Форт Вейр, следующее утро, 507.13.15 ПП

Утренний луч света, проникший в комнату, разбудил ее. В ужасе Фиона вскочила с кровати — она не собиралась спать так долго. Легко прикоснувшись к Талент'е, Фиона убедилась, что молодая королева еще спит, хотя чувствовалось, что ей снятся тревожные сны.

Фиона быстро совершила свой утренний туалет, чутко прислушиваясь к звукам, чтобы не пропустить момент пробуждения своего дракона. Как только она закончила одеваться, раздался звук, который ни с чем нельзя было спутать — кашель дракона.

«Талент'а?» — с тревогой мысленно позвала Фиона свою золотую. Талент'а не ответила — она ещё спала, хотя сны продолжали ее беспокоить. Фиона поспешила в вейр своего дракона, чтобы убедиться, что все хорошо, и увидеть бока и крылья Талент'ы, слегка подрагивающие, словно она летела в своих снах.

Вновь послышался кашель. Фиона повернулась и выбежала на уступ, окружающий Чашу Вейра и соединяющий ее вейр с вейрами других королев. Взгляд ее искал источник этого ужасного звука.

Кашель раздавался откуда-то слева — там был вейр Танназ.

Фиона помчалась туда, ей не хватало воздуха. Когда она влетела в вейр Келсант'ы, Танназ подняла на неё глаза, красные от слез и полные страха и горя.

— Она начала кашлять ночью. — сказала Танназа ей.

— Фиона, как хорошо, что ты здесь! — воскликнула Сайска, выйдя из комнаты в пещеру. — Беги на кухню, у них должен быть готовый отвар. Принеси его как можно быстрее.

Фиона развернулась на пятках и помчалась вниз по уступу на другую сторону Чаши Вейра, в Нижние Пещеры.

— Мне нужен отвар для Келсант'ы. — закричала Фиона, вбежав внутрь и отчаянно озираясь.

— Сюда! — позвал ее мужской голос. Она обернулась, увидела, что это Кентаи, и кинулась к нему, задыхаясь от бега.

— Уже почти готово.

Неизвестно, как на вкус, но пахло это хорошо, почувствовала Фиона, приблизившись к кипящему котлу. Кентаи отодвинул ее в сторону, затем снял котел с углей с помощью перчаток из шкуры верра и вылил его содержимое в большое ведро с ковшом, висевшим сбоку.

— Справишься? — спросил он, вручая ей ведро.

Ещё не отдышавшись, Фиона смогла лишь кивнуть в ответ и помчалась обратно с той же скоростью, с какой бежала вниз. Ее ноги заболели, и закололо в боку ещё в самом начале подъёма на уступ, ведущий к вейрам.

— Отлично. — сказала Сайска, забрав ведро. Фиона прислонилась к стене, чтобы отдышаться.

— Танназ, говорят, Госпожа Бенден Вейра рекомендовала это. — продолжала Сайска. Танназ смотрела на неё потухшими глазами. — Ты, наверное, ее помнишь — она Запечатлела золотую перед Брет'ой…

Танназ опустила глаза вниз, затем перевела взгляд на своего дракона. Фиона подошла к ней, опустилась рядом на колени и крепко обняла. Танназ словно ничего не чувствовала. Фиона обменялась обеспокоенными взглядами с Сайской, но та лишь покачала в ответ головой и занялась отваром, который она перемешивала ковшом в ведре, чтобы остудить.

— Танназ… — начала Фиона, но ее прервал кашель Келсант'ы. И опять Фиона почувствовала запах болезни. Танназ упала рядом со своим драконом.

«Фиона?» — мысленно позвала Талент'а из своей пещеры.

«Подожди», — ответила Фиона неожиданно для себя. Танназ была очень сильной, она не могла сдаться сейчас, так быстро. Она просто не имела права сдаваться!

Стиснув зубы, Фиона наклонилась к Танназ и развернула ее за плечи к себе лицом.

Танназ глядела на неё с выражением удивления, смешанного с гневом.

— Заботиться о своём драконе — твоя обязанность. — медленно и твёрдо начала говорить Фиона, глядя ей прямо в глаза. — Ты должна напоить ее этим отваром, который применяют в Бенден Вейре.

Взгляд Танназ медленно приобретал осмысленность.

— Ты — ее всадница, это значит, ты должна быть сильной.

Фиона всем телом откинулась назад, пытаясь заставить Танназ подняться вместе с ней.

— Ну, Танназ, вставай. — вступила в разговор Сайска, набирая отвар в ковш. — Фиона права.

Танназ посмотрела на ковш, затем перевела взгляд на свою золотую и кивнула, соглашаясь.

