Вейр Айген, утро, 498.7.2 ПП

Холодное, черное ничто Промежутка внезапно сменилось теплом и ярким солнечным светом.

«Уии! — восхищенно воскликнула Талент’а. — Посмотрите, как высоко я лечу!»

Фиона посмотрела и увидела, что Талент’а действительно была почти в два раза выше, чем когда — либо раньше. — «Осторожно! Просто скользи вниз».

«Хорошо». - сказала Талент’а разочарованно. Несмотря на разочарование, молодая королева аккуратно скользнула вниз, в незнакомую Чашу Вейра, раскинувшуюся под ними.

— Это Айген Вейр. — крикнула незнакомая всадница.

— Ужасно жарко. — сказала Фиона. — Я думала, что здесь будет тоже холодно и ветрено.

— Мы чуть больше десяти Оборотов назад во времени, — ответила всадница с оттенком юмора в голосе. — Я думала, что вы предпочтете начать с более теплой погоды. Сегодня второй день седьмого месяца четыреста девяносто восьмого Оборота после Посадки.

Золотая королева приземлилась, и всадница повернулась к Фионе, яркое утреннее солнце вставало за ее спиной, оставляя ее лицо в тени. — Слезай.

Фиона невольно подчинилась и была удивлена, когда дракон вместе с всадницей прыгнул вверх, как только она спустилась на землю. В одно мгновение они исчезли в Промежутке.

«Здесь никого нет». - заявила Талент’а, оглядев занесенный песками Вейр.

Фиона медленно повернулась кругом на каблуках, обследуя взглядом Чашу и вейры, высеченные в скалах, стеной окружающих ее.

Где же Т’мар, раненые всадники и старшая группа юношей?

Фиона на мгновение почувствовала, как паника охватывает ее, когда она спрашивает себя, не обманула ли ее неизвестная всадница, специально заманив сюда с драконом, слишком молодым, чтобы летать. Она заметила не очень далеко от себя покрытое брезентом возвышение и подошла к нему.

Приблизившись, она поняла, что это появилось здесь недавно. Фиона подняла край брезента и увидела ящики и бочки — это были какие-то запасы.

«Так, по крайней мере, это значит, что мне не придется голодать.» — с надеждой подумала Фиона.

Она снова осмотрела заброшенный Вейр. Воздух, пахнущий песком и раскаленной пылью, был горячим и становился все горячее. Солнце над головой, несмотря на то, что еще было только утро, было очень ярким и палило невыносимо.

Пол и стены Чаши были не из того камня, который она ожидала, привыкнув к абсолютной белизне Форт Вейра. Этот Вейр был вырезан в оранжевой скале. Фиона опустилась на колени и взяла немного осыпавшейся земли в руку, в ней было много мелкого песка и пыли, в отличие от плотной почвы Чаши Форт Вейра.

За исключением этой покрытой брезентом груды запасов, все в Вейре было пронизано чувством заброшенности.

Фиона снова тщательно оглядела все, отыскав помещение для королевы, вход на Площадку Рождений, расположение Кухонной Пещеры, казармы для молодняка — и вдруг Вейр словно ожил, она почувствовала его камень в своей крови, ощутила теплый привет от горячего солнца и мелкого песка.

Это может стать домом.

Внезапный шорох, раздавшийся над ней, заставил Фиону задрать голову. Клубок драконов вырвался из Промежутка, с золотой королевой во главе. Фиона увидела Ф’жиана, сидевшего на бронзовом Ладирт’е и охваченного ужасом и восторгом одновременно, в то время, как его дракон скользил быстро вниз, к земле.

«Талент’а, берегись!» — крикнула Фиона, испугавшись, что кто-нибудь из неопытных всадников или драконов обрушится на нее. Талент’а метнулась на другую сторону Чаши, и Фиона поспешно перебежала туда же спустя мгновение.

— Вы видели нас? — закричал Ф’жиан, как только его Ладирт’ остановился. — Мы летели!

— Мы всего лишь скользили. — поправил его Ж’нос, скатившись по передней лапе Полент’а на землю. Он стоял с широкой от уха до уха улыбкой на лице рядом со своим коричневым драконом, громко похлопывая его по шкуре. — Но мы прошли через Промежуток!

— Если бы мы не увидели, что вы сделали это, мы не решились бы попробовать. — сказал Ф’жиан Фионе с волнением.

— А где все остальные? — спросил Ж’нос, оглядев с любопытством весь Вейр вокруг.

— Интересно, — размышляла Фиона, — если она смогла привести вас сюда, может она сумеет привести более серьезно раненых всадников и драконов?

Все юноши собрались вокруг, задавая себе тот же вопрос.

— Нужно спросить у золотой всадницы. — сказала Фиона, указывая на противоположную сторону Чаши, где приземлился огромный золотой дракон.

— А кто она, кстати? — спросил Ф’жиан.

— Но мы же поступили правильно, да? — с тревогой спросил Ф’жиан. — В конце концов, она же всадница королевы.

— Давайте спросим у нее. — сказал Ф’жиан. Фиона кивнула в знак согласия и повела остальных к Госпоже Вейра и ее королеве.

— Привет! — крикнула она и ощутила внезапную тревогу, увидев, что дракон и всадница собираются снова уйти в Промежуток. — Можешь ли ты привести сюда остальных раненых драконов и всадников?

— Для этого мне понадобится помощь. — ответила женщина.

— Я не думаю, что мы сможем вам чем-нибудь помочь. — неохотно начала Фиона, указывая на маленьких дракончиков. — Они слишком малы, удивительно, как им удалось вообще добраться сюда.

— Совсем не удивительно. — ответила весело золотая всадница. — И я уверена, что вы сможете помочь в том, что нужно сделать.

Фиона не успела ответить, как золотая королева прыгнула в воздух, и, хлопнув крыльями, исчезла в Промежутке.

Казалось, прошло одно мгновение, и она появилась снова. Воздух был полон драконов — золотых, бронзовых, коричневых, синих, зеленых — все указывали путь или помогали раненым драконам и всадникам приземлиться на теплый песок Чаши Айгена.

Фиона почувствовала головокружение и осела там, где стояла, когда одна из золотых всадниц рассмеялась и помахала ей весело рукой.

— Ты в порядке? — спросил Ж’нос, подхватив ее, и помог встать на ноги.

— Наверное, это от жары. — ответила Фиона, озираясь в поисках золотой всадницы, которая привезла ее сюда. — Нам нужно поблагодарить ее.

Прежде, чем они прошли половину длины дракона, золотая королева прыгнула в воздух и исчезла в Промежутке. Фиона услышала громкое хлопание множества крыльев, и вдруг Чаша опустела, за исключением молодняка и раненых драконов и всадников из Форт Вейра.

— Куда они ушли? — закричал Ж’нос.

— Кто она? — требовательно спросил Ф’жиан.

Фиона покачала головой. — Я не знаю.

Постепенно все свыклись с этой новостью, потихоньку обсудив все между собой.

— Вам не кажется, что здесь что-то нечисто? — спросил Ф’жиан спустя время.

— Мы здесь, потому что она сделала то, что должна была сделать. — сказала Фиона. — Кроме того, она — всадница королевы.

Женщина никогда не утверждала, что она Госпожа Вейра, но она просто не может не быть ею. Кто, кроме Госпожи Вейра, может летать на королеве?

— Что нам делать дальше? — спросил Ж’нос, оглядываясь с растущей тревогой.

— Вам нужно перейти в казармы молодняка и начать их уборку, — строго приказала ему Фиона. — Госпожа Вейра сказала, что это четыреста девяносто восьмой Оборот, так что этот Вейр был заброшен почти семь Оборотов. И поосторожнее там с туннельными змеями.

— Туннельные змеи! — Ж’нос побледнел. — Я не знаю, как обращаться с туннельными змеями!

— Если обнаружите их, дайте мне знать. — сказала ему Фиона. Когда глаза коричневого всадника чуть не вылезли из орбит, она объяснила. — Я охотилась на них прежде, в Холде моего отца.

Фиону приятно удивили приглушенные возгласы одобрения других юношей, когда они услышали эту новость.

Она повернулась к Ф’жиану. — Поручи кому-нибудь перенести то, что под брезентом, в Кухонную Пещеру. Передай, чтобы они тоже сначала убедились, что там нет туннельных змей.

Ф’жиан кивнул и, продвигаясь к куче запасов, укрытых брезентом, начал вызывать всадников по именам.

— И отправь еще одну группу, чтобы встретить старших всадников и драконов, мы должны будем увести их с этой жары.

Фиона подумала, что в жарком и пыльном Айген Вейре могут оказаться и другие опасности, кроме тоннельных змей. Она отогнала прочь беспокойство, убедив себя, что юноши сообщат ей, если случится что-то из ряда вон выходящее.

Они работали около четверти часа, когда воздух над ними вновь заполнился драконами. Фиона посмотрела вверх и помахала, ее лицо расплылось в широкой улыбке — частично от облегчения, частично в ответ на очевидное удивление всадников, летящих в вышине.

Прибыл Т’мар.

«Талент’а, скажи Ладирт’у и Полент’у, что нам нужны здесь все, чтобы оказать помощь раненым всадникам».

