Крис разбудил аромат жарящегося мяса. Пустой желудок уже давал о себе знать. Она услышала дружелюбные приглушенные голоса и, воодушевленная, выбралась из просевшей под ее весом лежанки. В пещере спал еще один человек, и Крис, как можно тише обувшись, выскользнула в коридор.

Ни Сэнди, ни Патти в главной пещере не было, зато она увидела Барта и направилась к нему в надежде добыть еду.

— Крис! — улыбнулся повар в знак приветствия. — Ты молодец! — И он положил порцию готовящейся еды на почти круглую глиняную тарелку.

— Я? Почему? — спросила девушка, улыбнувшись в ответ. Барт подал ей деревянную вилку, и она изумленно ойкнула. — Все домашние удобства налицо!

— Прогресс!.. Я имел в виду спасение всех этих людей, пойманных машинами.

— А-а! Так их спас Зейнал. Он догадался, как открыть двери.

— Да, но вот я спросил у себя: а как он догадался?

— Ой, Барт, прекрати! — Крис немедленно приступила к своему любимому занятию. — Ну, догадался, и что? Может, я тоже смогла бы открыть их, имея под рукой булавку или кредитную карточку. Дверные замки — это дверные замки. Для каждого найдется своя хитрость. Зейнал разгадал секрет и открыл двери. Главное, мы успели освободить остальных, прежде чем их убили.

— Я слышал… — с сомнением начал Барт.

— Слухи далеко не всегда правдивы! Кто тебя проинформировал?

Барт смутился.

— Один из парней, пришедших вместе с тобой.

— А его случайно не Эренс зовут? — поинтересовалась Крис презрительным тоном. — Следующий раз ты услышишь, как он подбивает нас не подчиняться Митфорду, потому что тот — рабовладелец, надсмотрщик, посылающий нас на смерть; да что он вообще о себе думает, этот сержант?! — Крис обвела рукой организованную кухню, горшки и прочую утварь, контейнеры с водой, людей, занятых своими обязанностями. — Я бы сказала, что Митфорд сделал из нас хорошую команду. Эренс возмутитель спокойствия, и он занимается этим с того самого момента, как мы вытащили его из хлева.

Барт взирал на Крис, явно огорошенный ее тирадой, и девушка улыбнулась.

— Барт, ты слишком умен, чтобы попасться на эту удочку, А еда слишком хорошо пахнет, чтобы оставлять ее стынуть. — Она уселась на подходящий камень и начала поглощать пищу. — Теперь могу ли я сообщить тебе факты — ничего, кроме фактов, — о великом спасении из скотобойни? Не думай обо мне плохо только из-за того, что я защищаю парня, который спас от смерти сорок пять человек — сорок шесть, если с ребенком Анны все будет в порядке.

По выражению лица Барта Крис поняла, что плохо думает он совсем не о ней, и решила, что пора все расставить по местам.

Она все еще отвечала на вопросы повара, когда появился Джей Грин.

— Крис, тебя зовет сержант, — сказал он.

— Потрясающая еда, Барт.

Крис встала и огляделась в поисках места для грязной посуды.

Повар улыбнулся:

— Как выйдешь, сразу налево. Работает сам Эренс!

— Хороший выбор! — заметила девушка и пошла за Джеем.

— Я отнесу, — предложил Грин, забирая у нее тарелку. — Тебе совсем ни к чему встречаться с Эренсом.

— Почему? Он говорит про меня гадости? Или про Зейнала?

Джей фыркнул.

— Не беспокойся. Митфорд разберется.

— Лучше бы мы оставили его на сосиски!

— Если будет продолжать в том же духе, скоро познакомится с колодками.

— Что только утвердит его мнение обо всей нашей дерьмовой компании!

— Кого это заботит?

— Кстати, о заботе. — Они вышли на яркий солнечный свет и увидели Митфорда — по-прежнему на том же самом месте, где Крис оставила его добрых — она сверилась с солнечными часами — девять часов назад. — Он когда-нибудь отдыхает? — Задав этот риторический вопрос, Крис продолжила: — Как чувствует себя Анна Боллингер, наша беременная леди?

— Док говорит, все будет в порядке. Правда, она тоскует по мужу. — Джей прищелкнул языком. — Жанет взяла ее на себя как особое задание. Жанет вместе с Патти-Сью. Эту девочку изнасиловали?

— Подозреваю, что да.

— Она ничего не говорит?

— Пройдет еще немало времени, прежде чем Патти сможет рассказать, что с ней произошло. Она тебе нравится?

— Милое дитя, — ответил Джей, качая головой.

— Не торопись!

— Я это уже понял!

Крис спустилась вниз по ступеням, а Джей свернул налево, к контейнерам, где Эренс неуклюже вытирал посуду «кошачьими хвостами».

Колодки пустовали, и Крис пожалела, что не поинтересовалась у Джея, что натворил тот мужчина. Может, потому Грин и спросил, изнасиловали ли Патти-Сью? Не зря Митфорд говорил о наказании.

Крис услышала за спиной шаги и, обернувшись, увидела Зейнала, а позади него — Слава и Ку. Все трое выглядели чистыми и отдохнувшими.

— Что это вы, ребята, так рано вскочили? — спросила девушка.

— Я спал достаточно, — ухмыльнулся в ответ Зейнал, и в его таинственных желтых глазах сверкнул веселый огонек. — Слав и Ку хорошо отдохнули. Много сделать.

— Много дел, — машинально поправила его Крис и затем поспешно добавила: — Но ты действительно быстро учишься!