— Келсант'а, — сказала она громко, — открой рот.

Прежде, чем вылить горячую жидкость в пасть дракону, она проверила ее температуру тыльной стороной ладони. — Отвар не очень горячий, тебе понравится.

— Да он и пахнет хорошо. — добавила Сайска одобряюще.

Келсант'а подождала, пока Танназ убрала руку, затем закрыла огромную пасть и запрокинула голову, чтобы проглотить отвар.

— Ей нужно выпить все. — сказала Сайска, придвинув ведро ближе к Танназ.

— Ещё. — Фиона заметила, что золотая вновь открыла рот. Танназ тут же влила ещё порцию отвара. — Ну что, так-то получше будет?

Ведро опустело в одно мгновение. После этого Келсант'а вытянула голову вперед, закрыла глаза и тут же уснула снова.

— Тебе тоже нужно отдохнуть. — посоветовала Сайска Танназ. Фиона метнулась в ее комнату и принесла оттуда подушки и одеяла. Танназ с благодарностью приняла их и свернулась клубочком рядом со своей золотой.

— Мы заглянем к вам чуть позже. — пообещала Сайска, вручив пустое ведро и ковш Фионе, и пошла первой к выходу из пещеры.

Следуя за Госпожой Вейра по уступу вниз, на кухню, Фиона заметила Талент'у, робко выглядывающую из своего вейра. Сайска тоже увидела ее и кивком отпустила Фиону. — Иди, успокой ее. Найди меня, когда освободишься.

Фиона решила сначала вычистить и смазать шкуру Талент'е, а потом накормить ее. Только спустя час они вернулись в пещеру, ее малышка была наконец-то накормлена, вычищена и засыпала на ходу. Фиона и сама не переставала зевать, пока спускалась по склону к Кухонной Пещере, и мечтала лишь об одном — заснуть рядом со своим драконом.

Когда она добралась до Кухонной Пещеры, Сайски там не было. Зирана указала ей проход вглубь пещеры, и Фиона вошла в коридор, в котором никогда не была до этого.

Всюду в Форт Вейре стены были такими же гладкими, как и в Форт Холде. Фиона легко провела руками по стенам, наслаждаясь их прохладой и гладкостью. Побывав в других холдах и в Цехе Арфистов, она узнала, что машины, с помощью которых Древние добивались такой гладкости, пришли в негодность до завершения строительства всех холдов и Вейров. Поэтому она была рада, что попала именно в Форт Вейр, так похожий на родной дом.

— Интересно, расположение помещений здесь такое же? — подумала Фиона, поворачивая направо, как ей подсказывал здравый смысл. Ей сказали, что Сайска находится в кладовых, а в Форт Холде кладовые были размещены в правой части нижних коридоров.

Чудный запах трав донесся до неё, и Фиона мысленно улыбнулась: она угадала правильно.

— Не знаю, будет ли этого достаточно, — услышала последние слова Сайски Фиона, входя в комнату, — нужно собрать все запасы сушеной эхинацеи и отдать на кухню — нам необходимо иметь как можно больше этого отвара.

— Но где же мы ее сейчас найдём? — ворчливо ответил старческий голос.

— Меня это не волнует. — сказала Сайска. — Сейчас главное — помочь больным драконам.

— Драконы не болеют. — все так же раздраженно ответила женщина. — И что это ты раскомандовалась, словно ты Госпожа Вейра?

Фиона вошла в комнату и узнала в ворчунье Меланви.

— Но она и есть Госпожа Вейра. — воскликнула Фиона и смолкла, с удивлением заметив успокаивающие знаки, которые ей подавала Сайска из-за спины старухи. Комната была заполнена шкафами, свободен был лишь дальний угол, где находился рабочий стол и пара кресел. Светильники в корзинках были подвешены к крючкам на стенах.

Глаза Меланви расширились от удивления, и она спросила у Фионы. — А ты кто такая?

— Это Фиона, Меланви. — ответила Сайска. — Она угощала нас своим блюдом вчера вечером.

Лицо Меланви побледнело и она, пошатнувшись, тяжело опустилась в кресло. Старуха замолчала, спрятав лицо в ладонях. Спустя время она подняла взгляд на Сайску. — А где Нара?

— Она уже не с нами, Меланви. — мягко ответила Сайска.

— Ее нет? — растерянно спросила старая женщина, пытаясь вновь обрести свою память. — Да, теперь я помню все.

Последовало долгое молчание — Меланви снова и снова переживала свою потерю. Затем, вздохнув, она встала, отодвинув кресло, и спросила. — Что мы здесь делаем?