«Я сказала им, они уже идут». - ответила тут же Талент’а.

Фиона скорчила гримасу, ругая себя за то, что не выделила команду для того, чтобы приготовить вейры для приема раненых всадников.

Ф’жиан присоединился к ней, наблюдая, как раненые драконы и их всадники стремительно приземляются.

— Большая часть запасов — лекарства и бинты, — сообщил он.

— И никакой еды? — нахмурилась Фиона.

Ф’жиан поджал губы и покачал головой. — Немного коры кла, немного трав, но ничего из еды.

Фиона опять нахмурилась, но затем оставила решение этой проблемы на будущее.

— Посылай молодежь на помощь раненым всадникам. Поместите их временно в казармы молодняка — только, чтобы укрыть их от солнца.

Тень мелькнула низко над головой, и Зирент’ приземлился неподалеку.

— Что ты здесь делаешь? — закричал Т’мар.

— Когда ты улетела? — требовательно спросил он, спрыгнув вниз рядом с Терин, которая только что прибежала, запыхавшись, с флягой, полной воды.

— Поздно ночью, сразу после вашего ухода, — сказала Фиона. У нее было слишком мало времени, когда таинственная всадница королевы сделала ей удивительное предложение, чтобы подумать, как будет на это реагировать Т’мар, а когда она прибыла в Айген, у нее было слишком много забот об устройстве нового Вейра, чтобы думать о чем-нибудь еще.

— Ф’жиан и другие юноши тоже здесь. — сказала она ему, отчасти, чтобы выложить Т’мару все новости сразу, а отчасти в надежде, что он отвлечется, переваривая всю эту кучу информации.

— Как вы сюда попали? — повторил он, обхватив плечи Фионы обеими руками, словно желая увериться, что она была реальной.

— Госпожа Вейра привела нас. — ответила Фиона.

— Какая еще Госпожа Вейра? — настойчиво спросил Т’мар. — Это была не Сайска?

Фиона отрицательно покачала головой.

— А кто же тогда?

— Я не знаю. — честно ответила ему Фиона. — Она не назвала мне свое имя.

Т’мар нахмурился, глядя пристально в глаза Фионы. — Это точно была не ты?

— Из будущего? — спросила Фиона.

— Нет, именно ты, из настоящего! — воскликнул Т’мар. — Откуда бы они узнали в будущем, что должны прийти сюда?

Фиона вспылила. — Да любой в будущем будет знать это! Если это уже произошло, то они уж все об этом знают, не так ли?

— И они привели вас сюда, да так удобно, прямо перед нашим прибытием. — язвительно сказал Т’мар, уже закипая.

— Да еще и доставили сюда некоторые запасы. — продолжила Фиона, указав на остатки кучи, большую часть которой уже перенесли.

— Запасы? — повторил Т’мар, нахмурив брови.

— В основном, лекарства и бинты. — сказала Фиона. — Юноши перенесут все это в Жилые Пещеры, когда Ж’нос убедится, что там нет туннельных змей.

— Туннельных змей?

По губам Фионы промелькнула быстрая улыбка, когда она призналась. — Не думаю, что он найдет хоть одну, но я сказала ему, чтобы он был осторожен.

— Это Вейр был заброшен так долго, что, скорее всего, туннельные змеи там обязательно есть. — Т’мар сказал это таким тоном, что стало понятно, что он просто не рассматривал такую возможность.

— Но, скорее всего, в Жилых Пещерах их нет, иначе мы бы уже услышали крик Ж’носа. — сказала Фиона. Видя задумчивый взгляд Т’мара, она продолжила. — Я послала еще одну группу очистить казармы молодняка. Мы разместим там раненых драконов и всадников, пока не очистим остальные вейры.

— Госпожа Фиона, что ты здесь делаешь? — кто-то удивленно воскликнул из толпы спешившихся всадников. Фиона узнала Ж’керана из старшей группы юношей.

— То же, что и вы. — ответила она с улыбкой. — Готовы ли вы приступить к уборке?

— Уборке?

— Конечно, если вы не собираетесь ночевать прямо здесь, в Чаше Вейра. — пошутил Т’мар.

— Отправляйтесь в казармы молодняка. — сказала Фиона. — Ф’жиан с группой младших юношей уже работают там, но я уверена, что они будут работать еще лучше под контролем более взрослых всадников.

— Вот это по мне! — с облегчением сказал Ж’керан, глядя свысока на окружавших его младших юношей, чтобы убедиться, что те правильно поняли, кто из них будет командиром.

— Я буду рядом, и проверю, что работает каждый. — предупредила его Фиона. Затем она повернулась к Терин и сказала. — Терин, я хочу, чтобы ты подсчитала наши запасы, затем проверила, как идут дела в казармах молодняка. — Терин кивнула.

— Как только ты закончишь с этим, найди Ф’жиана, поручи ему взять группу и очистить Площадку Рождений — вот там действительно могут быть туннельные змеи, поэтому пусть все будут осторожны. Добавь к ним несколько молодых зеленых.

— Отправить несколько зеленых. — повторила для себя Терин, потом кивнула и побежала к Жилым Пещерам, чтобы приступить к выполнению приказа.

— Площадку Рождений?

— Я думаю, что на данный момент ее можно быстрее очистить, чем отдельные вейры. — сказала Фиона.

— Хорошая мысль.

— И я не знаю, как ты, а я не взяла с собой никаких постельных принадлежностей. — продолжала Фиона. Судя по выражению лица Т’мара, он тоже не подумал об этом. Фиона не показала, что удивлена этим, и спросила. — Вы взяли с собой какую-нибудь еду?

Т’мар пожал плечами и покачал головой.

— Похоже, нам придется остаться голодными.

— Т’мар. — какой-то всадник крикнул издалека. — Мы будем назначать дежурного дракона?

— Конечно! Но не тебя, П’дер, тебе необходим отдых. — ответил Т’мар.

— Я могу отдохнуть без проблем во время дежурства. — сказал П’дер.

— Нет, не можешь! — крикнула ему Фиона. — Ты должен выздороветь, а это значит, что тебе нужно отдыхать по-настоящему, или Сайска с К’лиором оторвут мне голову!

— Фиона? — крикнул П’дер, щурясь, чтобы ее лучше видеть. — Что ты здесь делаешь?

— Мешаю вам сделать какую-нибудь глупость. — едко ответила Фиона. Она оглянулась вокруг, выбрала одного из юношей и поманила его к себе.

— П’дер здесь восстанавливается от серьезной раны на шее и спине, — сказала она ему. — Ему необходимо отдыхать, лежа на животе.

Она нахмурилась, думая о том, как лечить неподатливые рубцы, которые теперь у этого человека вместо кожи. — Если ему будет нужно сесть, он должен сидеть на стуле лицом к спинке, то есть наоборот.

Юноша переводил взгляд с нее на П’дера, заместителя К’лиора, затем на Т’мара, потом обратно на Фиону, пока она не зарычала на него раздраженно. — Как только он устроится, разыщи Терин и приготовьте холодилку. Если есть только стебли, кипятите воду в горшке — нам понадобится ее много.

Юноша побледнел от одной лишь мысли, что он будет делать бальзам из холодилки. Это была трудная и вонючая работа, которую все в Вейрах пытались по возможности избежать.

— Мы должны именно здесь стать взрослыми, Д’ланор. — сказала она ему с ободряющей улыбкой. — Эти раненые всадники здесь, чтобы выздороветь. Так что наша обязанность — заботиться о них, правда?

Д’ланор смущенно улыбнулся в ответ.

— П’дер. — сказала Фиона, кивнув в сторону Жилой Пещеры.

— Да, Госпожа. — ответил П’дер, и повернулся, чтобы следовать за юношей.

— Итак, Госпожа Вейра, — выделил голосом ее титул Т’мар, улыбаясь при этом, — кому заступать на дежурство?

— А вот это уже должен решить ты, Командир Крыла, не так ли? — возразила Фиона. И, прежде чем он успел ответить, девушка быстро повернулась на каблуках и направилась в казармы молодняка.

Час спустя, Фиона сидела совершенно без сил у дымящего очага — подошла ее очередь мешать вонючий горшок, полный травы-холодилки. Воздух не только был невыносимо горячим, но, казалось, состоял только из едкого пара, от которого ручьями бежало из глаз и носа. Фиона решила для себя, что в дальнейшем она будет кипятить холодилку только в холодные ночи.

Шум за спиной заставил ее повернуть голову, и она увидела приближающуюся Терин.

— В казармах все чисто. — сообщила она — Очистка Площадки Рождений будет закончена через час или около того. Я послала еще группу убраться в твоей комнате.

— Моей комнате? — удивленно повторила Фиона. Потом ее брови поползли вверх. — Как тебе удалось заставить их слушаться?

— Ты — старшая Госпожа Вейра. — ответила Терин без намека на неискренность. — Я просто дала им понять, что это необходимо сделать.

Она улыбнулась и добавила. — Ну, ты же знаешь, как это бывает с юношами, они из кожи вон лезли, чтобы помочь.

— Кроме того, за время тренировок с огненным камнем они привыкли выполнять твои приказы. — догадалась Фиона.

— Это совсем не так, как в Вейре, когда вокруг всегда есть какие-нибудь еще помощники. — согласилась Терин. — Осколки, нас всего две женщины здесь — ты и я!