— Надо учиться, — ответил каттени, улыбаясь еще шире.

— Ммы фсе учимся, — прошипел Слав. — Привет, Крисссс.

В этот момент дески на верхних наблюдательных точках просвистели тревогу и скользнули вниз, скрывшись из виду.

— Летуны? — тревожно крикнул кто-то.

Вся активность в лагере немедленно замерла. Люди, находящиеся на открытом пространстве, бросились в пещеры.

Крис посмотрела на небо, поворачиваясь, как Зейнал, Ку и Слав, чтобы осмотреть горизонт.

Ку издал странный, пронзительный звук, и сверху эхом донесся ответ.

— Большая вещь, — сказал дески, как можно дальше раскидывая руки и вращая глазами. — Пло-о-о-о-о-охая. Плохая, плохая, плохая, плохая, — снова и снова повторял он, тряся головой, а затем плотно зажал уши. Но пытаться спрятаться от звука, становившегося все громче и громче, словно на тебя несется сразу дюжина поездов, и каждый лязгает, и громыхает, и нуждается в капитальном ремонте, было все равно что пытаться криком прогнать эту опасность. Кости и зубы Крис начали вибрировать. Дрожал даже камень под ногами.

Девушка хотела спросить, откуда идет звук и что его издает, но ее просто никто бы не услышал.

Сначала появилась тень. Длиннее и шире, чем ущелье, она накрыла даже соседние холмы. Тень приближалась, и наконец они увидели тупой нос «левиафана»; который рычал, рокотал и заставлял трепетать.

Hoc корабля явно смотрел вниз, и Крис быстро подсчитала, что он находится в нескольких тысячах футов от земли, закрывая собой солнце, точно гигантский зонтик размером с остров. Здоровенный остров, с буграми, дырами, круглыми дисками, с бесчисленными прутьями, беспорядочно торчащими по всему корпусу, даже с огромными дверями длиной в несколько акров. Казалось, он проползал над ущельем целую вечность. Привыкшие к звуку люди снова высыпали наружу, с изумлением разглядывая чудовище, Любопытство взяло верх над первоначальной паникой.

Крис с остальными ринулась к ближайшему уступу. Митфорд, Зейнал, Джей Грин, Слав, Ку и Дойлы шли первыми, за ними — десяток других мужчин и женщин, желающих получше разглядеть судно.

— Оно направляется в сторону скотобойни!

Девушке удалось перекричать слегка утихнувший шум.

— Ага, — задумчиво ответил Митфорд, теребя нижнюю губу. Судя по выражению его лица, он напряженно размышлял. — Узнаешь, Зейнал?

Не отводя взгляда от неба, каттени медленно покачал головой.

— У нас нет таких больших кораблей. — Похоже, на него размер судна произвел не меньшее впечатление, чем на остальных. — Странная…

Он покрутил рукой, пытаясь подобрать нужное слово.

— Форма? — предположил Джей.

Зейнал снова покачал головой, изображая руками бугры и прутья, торчавшие из корабля.

— Ах, эти штуки. Да, на кораблях, на которых вы захватили Землю, не было ничего похожего.

— Нет. — Зейнал улыбнулся Джею. — Слишком большой, нехорошо.

— Думаю, существуют разные точки зрения на сей счет, — добродушно ответил Джей.

Вскоре корабль скрылся из виду — но не вышел из пределов слышимости. В полуденном воздухе раздался звук переключения передач — или что там можно было переключить, — и шум изменился.

— Не хотел бы я поднимать такую махину с земли. — Митфорд вздохнул. — Как им это удается?

Сержант вопросительно посмотрел на Зейнала, но тот в ответ снова пожал плечами и покачал головой.

Впервые Крис увидела на лице каттени тревогу. Она сглотнула.

— Если бы мы не вытащили этих ребят вчера…

Митфорд кивнул:

— Ты молодец, Бьорнсен.

— Сержант, все сделал Зейнал, — быстро сказала Крис.

Митфорд одобрительно похлопал ее по плечу.

Никто так и не ушел с неудобного уступа. Вновь послышались звуки переключения — и махина рванула ввысь, появившись в поле зрения с задранным кверху носом. Крис испытала благоговейный трепет перед технологиями, способными давать такую мощь. Конечно, это была не такая изящная, красивая конструкция, как «Дискавери» или «Челленджер», с дельтовидными крыльями, обшитыми сверкающим металлом. Чудище имело треугольную форму и тупой нос.

— Не хотите ли быстренько пробежаться туда? — спросил Митфорд.

— Конечно, хотим, — ответила Крис, хотя ее явно не звали.

— Крис, ты в отгуле.

— Значит, они тоже! Только я все равно пойду.

Мне так же любопытно, как и всем остальным. Не могу поверить, что корабль сожрал все, что там стояло, и тихонько свалил!

Приложив руки ко рту, Митфорд прокричал стоявшим внизу людям:

— Доделл, пошли отряд в зернохранилище! Проверьте, осталось ли там что-нибудь!

— О боже! — простонала Крис, снова почувствовав их уязвимость.

А ведь она сама привела новые рты, которые надо было кормить!

— Не волнуйся, — хмыкнул Митфорд, — у нас полно запасов.

В итоге отбыли две группы. Крис показалось, что путь до скотобойни занял в два раза меньше времени, чем в первый раз. Все контейнеры исчезли, а на их месте красовались груды исковерканных железок.

«Это объясняет выбоины и царапины», — подумала девушка, все еще потрясенная тем, какое количество груза принял на борт корабль.