— Мы ищем травы, Меланви. — сказала Сайска. — Нам нужна эхинацея, имбирь и…

— Зачем? — перебила ее старуха.

— Потому что драконы заболели. — сказала Сайска, пытаясь не показать в голосе усталость, охватившую ее.

— Но драконы никогда не болеют. — вновь возразила Меланви. Сайска метнула раздраженный взгляд на Фиону.

— Что нам еще нужно найти, кроме имбиря и эхинацеи, Госпожа? — спросила Фиона, войдя в комнату и оглядевшись вокруг.

Сайска с вздохом облегчения передала табличку с записями Фионе. — Здесь весь список.

— Вместе с Меланви мы найдём все это. — сказала Фиона и в ответ получила улыбку благодарности на лице Сайски. — Правда, Меланви?

— Кто ты? — опять спросила Меланви.

— Фиона, дочь Лорда Бемина. — быстро сориентировалась девушка. — Я из Форт Холда.

— Почему ты здесь? — спросила Меланви, но тут же вспомнила о хороших манерах. — Очень рада знакомству; кстати, как поживает ваша матушка?

— Надеюсь, Меланви сможет помочь мне. — сказала Фиона, многозначительно посмотрев на Сайску.

Лицо Сайски посветлело.

— Я пришлю вам несколько человек на помощь. — пообещала она и в знак благодарности погладила Фиону по плечу, проходя мимо нее к выходу.

Фиона повернулась к Меланви. — Госпожа предложила нам кое-что из ваших запасов; мы, конечно, за все заплатим, как только сможем, но сейчас нам нужны некоторые травы, чтобы справиться с этой болезнью…

— Что нужно найти? — спросила старуха, жестом попросив список у Фионы.

Когда они закончили поиски последних трав, Меланви очень устала, и Фионе пришлось отвести ее в ее покои, прежде, чем вернуться в Кухонную Пещеру.

— Это все нужно отнести Т'жену. — войдя на кухню, Фиона услышала голос Сайски, дающей распоряжение кухонному рабочему. Затем она повернулась к юному всаднику, стоявшему рядом, и продолжила. — Отвези это в Цех Арфистов, может, они смогут помочь нам.

Всадник кивнул и быстро вышел. Только тогда Сайска заметила Фиону.

— Меланви очень устала, и мне пришлось помочь ей дойти до комнаты, чтобы она смогла хоть немного отдохнуть. — доложила Фиона.

Сайска жестом указала ей на стол с расставленными на нем булочками, маслом, кувшином с кла и кружками.

— У нас заболело пять драконов. — начала она, как только они сели за стол. — Это Салит', Асот', Данорт', Панунт' и Келсант'а.

Фиона смущенно спросила. — Салит' — это коричневый Т'жена?

— О, прости меня, я совсем забыла, что ты у нас совсем недавно. — утвердительно кивнув, продолжила Сайска. — Асот' — это голубой Ж'марина, у него у одного есть ещё и золотой файр Сайямон, Данорт' — это зелёный Л'риана, а Панунт' — голубой М'рорина.

Фиона попыталась запомнить имена всадников, драконов и их цвета, но с досадой поняла, что у неё ничего не получилось.

— Обычно я хорошо запоминаю имена. — нахмурившись, поделилась она. — Я знаю имена каждого холдера в Форт Холде и всех старших даже в маленьких холдах и мастерских…

— Ничего страшного, — успокоила ее Сайска. — Всему своё время.

Фиона откусила ещё кусок от своей булочки и запила его хорошим глотком из кружки. С удивлением она почувствовала, что очень голодна, затем она вспомнила, что совсем ничего не ела этим утром. Это вернуло ее к мыслям, которых она избегала до этого момента.

— Кажется, я совсем запуталась. — призналась она Сайске, встретившись с ней взглядом. — Я не привыкла чувствовать себя подобным образом.

Сайска ответила на невысказанный вопрос Фионы. — Не думаю, что это какая-то болезнь.

— Но ты же заметила? — настаивала Фиона. — Неужели со мной что-то не так?

— Даже, если и так, то не с тобой одной. — послышался голос К'лиора, вошедшего в комнату. Он улыбнулся Фионе, поцеловал Сайску в щеку и, зацепив ногой кресло, подтащил его к столу. Устроившись в кресле поудобнее, К'лиор стал внимательно разглядывать Фиону.

— Как ты себя чувствуешь?

— Я все время чувствую усталость. — ответила Фиона. — Но, может быть, это нормально после Запечатления? И мне всего тринадцать Оборотов, а я слышала от старших, что они всегда сильно уставали в детстве.

