— Займемся этими алиби прямо сейчас, — сказал Юп, когда ребята вошли в банкетный зал. — А еще я хотел бы опросить людей, находившихся рядом с магазином Дементо в момент, кражи. — Юп нервно поправил галстук.

Брови Пита поползли вверх.

— Каких людей? — переспросил он с усмешкой. — Как та блондинка, на которую ты тогда глаза пялил? Никогда не видел такой душераздирающей сцены: Юп мечется между крупной денежной сделкой и настоящей любовью.

— Прекрати. — Голос Юпа дрогнул, и он почувствовал, что краснеет. Он только надеялся, что Рейни нет поблизости.

А она была тут. Теперь она облачилась в другой костюм Звездной Девушки, более официальный — накидку с высоким воротником. Рейни сотворила из светлых волос умопомрачительную прическу, добавила к костюму юбочку из полосок золотого шелка, выявив фантастически длинные ноги. Если на то пошло, в этаком наряде она притягивала даже больше взглядов, чем днем.

Юп дождался, когда мамаша Рейни увязнет в разговоре с очередной важной персоной из мира комикс-бизнеса, и подошел к девушке.

— А, так ты из тех парней, что разыскивают украденные комиксы, — воскликнула она, когда Юп представился. Ее карие глаза заблестели от любопытства. — О вас здесь все говорят, особенно после того, как ваш друг плюхнулся в бассейн.

— А, да, — ответил Юп.

«Просто потрясающе, — подумал он. — Весь день собирался побеседовать с ней, а все, что можешь из себя выдавить, это «а, да». Соберись!»

— Во время кражи ты была рядом, — услышал свой голос Юп — оказалось еще хуже, чем он думал. «Как будто мне десять лет и я хочу произвести впечатление на взрослых».

Рейни посмотрела на него в недоумении.

— Стенд Дементо, — продолжал Юп, чувствуя, что его воротничок вдруг стал на два размера уже. — Я лично наблюдал… В общем, я тебя там видел.

Рейни усмехнулась:

— Думаю, за мной многие наблюдали, на этот наряд трудно не обратить внимания. — Она поправила накидку. — Не знаю, как мне хватило смелости участвовать в этом конкурсе.

— Ты выглядишь восхитительно… Просто классно, — произнес Юп.

— Ты всегда так разговариваешь? — Рейни посмотрела на него искоса. — Сам себя переводишь.

«Только когда у меня язык заплетается», — подумал Юп, но вслух сказал:

— Мне просто еще не доводилось разговаривать со сверхсуществом.

Рейни широко улыбнулась:

— Я не видела злоумышленника — кажется, это так называется?

— Но, может, ты заметила что-нибудь необычное?

Рейни пожала плечами.

— Я вообще ничего не видела. Сказать по правде, я боролась с этой дурацкой боязнью сцены. Ведь это мой первый конкурс. — Она наморщила лоб. — Погоди-ка, я помню стенд Дементо, потому что название у него сумасшедшее. За прилавком стоял тип с кудрявыми черными волосами. — Она посмотрела на Юпа. — И тебя я тоже помню, ты с ним разговаривал! — Она сосредоточилась. — Рядом с тобой стоял какой-то высокий парень и еще — совершенно потрясающий блондин.

Юп вздохнул. Уж кого-кого, а Боба помнят все девушки.

— Ты заметила что-нибудь еще?

Рейни покачала головой:

— Нет, пожалуй. Я шла на конкурс и думала только об этом. Ах да, еще парень в костюме Кровавого Призрака пронесся мимо меня. Он двигался быстро — его накидка развевалась. Хорошо хоть это был не Слизняк. Только представь, что такая дрянь встает у тебя на пути. — Она наморщила носик.

— Ты его разглядела? — спросил Юп.

— Что там было разглядывать? Какой-то парень в костюме Кровавого Призрака. Очень торопился.

— Мысленно представь его на минутку, — попросил Юп. — Что он делает?

Рейни закрыла глаза:

— Он прячет руки под накидку и что-то оттуда достает.

— Возможно, это были дымовые шашки, которые он бросил около стенда. — Юп пристально посмотрел на нее. — Ты не видела, что было надето под накидкой?