Каким образом — транспортерами? «Подняли на лебедке!» — пришла в голову Крис идиотская мысль, и девушка начала истерически смеяться.

— Крис, все в порядке? — Речь Зейнала совершенствовалась не по дням, а по часам. Должно быть, у него феноменальные способности к языкам. Почему-то это успокоило Крис больше, чем его слова или рука, которую он положил ей на плечо. — Проверим сараи.

— Как?

Крис обвела рукой пустое пространство, на котором раньше громоздились контейнеры. До первых изуродованных железяк оставалось метров шесть или семь. Внезапно из-за перемены обстановки девушка почувствовала себя странно дезориентированной.

Зейнал показал на скалистое плато, и Крис поняла, что и склад контейнеров, и сараи были выстроены на голых камнях. Очевидно, зернохранилище тоже было вырублено в сплошной скале. Значит, даже для важных целей не использовали ни дюйма плодородной земли. И если так обстояли дела на всей планете, то это огромное достижение.

«А теперь, — мрачно подумала девушка, — сюда явились люди, чтобы все испортить».

Сараи были пусты, продезинфицированы и готовы к приему следующей партии пленников. Возможно, их сбросили на планету как раз в разгар жатвы и заготовки? И как часто этот монстр увозит запасы? Раз в месяц? И какое здесь сейчас время года? Погода вроде весенняя, но зерно на полях почти готово к уборке. Крис слышала, что его уже собирают, — значит, сейчас осень?

Она поняла еще одну интересную вещь: похоже, хозяева машин столь же всеядны, как и гуманоиды. И им требовалось такое количество пищи, что они создали специализированные машины, которые выращивали съедобные растения и скот и заботились об урожае. Кроме того, у них оказалось под рукой несколько планет, и одну целиком — или частично? — выделили под фермерские угодья. Уборочная техника и остальные агрегаты свидетельствовали о необычайно развитой технике. Даже Зейнал не узнал корабль, а ведь каттени много путешествовали и проводили собственные исследования! Их разведывательная служба сочла планету необитаемой. Неудивительно, если на ней нет никого, кроме машин. Только неужели каттени не заметили работающую технику? Ведь не проводили же они наблюдения исключительно по ночам! Или, быть может, они прилетали в редкий период бездействия? «Зимой»? Крис обладала весьма скудными познаниями о фермерском деле, тем не менее догадывалась, что бездействия там почти не бывает — всегда найдутся вещи, о которых приходится заботиться круглый год. Интересно, какая на Ботанике зима?

Затем Зейнал жизнерадостно пожелал осмотреть «ангары», где странные машины с множеством непонятных приспособлений безмолвствовали в ожидании указаний к действию.

— Они не узнают людей! Нет проблем! — сказал каттени и настолько удивил Крис этим выражением, что она даже не успела открыть рта, а он уже очутился в здании.

Одна из находившихся в ангаре машин была подвешена к каркасу, который мерцал и мигал. Обслуживающий механизм? Крис пожалела, что в группе нет никого с инженерным образованием, С другой стороны, кто же думал, что им удастся подобраться так близко? Ох, еще не помешал бы кусок коры и карандаш — зарисовать все виды механизмов, припаркованных в нескольких ангарах. В последнем из больших сараев лежали груды мешков… с чем? Рассуждая логически — скорее всего, с семенами или удобрениями. Интересно, их привез «левиафан», забравший мясо?

Воспользовавшись ножом, Крис вскрыла некоторые мешки и взяла образцы содержимого. Действительно, в некоторых лежали семена, а в других, судя по запаху, удобрения.

К восходу первой луны патруль вернулся в лагерь. Девушка совсем не чувствовала себя усталой, но Ку и Слав явно хотели отдохнуть. Так или иначе, ей и Зейналу сначала предстояло доложить о результатах Митфорду.

— Бьорнсен, они не забрали зерно, — немедленно сообщил Митфорд, однако Крис отметила, что выглядит он подавленным. — Что вы обнаружили?

Пока девушка рассказывала, поделившись в том числе и своими предположениями насчет принесенных образцов, Зейнал, взяв несколько больших листов коры, что-то быстро рисовал на них. Пару раз Крис теряла нить повествования, увидев его аккуратные зарисовки различных машин, стоявших в ангарах. Митфорд же, в то время как карандаш Зейнала летал по листу, украдкой изучал лицо каттени.

Рисунки вышли удивительно точными. Внимательно осмотрев свою работу, Зейнал молча внес несколько исправлений.

«А ведь с нами все время был инженер!» — подумала Крис.

Похоже, каттени оказался значительно талантливее, чем они предполагали.

— Вот.

Зейнал передал листы Митфорду.

— Эй! Боб-Травник, Кэпстен, Мэси! Быстро ко мне и захватите рисунки из хранилища! — проревел Митфорд, а затем одобрительно улыбнулся Зейналу и Крис. — Тут целая армия этих штуковин. Зато теперь понятно, как их выключить.

— Зачем? — выпалила Крис.

— Так же, как и ты, Бьорнсен, я думаю, что вся эта пищевая промышленность служит гуманоидам — похоже, они потребляют ту же пищу, что и мы. Однако, — отрывисто продолжал сержант, — судя по всему, мы столкнулись с крайне высокоразвитой расой. — При этих словах Крис яростно закивала. — Тот корабль совершал какую-то периодическую проверку. Значит, они осуществляют постоянное слежение, хотя мы и не нашли центральный контрольный пункт.