К'лиор улыбнулся ей, утешая. — Это нормально — чувствовать усталость первые несколько месяцев после Запечатления. Ведь юному дракону нужно время, чтобы он стал самостоятельным.

Он задумался и продолжил. — Да, я помню, что тоже сильно уставал, когда был ребёнком. — он вопросительно посмотрел на Сайску.

Госпожа Форт Вейра ответила не сразу, подбирая слова. — Мы оба очень уставали.

— Но Киндану было всего четырнадцать, когда он победил Мор. — перебила ее Фиона. Она резко встала. — Если он смог это, я тоже смогу вырастить своего дракона, несмотря на свои тринадцать Оборотов.

— Ну, конечно же, ты вырастишь своего дракона. — тепло ответила Сайска. И, кивнув в сторону Предводителя, продолжила. — Ни я, ни К'лиор в этом не сомневаемся.

— Но… — начала Фиона и покраснела, вспомнив, с кем она разговаривает. Пока она не начала извиняться, К'лиор ответил. — Но мы заметили, что ты и ещё многие выглядят более уставшими, чем обычно выглядят недавно прошедшие Запечатление.

— Тем более, что среди них есть и те, кто Запечатлел много Оборотов назад. — добавила Сайска, имея в виду Т'мара.

У Фионы слегка отлегло от души от этих слов.

— И что, никто не знает, почему мы так себя чувствуем?

К'лиор отрицательно покачал головой. — Нет, но мы стараемся внимательно следить за этим.

— Тем более, это касается не драконов, а только всадников. — успокоила ее Сайска.

— И они вполне способны выполнять свои обязанности. — добавил К'лиор, но Фиона отметила, как посмотрела на него Сайска, когда он сделал это заявление.

— Ты не со всем согласна? — спросила Фиона.

Сайска задумчиво прикусила губу, прежде, чем ответить, к явному неудовольствию К'лиора. — У меня есть некоторые мысли.

— В настоящий момент у нас есть более важные вопросы. — сказал К'лиор, меняя тему разговора. — Достаточно ли у нас трав, указанных в рецепте Бендена?

Сайска покачала головой и скорчила гримасу. — Только эта пятерка уже к концу дня оставит нас без лекарства.

— Мы можем разослать гонцов по всем Холдам. — решил К'лиор. Он застыл с отсутствующим видом, как любой всадник, беседующий со своим драконом, затем улыбнулся и сказал. — Я попросил Т'мара лететь в Форт, П'дера — в Южный Болл, а М'кури полетит в Руат.

— А как же В'ней и Х'нез? — поинтересовалась Сайска.

— Они сегодня займутся тренировками. — ответил К'лиор.

— Смешанными крыльями? — спросила Сайска.

— Конечно. — улыбаясь, ответил ей Предводитель.

Фиона глядела на них, ничего не понимая, поэтому Сайске пришлось объяснить ей. — К'лиор любит менять состав крыльев, чтобы быть уверенным, что каждый всадник сможет летать под руководством любого Командира Крыла.

— О!

— Это поддерживает их в состоянии готовности. — подмигнув ей, объяснил К'лиор.

— Это не даёт им заскучать. — добавила Сайска.

— Заскучать? — спросила Фиона, удивленная тем, что всадникам может быть скучно.

— Понимаешь, ведь некоторые из них занимаются тренировками всю свою жизнь. — сказал К'лиор.

— Но Алая Звезда предвещает, что скоро придут Нити! — воскликнула Фиона протестующие.

— Вот поэтому мы и тренируемся смешанными крыльями. — подтвердил К'лиор.

Фиона после недолгих раздумий согласно кивнула. — Мой отец тоже часто заставлял охрану меняться постами.

— Возможно, по той же причине. — подтвердила Сайска.

Внезапно в голову Фионе пришла мысль, которая ее полностью захватила. — Как вы думаете, нельзя ли мне, конечно, если это вас не очень затруднит…

— Выкладывай, что там у тебя. — остановила ее жестом Сайска. И, махнув на К'лиора рукой, успокоила Фиону. — Не бойся, он не кусается.

К'лиор тут же изобразил притворное негодование.

— Если Талент'а будет еще спать, можно мне побывать в Форте?

Сайска и К'лиор посмотрели друг на друга.

— Я же говорила тебе, что она совсем не избалованная девчонка. — торжествующе сказала Сайска Предводителю.

— А я и не спорил. — ответил К'лиор.

— Но я же не знаю, как долго будет спать Талент'а. — печально сказала Фиона.

— Я думаю, у тебя в запасе есть, по меньшей мере, час. — успокоила ее Сайска.