Рейни, нахмурясь, покачала головой:

— Мне очень жаль, но я действительно не обратила внимания. Я была слишком занята этим проклятым конкурсом.

— Когда взорвались шашки, было много шуму. Ты это помнишь?

— Еще бы, я на секунду оглянулась, но мне нужно было спешить, и я ушла. Я боялась опоздать. Да, но я видела, как этот Кровавый Призрак убегал.

Юп наклонился к ней:

— Снова мимо тебя?

— Нет. Я просто заметила удаляющееся красное пятно, кажется, в сторону выхода.

— А куда ты шла?

— Знаешь, где сидят художники? В дальнем конце зала? Там у нас и было место сбора.

— Ты уверена, что он направился к двери?

Рейни пожала плечами:

— Как я могу быть уверена? Я только видела дым, а затем что-то красное, похожее на развевающийся плащ. Больше я этого типа не видела.

— Его никто не видел около выхода, — сказал Юп. — По-моему, человека в красном трудно не заметить. — Он посмотрел на Рейни, стараясь придумать, о чем бы еще спросить. Но как назло, ничего не приходило в голову. — Пожалуй, это все мои вопросы.

— Можно теперь я спрошу? — улыбнулась Рейни.

— Конечно, — ответил Юп.

«Она не прочь поболтать, — подумал Юп. — Это хороший знак».

— Ваш классный друг… ему нравятся блондинки?

Юп некоторое время смотрел на Рейни, а затем услышал голос: «Рейни, дорогая!»

— По-моему, это твоя мама, — быстро сказал Юп и протянул Рейни визитную карточку. — Может, потом как-нибудь еще поговорим. Возьми это… Конечно, если в твоем костюме есть карманы.

Рейни засмеялась:

— Я найду, куда ее припрятать.

Они расстались и смешались с толпой.

Через несколько минут Боб схватил Юпа за руку:

— Я нашел Фрэнка Карна.

Юп усмехнулся. Он был уверен, что Боб справится с этим заданием.

— Что он сказал?

— То же, что и Ротвейлер. Они спорили около Золотого зала.

— О чем?

— Только не падай: об иллюстрациях к последнему выпуску «Кровавого Призрака». Ротвейлер пригласил нового художника, а Карн говорит, что он бездарь, потому что не умеет класть тени.

— Тени?

— Когда Треш создавал Кровавого Призрака, он использовал множество оттенков, особенно темные тени на маске-черепе, — пояснил Боб. — Новый художник отказался от них, и Карн говорит, что он превратил этого героя из грозного призрака в зануду из книжки-раскраски.

— Интересно, — заметил Боб. — Вы помните маску на нашем воре? Там как раз были черные тени. Думаю, Карну бы понравилось.

— Понравилось? — переспросил Боб.

— На данный момент мы можем лишь сказать, что такую маску надел бы только традиционалист, — предположил Юп. — А также важно то, что развевающиеся одежды — это хорошая маскировка. Невозможно определить, на что похож человек, скрывающийся под ними. — Он похлопал себя по упитанному животу. — А теперь нужно обнаружить Пита и найти какой-нибудь столик.

— Все места заняты, — заметил Боб. — Карн пригласил нас за свой столик.

— Отлично, но где Пит?

Юп стал вглядываться в толпу, как вдруг что-то привлекло его внимание. Лео Ротвейлер взял Стива Треша за грудки:

— У тебя острый язычок, Треш. Я слышал некоторые твои замечания на мой счет.

— Не нравится, когда тебя называют мерзавцем? — отпарировал вспыльчивый художник. — Ты еще моего выступления не слышал.

— И этого достаточно. — Ротвейлер толкнул Треша и сжал кулаки.

Тот пошатнулся, но тут же выпрямился, готовый к атаке. Их едва успели разнять — вовремя подоспел здоровенный охранник, тот, что проверял билеты; теперь у него поверх футболки был надет пиджак. Он схватил Треша и оттащил его в сторону. Ротвейлер успел мазнуть художника по лицу, прежде чем Аксель Гризуолд схватил его за руку.

— Да ты просто храбрец, Ротвейлер, — ухмыльнулся Треш.

Противников вывели на сцену и усадили подальше друг от друга. Зрители восприняли это как сигнал и стали рассаживаться по своим местам.

