Глава 2
ГРИМВОЛЛ
Игон спал, лицо его раскраснелось от лихорадочного жара. Такк сидел у ложа молодого принца и прислушивался к тихому разговору Таларина, Гилдора и Галена. "На юг к Пеллару или на север к Грону? Что они решат? Спасать принцессу или вести войско против подданных Модру?" В отчаянии Такк закрыл лицо руками, и слезы потекли из его сапфировых глаз.
Гален держал в руках обрывок красной глазной повязки, разглаживая алые нити.
- Рупт не осквернят тело короля Ауриона, я забрал повязку, - сказал Гилдор.
Гален молча кивнул, не поднимая глаз.
Через некоторое время дыхание Игона стало более ровным.
- Лихорадка отступила, - сказал эльфийский целитель, - яд вражеского клинка наконец вышел из тела. Когда он проснется, то будет слаб, но в полном сознании: понадобятся, по меньшей мере, две недели, чтобы он полностью восстановил силы, а шрам останется до конца его дней.
Гален отвернулся от брата и заглянул в лицо Таларину:
- Мы на четыре, а может, и на пять дней отстали от отряда гхолов, который увез леди Лорелин на север. Думаю, они направились к твердыне Модру. Как думаешь, где они могут быть сейчас?
Таларин повернулся к Гилдору, два эльфа были очень похожи.
- Когда-то ты и твой брат Ванидор были вблизи Грона, - сказал Таларин, - даже на болоте и у самой Железной Башни. Что скажешь?
После минутного раздумья Гилдор ответил:
- Если они и правда в пяти днях пути на север, то находятся где-то у Гваспа, если же в четырех - то подъезжают к нему, король Гален. И через три, самое большее - четыре дня они будут в крепости врага.
Голос Галена был мрачен:
- Ты подтверждаешь мои мысли, лорд Гилдор. Итак, что же нам делать? Догоним ли мы гхолов? Принцессу отвезут в крепость Модру, а крепость эта совершенно неприступна. В любом случае Модру может убить леди, если войско приблизится к его башне.
- Убить леди? - сдавленно вскрикнул Такк, вскакивая на ноги.
- Ее жизнь для него ничего не стоит, - ответил Гилдор.
- Тише, сын, - сказал Таларин, поднимая руку. - То, что ты говоришь, верно, но Модру затратил немало усилий, чтобы добыть её. Возможно, она ему зачем-то нужна.
- Нужна? - спросил Такк.
- Вот именно, - ответил Таларин. - Как заложница... или хуже.
- Хуже? - Голос Такка сорвался на отчаянный шепот. - Что-нибудь... мы должны... что-нибудь сделать...
И тут заговорил Гален:
- Возможно, несколько человек смогут сделать то, что не под силу целой армии: одолеть стены твердыни Модру, незаметно проникнуть внутрь и освободить Лорелин.
Несколько мгновений все молчали, затем тишину нарушил Гилдор:
- Король Гален, такой план может удаться, хотя лично я считаю это невероятным: Железная Башня - могучая крепость. И все же спасение леди Лорелин - это не главное, что меня беспокоит. У нас есть другая, более острая проблема: существование королевства под угрозой, Зимняя ночь и слуги Модру заполоняют нашу землю, и нужно собрать войско, чтобы остановить их.
- Но, лорд Гилдор, - ответил Гален с болью в голосе, - до Пеллара больше тысячи миль к югу. Чтобы съездить туда и привести войско, нужны недели, даже месяцы!
И снова несколько мгновений прошло в тишине; Игон пошевелился и открыл глаза. Теперь они были не безумными, а ясными, и в желтом свете факела он оглядел сидевших вокруг него.
- Гален, - Игон говорил напряженно, слабым голосом, - тебе известно о Лорелин?
Когда Гален кивнул, глаза Игона наполнились слезами, он крепко их зажмурил, и капли стекли по щекам.
- Я не смог, - прошептал он, - я не смог. Я нарушил данную на мече клятву довезти её до безопасного места. И вот она в руках врага.
Принц умолк. Время тянулось, и, когда Такк подумал, что принц уснул, тот снова заговорил:
- Это были гхолы, их было множество, они резали нас, как овец на бойне. Я упал и с того момента почти ничего не помню, кроме того, что Ржавый стоял надо мной, тычась мордой мне в лицо: не знаю, как ему удалось спастись. Так холодно... Мне было так холодно, но я смог разжечь костер из головешки, тлевшей в остатках сожженной повозки.