— Ну, а если она проснется раньше, мы сообщим Т'мару. — добавил К'лиор. — Он может привезти тебя сюда и вернуться за грузом.

— Я думаю, твоя помощь нам бы очень помогла. — благодарно сказала Сайска.

— Ты можешь остаться в Холде, пока Т'мар слетает в Цех Целителей. — размышлял К'лиор. — Это сбережет нам драгоценное время.

Взгляд его стал отсутствующим, затем он повернулся к Фионе, отсылая ее жестом. — Т'мар и Зирент' уже ждут тебя, тебе лучше поспешить.

— Спасибо. — воскликнула Фиона, спрыгнула с кресла и мгновенно исчезла из виду.

Сайска и К'лиор проводили ее взглядом, затем Сайска повернулась к Предводителю и сказала. — Ну, если она такая, когда устает…

К'лиор хихикнул. — Она тебя обгонит, когда отдохнет!

И тут же получил от Сайски холодный взгляд и ощутимый тычок в бок. — Поговори мне!

По сравнению с ее дракончиком, бронзовый дракон, ожидающий ее в Чаше Вейра был огромен. Зирент' вытянул свою длинную шею и рассматривал её, пока она бежала. Фиона помахала ему рукой, чувствуя впервые за много лет себя снова маленькой девочкой.

Т'мар ждал ее, стоя у огромной передней лапы, и помог забраться на шею дракона.

— Держись за ремень, Госпожа. — сказал Т'мар, усаживаясь позади Фионы. Он обхватил ее одной рукой за талию, держась второй за страховочный ремень.

— Обычно я сижу сзади. — попыталась сказать Фиона, но Зирент' уже оттолкнулся задними ногами от земли и взмыл в воздух.

— Я знаю. — прокричал Т'мар ей в ухо, пытаясь перекричать шум огромных крыльев бронзового дракона. — Просто я думал, тебе хочется ощутить, что чувствуешь, управляя своим драконом.

— У меня свой дракон. — подумала Фиона, и ее глаза непроизвольно стали искать вейр Талент'ы. — Талент'а будет крупнее, чем этот мелкий бронзовый.

Она подумала о том, что у нее есть свой дракон с такой гордостью, что это сначала удивило ее, а затем ей стало приятно от этой мысли.

— Спасибо. — поблагодарила Фиона всадника, обернувшись назад, когда Зирент' взлетел над Чашей Вейра. Она увидела руку Т'мара, когда тот помахал сторожевому дракону, несшему вахту у Звездного Камня, и тут же они скользнули вниз, в долину между двумя шпилями Вейра.

— Ты готова? — спросил Т'мар у нее.

Фиона подняла кверху руку и покачала ею, подав древний сигнал всадников о готовности.

Тьма и холод внезапно поглотили их, но Фиона была к этому готова.

— Нужно только досчитать до трех, — напомнила она себе, — и Промежуток закончится.

— Один.

— Два.

— Три.

Они ворвались в сияющее небо над Форт Холдом, и Фиона не смогла удержаться от крика радости при виде родного дома.

— Когда-нибудь ты прилетишь сюда на своем драконе, Госпожа. — пообещал Т'мар.

Крик радости сменился восторженным визгом, когда Зирент' накренился и стал заходить по спирали на площадку между Цехом Арфистов и Холдом. Как только Зирент' приземлился, Т'мар спрыгнул и приготовился принять на руки Фиону. Она улыбалась, пока всадник бережно опускал ее на землю.

— У тебя бывали полёты и подольше. — сказал Т'мар, отпустив ее.

— Я была младше. — напомнила ему Фиона с озорной улыбкой.

Т'мар не нашёл ответа и лишь кивнул, прежде чем помахать ей рукой на дорожку.

— Если я закончу свои дела пораньше, я сразу вернусь в Холд. — сказал Т'мар и зашагал прочь.

Фиона повернулась и пошла по направлению к Холду. Было приятно идти домой, но она была удивлена тем, что это оказалось довольно утомительно для неё.

«Слишком долго я ничем не занималась». - подумала девушка.

Взбираясь по дороге, ведущей в Форт Холд, она нетерпеливо осматривала улицы, ответвляющиеся в обе стороны и ведущие к мастерским и мелким холдам. Ей хотелось увидеть своих друзей, знакомых с детства, с которыми она играла ещё ребенком, но никто из них не повстречался. «Просто сейчас время обеда». - успокаивала себя Фиона, не желая портить своё хорошее настроение.