Фиона закашлялась и махнула рукой в направлении выхода в Чашу. — Нам нужно выйти отсюда.

— Я прикажу Ж’керану прислать кого-нибудь тебе на замену. — сказал Т’мар от входа. Он робко посмотрел на Фиону, когда та приблизилась. — Я уверен, что обязательно найдется тот, кто заслужил это.

— Даже и не думай! — крикнула Фиона, и глаза ее сердито расширились.

Т’мар отступил на полшага назад, явно смутившись.

— Холодилка делается для всех. — сказала ему Фиона. — Каждый работает над ней. У меня не будет людей, делающих это в качестве наказания. Какая холодилка получится, если к этому относиться, как к наказанию?

— Я не думал об этом в таком разрезе. — признался Т’мар, подумав. — Хорошо…

— Мне составить список дежурств? — спросила Терин.

— Да. — ответила Фиона, уверенно кивнув. — Каждый, кто в состоянии делать это — кроме тебя.

— Почему кроме меня? — стесняясь, спросила Терин.

— Потому что ты будешь записывать все, что происходит вокруг. — Фиона сказала ей твердо.

— Ты будешь нашим Летописцем. — сказал ей Т’мар с соответствующим моменту серьезным выражением лица.

— Управляющей. — поправила его Фиона.

— Управляющей? — Терин и Т’мар сказали одновременно с удивлением и недоверием.

— Вы можете назвать здесь кого-нибудь более подходящего для этого?

— Думаю, что нет. — признался спустя минуту Т’мар. Он повернулся к Терин. — Теперь ты Управляющая.

— Я? — пискнула Терин.

— Да, и тебе лучше заняться этим списком, если мы не хотим, чтобы холодилка пригорела. — сказала Фиона. Широко раскрыв свои серьезные глаза, Терин кивнула и исчезла из поля зрения. Фиона крикнула ей вдогонку. — И не позволяй никому садиться тебе на шею!

— Не позволю! — ответила Терин на бегу, ее скорость увеличивалась по мере приближения к казармам молодняка.

«Талент’а, — Фиона позвала свою королеву, — где ты?»

«Я на Площадке Рождений, — ответила Талент’а, — помогаю выгонять туннельных змей отсюда».

«Будь осторожна!» — предупредила Фиона.

«Конечно.» — ответила тут же Талент’а, и Фиона почувствовала в ее тоне разочарование.

Она слегка изменила формулировку. — «Если тебе вдруг достанется, дай мне знать».

«Хорошо. — ответила Талент’а уже веселей. — У тебя все?»

«Нет. — сказала Фиона, вспомнив реальную причину, зачем она связалась со своим драконом. — Я хочу, чтобы ты передала всем драконам, что Терин теперь Управляющая Вейром».

«Хорошо. — ответила мгновенно Талент’а. — Они знают».

Мгновение спустя, она добавила. — «Зирент’ думает, что это хорошая идея».

— Твой дракон думает, что это хорошая идея — назначить Терин Управляющей.» — сообщила Фиона Т’мару.

— Я знаю. — ответил с усмешкой Т’мар. — Это я сказал ему.

Юный всадник подбежал, кивнув в знак приветствия Т’мару и еще раз, приветствуя Фиону. — Меня послали мешать холодилку.

Т’мар хлопнул его по спине и повел в Кухонную Пещеру. — Давай, я покажу тебе, как это делается.

Затем повернулся к Фионе, подтолкнув юношу вперед, и сказал. — Не смогла бы ты подождать меня здесь, Госпожа?

— Хорошо. — ответила Фиона, удивленная почтительным тоном Т’мара. Возвратившись, он жестом предложил ей пройти к выходу в Чашу. Зирент’ приземлился перед ними, повернув голову в их сторону, его многофасеточные глаза вращались от нетерпения.

— Мне кажется, было бы неплохо ознакомиться с окрестностями, пока не стемнело. — сказал Т’мар, жестом приглашая ее взобраться на его бронзового дракона. Спустя несколько мгновений, Зирент’ прыгнул в небо, его огромные крылья ровно и мощно ударяли о воздух, он постепенно набрал высоту и покинул Чашу Вейра.

— Осколки! — воскликнул Т’мар, оценив расстояние от когтей Зирент’а до вершин скал, окружающих Вейр. — Я не подумал, что, тепло так повлияет на него.

— О чем ты?

— Горячий воздух не такой плотный, поэтому требуется больше усилий, чтобы подняться на ту же высоту. — объяснил ей Т’мар. Он потянулся мимо нее и похлопал Зирент’а ласково по шее.

— Наверное, следует посоветовать раненым драконам сильно не напрягаться. — сказала Фиона.

— Да. — Т’мар рассеянно согласился. Затем он сосредоточился и через мгновение сказал ей. — Готово.

Зирен’т нашел хороший восходящий поток воздуха, которым он воспользовался, чтобы кружить высоко над Вейром.

— Я вижу море. — сказала Фиона, указывая на восток.

— Здесь земля очень сухая и горячая. — озабоченно заметил Т’мар.

— Неужели что-то может здесь вырасти? — поинтересовалась Фиона. — Может быть, именно поэтому Айген был заброшен?

Фиона почувствовала, как Т’мар позади нее покачал головой. — Последний Лорд Владетель принял не очень мудрые решения в борьбе с засухой и посадил более влаголюбивые культуры вместо перехода на более приспособленные к засушливому климату.

— Прими мое восхищение! Этот ответ более подобает Арфисту, чем всаднику!

Позади себя она почувствовала, как он пожал плечами. — Так же, как Лорды Владетели, мы находим полезным быть в курсе вещей.

— Я полагаю, мы здесь можем ловить рыбу, — сказала Фиона, глядя на негостеприимные земли, простирающиеся под ними на запад, — но я не уверена, что мы поймаем достаточно, чтобы прокормить Вейр.

— И это было бы очень скучно. — согласился Т’мар. Зирент’, вынырнув из теплого потока, слегка отклонил свой полет к западу. — Я думаю, что мы придумаем что-нибудь получше.

— Но мы не можем жить рядом с холдерами. — запротестовала Фиона. — Нам не нужны файры рядом с драконами.

— А почему нет? — спросил Тмар. — Ведь файры еще не болеют.

— Мы не должны подвергать их риску заболеть. — пояснила Фиона. — Но даже если бы мы были полностью уверены, что ни один из наших драконов не является переносчиком болезни, в памяти файров иногда всплывают странные воспоминания, а мы не хотим, чтобы они запомнили нас в Айгене в это время.

— Конечно. — согласился Т’мар. — Но я думаю, это будет не самая большая из наших проблем.

Фиона оглядела суровую пустыню, раскинувшуюся под ними, и кивнула. Зирент’ повернул на восток, обратно к Вейру.

— Должно быть какое-то место, где содержались стада Вейра. — сказала она.

— Стада? — фыркнул Т’мар. — Откуда ты взяла, что они держали стада? Скорее всего, они просто забирали необходимое из запасов холдеров, оставляя им все трудности доставки скота через это. — он указал на бесплодные земли под ними а затем удивленно хмыкнул. Зирент’ внезапно снизился. Фиона не ожидала этого, и почувствовала благодарность к Т’мару, который неожиданно крепко обнял ее за талию.

— Что это? — спросил бронзовый всадник, указывая на пыльный шлейф под ними.

— Похоже, что это какой-то домашний скот. — сказала Фиона, прикрыв глаза рукой от яркого солнечного света.

— Торговцы? — размышлял Т’мар.

— Не стоит опускаться слишком низко, Зирент’у будет тяжело лететь с нами обратно в Вейр. — предупредила Фиона.

Т’мар усмехнулся. — Пока он может подняться достаточно высоко, чтобы уйти в Промежуток, все будет в порядке.

Фиона ничего не сказала в ответ, смутившись, что она не подумала об этом сама.

— Похоже, что они направляются в Вейр, — сказал Т’мар, когда они спустились ниже. — Шесть или семь грузовых повозок и одна повозка для людей.

Фиона вспомнила, как караваны торговцев приходили в Форт Холд, когда она была младше, и ее лицо осветилось воспоминаниями: Торговцы всегда привозили вещи, странные и удивительные даже для тех, кто привык к чудесам, которые часто происходили в Цехах Арфистов и Целителей.

Повозка-дом, как Фиона назвала бы эту повозку для проживания людей, была покрыта яркими украшениями, кроме того, передняя часть каждой телеги была укрыта разноцветными брезентовыми занавесками. Они выглядели намного ярче, чем те, которые она видела раньше.

Хорошее настроение пропало, когда появилась новая мысль. — Торговля предполагает взаимный обмен. Что они хотят получить от нас?

— Мы найдем что-нибудь. — ответил Т’мар.

— Они, должно быть, тронулись в путь несколько дней назад. — сказала Фиона, когда они опустились достаточно низко, чтобы увидеть, как медленно двигались тяжеловозы, тянущие за собой повозки. — Откуда они узнали, что нужны здесь?

— Может быть, тот человек, который привел вас, послал и их. — предположил Т’мар. — Думаю, мы скоро это узнаем.