Крис подумала о том, какую часть сказанного понял Зейнал. Каттени слушал очень внимательно. Она чувствовала его напряжение. Странно, что ей не противно касаться Зейнала; он ведет себя так деликатно, так нежно, совсем не похоже на некоторых парней с нахальными лапами.

— Итак, если мы начнем портить машины, кто-нибудь появится, чтобы посмотреть, в чем дело, — подвел итог Митфорд.

— И мы запросто одолеем их? — поинтересовалась Крис, которую приводила в ужас сама мысль о том, чтобы захватить корабль столь чудовищных размеров.

Особенно учитывая то, что их единственным оружием были ножи, топоры, дротики и луки со стрелами.

У девушки вырвался смешок.

— Не смейся, Бьорнсен. Существует много способов проникнуть на космический корабль. Кроме того, я рассчитываю, что разведывательное судно будет меньшего размера и с живой, а не механической командой. Машины хороши для однообразной работы, а оценка ситуации требует мозгов.

— И что тогда?

— Все по порядку. Сначала вызовем разведчиков.

На этом Митфорд остановился и крикнул повару, чтобы тот принес две порции еды. Должно быть, услышал, как у Крис бурчит в животе.

— Пока вы отсутствовали, мы тут немного пораскинули мозгами, так что я введу вас в курс дела. Зейнал, Бьорнсен, — кивнув обоим, сержант повернулся к другим патрульным: — Ку, Слав, идите перекусите. И спасибо. Да, Ку, Боб-Травник набрал для тебя той зеленой гадости, которая тебе понравилась.

Ку кивнул и вместе с ругарианцем кратчайшим путем направился к пещере. Митфорд проводил его взглядом.

— Теперь, ребята, пайки дают только дески, ильгинцам и турсам. Остальные могут есть местную пищу. — Покорный вздох сержанта свидетельствовал о его неподдельном беспокойстве. Он был главным и хотел сохранить всю команду, особенно тех, кто обладал такими способностями, как дески. — Повара готовят для патрулей что-то вроде пеммикана, так что вы не будете беспокоить машины, воруя их стада. — Сержант улыбнулся. — Как ты назвала этих тварей, Крис? Лу-коровы?

— Я думала, мы должны беспокоить машины! — заметила Крис, желавшая окончательно прояснить этот вопрос.

— Мы планируем беспокойство, — снова улыбка, — но я не хочу, чтобы кого-нибудь из наших ребят подстрелили. Эй, друзья, — обратился Митфорд к вновь прибывшим. Кэпстена и Мэси Крис раньше не видела, но они, похоже, знали ее и Зейнала. Сержант передал рисунки по кругу. — Зейнал нарисовал машины, припаркованные возле скотобойни. По-моему, они отличаются от тех, что в зернохранилище.

— Высокоспециализированные механизмы, — заметил Сью, листая рисунки. Затем он передал их Кэпстену.

Позже Крис узнала, что старший мужчина был разработчиком специального оборудования.

— Смотри, они все работают на солнечных батареях! — показал Сью на разнообразные плоские пластины, укрепленные на машинах. — Как я и говорил! Экологически чистый, возобновляемый источник энергий. Естественно, каттени решили, что планета необитаема! Они, наверное, сканировали ее на предмет живых видов, а эти механизмы не живые! Здесь должны быть коллекторы и аккумуляторы, а где. Да, наверное, вот эти блоки… Хм-м…

— Неужели в облачную или дождливую погоду они просто выключаются? — спросила Крис, пытаясь запомнить, как выглядят солнечные батареи на разных видах машин.

— Мы здесь уже десять дней, и до сих пор не было ни одного дождя, — вздохнул Митфорд, разглядывая ущелье со следами водяных потоков на склонах.

Зейнал тоже осмотрел лагерь и улыбнулся.

— Много сделано за десять дней.

— Хорошо для боевого духа, — кратко ответил сержант, но потом улыбнулся комплименту. — Теперь у нас есть настоящие рогаточные снайперы — скальную наседку подстрелят с двадцати пяти метров… Можно ли разбить солнечные панели камнями?

Сью задумался, однако Кэпстен покачал головой.

— Надо выяснить, из чего они сделаны. Важно повредить достаточно большую поверхность, тогда панели не соберут необходимое количество солнечной энергии.

— Быть может, — остроумно предложила Крис, — стоит попрактиковаться в художественной стрельбе грязью? Я не видела в ангарах моек!

Зейнал бросил на нее быстрый взгляд — он не понял намека, и девушка жестами объяснила ему. Каттени, улыбаясь, кивнул. Сью, похоже, идея тоже понравилась, и даже Кэпстен скривил губы в ироничной улыбке.

— Здесь много ручьев, так что в грязи недостатка нет, — с энтузиазмом заговорил Сью. — А солнце ее быстро высушит!

— Грязь ночью. И никаких машин днем! — передернув плечами, предложил Зейнал.

— Хорошая мысль, Зейнал! — ухмыльнулся Митфорд. — Разоружим их на корню!

— Подождите-ка минуточку! — вмешался Кэпстен. — У них должны быть аккумуляторы — чтобы включаться по утрам. Их тоже надо уничтожить.

— Так и сделаем! — весело ответил Митфорд. — Интересно, сколько машин нам придется вывести из строя, прежде чем кто-нибудь явится с инспекцией?

Обсудив этот вопрос, все согласились, что план надо проработать до мельчайших подробностей. Митфорд отправлял на разведку не только отряд Зейнала, и одна группа до сих пор не вернулась. Он пока не беспокоился — они ушли на север, далеко от скотобойни. С другой стороны, для обслуживания таких обширных земель должны существовать и другие ангары. С наблюдательных постов были видны многочисленные цепи холмов, и за каждой могли скрываться машины, обрабатывающие близлежащие поля.