Воспоминания о тех редких моментах, когда ей удавалось скрыться от внимательного взора отца — кстати, куда же он запропастился? — были в числе самых счастливых: охота на туннельных змей в подземельях Холда; случай на ближнем озере, когда они вернулись промокшие и облепленные грязью; поиски пропавшей овцы вместе с пастухами и пастушьими собаками — все, что должен попробовать любознательный ребёнок, конечно, если это не дочь Лорда Владетеля, не опасаясь наказания.

Первым, кого она увидела, был стражник на главных воротах Холда. Он был незнаком Фионе, но она скрыла своё недовольство этим — ведь, если бы не Запечатление, она бы обязательно знала, кто этот человек. Девушка уже хотела представиться, но тут второй стражник сломя голову сбежал с вышки вниз с криком «Леди Фиона!»

Это был Желир, один из тех, кто пережил Мор вместе с ее отцом и Кинданом. Вместе со Стеннелом они вывозили хоронить умерших в общие могилы, вспомнила Фиона.

— Вашего отца нет здесь, миледи, — сказал Желир, когда она приблизилась. Он указал рукой обратно. — Он ушёл в Цех Арфистов.

Стражник рядом с ним ухмыльнулся, Желир тут же резко повернулся к нему. — Неллин, это Леди Фиона, дочь Лорда Владетеля.

Неллин испуганно пробормотал. — Я не имел в виду ничего дурного, миледи.

«Что может быть смешного в том, что отец находится в Цехе Арфистов?» — подумала в недоумении Фиона, но одернула себя, вспомнив о своей главной цели.

— Мне нужны лекарственные травы — драконы заболели. — сказала она стражникам.

— Мы уже слышали об этом. — сочувственно ответил Желир. — Всех файров изгнали.

— Не смеем вас задерживать, миледи. — взмахом руки Неллин пригласил ее проходить. — Ведь у вас срочное дело.

Фиона кивнула в ответ и продолжила путь, пройдя через ворота Холда, внутренний двор и ворота Большого Зала, открытые настежь, чтобы впустить послеобеденное солнце внутрь.

Она с радостью обнаружила Ниису, удобно расположившуюся на кухне, и на какое-то время Фиона снова почувствовала себя юной Леди Владетельницей, а не Госпожой Вейра, прибывшей по срочном делу.

— Леди Фиона, вот это сюрприз! — воскликнула Нииса, увидев ее. — Вы к нам надолго?

— Боюсь, что нет. — ответила Фиона. — Я прибыла из Вейра, чтобы попросить немного лекарственных трав для драконов.

— Всё-таки, это правда? — спросила Нииса. — Конечно, мы все уже слышали про файров.

— Правда. — призналась Фиона. — В Форт Вейре уже пять драконов с кашлем. И по всем Вейрам, по меньшей мере, трое уже ушло в Промежуток, в их числе и Брет'а, королева Бендена.

— А травы помогут? — спросила Нииса с глазами, полными участия. — Уже скоро начнутся Падения.

— Мы не знаем, помогут ли травы. — ответила Фиона. — Но в состав входят эхинацея и имбирь…

— Марла! — позвала Нииса. — Чёрт побери, ну где её носит? Ну совсем как твой…

— Ты что-то сказала? — спросила Фиона. Она смотрела в ту сторону, куда кричала Нииса, поэтому не видела выражения ее лица.

— Да нет, ерунда! — ответила Нииса тут же. — Просто, твой отец так же неуловим, когда он очень нужен.

Фиона чувствовала, что ей что-то недоговаривают, но у неё действительно просто не было времени выслушивать все новости от старшей кухарки, тем более, что в этот момент в кухню влетела совсем молодая девчонка, ещё моложе, чем сама Фиона.

— Марла, отведи Фиону в кладовую. — приказала Нииса. — Пусть возьмёт все, что ей нужно. Это для Вейра.

Марла выглядела смущенной, испуганной и удивленной одновременно.

— Для Вейра? — переспросила она.

— Ты должна помнить Фиону, дочь Лорда Владетеля. — сказала Нииса едко. — Кстати, у нас что, отменили правила хорошего тона?

Марла торопливо присела в полупоклоне, ее лицо покраснело от смущения.

— Миледи. — начала она и покраснела ещё гуще. — Я имела в виду, Госпожа.

— Не волнуйся, — сказала Фиона с улыбкой и стараясь сгладить неловкость. — Я очень тороплюсь.

Марла смотрела на неё, застыв без движения. Фионе пришлось взять руководство на себя.

— Иди за мной, я знаю дорогу.

Она спустилась вниз, в склад лекарств.

— Нам нужно много эхинацеи, а также имбирь, корица, окопник и иссоп — поясняла она Марле, наполняя при этом контейнеры из шкафов, встроенных в стены. В комнате было тёмно. — Принеси сверху еще светильник.