Боб и Юп нашли Пита и направились к столику Карна.

Юп оглянулся на художника.

— Что ты выяснил по поводу Треша, Пит?

— Никто не видел его в зале в момент кражи, — отчитался тот.

— Там была небольшая неразбериха, — сказал Юп. — Я слышал, что в том же месте собрались конкурсанты в костюмах.

Пит пожал плечами:

— Я поговорил с художниками, они утверждают, что его там не было.

— По-моему, у нас вновь появились вопросы к мистеру Трешу, — сказал Боб.

— Давайте сначала поедим, — предложил Юп и в отчаянии посмотрел на вялый салат на столе. — Может, кто-нибудь хочет пожертвовать свой салат в мою пользу?

Уже сидевший за столом Фрэнк Карн был счастлив сделать ему такое одолжение. Нужно сказать, что повезло-то как раз Юпу. Салат оказался не так уж плох по сравнению со всем остальным — резиновой курицей и подгоревшей картошкой.

— Думаю, жаловаться не стоит, — прошептал Боб Питу. — Ведь это все задаром.

Однако осуществить задуманный план и поговорить с Трешем после ужина ребятам не удалось. Оказалось, что как раз теперь Треш должен был произнести речь.

— Я хотел бы поблагодарить Акселя Гризуолда за предоставленную возможность сказать несколько слов, — улыбаясь, начал Треш. — Первый раз, с тех пор как я приехал в Калифорнию, кто-то решил заплатить за мое выступление.

В зале засмеялись.

— Я слышал, некоторые думают, что я окончательно бросил рисовать комиксы, когда переселился сюда. — Треш покачал головой. — Им нечего беспокоиться. Я все это время работал над новым персонажем, которого вы очень скоро увидите. Это вызвало бурные аплодисменты.

— Для кого вы рисуете этого персонажа? — спросил кто-то.

Треш повернулся к спрашивающему:

— Только для себя, больше ни для кого. На этот раз я издаю книгу сам. Так меньше ссор, да и, — он метнул взгляд на Лео Ротвейлера на другом конце сцены, — меньше вероятность, что тебя ограбят.

Издатель посмотрел на Треша, и лысина его сильно порозовела. Затем художник остановился на проблемах такого рода издательской деятельности. Когда он закончил, его окружила бесчисленная толпа поклонников.

Фрэнк Карн, сидя за столиком, одобрительно кивнул:

— До меня доходили слухи, что Стив над чем-то работает. Рад, что это оказалось правдой. — Он расчесал пальцами бороду. — Интересно, где же он берет деньги?

— Так ведь он за тем сюда и приехал, — сказал Юп, — чтобы их заработать.

— Чтобы издать собственную книгу, ему понадобится гораздо больше, чем он может здесь заработать, — заявил Карн. — Издательская деятельность стоит уйму денег.

— Еще один вопрос к Стиву Трешу, — пробормотал Боб.

Юп кивнул. У Треша нет алиби. А теперь еще у него, кажется, появился мотив — деньги. Юп увидел, как Пит зевнул.

— Я тебя понимаю, — сказал Юп. — Что вы скажете, если мы отложим наш разговор с Трешем и отправимся в комнату 316? Я бы не отказался немного поспать.

— Мы тоже, — согласились Боб и Пит.

— Что ж, спокойной ночи, ребята, — сказал Фрэнк Карн. — Я и сам сейчас пойду. Как раз скоро будет эпизод, когда Рок с помощью новейшей бомбы уничтожает армию Золотарей.

Раскланявшись, сыщики удалились. Проходя мимо столика, за которым сидела Рейни Филдз, они увидели, что ее мать, как обычно, была погружена в очередную деловую беседу. Рейни, увидя их, улыбнулась.

«Это она мне улыбалась? — гадал Юп. — Или Бобу?»

Эти мысли продолжали преследовать его, когда он улегся в кровать. По мирному посапыванию вокруг было ясно, что его друзья давно спокойно спят. А Юп лежал в темноте, и улыбающееся личико Рейни стояло у него перед глазами.

«Она была очень мила со мной. Может быть, может быть, — Юп покачал головой, — а может быть, эта девушка совсем не для меня…»

Его мысли прервал тихий щелчок дверного замка. Кто-то лез к ним в комнату!