Крупный мужчина из передней повозки поднялся на крышу фургона, помахав рукой в знак того, что увидел дракона, снижающегося к ним. Фиона и Т’мар не удивились, увидев его сигнал другим повозкам остановиться. Когда они спустились ниже, Фиона увидела, что то, что она думала, было седьмой повозкой, было на самом деле четырьмя тяжеловозами, запряженными пара за парой.

— Давай, не будем держать их на такой жаре долго. — сказала она, когда Зирент’ точно приземлился на горячей пыльной земле. Она сразу же сбросила с себя куртку и пожалела, что на ней надета теплая одежда. Как им пережить эту жару следующие три Оборота?

Т’мар спрыгнул первым, повернувшись, чтобы принять Фиону на руки, и та, пряча гримасу недовольства его галантностью, упала в них, но высвободилась, как только ее ноги почувствовали землю под собой. Т’мар улыбнулся и жестом предложил ей подойти к торговцам.

— Мы расскажем им о путешествиях во времени? — Фиона шепнула Т’мару, пока они тащились по вязкому песку к передней повозке.

— Давай посмотрим, может, мы обойдемся без этого. — сказал он в ответ. Внезапная мысль заставила его добавить. — Жаль, мы не подумали, что тебе нужно носить знак отличия, соответствующий твоему положению.

— Но ты же носишь свой. — сказала Фиона, решив, что этого должно быть достаточно. Т’мар промолчал.

Т’мар, всадник Зирент’а, и Фиона, всадница Талент’ы. — представился он, когда торговец с переднего фургона приблизился.

— Рад встрече. — ответил мужчина, и Фиона с удивлением увидела, каким огромным он был, выше Т’мара на голову и такой широкоплечий, что казалось, он легко сможет поднять любого из своих тяжеловозов одной рукой.

— Азиз, к вашим услугам. — сказал он, низко поклонившись, и указал на свой фургон. — Солнце высоко, будет приятнее разговаривать в тени.

Фиона увидела, что другие торговцы покинули свои повозки и собрались в передней, забравшись в фургон сзади.

— Мы не хотели вас беспокоить зря. — сказал Т’мар. — Особенно в такую жару.

— Вы называете это жарой? — Азиз поднял голову и посмотрел на солнце, яростно светившее в небе. — Это не жара.

— Мы с севера, — сказала Фиона, — и не привыкли к такой жаре.

— Я вижу это. — согласился Азиз. — Вы одеты не по погоде.

Фиона вежливо кивнула, тайком изучая его одежду: он носил длинную, развевающуюся накидку, а голова была покрыта сверху куском ткани, прикрывающей шею и уши, который удерживался на голове яркой веревкой с узлами.

Торговцы умеют приспосабливаться к климату. — сказал Азиз, вежливо пропустив их вперед.

— Много ли здесь торговли? — спросил Т’мар.

— Торговля существует всегда. — ответил Азиз, и по его тону Фионе показалось, что он процитировал чье-то мудрое изречение. Они подошли к фургону сзади, и Азиз пригласил их подняться наверх. — Так будет быстрее, чем проходить через переднюю дверь.

По этикету Фиона вошла первой, затратив некоторое время на поиски двери и защелки, прежде чем войти в полумрак фургона.

Разговор прервался на полуслове, когда она вошла.

— Садись! Садись! — один из торговцев настойчиво предлагал ей занять подушку, расположенную прямо у двери. Фиона быстро села и с удивлением поняла, какое облегчение она почувствовала, когда Т’мар сел рядом с ней. Она почувствовала себя молодой и неуклюжей, и это ощущение стало еще сильнее, когда она увидела лица людей, глядевших на нее, и поняла, что вокруг нее не было никого такого же возраста, как она.

— Я — Т’мар, а это — Госпожа Фиона. — сказал Т’мар, кивнув всем присутствующим.

— Фиона! — удивленно воскликнул один из торговцев. — Это необычное имя.

— Дочь лорда Бемина зовут Фиона, не так ли? — поинтересовался еще кто-то, старуха, судя по ее голосу.

Т’мар взглянул на Фиону, и она поняла, что они оба подумали о том, что после этих слов не смогут скрывать правду о своем появлении здесь.

— Я и есть та самая Фиона. — сказала она. — Мы пришли сюда из будущего. Но, я думаю, все это нужно сохранить в тайне.

Торговцы взволнованно заговорили между собой, пока Азиз не призвал их к порядку. Некоторые из торговцев — особенно все та же старуха, как заметила Фиона — посчитали ее заявление невероятным.

— Некоторые наши драконы были ранены, сражаясь с Нитями, и мы вернулись назад во времени, чтобы ускорить их выздоровление. — сказала Фиона. — Это вас нам нужно благодарить за лекарства, которые мы нашли в Вейре?

— Да, это мы привезли их. — осторожно сказал Азиз, глядя строго на других торговцев.

— Как может перемещение назад во времени ускорить заживление ран? — продолжала старуха.

— Это зависит от выбора времени. — начала Фиона.

— …но вы должны понимать, что это очень большой секрет. — вставил Т’мар.

— Заживление ран займет ровно столько же времени, — продолжила Фиона, глядя на Т’мара. — но, хотя мы надеемся оставаться здесь в течение трех Оборотов, вернемся мы в наше время всего через три дня после того, как улетели.

— «Здоровыми и готовыми к борьбе». - сказала старуха, ее тон указывал на то, что она повторяла слова, которые она слышала ранее. Она посмотрела на других торговцев, который переглянулись и кивнули друг другу, словно они поняли то, что Фиона просто не могла понять.

— Три Оборота, говорите? — повторил Азиз, глядя задумчиво на них.

— Если у нас все получится, мы расскажем в будущем другим Вейрам, как вернуться сюда во времени, чтобы они могли тоже излечить своих раненых. — сказал Т’мар.

— Значит, они придут, когда вы уйдете? — догадалась старуха.

— Мы надеемся на это. — сказала Фиона, и, с трудом сглотнув, добавила. — Дела идут не очень хорошо для нас.

— Госпожа Вейра, которая разговаривала с нами раньше, предупредила нас, что вы запретите присутствие файров. — сказал Азиз, его взгляд метался от Фионы к Т’мару, оценивая их реакцию.

— Мне пришлось отказаться от своего файра. — мрачно призналась Фиона.

— Можем ли мы договориться торговать на будущее? — старуха спросила Азиза. — Разве это не стоит больше, чем богатство?

— Простите, — раздраженно сказала Фиона, — но мне кажется ужасно невежливым разговаривать с людьми и не знать их имен.

Старуха взглянула на Азиза и легкая улыбка мелькнула на ее губах.

— Приношу извинения. — сказал Азиз, склонив голову с уважением. Он указал на старуху. — Это Мать Карина — я имею в виду, Торговец Карина…

— Я думаю, что правдой было первое. — прервала его Фиона. Она посмотрела на старую женщину, которая не сдержала вздох удивления и быстро опустила глаза.

— «Всадник всегда может увидеть ложь», — сказала Карина, посмотрев кисло на Азиза.

— Почему вас назвали Мать? — спросила Фиона вежливо, но требовательно. — Это значит больше, чем просто слово, и больше, чем торговец.

Она почувствовала удивление и неуверенность других торговцев.

— Мы, торговцы пустыни, отличаемся от других. — объяснила Карина. — Мы любим нашу горячую сухую погоду, мы едим горячую пряную пищу, чтобы охладиться, мы знаем, как попасть из одного оазиса к другому, как выжить, когда нет воды, что делать в песчаную бурю…

— Песчаная буря? — Т’мар повторил незнакомые слова.

— Ветры не переваливают через горы, — сказала Карина, указывая на восток, — но, налетая с юга и запада, иногда дуют на тысячи километров, сметая все на своем пути, в том числе и песок.

— Ветер может оставить человека без кожи за считанные минуты. — сказал Азиз с содроганием.

— Даже крепкая шкура дракона не выдержит. — предупредила их Карина. — Но вы можете уйти в Промежуток, а мы не можем.

— То, что вы описали, звучит опасно даже для драконов. — сказал Т’мар. — Я обязательно должен предупредить своих всадников. Благодарю вас.

— Я уже встречала раньше торговцев в ярких фургонах, — сказала Фиона, — это не мог быть кто-то из ваших торговцев пустыни?

— Нет, мы предпочитаем равнины Айгена и Керуна. — ответил Азиз.

— Так вы торгуете с другими торговцами?

Карина фыркнула. — Торговцы торгуют со всеми.

Азиз посмотрел на остальных торговцев, и они вернулись на свои места. Их лица ничего не выражали, однако Фиона чувствовала, что они достигли определенного негласного соглашения.

— Наш караван привез вам еду. — сказал Азиз гостям.

Т’мар начал отвечать, но Фиона, подчиняясь внутреннему чутью, прервала его, прежде чем он успел сказать пол-слова. — Что вы хотите взамен?

Т’мар посмотрел на нее с удивлением, но ее взгляд заставил его замолчать, и он сел, откинувшись на своей подушке, без возражений передав ей инициативу в разговоре — хотя и не без некоторого скрытого недовольства, которое она почувствовала.

Карина одобрительно посмотрела на Фиону, но разговаривал Азиз. — Вы должны нас понять, нашу десятину мы отдаем Лордам Владетелям на обмен; а они уже передают наши товары в Вейры.