— Я не знаю… — начала Марла нерешительно, но Фиона посмотрела на неё так, что девочка опрометью выскочила из комнаты.

Она вернулась через мгновение с корзинкой светильников, которую подвесила на крюк под потолком.

— Вот теперь намного лучше. — похвалила ее Фиона, продолжая свои поиски. — Я возьму не больше половины ваших запасов…

— Половины? — пискнула Марла, и глаза ее стали квадратными от удивления.

— Драконы очень большие. — с ноткой раздражения в голосе ответила Фиона. — И им для лечения требуется во много раз больше лекарства, чем человеку.

— Может, попросить у пастухов? — спросила Марла.

Фиона отрицательно мотнула головой. — Мы сделаем это, если потребуется еще.

— Ещё? — Марла остолбенела от этих слов.

Фиона нашла дорожную сумку и начала укладывать в неё травы, аккуратно упакованные в банки и коробки.

— Пойдём! — сказала она коротко, забрасывая сумку на плечо. — Этого хватит на пару дней.

Марла еле сдержала стон ужаса.

— Меня не нужно провожать, я найду дорогу сама. Отнести светильник обратно. — сказала Фиона и двинулась к выходу.

— Ты забрала все? — спросила ее Нииса, когда Фиона остановилась в кухне на минутку, чтобы попрощаться.

— Я взяла ровно половину ваших запасов. — ответила Фиона, — на всякий случай.

— Хорошо, — продолжила Нииса спокойно, — ты всегда можешь вернуться и взять остатки, в случае необходимости.

— Мы даже, не знаем, поможет ли это. — с горечью сказала Фиона. — Все, что мы узнали из Бендена, это то, что они дают это драконам.

— Покажи мне ещё раз состав. — попросила Нииса. Фиона на память продиктовала список.

— По-моему, все верно, хотя я и не большой специалист в лечении драконов. — сделала заключение Нииса.

— Я тоже пока только учусь. — ответила Фиона.

— Ты учишься быстро, совсем скоро ты узнаешь все. — успокоила ее Нииса.

— Не думаю. — ответила Фиона, скривив губы. — Мне кажется, что я все время очень сильно устаю.

— Я думаю, что это вполне нормально, учитывая заботы о маленьком драконе и все такое. — предположила Нииса.

— Нет, совсем не так. — Фиона рассказала о том, что ей сказали Предводитель и Госпожа Вейра, закончив следующим. — Похоже, все намного хуже, чем нормально.

— Но не у тебя одной, — заметила Нииса. — Ведь они сказали, что и на других это подействовало, да?

— Да, — неохотно согласилась Фиона. — Но что, если…

— Если это связано с болезнью, те же самые проблемы возникли и в остальных Вейрах, так? — рассуждала Нииса. Фиона нахмурилась, задумавшись.

— Значит, все, что необходимо сделать, это спросить в других Вейрах, нет ли у них похожих проблем?

— Я попробую. — согласилась Фиона. Она мотнула головой, чтобы избавиться от этих тяжёлых мыслей. У неё за плечами была сумка, полная трав, которые нужно срочно доставить в Вейр. Но не успела она пошевелиться, как в Большом Зале раздался громкий крик.

— Отец? — позвала Фиона, узнав голос Лорда Владетеля Бемина, находящегося в полнейшей ярости.

— Фиона… — начала Нииса, но Фиона уже не слышала ее, выбежав из кухни. Нииса проследила взглядом за бегущей фигурой девочки и только сокрушенно покачала головой. Подождав немного, она прислушалась и вернулась к своим горшкам. «Что бы ни произошло, подумала она, им все равно потребуется еда».

— Фиона? Что ты здесь делаешь? — воскликнул Лорд Бемин, увидев свою дочь, бегущую ему навстречу из кухни.

— Меня послали за некоторыми травами. — ответила Фиона, опустив плечо, чтобы показать сумку, висящую на нем. — Почему ты так рычишь? Я не видела тебя в таком гневе с тех пор, когда я заблудилась, охотясь на туннельных змей.

— Уж лучше туннельные змеи. — ответил Бемин с кислым выражением лица, его брови предвещали грозу.

— Ты был в Цехе Арфистов?

— Да. — буркнул Бемин.

— Ты опять спорил с Келсой? — спросила Фиона, и глаза ее заблестели.

Бемин тяжело вздохнул, словно из него вышел весь воздух. Фиона с удивлением увидела у него морщины вокруг глаз.