Принц снова надолго умолк, собираясь с силами, чтобы продолжить:
- Со времени нападения прошел день, но я взял еду и зерно и пошел по следу. Я мало что помню из этой погони, хотя, кажется, однажды шел снег, и ещё я чувствовал отчаяние каждый раз, когда терял след, но Ржавый знал дорогу, знал и нес меня вперед, возможно, к Мрачному лесу.
- Мертвый гхол у леса - это твоя работа?
- К северу оттуда...
Голос Игона упал до слабого шепота.
- Перевал Грувен... Грон...
Принц снова впал в забытье, истощив свои слабые силы.
Целитель повернулся к Галену:
- Ему нельзя говорить: его жизнь висит на волоске. Вам надо подождать, пока он снова не очнется, речь требует от него слишком больших усилий.
- Король Гален, - сказал Таларин, - тебе надо поесть, вымыться, отдохнуть и восстановить силы: завтра утром ты должен выбрать путь, по которому мы последуем.
Такк проваливался в сон, в его мозгу снова и снова отзывались слова Таларина: "Завтра ты должен выбрать... Завтра..."
Среди ночи Такк проснулся и увидел Галена, стоявшего у окна и вглядывавшегося в призрачную мглу: в руке у него была алая глазная повязка, на шее - золотой медальон.
Пока Такк и Гален спали, их одежду выстирали и высушили. Наконец они смогли одеться в чистое, хотя сейчас мысли их были совсем о другом.
Такк заговорил:
- Ваше величество, возможно, не мне судить об этом и вы осудите меня за дерзость, но все же я должен сказать, правильно это или нет. Леди Лорелин дорога мне, она прочно поселилась в моем сердце рядом Меррили. И я готов последовать за ней до самой Железной Башни, проникнуть туда и освободить её. Как бы я был рад, если бы вы позволили мне сделать это!
Слезы заструились по щекам Такка.
- И все же не сердце, но разум говорит мне, что железная хватка Модру душит королевство, и нужно, чтобы король возглавил войско, обратил врагов в бегство и спас страну. А вы - король, и другого у нас нет. Думаю, один отряд должен направиться в Грон и, возможно, даже попытаться проникнуть в Железную Башню для спасения леди Лорелин. Но ни вам, ни мне нельзя ехать на север с этим отрядом: её судьбу надо передать в другие руки, ведь вы возглавите армию на юге, а я... - Голос Такка срывался. - Я поклялся идти туда же, куда и вы, и быть вашими глазами в этой тьме.
Такк повернулся к окну и вгляделся в призрачную мглу, но взор его заволокли слезы, и он ничего не увидел. Теперь он говорил запинаясь, понизив голос:
- Когда мы стояли у разгромленного обоза, вы как принц королевства принесли клятву уничтожить убийц. Но вы поклялись как принц, а теперь, повторяю, вы - король... и более высокий долг зовет, и ответить - дело чести... неважно, чего жаждет ваше сердце. Даже если это отнимет... недели... месяцы... все же нам надо на юг... в Пеллар... к войску. Вы должны сокрушить Модру, но прежде разбить его армию, опустошающую наши земли. И вот ещё что я знаю. Если бы... если бы леди Лорелин могла сказать, она тоже просила бы вас спасти страну, ведь вы - король.
Такк умолк, глядя в окно, и Гален ничего не сказал.
В дверь постучали, и вошли Таларин и Гилдор. Таларин заговорил:
- Король Гален, пришло время сделать выбор.
Голос Галена был мрачен и тих, чуть громче шепота:
- Мы едем на юг. Ведь я - король.
Словно темная пелена покрыла сердца всех находившихся в комнате, и Такк заплакал.
Несколько минут прошло в тяжелом молчании. Наконец Гилдор подошел к Галену.
- Когда я в последний раз видел леди Лорелин, - сказал он, - она просила меня быть рядом с королем и давать ему советы, и я обещал ей это. Теперь вы король, Гален, и если вы оставите меня при себе, то я поеду с вами на юг, поскольку не могу нарушить данного ей слова.
Гален одобрительно кивнул в ответ.
Наконец они вышли из покоев для гостей и присоединились к леди Раэль за большим столом. Услышав, что Гилдор поедет с Галеном, Раэль улыбнулась.
- Всегда было так, что Верховный правитель принимал одного из Стражей Лаэна к себе на службу, - сказала эльфийка, сжимая руки Таларина и Гилдора. - Мне приятно, что вы принимаете нашего сына, как и Аурион, ваш отец.