— Вейр Айген пустует уже много Оборотов. — размышляла Фиона.

— Лорд Д'ган считает, что десятина по праву принадлежит сейчас Телгару. — сказал Азиз. У Фионы снова появилось чувство, что он цитирует разговор с одним из местных Лордов Владетелей — и, судя по его тону, Лорд не был доволен.

— Холдерам придется приложить очень много усилий, чтобы обеспечить нас десятиной. — заметила Фиона, взглянув на Т’мара. Командир Крыла кивнул, неохотно соглашаясь с ее оценкой.

— Сто двадцать четыре дракона, даже если сорок шесть из них все еще молодняк, потребует много еды. — прокомментировала Карина. — И если у вас все пройдет успешно, мы можем ожидать такое же количество в течение нескольких Оборотов после вашего ухода.

— Это вам сказала Госпожа Вейра? — спросила Фиона. Карина утвердительно кивнула. — Тогда у нее должен быть план, как осуществить это.

Карина озорно улыбнулась. — Она сказала, что ты будешь знать, что делать.

— Она слегка преувеличила. — ответил Т’мар уныло. Фиона снова посмотрела на него.

— Есть вещи, которые не может сделать никто, кроме дракона и всадника. Может ли это послужить предметом обмена? — предположила она.

— Есть вещи, которые стоят больше, чем золото. — сдержанно ответила Карина.

Фиона улыбнулась — она слышала эти слова от отца много Оборотов раньше — или, скорее, через несколько Оборотов в будущем.

— Знание. — сказала она.

— Это раз. — согласилась Карина. Азиз слегка пошевелился в кресле. Карина поймала его взгляд — снова Фиона почувствовала какую-то секретную связь между ними — и кивнула.

— Наши всадники будет патрулировать вокруг Вейра… — начал Т’мар.

— Лорд Д’ган заявляет, что Телгар предоставляет всю защиту, которая нам необходима. — сказала Карина.

— Айген был заброшен. — настаивал Т’мар, и Фиона могла с уверенностью сказать, что его замечание задело торговцев за живое. — Пока мы здесь, мы будем патрулировать и оказывать помощь в случае необходимости.

— Это уже кое-что. — согласилась Карина. — Но, что касается скота, нам придется его выменивать у холдеров и фермеров.

Фиона улыбнулась старухе. — Я вижу, вы что-то придумали.

— Ваши патрули помогут в чрезвычайных ситуациях, но фермеры теряют скот из-за диких собак, которые бродят по земле, — Фиона поняла то, что Карина недосказала, — потому что Вейр был заброшен.

— А чем мы сможем помочь вам? — спросила Фиона. — Ведь большая часть нападений волков происходит ночью?

Карина кивнула. — Если бы мы могли предложить на обмен фермерам что- то, что могло бы охранять в ночное время…

Фиона расхохоталась. — Стражи порога! Вам нужны стражи порога!

— Они хороши и против туннельных змей тоже, — признал Азиз. Он усмехнулся. — Может, они и не очень нужны нам в наших повозках, но мы знаем их ценность для холдеров.

— Но… — Фиона собиралась сказать, что Страж-холд с Нуэллой во главе, недалеко от Холда Плоскогорье, может обеспечить достаточной защитой всех, когда вдруг осознала, что Нуэлла еще не пришла в Холд Плоскогорье. Внезапно она поняла с трепетом волнения, что всегда была какая-то тайна, окружающая появление Нуэллы. Возможно, теперь она знала причину.

— Я поняла… — сказала она наконец. Одновременно Фиона передала. — «Зирент’ скажи Т’мару, чтобы он молчал. Это очень важно — я все объясню позже».

«Я сказал ему». - ответил бронзовый дракон.

Рядом с ней Т’мар вздрогнул, но скрыл это движение, перекинув ногу за ногу, и внимательно посмотрел на нее.

— Как вы полагаете, могло бы это послужить предметом обмена, если мы смогли бы убедить стражей порога переехать сюда? — Она увидела удивленные взгляды и улыбнулась. — Или вы надеялись получить от нас парочку яиц?

— Если стражи порога смогут остановить ночные атаки, у вас будет гораздо больше скота, чем вам и вашим драконам необходимо. — сказала Карина.

— Еще с времен Мора… — начал было Азиз, но остановился, заметив удивление на лицах всадников. — Ах, да. Ведь для вас это было Обороты назад, не так ли?

— Да. — поспешно ответила Фиона, понимая, что торговцы ничего не знали о болезни драконов в будущем.

— Десять Оборотов или больше. — сказала Карина Азизу. Она заметила, как Фиона и Т’мар обменялись тревожными взглядами и продолжила с улыбкой. — Ваши драконы, как вы говорите, были ранены во время Падения, а мы знаем, что этого не произойдет в течение еще десяти Оборотов или даже больше, так что вы, должно быть, пришли именно из этого будущего.

— Мне кажется, я знаю, как вы можете использовать эту информацию. — догадалась Фиона.

— Мы можем использовать? — Карина вопросительно подняла бровь.

— Конечно, — ответила Фиона. — Теперь вы знаете, что пройдет десять Оборотов, и в будущем драконы будут так ранены, что они должны будут отправиться назад во времени. Так как вы знаете, что их потребность в холодилке будет велика, вы можете выгодно продать эти сведения тем, кто выращивает и собирает урожай холодилки, помогая им получить большую прибыль и заработать на перевозке товаров в счет десятины.

— Ты могла бы стать торговцем. — призналась Карина. Фиона приняла это за комплимент, чем оно по сути и являлось.

— Мой отец воспитывал меня хорошо.

— Ты имеешь в виду, твой отец будет воспитывать тебя хорошо. — поправил ее Азиз, улыбаясь.

— Я думаю, что я бы предпочла воспитывает меня хорошо. — возразила Фиона, улыбнувшись в ответ.

— Вы что-то говорили про Мор? — вежливо сказал Т’мар Карине.

— После Мора стало меньше фермеров, и во многих хозяйствах земли лежат под паром, без присмотра. — ответила Карина.

— Может быть, какой-нибудь скот остался от заброшенных холдов? — спросила Фиона.

— Может быть, — признался Азиз, — но если он есть, то, в основном, в скрытых долинах между невысоких гор.

— То есть в местности, которую могут обследовать только драконы. — Т’мар улыбнулся Фионе. — Я думаю, мы могли бы развлечь молодняк такой перспективой.

— Вы не знаете какого-нибудь заброшенного поля поблизости, где мы могли бы пасти наш скот? — спросила Фиона.

— Есть несколько полей в Керуне, а также здесь, в Айгене. — ответила Карина. — Для ваших драконов это совсем рядом.

Фиона поджала губы задумчиво, потом повернулась к Т’мару. — Ты не знаешь кого-нибудь из старших юношей, кто имеет опыт ухода за скотом?

— Лучше найти холдеров для этого. — ответил Т’мар, подняв руку, чтобы остановить возражения Фионы. — Помни, что мы будем здесь только три Оборота, а за нами придут другие.

Слова Т’мара напомнили Фионе одно из наставлений Ниисы: «Всегда оставляй после себя место лучше, чем оно было до тебя».

— Итак, — подвела она итог, — хотя и возможно, что мы можем найти немного крупного рогатого скота в труднодоступных долинах, пока мы должны обменять стражей порога на достаточное количество еды, чтобы кормить драконов следующие Обороты.

Она посмотрела на Мать Карину. — Мне кажется этого недостаточно. Что еще мы можем вам предложить для обмена?

— Золото и драгоценные металлы всегда пригодятся. — ответила ей Карина.

Т’мар задумался. Через минуту он вопросительно смотрел на Азиза. — В нашем Вейре мы часто вязали свитера, чтобы скоротать время. Они высоко ценятся холдерами, которые берут с нас пример.

— Такие ценные вещи будет лучше предлагать не из этого места. — ответила Карина, — особенно, если вы хотите остаться незамеченными.

Т’мар поджал губы, уныло согласившись с ней.

— Что мы можем предложить для торговли, чтобы это не вызвало подозрений? — спросила Фиона.

— Очевидно, ничего слишком громоздкого. — сказал Т’мар.

— Почему нет? — возразила Фиона. — Драконы могут переносить тяжелые грузы. Мы могли бы поставлять наши товары в любое место на Перне.

— Пока вас никто не увидел. — напомнил ей Азиз.

— Может быть, мы сможем вам пригодиться для перевозки ваших грузов? — спросила Фиона, адресуя вопрос к Матери Карине.

Старуха откинулась назад и залилась смехом. Прошла не одна минута, прежде чем она успокоилась достаточно, чтобы говорить. — Тебе нужно было родиться торговцем!

Фиона посмотрела на Азиза и всех остальных и увидела в их глазах смесь раздражения, удивления и восхищения.

— Мы могли бы сберечь вам дни и избавить от наиболее опасных путешествий, ведь мы все знаем, что время драгоценно для торговца, не говоря уже о сохранении вашей одежды и продуктов. — настаивала Фиона, чувствуя, что должна добиться их общего согласия в дополнение к согласию Матери Карины. Она видела их лица, на которых ясно отражалось размышление над ее словами. — Вы могли бы создать хранилища для товаров, а мы бы перемещали товары для Вас от одного склада до другого за время, необходимое для ухода в Промежуток.