— Зейнал, — спросила Крис во время короткой паузы, — сколько пленников может перевезти корабль каттени за один раз?

Зейнал, почти извиняясь, пожал плечами.

— Не знаю. Мне не нужно это знать.

— Ну хорошо, они сбросили не только нас. Других вы только что освободили, — с неожиданным раздражением сказал Митфорд. Остальные мрачно кивнули. Вздохнув, сержант продолжил: — Один из патрулей столкнулся с кучкой каких-то бешеных; спаслись только двое наших ребят, причем одного сильно порезали. Предположительно, на них напало около тридцати человек. Поэтому очень важно, чтобы все патрули выставляли на ночь часовых. Вот что я скажу вам: следующий раз тревога поднимется именно из-за этих бродяг! Мёрф уже сделал металлический треугольник, который разбудит мертвого.

— Но ведь мы в состоянии отбиться? — испуганно спросила Крис. Даже мысль о том, что их лагерь уязвим для изгоев, ее угнетала.

— Не сомневайся! — ответил сержант так твердо и с такой знающей улыбкой, что Крис расслабилась.

Уж, наверное, Митфорд позаботился не только о комфорте, но и о безопасности. — Проверяют ли тех, кого сбрасывают? — спросил он у Зейнала.

— Не сразу. Через полгода, — перешел тот на бареви, чтобы точно выразить промежуток времени.

— Полгода, — по-английски пробормотала Крис, и, уловив новое слово, каттени кивнул.

— Они привезут новых пленников? — поинтересовался сержант, и Зейнал снова кивнул.

— Людей сбрасывают во многих местах. — Он сделал широкий жест. — Много раз, чтобы заселить планету.

При этих словах сердце ёкнуло не только у Крис. Сколько, по расчетам каттени, выживут? И если никого — вычеркнут ли они планету из своих списков? Хороший способ колонизации! Крис даже в голову не пришло подсчитать количество людей в камере перед посадкой; здесь, в лагере, их больше, чем несколько сотен. Теперь они знали о судьбе заключенных по крайней мере из четырех других отсеков. А сколько изначально погрузили на корабль? Учитывая все это, не лучше ли пока воздержаться от контактов с хозяевами машин?

— Ладно, сделаем, что сможем, — сказал Митфорд. — И будем исследовать земли настолько тщательно, насколько это возможно в сложившихся обстоятельствах. Зейнал, знаешь еще что-нибудь о том, как заселяют планеты?

— Я больше был в космосе, — ответил каттени, широко раскинув руки, чтобы подчеркнуть свое неведение.

— Н-да, значит, у каттени так же, как и в любой другой армии? — шутливо произнес Митфорд. — Левая рука не ведает, что творит правая?

Крис объяснила слова сержанта озадаченному Зейналу, и тот, уловив смысл, улыбнулся.

Когда Митфорд наконец отпустил их, Крис направилась по дну ущелья к ступеням. Стены в «кухне» украшали нарисованные растения, разделенные на несколько групп. Одна называлась «Люди» и состояла из подгрупп, которых надо избегать и, наоборот, собирать. Надпись «Дески» над другой группой растений была тщательно прорисована готическими буквами, а под ней виднелось примечание: «калий? кальций?»

— Эй, привет! — рванулся наперехват Дик Эренс.

— Эренс, не сейчас.

Крис свернула в сторону, чтобы обойти его.

— Эй, детка, я всего лишь пытаюсь быть дружелюбным!

Эренс преградил ей путь.

— Я тоже, но сейчас хочу скорее лечь спать.

Его глаза расширились.

— Я тоже хочу! — Он попытался обнять ее.

Она вывернулась.

— В одиночестве, Эренс!

— Крис…

Услышав за своей спиной голос Зейнала, девушка одновременно обрадовалась и встревожилась. Повернувшись, она шагнула навстречу каттени.

— Да?

— Поговорим о завтрашнем патруле? — спросил Зейнал.

Позади девушки Эренс пробормотал что-то себе под нос, затем послышался удаляющийся хруст шагов по песчаному полу.

— Спасибо, Зейнал! Ты спас мне жизнь!

Каттени задумчиво посмотрел на нее.

— Он тебе не нравится?

— Нет! — тряхнула головой Крис.

— Я так и думал.

— Присматривай за ним, Зейнал. Он опасен.

— Почему?

Ее слова явно позабавили каттени.

— Он тебя не любит.

— Потому что ты любишь?

Крис покачала головой.

— Во-первых, потому, что ты — каттени, а во-вторых, Эренс возомнил, что он Лучше тебя. И совершенно неотразим.

Зейнал с непонимающим видом слегка сжал ее руку, прося объяснения.

— Не уверена, что мне удастся передать нюансы, — сказала Крис, улыбаясь ему.

Желтые глаза казались гораздо симпатичнее, чем привычные голубые. А еще ей нравились прикосновения Зейнала, в то время как от Дика Эренса прямо мурашки бежали по коже.

— Ню-ан-сы?

Положив руку ему на грудь, Крис почувствовала слабое биение его сердца — у каттени все-таки были — сердца.

— Я потом объясню. А сейчас я слишком устала.

Но когда каттени повернулся, девушка схватила его за руку.

— Пойдем со мной! Я не хочу, чтобы Эренс снова выскочил из-за угла!

— С удовольствием, — ответил Зейнал, и Крис заметила в его глазах огонек, заставивший ее задуматься над тем, как же потом избавиться от этого эскорта.