"Гилдор - сын Таларина! - подумал Такк, не без удивления переводя взгляд с одного на другого. - Неудивительно, что они похожи". Затем Такк перевел взгляд с Раэль на Гилдора. "Впрочем, в нем есть что-то и от Раэль".
Принесли еду. Пока они ели, пришел ещё один эльф, похожий на Гилдора как близнец. Такк с изумлением глядел на этих двоих, различить которых мог пока только по одежде.
Незнакомец улыбнулся, видя смущение ваэрлинга, и подмигнул.
- Здравствуй, Ванидор, - сказал Таларин, поднимая глаза. Лорд Лаэна повернулся к гостям. - Король Гален, сэр Такк, это мой второй сын, Ванидор; он всего три дня назад вернулся из покинутого Лаэниона, Первой Земли, владения, также известного как Релль. Он может рассказать вам о том, что творится на юге, куда вы направляетесь.
Ванидор поклонился Галену и Такку, затем сел и взял миску деле, своеобразной каши, очень приятной на вкус. Такк никогда не пробовал ничего подобного.
- Лаэнион погружается во тьму, - сказал Ванидор. - Мрак Модру покрывает все: он простирается от Гримволла, почти достигая Куадрана, где я видел его в последний раз дней пятнадцать назад. Ваш путь лежит в Пеллар, и вам надо ехать к югу через Лаэнион, но не по Старой Релльской дороге - там проходят рупт: рюкки, хлоки, гхолы, валги. Они тоже движутся на юг вдоль Гримволла вместе с нахлынувшей тьмой.
- Перевал Крестан, - сказал Гален, - это близко. Почему бы нам не пойти по Пересекающей дороге к Аргону? Если он не замерз, мы могли бы отправиться по нему на юг через Риамон и Валон в Пеллар.
- Река Аргон замерзла, король Гален, - ответил Ванидор, - на севере, возможно, до порогов Беллон. Даже если это и не так, вам не пересечь Крестан - зимой на такой высоте слишком суровые морозы. И кроме того, слуги Модру контролируют все подступы. Нет, перейти горы Гримволл можно только у перевала Куадран - если он не занесен снегом или тоже не захвачен.
- Если зима или противник перекроет Куадран, - сказал Гилдор, - то остается ущелье Гунар, а оттуда мы проследуем в Валон и по Пендвирской дороге в Пеллар.
- А враг может зайти так далеко на юг? - спросил Такк, вспоминая карты Военного совета.
- Может, да, а может, и нет, - ответил Ванидор. - Возможно, их цель Куадран, под этими горами лежит Дриммендив, где правит Ужас! А если мрак освободит это создание, то они двинутся к Дарда Галиону.
При этих словах лица Таларина, Гилдора и Раэль помрачнели: все они нежно любили Дарда Галион, Страну серебряных жаворонков, где росли сумеречные деревья и где теперь жил народ Лаэн. Ужасно было думать, что Гаргон может освободиться и опустошить этот прекрасный лесной край.
- Тогда вот мой совет, - сказал Ванидор. - Идите на юг через Арденскую долину и Лаэнион, параллельно Старой Релльской дороге, но не по ней, ибо там бродят слуги Модру. Можно попробовать пересечь Гримволл у Куадрана и, если путь свободен, идти через Дарда Галион, где наши родичи помогут вам в пути. А если перевал захвачен врагом или завален снегом, поверните ещё раз на юг к ущелью Гунар или даже к перевалу Рало и оттуда в дальний Пеллар. Я не знаю, что замышляет враг в Гроне, и, может статься, все пути закрыты, однако идти надо, другого выхода я не вижу.
Гален кивнул, соглашаясь, но тут заговорил Таларин:
- Король Гален, если бы я знал, что это поможет, то послал бы с вами эльфийских воинов. Но, боюсь, глаза Зла проследят за большим отрядом и поставят ловушку там, где двое или трое могли бы пробраться на юг незамеченными. И вот что ещё я скажу: король Аурион был нашим другом, мы любили его и скорбим вместе с вами. И мы знаем, что вы отправляетесь на юг, когда ваши сердца кричат "на север!". И хотя мой сын вам не говорил, прошлой ночью мы держали совет и обсуждали, куда же надо идти. Вы выбрали юг, а вот наш план. Ванидор, Дуорн и двое, которых вы, возможно, не знаете, - Фландрена и Варион, - проскользнут в Грон. Они тайно проберутся к Железной Башне и, если есть хоть какой-нибудь способ спасти леди Лорелин, сделают это. Кроме того, они расскажут о том, что видели в крепости, и когда придет время, мы будем знать кое-что о силе и расположении врага.