— Вы сказали, что ваши драконы были ранены. — сказал Азиз.

— Драконы старшей группы молодняка слишком малы, чтобы нести такой же груз, как и взрослый дракон, — медленно начал говорить Т’мар, — а многим нашим взрослым драконам понадобится не меньше половины Оборота, чтобы восстановиться, но у нас сейчас достаточно драконов, способных в целости и сохранности перенести все грузы этого каравана в любое место на Перне.

— В любое место на Перне. — повторил Азиз, удивленно раскрыв глаза.

— За время, необходимое, чтобы посчитать до трех. — добавила Фиона.

— Как мы можем договориться об этом с вами? — спросила Карина, и Фиона поняла, что сделка заключена.

— Наши молодые драконы должны облететь контрольные точки по всему Перну, сказал Т’мар. — Мы можем без проблем выделить одного дракона в ваше распоряжение, в то время как другие будут тренироваться.

— Единственное условие — вы должны не подпускать своих файров к драконам. — предупредила Фиона.

— Но файры такие же, как драконы! — удивленно воскликнул один из молодых торговцев.

— На это есть причина. — ответил ему Т’мар.

— Но вы не можете сказать ее нам. — догадалась Карина. Она повернулась к взволнованному юноше. — Тенниз, мы сделаем то, что они просят.

Парень кивнул, явно чем-то встревоженный, откинулся назад, и его глаза были широко раскрыты и несфокусированы. Он выглядел так, будто ушел в раздумья.

— Мне кажется, — медленно произнесла Мать Карина, — что мы договорились.

— За наши услуги вы будете отдавать…? — Фиона остановилась, ожидая продолжения.

— … мы будем отдавать вам двадцатую часть прибыли, полученной с товара, перевезенного вашими драконами. — сказала с улыбкой Карина.

— Я думаю, что, учитывая время, которое мы сэкономим, и дополнительные товары, которые вы сможете доставить в любое место, благодаря нам, мы должны получить по меньшей мере обычную десятину — одну десятую — от всей прибыли, — ответила Фиона. Она проигнорировала удивленное хмыкание Т’мара, не спуская глаза с Карины.

— Кто из вас ведет торг, Командир Крыла? — спросила Карина Т’мара.

— Госпожа Вейра заключает сделки для Вейра. — ответила Фиона. — Предводитель командует всадниками; Госпожа руководит всем остальным.

Рядом с собой она почувствовала, как неохотно кивнул Т’мар.

Карина улыбнулась смелости Фионы, затем переглянулась с другими торговцами. Тенниз все еще находился в раздумье, поэтому Карина позвала. — Тенниз?

— Я вижу болезнь. — заговорил Тенниз, его взгляд по-прежнему плавал, смысл его слов не всегда был понятен, словно он был совсем в другом месте. — Нити падают, но файры и драконы не сражаются с ними, с кашлем уходят их жизненные силы, и они умирают.

— У тебя есть сестра. — ответила Фиона, дрожа от внезапно пришедшего к ней понимания того, что происходит. — Ее зовут Танназ. Она должна пойти в Форт Вейр.

Тенниз взглянул на нее, его размышления прервались от неожиданности. Он нашел взглядом ее лицо, и внезапно слезы хлынули из его глаз.

— «Дары будущего бывают горькими».- процитировала Карина.

— Она была моим другом. — призналась Фиона, встретившись взглядом с Теннизом.

— Жизнь дана нам для того, чтобы ценить подарки. — добавил торжественно Т’мар.

— Если Танназ была твоим другом, то и я теперь твой друг. — заявил Тенниз, протягивая руку Фионе. Фиона наклонилась вперед, чтобы пожать ее, но Азиз рявкнул. — Стоп!

Она удивленно повернулась к нему с протянутой рукой, повисшей в воздухе.

— Среди торговцев рукопожатие дружбы имеет особое значение, — сказал Азиз. — Однажды данное, оно никогда не может быть возвращено.

— Да будет так. — сказала Фиона, крепко пожав руку Тенниза. Юноша удивил ее, встав со стула сам, он поднял ее за руку с подушки и крепко прижал к себе. Затем он отодвинул ее от себя и, наклонившись, нежно поцеловал ее в лоб. Чувствуя, что это было частью какой-то ритуала, Фиона потянулась к нему, чтобы поцеловать его таким же образом.

— Торговцы пустыни совсем не похожи на других. — сказала Карина Т’мару. — В то время как все торговцы верны памяти Лиликампа, мы ведем свой род от тех, кто бродил по древней Земле, торговал, вел поиск, читал дороги мира.

— Наверное, в ваших венах течет кровь всадников. — догадалась Фиона.

— Да, во многих торговцах, — сказал Азиз с гордостью. — Многие всадники, потерявшие своих драконов, начинают странствовать по свету и становятся торговцами по призванию.

— Но у нас, торговцев пустыни, есть еще кое-что. — сказала Карина, и Фиона почувствовала, как остальные торговцы надулись от гордости. — Мы привезли с собой талант, который отличается от того, который необходим всаднику дракона.

— Вы можете видеть будущее. — Фиона увидела удивленный взгляд Карины, превратившийся в одобрительную улыбку.

— Тот, кто путешествует назад во времени, как будто это всего лишь не очень исхоженная дорога, знает, что, как и любая дорога, она может быть нанесена на карту. — сказала старуха.

Это натолкнуло Фиону на мысль. — Такая способность будет иметь неоценимое значение в прогнозировании песчаных бурь. — предположила она.

— Это очень удобно для любой торговли. — признался Азиз, лукаво улыбнувшись.

— Это Тенниз узнал о Госпоже Вейра. — с уверенностью сказала Фиона. Она взглянула на своего нового друга. Темноволосый, темноглазый, смуглокожий юноша был так похож на Танназ, что сердце Фионы заныло от тоски. Он встретился с ней глазами и кивнул. — Ты знаешь, кто она?

Тенниз отрицательно покачал головой. — Иногда, — медленно начал он, — когда я вижу будущее, у меня появляется предчувствие чего-то огромного — как скалы или отверстия на горизонте.

Он посмотрел, поняла ли Фиона смысл его слов, затем продолжил. — Она подобна маяку, свет, которого проникает сквозь Обороты.

— Неужели так трудно узнать, как использовать ваш дар? — спросила Фиона, уже подозревая ответ.

— Недостаточно видеть ветры времени. — тихо сказал Тенниз. — Очень важно знать, когда говорить, а когда молчать.

Фиона медленно начинала понимать. — Иногда это может быть очень болезненным для тебя.

Звук, похожий на рыдание, вырвался из груди Тенниза.

— Мне кажется, я понимаю тебя. — прокомментировал Т’мар. — Запечатление дракона — это великий дар, но он имеет свою цену, и иногда ценой является то, что этот дар приносит ужасное горе.

Тенниз взглянул на старшего всадника с удивлением.

— Я думаю, что каждый из нас имеет свой дар. — заявила Фиона. — Иногда не знать свое будущее является большим подарком, чем знать его.

— Может быть, ты и права. — согласилась Карина. — Наша жизнь — это то, что мы сами из нее делаем. Мы сами себе дарим в будущем уважение или презрение.

Судорожный вздох Тенниза привлек общее внимание. Фиона посмотрела на него озабоченно и снова увидела его отсутствующий взгляд, уже понимая, что он видит будущее, и это будущее связано с ней и беспокоит его.

— Ты и она. — сказал Тенниз голосом, полным благоговения. — Она настолько сильна, что может изменить все вокруг. Но ты сможешь изменить ее.

Слезы побежали снова из его глаз, его челюсти дрожали от страха. — Ты стоишь перед трудным выбором. Ты будешь отвечать за весь Перн. Ты находишься одновременно в начале и в конце. — Он помрачнел. — Я вижу, ее свет гаснет в твоем присутствии.

— Что это значит? — встревожился Т’мар.

Тенниз смог только покачать головой, глядя с жалостью на Фиону.

— Спасибо. — сказала она ему, упрятав свой страх где-то глубоко. — Я предпочитаю все знать, а не наоборот.

Тенниз опустил глаза вниз. На мгновение Фиона почувствовала дикий, неконтролируемый страх — как она могла уничтожить весь Перн? И зачем ей уничтожать человека, который помог ей больше всего?

Она глубоко вдохнула и расправила плечи, вспомнив гордую осанку отца, наставления отважной Танназ и радость Киндана, когда она запечатлела Талент’у, а затем вспомнила и саму Талент’у.

Я буду делать только то, во что верю. — заявила она. — Я дочь Лорда Владетеля Форт Холда, всадница королевы, и я буду служить Перну и сохранять Перн!

Фиона чувствовала себя опустошенной и усталой, когда они вернулись в Вейр спустя чуть меньше четверти часа. Она пыталась — но неудачно — подавить зевок.

— Тебе необходимо отдохнуть. — сказал Т’мар, глядя озабоченно, как она покачнулась, но все же осталась стоять.

— Я буду отдыхать, когда у нас все будет готово. — ответила она, заставляя себя стоять прямо. — Я — Госпожа Вейра, и это мой долг.