Вот если бы она не чувствовала себя такой уставшей, тогда, быть может… Она тряхнула головой. Неподходящий момент.

Так, рука об руку, они дошли до ее пещеры.

— Спи спокойно, Крис.

— Так и будет, не сомневайся!

К ее величайшему удивлению, перед уходом Зейнал взъерошил ей волосы. Прежде чем девушка смогла отреагировать, он был уже в коридоре.

— Я слишком устала даже для поцелуя на ночь, — уныло пробормотала Крис, рухнув на кровать.

* * *

На следующий день патруль Крис включал Зейнала, Ку, Слава и братьев Дойл. Перед ними поставили задачу найти и обезвредить как можно больше машин, начиная с тех, что стояли возле скотобойни. Лучше всего, сказал Кэпстен, если удастся снять солнечные батареи. Но их также можно было разбить или замазать грязью — и то и другое выведет механизмы из строя.

На сей раз все были прекрасно экипированы. Веревки, сплетенные из лиан, в отличие от «одеяльных», не натирали кожу. Каждый вооружился рогаткой, мешочком маленьких камешков подходящего размера (их собирали те немногие дети, что оказались в лагере), копьем с кремниевым наконечником и сумкой, наполненной новой, экспериментальной пищей, Крис успела попробовать ее, когда Джей Грин раздавал питание, и пришла к выводу, что это определенно шаг вперед по сравнению с прессованными пайками каттени — по крайней мере, по части вкуса. Патти-Сью заботливо выдала Ку и Славу пайки. По-видимому, девочка спокойно общалась с инопланетянами мужского пола, хотя она ни разу не взглянула на Зейнала.

— Мы не знаем, обеспечит ли вас пеммикан необходимыми питательными веществами, но вы можете охотиться, — заметил Джей.

* * *

Зейнал держал курс западнее их первого маршрута, который закончился пленением, и они шли с хорошей скоростью. Вечером отряд сделал привал на вершине небольшого холма. И вдруг пошел дождь. Причем не мягкий, моросящий, а ливень как из ведра. Разведчики забились под импровизированный тент, сделанный из одеял, которые немного защищали от стремительных потоков воды. По подсчетам Крис и братьев Дойл, дождь лил около часа (им показалось, что прошла целая вечность), а потом прекратился так же внезапно, как и начался.

— Как будто кто-то выключил душ, — пробормотал Ленни, высовываясь из-под мокрого укрытия. — Эй, на небе — ни облачка, только что вышла первая луна! Ее ни с чем не перепутаешь — такие кратеры!

Одеяла оказались еще и водоотталкивающими: внешняя сторона была слегка влажной на ощупь, а внутренняя — совершенно сухой.

— Удивительная ткань! — заметил Найнти, теребя в руках край своего одеяла. — Снимаю шляпу перед производителями! Умеют каттени делать вещи!

— Долговечные вещи, — подчеркнула Крис и обернулась к Зейналу, внимательно изучавшему землю внизу. — На что ты смотришь?

— Ни на что.

— Ты чем-то встревожен?

— Да, — ответил каттени и улегся. — Твоя вахта, Крис. Разбуди Слава. Слав, разбудишь Ку, Ку — Дойлов. Вы разбудите меня. — Найдя сухую сторону своего одеяла, он укрылся и подложил руку под голову. — Я посплю, потом лучше думается.

Чего бы он ни боялся, это, по крайней мере, не давало им расслабиться во время вахты.

«Быть может, — подумала Крис, — именно этого Зейнал и добивался, говоря про скрытую угрозу».

Так и не привыкшие к более длинным дням и ночам, они все проснулись до восхода. Используя оставшийся сухой помет, развели огонь, нагрели воду из близлежащего ручья и бросили в нее сухие травы, превратив кипяток в ароматный чай, которым запили пеммикан. Бывали и худшие завтраки.

Когда отряд добрался до следующего хребта, Зейнал вскарабкался на самую высокую точку и, осмотрев окрестности, показал вправо, загадочно произнеся:

— Холмы.

— Неужели машины поработали над каждым склоном? — Крис приходилось почти бежать, чтобы не отставать от Зейнала, снова ведущего патруль вниз.

— Увидим, — ответил каттени с улыбкой.

К полудню, пройдя по гребню хребта до голой скалы, путники добрались до еще одного тихого, но заполненного ангара.

— Думаешь, они сами устраивают себе перерывы на ленч? Заливают внутрь масло и смазку? — спросил Ленни, разглядывая запертые двери непонятного сооружения. — Очередное зернохранилище?

Он махнул в сторону соседних полей, покрытых коричневой соломой и обрезанными стебельками.

— Посмотрим.

Склады оказались пусты, в них не было ни следа зерна или других запасов.

— Кораблик неплохо поработал, раз успел побывать и тут, — высказался Ленни.

— Давно, — возразил Зейнал.

Он провел пальцем по полу, и все увидели толстый слой пыли.

— О? Здесь тоже сократили фермерские дотации? — весело спросил Найнти.

Комплекс состоял из пятнадцати зданий, и Зейнал велел проверить каждое. Последнее было заполнено рядами неподвижной техники. Машины не выглядели пыльными, но, когда Найнти попытался войти внутрь, Зейнал схватил его за руку и показал на длинные прямоугольники, размещенные на восточном скате крыши.

— Солнечная энергия.

— Ага, — сглотнув, ответил Найнти. — Думаешь, нас засекут? Как воров?

— Вряд ли, — заметил Ленни. — От чего им защищаться на этой планете? Они даже не подозревают, что мы здесь! И опасны!