Гален ничего не сказал, но в его глазах блеснули слезы, и он сжал руку Ванидора.
- Принц Игон проснулся, король Гален, - сказал целитель, - пожалуйста, не утомляйте его.
Гален и Такк вошли в дверь. Такк остался у входа, Гален приблизился к кровати. Игон, бледный в желтом свете лампы, слабо улыбнулся. Гален заговорил:
- Мы теперь пойдем на юг, брат, собирать войско.
- На юг? Нет! - запротестовал Игон слабым голосом. - Лорелин на севере!
И тут он, кажется, впервые заметил ваэрлинга.
- Сэр Такк, почему вы здесь? Чаллерайн... Отец...
Наступила тишина, затем Игон спросил:
- Теперь ты король, Гален? - Когда Гален кивнул, молодой человек заплакал. - Тогда это не был лихорадочный бред, как я надеялся. Отец мертв. - Он отвернулся лицом к стене.
Целитель сделал знак Галену, и новый король взял обеими руками руку брата, прощаясь.
- Теперь нам пора, Игон. Надо ехать.
Гален отпустил руку Игона и осторожно погладил молодого принца по волосам, затем отошел к дверям, где стоял Такк. Игон повернулся к ним:
- Я понимаю, Гален. Я понимаю. Ты король, а войско на юге.
Когда Гален и Такк вышли, то услышали за спиной тихий плач Игона.
Настала пора расставаться. Ни тьма, ни печальный повод не могли омрачить ясного света Лаэна. Прекрасная Раэль стояла рядом с Таларином, и подле них был Ванидор. К ним подъехали трое всадников - Дуорн, Фландрена и Варион. Вместе с Ванидором они должны были отправиться в Грон к самой Железной Башне. Собрались и другие эльфы, в основном воины - Стражи Лаэна.
Гилдор, Гален и Такк стояли перед Таларином.
- Король Гален, - сказал Таларин, - я прощаюсь с вами и вашими товарищами, но хочу, чтобы сначала заговорила моя госпожа Раэль, её слова часто оказываются пророческими.
Прекрасная эльфийка заговорила:
- Король Гален, вас ждет трудная дорога, ибо страну пожирает Зло. На вашем пути лежат большие опасности, но будет и нежданная помощь в Тайном Месте. Теперь идите вместе с вашим маленьким спутником и с моим сыном - все наши надежды связаны с вашим походом. Но когда трое отправятся на юг, ещё четверо пойдут на север.
Теперь Ванидор с тремя своими спутниками подошел и встал перед Золотой Раэль.
- Оба моих сына - Гилдор Золотая Ветвь и Ванидор Серебряная Ветвь отправляются в опасный путь. Зло заставляет всех нас идти по темным тропам, на которые мы не вступили бы по доброй воле. У нас нет выбора, мы не можем остаться в стороне. Враг разрушает все то, что мы любим. И мы не сможем восстановить разрушенное им, пока он жив. Лишь сокрушив Зло, мы снова обретем власть над нашими судьбами. Пока же этого не произошло, все наши судьбы сплетены и никому не дано узнать предначертанное. В моем роду были ясновидящие. Иногда предсказания приходят незваными. Одно из них давно тяжким грузом лежит на мне, с тех пор как упала пламенеющая Звезда Дракон. Настала пора произнести его.
При этих словах сердце Такка неожиданно забилось, хотя он и не знал почему и не понял смысла прорицания. И он увидел, что все остальные так же озадачены речами Раэль, но то, что она сказала, не только не раскрыло тайну, а скорее, наоборот, усилило ее:
- Я не знаю не только того, что это значит, но и того, к кому это обращено.
Раэль приблизилась к путникам и попрощалась с каждым из них, а Гилдора и Ванидора поцеловала в щеку. Галену она сказала:
- Мы будем лечить молодого Игона, пока он не восстановит силы. Не беспокойтесь о нем в пути - это будет напрасное волнение.
Затем она снова отошла к Таларину и больше не произнесла ни слова. Теперь заговорил Таларин:
- Король Гален, если вам случится ехать через Дарда Галион, посетите нашего родича короля Эйрона - он поможет вам в пути. Это не Арденская долина: земли его народа обширны, сила его велика. Однако, несмотря на то, что мой арденский отряд мал, прислужники Модру боятся нас и не подходят близко. И все же, хотя тьма и не закрывает долину полностью, если не остерегаться слуг Модру, настанет время, когда они обрушатся на нас здесь и в Дарда Галионе, и нас тоже погребет под собой черный прилив. Пока же - да пребудет с вами удача - вы приведете войска, чтобы разрушить мечты Модру о власти. И последнее: когда мы вам понадобимся, мы будем рядом.