Т’мар ласково улыбнулся ей. — Иди и отдохни часок. — сказал он. — Я позабочусь о Вейре это время.

Он сделал жест рукой, словно прогоняя ее. — Иди, отдохни.

Протесты Фиона замерли на губах, когда Терин подбежала к ней и схватила за руку.

— Ты не нужна нам измученная. — непреклонно заявила девочка.

— Но…

— Все, что ты должна делать, это управлять молодняком и гонять их всех по очереди. — сказала Терин. — Кроме того, мы все сейчас будем чувствовать себя опустошенными.

Ощущая бесперспективность дальнейших протестов, и признав, что она слишком устала, чтобы продолжать спорить, Фиона позволила маленькой Управляющей увести себя.

— Я нашла несколько одеял, но ни одной простыни. — сказала Терин извиняющимся тоном, когда поднялась с Фионой по наклонному пандусу в слабо освещенный вейр. — Кроме того, нет заряженных светильников — вообще-то, я думаю, что все светильники разряжены — поэтому нужно попробовать найти природные источники света, чтобы заменить их.

— Поищите в сырых местах, недалеко от источников воды. — посоветовала ей Фиона.

— Мы вернемся к этому позже. — сказала Терин, и Фиона поняла по ее тону, что девочка приняла информацию к сведению и использует ее при необходимости. Она привела Фиону к груде одеял и усадила на них. — Матрацев нет, к сожалению. Мы нашли достаточно кроватей для раненых всадников, но нам нужно раздобыть матрасы в ближайшее время.

— Мы обычно делаем их из тростника. — сказала Фиона. — Он растет там же, где вы найдете светящуюся глину.

— Тсс! — сказала Терин, слегка подтолкнув Фиону вниз, на импровизированную кровать, и укрыла ее одеялом сверху.

— Кстати, ты выглядишь получше некоторых других, — прокомментировала она рассеянно, подоткнув одеяло Фионе. — Некоторые из всадников практически уснули стоя.

— Неужели никто не работает? — спросила Фиона, но усталость победила беспокойство, и ей не хватило сил даже просто сесть снова.

— Ну нет! Я бы никогда не позволила случиться такому. — педантично ответила Терин. — Но те, кто всегда был медлительным и страдал от головокружения, кажется, чувствуют себя здесь лучше всего. — Она склонила голову набок, как будто пытаясь понять, что она сказала. — Странно, не правда ли?

Фиона успела только кивнуть, поерзав головой по грубому одеялу, чтобы найти более удобное место. Глаза мгновенно закрылись, и сон пришел к ней.

— Фиона. — глубокий мужской голос разбудил ее спустя много времени. Т’мар. Фиона перевернулась, готовая выскочить из кровати, но Т’мар остановил ее жестом руки. — Торговцы на подходе, они будут здесь через четверть часа.

Фиона села и потерла глаза, чтобы избавиться от остатков сна.

— Ф’жиан и еще несколько юношей уже встают, чтобы помочь. — сообщил ей Т’мар и отступил, чтобы дать ей подняться. Удивленно приподняв брови, он сказал. — У них будто совсем не осталось сил.

Фиона нашла свои ботинки и всунула ноги в них, затем собрала волосы в пучок и убрала назад, насколько у нее получилось это сделать без зеркала. Она не думала, что торговцы воспримут ее вид за оскорбление, но прием гостей являлся обязанностью Госпожи Вейра. Обернувшись, она заметила тайную усмешку Т’мара.

— Ничего удивительного, что они исчерпали свои силы. — сказала Фиона, жестом предложив Командиру Крыла идти перед ней. — Мы сделали много работы сегодня, кроме того, ни один из них раньше не был в Промежутке.

— Да, но не все устали одинаково. — сказал Т’мар. — Между прочим, на тех, которые сейчас чувствуют себя лучше, жаловался Таджен, когда он был Наставником молодняка.

— А как насчет тебя? — спросила Фиона, вспоминая опасения Сайски по поводу бронзового всадника. — Ты хоть немного поспал?

Прежде, чем Т’мар смог ответить, его колени неожиданно подогнулись, и она еле успела протянуть руку, чтобы поддержать его. Фиона помогла ему вернуться к самодельной кровати и усадила его.

— Опусти голову между колен, — приказала она, удерживая его голову рукой. — Не вставай, пока я не скажу.

— Но торговцы…

— Терин за всем присмотрит. — заявила Фиона с притворной уверенностью. — В случае необходимости ты всегда сможешь подключиться к нам, так что просто отдохни и помолчи.

Следующие несколько минут Фиона провела, восстанавливая в памяти все события этого удивительного дня.

— Некоторые юноши, вероятно, устали, потому что их разбудили посреди ночи в Форт Вейре. — сказала она после размышлений. Она постепенно перестала удерживать голову Т’мара и позволила ему сесть, рассматривая его, насколько позволяло скудное освещение. — Можешь ли ты встать?

— Могу я или нет, я должен сделать это. — ответил Т’мар, заставляя себя подняться.

Фиона оценивающе посмотрела на него. — Мы отведем тебя в Кухонную Пещеру и посадим тебя там, — решила она. — Командовать ты сможешь и оттуда.

Т’мар не стал спорить и молча позволил ей поддерживать его под руку, пока они шли вниз с королевского карниза к Кухонной Пещере.

— О, ты уже готова! — радостно воскликнула Терин, увидев, что Фиона пришла. — Мы сделали все, что могли, но у нас нет никакой приличной еды, чтобы встретить гостей.

— Они будут обеспечивать нас едой. — заверила ее Фиона. — Но я подозреваю, что это будет не совсем та еда, к которой мы привыкли.

Терин пожала плечами. — Если только это будет не холодилка, я съем это.

Фиона понюхала воздух и расстроилась, что в нем до сих пор ощущался слабый, но едкий запах этого очень необходимого для них сорняка.

Терин заметила это и нахмурилась. — Я думаю, в следующий раз мы будем варить ее в Чаше.

— А может быть, делать это ниже по реке. — предложил Т’мар. Терин наградила его насмешливым взглядом, поэтому бронзовый всадник развил тему. Река Айген находится за теми горами — всего-ничего для дракона.

Терин пожала плечами, вычеркивая эту проблему из своего списка забот.

— Знаешь, — сказала она Фионе доверительно, — я ведь здесь — единственная девушка.

Она заметила глаза Фионы, расширившиеся от удивления, и поспешно поправилась. — Единственная, кто не является всадницей.

— У тебя будет большой выбор всадников, из которых ты будешь иметь возможность выбирать помощников. — сказала ей, Фиона.

— Но…

— Ты — Управляющая. — напомнил ей Т’мар. — У тебя не должно быть никаких проблем.

— Но мне всего десять Оборотов! — возмутилась Терин.

— Главное — не то, сколько тебе Оборотов, а то, как ты себя ведешь. — заверила ее Фиона.

Терин поджала губы, было непохоже, что ей стало легче.

Т’мар кивнул. — В тебе есть ощущение зрелости, поэтому люди готовы думать, что ты просто выглядишь моложе своих лет.

Он поймал ее обеспокоенный взгляд и добавил, усмехнувшись. — Кроме того, все привыкли полагаться на Управляющую — и, конечно, никто из них не захочет взять на себя твои обязанности.

— Но некоторые мальчики…

— Если кто-то создает тебе проблемы, только скажи мне об этом. — сказал ей Т’мар твердо.

— И мне. — добавила Фиона свирепо. Она взглянула на Т’мара и повернулась, улыбаясь, к Терин. — Я сказала Талент’е сообщить остальным драконам, что ты — Управляющая. Не сомневаюсь, что теперь у тебя не будет никаких проблем.

— О! — воскликнула Терин. Ее лицо просветлело, на нем появилась озорная улыбка.

— Но я бы хотела, чтобы и ты вела себя соответственно. — предупредила девушку Фиона. — Иначе тебе придется иметь дело со мной.

Ликование Терин заметно остыло, и она скромно ответила. — Да, Госпожа.

«Они уже здесь, — сказала Талент’а, — у ворот».

— Передай сторожевому дракону впустить их. — сказала Фиона вслух, чтобы Терин была в курсе. Она взглянула на молодую Управляющую. — Есть ли у нас чистые кладовые?

Глаза Терин расширились от ужаса. — Нет, мы были слишком заняты очисткой помещений для тяжело раненых всадников. — призналась она.

— Ничего страшного. — успокоил ее Т’мар. — Я уверен, что смогу найти несколько еще живых тел, которые смогут подготовить, по крайней мере, часть кладовых, пока мы поедим.

В желудке у Фионы забурчало, и она внезапно поняла, что голодна. Т’мар улыбнулся.

— Вы идете принимать дары, а я позабочусь о кладовых. — Командир Крыла встал на ноги. Фиона посмотрела на него с опаской, но бронзовый всадник дал ей понять, что помощь ему больше не нужна.

Фиона встретила Азиза, как только он скомандовал каравану остановиться.

— Добро пожаловать в Вейр Айген. — сказала она с легким поклоном. Эти слова как будто стали больше в холодном воздухе, и ей показалось, что они значили даже больше, чем она имела в виду.

Азиз соскочил с повозки и кивнул Фионе в ответ.