Зейнал рассмеялся.

— Опасны. Для них.

Затем он махнул Найнти, сцепил пальцы и замер. Найнти, пожав плечами при мысли о том, что каттени придется поднять его немалый вес, поставил ногу на подставленные руки и вскарабкался Зейналу на плечи, откуда можно было рассмотреть панели.

— Эй, — спустя несколько секунд произнес ирландец, — думаю, их можно снять. — Схватив панель, он слегка пошатнулся, но каттени быстро восстановил равновесие, и Найнти оторвал панель от держателей. — Легкая установка, простая замена! Никаких проблем!

Он передал вниз все четыре панели, а потом изучил устройства, по которым энергия передавалась дальше.

— Эх, жаль, не успел пообщаться со спецами по солнечной энергии, они привезли какие-то агрегаты в Дублин перед самым нашим отъездом.

— Вас захватили не в Ирландии? — удивилась Крис, почему-то считавшая, что братьев поймали именно там.

— Нет, мы работали на стройке в Детройте. Платили немного, но все лучше, чем пятьдесят фунтов пособия по безработице.

Найнти аккуратно спрыгнул с плеч Зейнала и присоединился к брату, Славу и Ку, подозрительно рассматривавших секции.

— Сколько энергии запасают эти штуковины? — спросил Найнти. — Будем ждать до темноты? Но тогда мы ничего не увидим!

— Может, они работают в энергосберегающем режиме, — предположил Ленни. — У них ведь нет оружия.

— Дротики, — ответил Зейнал и всмотрелся в темноту ангара в поисках воздушной угрозы.

— Я не вижу никаких датчиков, — сказал Ленни, проводя рукой по краю двери. — Ни следа охранных устройств — по крайней мере, тех, что я знаю. Здесь должны быть…!

Ку прервал задумчивое молчание, прошествовав прямо внутрь, к задней стене темного ангара. Развернувшись, он поднял длинные руки с паучьими пальцами, как бы говоря остальным: «Вуаля!»

— Отлично! — воскликнул Найнти. — Посмотрим, удастся ли нам испортить эти мощные агрегаты!

Он подскочил к борту ближайшей фермерской машины, нащупал пальцами ног выступы, вскарабкался наверх и дотянулся до солнечных батарей.

— Ловкость рук — и никаких усилий! — крикнул ирландец, вырвав из креплений первую, а затем и вторую панель. Всего их оказалось семь. Покончив с машиной, Найнти посмотрел вниз, на Зейнала. — Босс, что дальше?

Зейнал поднялся на борт и встал на цыпочки, чтобы заглянуть в отверстия, оставшиеся от батарей. Крис затаила дыхание, страстно надеясь, что ничего не включится и не ударит каттени. Из своих отрывочных воспоминаний девушка совершенно не помнила, какие части машины светились, когда она работала.

Зейнал вытащил какую-то деталь и, хмыкнув, передал ее Крис. Затем вместе с Найнти они принялись снимать обшивку. Похоже, даже Слав получал удовольствие от происходящего.

— Просто, — заключил каттени, посмотрев внутрь. — Это, — он коснулся куба длиной с вытянутую руку, — коллектор энергии, — и вытащил его.

— Хм-м, обычный комбайн! — ухмыльнулся Найнти. — Замаскированный под супертехнику!

— Ну, если его обслуживают другие машины, значит, он легко раз-би-ра-ет-ся, — сказал Ленни, произнеся последнее слово почти по слогам.

Зейналу без труда удалось отключить от куба провода и разъемы. Проворчав что-то себе под нос, каттени отсоединил деталь.

— Быть может, пригодится в лагере? — предположила Крис.

— Зачем? — фыркнул Найнти. — У нас нечего включать!

— Но если у нас будет источник энергии, может, инженеры смогут собрать из всего этого что-нибудь полезное!

— Зачем? — повторил Найнти.

— Что с тобой? Ты не любишь технический прогресс? — вмешался Ленни.

— Митфорд захочет, — сказал Зейнал. — Потом принесем в лагерь.

Он снова оглянулся, его глаза сузились.

— В чем дело?

— Нет штук с дротиками.

Внезапно Ку показал вверх и издал звук, заменявший дески смех. Задрав головы и чуть не свернув себе шеи, они наконец увидели высоко под потолком летающую машину.

— Неудивительно, что мы не нашли ни одной в скотобойне! Мы ни разу не посмотрели наверх! — рассмеялась Крис.

— Надеюсь, она в таком же состоянии, как и комбайн, — заметил Ленни. — Ее ведь программировала машина? Я хочу сказать, она ведь не начнет стрелять?

— Надеюсь!

Пришлось устроить настоящее цирковое представление: Найнти вскарабкался на плечи Зейналу, Ку — на плечи Найнти, и тогда им удалось дотянуться до летающего агрегата. В попытках снять его живая лестница угрожающе раскачивалась, а Крис и Ленни плясали вокруг, готовые сыграть роль подушек, если кто-нибудь сорвется.

В конце концов, чтобы вырвать машину из креплений, Ку просто повис на ней. Так, вместе, они и упали. Ку, прижав механизм к своей тощей груди, озадаченно кудахтал. Ленни и Крис, ринувшись ловить дески, врезались друг в друга. Им все-таки удалось подхватить его, хотя Крис и получила по носу одним из крыльев летающего аппарата. Перед ее глазами закружились звезды, по лицу потекла кровь, но девушка продолжала поддерживать хрупкое тельце Ку, пока они не опустили его на землю.