— Может, она сильно расстроена из-за своей золотой? — предположила она. Келса запечатлела своего золотого файра много Оборотов назад. Фиона была уверена, что Келса перенесла потерю Валиарты очень тяжело. Вдруг ей вспомнилось, как Келса и отец шутили о том, чей бронзовый догонит Валиарту, когда та поднимется в свой брачный полёт.

Несмотря на то, что она была дочерью Лорда Владетеля, а, скорее, именно потому, что она была его дочерью, Фиона провела большую часть своего детства, окруженная животными Холда. Не один раз она помогала появиться на свет ягненку, или другому животному, если что-то шло неправильно, поэтому рождение не было тайной для неё.

Поэтому, для неё было несложно было разгадать состояние своего отца и его гнев, ответ был один — Келса беременна.

— Мы спорили насчёт имени для ребёнка, — поделился Бемин. — Кемма, если будет девочка, и Белсан, если мальчик.

Фиона размышляла недолго, ее лицо засияло, и она сделала ещё один вывод. — Так ты хотел об этом рассказать мне на Рождении?

Бемин молча кивнул.

Фиона издала крик радости и закружилась вокруг отца.

— Это просто здорово! — воскликнула она.

— Когда Талент'а вырастет, я буду прилетать к вам каждый день. — Фиона задумалась ненадолго и поправилась. — Ну, по меньшей мере, каждую семидневку.

Она обратила внимание на то, что отец все ещё выглядит расстроенным. — Что — то случилось ещё?

— Мы поругались. — сознался Бемин. — Я хотел, чтобы ребёнок жил в Холде и стал следующим Владетелем, особенно, если это будет мальчик.

Фиона мысленно договорила несказанное: раз уж ты сейчас будешь в Вейре. Дальше можно было не продолжать. Зная своего отца, она могла представить этот спор: аргументы закончились, отец все больше и больше раздражался от несговорчивости Келсы.

Она фыркнула. — Отец, вы живете всего в километре друг от друга. Не будь таким глупцом!

Бемин не ожидал такой реакции от неё и только открыл рот для ответа, как Фиона вспомнила о своей миссии.

— Мы можем обсудить это позже, — торопясь закончила она разговор. — я должна срочно отвезти лекарства, да и Талент'а может проснуться в любой момент. Не расстраивайся, все будет хорошо!

Фиона погладила его по руке и поспешила к выходу.

И только усевшись на шею Зирент'а с Т'маром и поднявшись в небо над Форт Холдом, Фиона осознала, что осмелилась давать своему собственному отцу советы в любовных делах.

Но Зирент' ушёл в Промежуток, и она перестала думать об этом.

Доставив травы, Фиона поспешила через Чашу Вейра к вейрам Королев и, взбежав по склону в вейр Талент'ы, обнаружила ее только пробуждающейся от долгого сна.

«Я вся чешусь». - пожаловалась Талент'а только увидев ее. Фиона схватила ведро с маслом и щетку и стала чесать беспокоящие места.

«Здесь!» — Талент'а сообщила ей со вздохом удовлетворения. И после устранения причины беспокойства. — «Вот теперь намного лучше.»

Фиона улыбнулась. — Ты могла просто поваляться в луже масла.

«Ну уж, нет! Не думаю, что все драконы поступают так! — поправила ее Талент'а, повернув голову, чтобы лучше видеть свою всадницу, ее фасеточные глаза мерцали беспокойно. — Неужели, я совсем ничего не значу для тебя?»

Фиона обняла голову Талент'ы, рука обвивала шею и почесывала ее за глазами.

«Ну, конечно же, нет!» — мысленно разговаривала она со своим драконом. — «Ты самый лучший, удивительный, чудесный друг, какой может быть у человека.»

«И ты обязательно скажешь мне, если тебе будет тяжело со мной?»

Фиона засмеялась. — Так же, как ты скажешь мне, если тебе будет тяжело со мной.

«С тобой? Никогда!» — ответила Талент'а, слегка изменив положение головы для почесывания. — «Вот здесь. Как приятно.»

Фиона хихикнула, оценив явное удовольствие, прозвучавшее в словах Талент'ы и удвоила свои усилия.

Меньше двух месяцев прошло, а я не представляю себе жизни без Талент'ы — подумала Фиона.

Громкий кашель, раздавшийся поблизости, поразил ее, подобно выстрелу.

Как одно целое, дракон и всадница повернулись в сторону, откуда послышался кашель.

— Келсант'а — прошептала Фиона, ее сердце словно окаменело в груди.

«Ей не стало лучше- подтвердила Талент'а. — «Что будет, если она так и не поправится?»

Фиона лишь покачала головой, у неё не было слов для ответа.