— Как приятно видеть, что этот Вейр используется снова. — сказала Мать Карина, шагнув вперед. Она кивнула Фионе. — И это правильно, что ты его первая Госпожа.

Фиона не знала, как отнестись к словам старухи — это был комплимент или официальное заявление?

— Расседлайте скотину и разгрузите повозки. — приказала Карина Азизу. Прежде, чем Азиз ответил, она продолжила. — Все голодны, все, что нужно для обеда, выгружайте в первую очередь.

Она посмотрела на Фиону. — Подготовила ли ваша Управляющая своих работников?

Глаза Фионы расширились от смешанного чувства страха, удивления, и веселья: как воспримет Карина встречу с Управляющей Айген Вейром?

— Попробуем узнать. — ответила она, стараясь не волноваться, и указав жестом Карине путь.

В Кухонной Пещере Терин деловито руководила множеством выздоравливающих всадников и сопротивляющихся юношей.

— Я накипятила воды. — сказала девушка, заметив Фиону. Она увидела Карину позади нее, прервалась на полуслове и сделала реверанс. — Терин, Управляющая Айгена.

— Это Мать Карина. — сказала Фиона, представляя пожилую женщину.

— Сколько тебе Оборотов? — требовательно спросила Карина у Терин.

Лицо Терин омрачилось испугом, затем она вздохнула и вытянулась, чтобы стать выше, сказав с гордостью. — Мне десять Оборотов.

— Хороший возраст. — согласилась Карина. — Мне было столько же, когда торговцы стали звать меня Матерью.

Терин неуверенно кивнула в ответ, окончательно не решив, как отнестись к этому заявлению. Затем она сказала, указав на мешок. — Вся кора кла старая и заплесневелая.

— Парни принесли еще. — успокоила ее Карина.

Шум сзади Карины привлек их внимание, и они увидели двух торговцев подходящих к ним с мешками на плечах.

— Ж’керан! — тут же отреагировала Терин. — Отправь пятерых крепких парней с этими торговцами — у них наш обед.

— Слушаюсь! — ответил Ж’керан, подозвав другого юношу следить за кипящим котлом.

Карина указала на котел с кипящей водой. — И что вы надеялись в нем сварить?

— Еду для раненых всадников и растущих юношей. — ответила быстро Терин. Небольшая усмешка скользнула по ее губам, когда она добавила. — И кое-кому еще, кому это необходимо.

Карина подняла голову при этих словах. — Это правда? Это обычай Вейра — кормить тех, кто странствует рядом?

— Всегда. — торжественно ответила Терин. — Мы поделимся последней крошкой.

— Великие слова для такой маленькой девочки. — сказала Карина.

— Чистая правда. — ответила Терин, сверкая глазами. — Я сама сирота. Меня усыновили еще ребенком, мои родители умерли от голода.

Она подняла с вызовом голову к пожилой женщине. — Итак, вы видите, я могу отвечать за свои слова.

— Отвечать за свои слова? И что это означает для тебя, человеческий детеныш?

— Это означает, что вы можете рассчитывать на то, что я всегда делаю то, что говорю. — ответила Терин. — И, так как я была назначена Управляющей здесь Госпожой Фионой, и это назначение было одобрено старшим по рангу — Командиром Крыла Т’маром, вы можете надеяться на мое слово так, словно это слово всех всадников здесь, в Айгене.

— Похоже, очень много общего между торговцем и всадником! — Карина заявила со смехом и протянула руку Терин. — Мне очень приятно с тобой познакомиться, Управляющая.

— Спасибо. — ответила Терин, лицо ее снова посветлело, когда она взяла старую, иссохшую руку Карины в свою, которая была намного моложе и меньше, и пожала ее крепко.

— Итак, ты знаешь, как готовить чечевицу, Управляющая? — спросила Карина. — Или как испечь хлеб пустыни?

— Не могли бы вы показать мне? — вежливо попросила Терин.

Карина кивнула и жестом попросила Терин проводить ее к чайникам.

Маленький отряд Ж’керана и торговцев прибыл с бочками и мешками с товарами. В первом бочонке находилась кора кла, которую тут же бросили в кипящую воду. В первом мешке были небольшие жесткие диски, которые ни один из всадников не видел раньше.

— Это чечевица. — объяснила Карина. — Они содержат белок и являются хорошей едой, а также хорошо сохраняются в нашем климате пустыни. Из них варят отличный суп — и это может быть нашим первым блюдом сегодня.

Она повела Терин прочь, рассказывая о чесноке, имбире, и моркови. Фиона разрывалась между желанием идти с ними и необходимостью проверить работы по разгрузке запасов.

Взглянув на нее, Карина сказала. — Иди, Госпожа! Терин, и я сможем справиться с этим.

Расслабленная улыбка на лице Терин окончательно убедила Фиону в том, что ситуация под контролем, поэтому она, помахав им рукой, поспешила в коридор, ведущий к кладовым.

— Мы скоро будем готовы, Госпожа Вейра. — доложил ей Т’мар, когда она вошла. Тихо, только для ее ушей, он добавил. — Я надеюсь, что мы скоро сможем поесть — мы наработали зверский аппетит.

— Терин и Карина работают над этим. — ответила Фиона. — Но это будет готово где-то через час.

Увидев, как вытянулось лицо Т’мара, она поспешно добавила. — Зато у нас есть свежий кла для тех, кто в нем нуждается.

— Лучше мы подождем обеда. — принял он решение.

Фиона кивнула и вышла, задавая себе вопрос, что делать дальше. Она решила начать с проверки раненых всадников и ухода за ними, и закончить в небольшой травяной кладовой сортировкой лекарств. Но Талент’е удалось прервать ее размышления.

«Т’мар говорит, что обед готов». - сказала ей ее королева.

«Хорошо! — ответила Фиона, внезапно почувствовав удивительные ароматы, которые заполнили Вейр. — А как дела у тебя?»

«Я не голодна. — заверила ее Талент’а. — Разве что небольшой зуд.»

Ее слова напомнили Фионео том, что ей нужно убедиться, что в наличии достаточно масла, как для молодой, так и для старой драконьей шкуры. Она чуть не повернула назад, чтобы проверить запасы, но в ее животе забурчало снова, и она поспешила в Кухонную Пещеру.

В дополнение к обещанному супу из чечевицы, было то, с чем они никогда не сталкивались прежде: острая смесь лука, сладкого картофеля, и черных бобов, завернутая в очень тонкие, мягкие лепешки. Это было сладким и пикантным одновременно.

— Как вкусно. — сказала Фиона, проглотив свою порцию. — Хорошо, но непривычно.

— Горячая пища для горячего климата. — сказал Тенниз с улыбкой. — Вы привыкнете к этому довольно быстро.

В его глазах мелькнул намек на какую-то тайну, но Фиона была слишком занята, наслаждаясь новыми вкусами и ароматами, чтобы задуматься над этим.

— В этом климате в обед, как правило, слишком жарко для работы, — сказал Азиз T’мару, — так что обычно мы предпочитаем вздремнуть.

— Это имеет смысл. — сказала Фиона, прежде, чем Т’мар успел возразить. — Особенно хорошо это для раненых всадников и всадников с ранеными драконами.

— При чем здесь драконы? — нахмурившись, поинтересовался Т’мар.

— Если отдыхает всадник, отдыхает и дракон. — пояснила Фиона.

— Но у нас нет… — начал Т’мар, указывая на Азиза.

— У нас есть все, чтобы мы могли разместиться в ваших неиспользуемых жилых помещениях. — заверил его Азиз.

Карина бросила на него взгляд, и Фиона заметила это.

— Вы останавливались здесь прежде. — утвердительно заявила она. Тенниз опустил глаза, избегая ее взгляда, но Карина кивнула.

— Вейр был давно заброшен. — сказал Азиз.

— Мы поддерживали водовод в порядке. — продолжила Карина.

— Мы благодарны, что вы это делали. — сказала Фиона. — Я уверена, что Вейр было бы гораздо труднее привести в жилое состояние, если бы вы не использовали его.

Она переглянулась с Т’маром и добавила. — Я не вижу причин, почему вы не можете продолжать использовать его из-за того, что мы здесь.

Т’мар обдумал эти слова, потом кивнул. — Мы будем использовать меньше трети Вейра, и были бы рады вашей компании.

— Позвольте мне внести ясность. — сказал Азиз. — Мы торговцы, вся наша жизнь проходит в дороге. Мы будем здесь лишь иногда, не дольше одной ночи.

— А может и чаще, если я смогу помочь ему, — ответил Т’мар и рассмеялся, поймав удивленный взгляд Азиза.

— Мы говорили об этом во время первой встречи. — продолжил Т’мар. — Мы могли бы осуществлять перевозку ваших товаров. — Азиз кивнул, все еще ничего не понимая. — И вам нужно будет хранить их где-то какое-то время?

— Вы хотите предложить нам хранить их здесь? — спросила Карина, глаза ее светились надеждой.

— Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь вам. — ответил Т’мар.

— Конечно, за разумную плату. — добавила Терин со своего места за столом. Она встретила взгляд Карины с вызовом и не отводила глаз, пока пожилая женщина не вскинула руки в знак капитуляции.

— Еще одна с душой торговца!