Отпустив дески, Крис увидела торчащие по краям крыльев острия усыпляющих дротиков и судорожно вздохнула. Она чуть не наткнулась прямо на них! Опустившись на землю, девушка откинула голову назад, чтобы остановить кровотечение.

Мужчины хотели разбить зловещий агрегат на мелкие кусочки.

— Ни в коем случае! — сказала Крис. — Давайте лучше поищем резервуар с анестетиком!

— Зачем? — спросил Ленни. — По натуре я совсем не злопамятный, но как подумаю о том, что произошло с некоторыми жертвами этих агрегатов…

— Я имею в виду медицинское применение обезболивающего, Ленни. Это снотворное. Оно может нам пригодиться.

— Ах да…

Они очень осторожно разобрали устройство, а затем и все остальные машины, сложив разные детали в аккуратные кучки.

— Не хотелось бы тащить все это назад, — заметил Ленни, задумчиво изучая гараж.

— Позовем людей. Эренс сильный, — ответил Зейнал, злорадно улыбаясь Крис.

— Вот он будет тебе благодарен! — фыркнула девушка и улыбнулась в ответ.

— Этот козел только и годится для таскания тяжестей, — вставил Найнти, с сомнением разглядывая детали. — Но скажите мне, а безопасно ли оставлять все это здесь?

Зейнал пожал плечами.

— Машины выключены!

— Это верно, — произнес Найнти, все еще обеспокоенный.

— В гараже нет электричества! — напомнила ему Крис.

— А что, если у них есть какой-нибудь сторожевой патруль, проверяющий, чтобы они работали, и все такое? — поинтересовался Найнти.

После секундной заминки Зейнал ухмыльнулся.

— Это нам и надо.

— Да, думаю, ты прав, — поскреб в голове Найнти. — Но, быть может, стоит разбить все это, чтобы они не смогли собрать их?

— Спрячем! — немного подумав, ответил Зейнал.

Чтобы спрятать панели и кубы в таком месте, откуда их не видно ни с воздуха, ни с земли, пришлось оттащить детали на некоторое расстояние. Это заняло остаток дня. Ночь отряд провел в бездействующем гараже, спасаясь от очередного проливного дождя. Добытых скальных наседок — Крис сама себя удивила, подстрелив одну из рогатки с первой же попытки, — поджарили на костре. Глядя на обрушивающиеся с неба потоки воды, патруль поужинал.

* * *

За семь дней, отведенных Митфордом на разведку, они обнаружили и обезвредили еще четыре стоянки, в том числе — одну пустую скотобойню. Там группа и заночевала, устроив себе постели из сена, а снаружи хлестал дождь. Он лил каждый вечер, продолжался около ласа, и отряд предпочитал прятаться от его яростных атак.

— Этот дождь не может быть естественным! — заявила Крис на четвертую ночь. — Именно по ночам, когда машины в безопасности стоят в ангарах!

— Фермерство здесь так хорошо организовано, что я не удивлюсь, если они управляют и погодой, — ответил Найнти. — А было бы здорово, если бы дождь не мешал футболу… — задумчиво добавил он.

— Нашел о чем думать! — с напускной суровостью укорил его брат.

— Значит, где-то на планете есть пункт управления, — произнесла Крис, оглядываясь на Зейнала. Тот кивнул. — Только где? Мы ведь не можем ходить на большие расстояния пешком. И даже не знаем, на каком мы континенте! Ведь не знаем? — спросила она у каттени.

Тот покачал головой, вздыхая и всячески демонстрируя огорчение из-за недостатка информации.

— Ну, если мы продолжим разбирать ангары, может, нам вскоре посчастливится встретить местных землевладельцев. Быть может, даже раньше, чем мы хотим. — Рука Крис непроизвольно скользнула к ножу на поясе. — Нож — это, конечно, хорошо, но явно недостаточно для войны с такой техникой!

— На планете нет интеллекта, — пожал плечами Зейнал.

— Хочешь сказать, к нам прилетят машины? — Крис эта идея совсем не понравилась. — Или новые летающие дротики?

— Мы здесь в ловушке, — сказал каттени, явно прокручивая в голове различные возможности. Потом конвульсивно вздрогнул. — Мы осторожны. Мы следим. — Зейнал издал несколько гортанных звуков, обращаясь к жевавшему дески. Ку кивнул и показал на свои длинные уши, а потом, к изумлению Крис, поднял один из двух противопоставленных пальцев в знакомом жесте.

— Быстро схватывают, — пробормотал Ленни и в ответ поднял большие пальцы на обеих руках.

Ку с энтузиазмом кивнул и продолжил жевать.

Во время этой «беседы» Крис наблюдала за лицом каттени и пришла к выводу, что он тоже заметил перемену в дески. Хотя Ку продолжал ходить на разведки, карабкался он уже не так легко и, по мнению Крис, стал еще более тощим и эфемерным. Он все время пробовал какую-то новую зелень, корни или похожие на орехи штуки, которые находил в зарослях и рощицах. На стволах некоторых деревьев росло что-то вроде грибов. Ку пробовал все подряд, но, когда остальные уплетали скальную наседку, он медленно жевал сухой паек. Дважды Зейнал просил его не экономить — в лагере было много пищи. То есть Крис думала, что Зейнал говорит ему именно это.

Утром шестого дня Слав определил, в какой стороне находится дом. Крис испытывала благоговейный страх перед его уверенностью: они столько раз поднимались и спускались, обходили скалы и петляли, что девушка не имела ни малейшего представления о том, где же лежит их лагерь.