Все путники сели на коней, и Такка посадили на вьючную лошадь перед тюками с поклажей на специальное сиденье.
Гален на Агате повернулся к Ванидору и трем его товарищам, которые собирались в Грон:
- Мое сердце последует с вами в логово Модру. Да улыбнется вам удача.
Тут Гален повернулся к Таларину, Раэль и собранию эльфов и поднял руку:
- Мы пережили темные дни, и ещё более темные ждут нас впереди, но, клянусь, однажды Зло из Грона будет свергнуто и ясное солнце снова засияет в этой долине.
Гален выхватил меч из ножен, поднял его к небу и крикнул: "Кепан виллан, Лаэн: вир ган бринган де сун на!" (Держись, Лаэн: мы отправляемся за солнцем!)
Гилдор и Ванидор тоже подняли мечи. "Кианин тэги!" (Сияющие дни!) крикнул Гилдор. "Кианин тэги!" - ответил Ванидор, и его голос потонул в общем крике.
И когда меж соснами отзвучало эхо, Гален, Гилдор и Такк отправились на юг, а Ванидор, Дуорн, Фландрена и Варион - на север.
Такк, сидя верхом на вьючной лошади, которую вел Гилдор, тихо сказал про себя: "Да улыбнется удача всем нам".
Гилдор, Гален и Такк ехали на юг вдоль замерзшей реки Тамбл, которая бежала по глубокому руслу посреди долины. Место это поросло соснами, и скалистые уступы круто вздымались вверх по бокам, уходя вершинами во тьму. Долина была узкой, местами менее фарлонга, и тогда лед простирался от одной каменной стены до другой. Вдоль скал вела узкая тропа, но трое путников опасались идти по обледенелым камням, предпочитая замерзшую поверхность реки.
Они долго ехали по долине, и все же, когда настала пора разбить лагерь, по обеим сторонам все ещё возвышались каменные стены протяженность Арденской долины была велика. Они проехали на юг около тридцати пяти миль, и, по словам Гилдора, предстояло одолеть ещё около пятнадцати.
Их ужин состоял из лаэнской дорожной еды: сушеных фруктов и овощей, горячего чая и, к радости Такка, миана - эльфийского хлеба, испеченного из овса, меда и различных орехов.
Такк собрался поспать - он должен был нести стражу вторым, и перед этим нужно было как следует отдохнуть. Но сперва он облокотился на бревно у маленького костра и сделал очередную запись в своем дневнике. Рядом сидел Гален, прислонившись спиной к дереву и разглядывая красную глазную повязку, которую держал в руке.
- Лорд Гилдор, расскажите мне о последних часах жизни моего отца. Голос Галена был тихим. Гилдор поднял глаза на человека и заговорил:
- Когда мы стояли у последней стены Чаллерайна и решались на последний отчаянный шаг - прорваться через кольцо рупт и освободиться, - у меня было глубокое предчувствие, и я сказал твоему отцу: "Берегись, король Аурион: за теми воротами я чувствую великое Зло, то, что пришло к нам вслед за этими полчищами, и, боюсь, оно ищет тебя". Я как будто знал, что у северных ворот первой стены его встретят гхолы под предводительством Модру.
- Модру! - Такк даже подскочил на месте.
- Да, Модру, - ответил Гилдор. - Это он насмехался над королем перед разделявшими нас воротами.
- Но это был человек! - воскликнул Такк. - Человек из Гирей! Посланец Модру!
- Модру говорил с нами у северных ворот, - ответил Гилдор, но Такк перебил его, прежде чем эльф успел сказать что-либо еще.
- Тогда Даннер убил его. - Такк ударил себя кулаком в ладонь. - Стрела Даннера попала ему прямо в лоб и пробила мозг, он умер, не успев свалиться с коня.
- Нет, малыш, - сказал Гилдор. - Была убита лишь одна из марионеток Модру. Разве я не говорил, что Модру использует ужасные силы, чтобы управлять своей армией? Это, видимо, была одна из них: хотя Зло сидит в своей Железной Башне, оно может смотреть глазами своих посланцев, слушать их ушами, говорить их устами и иногда убивать их руками. Никто не знает, как далеко оно может дотянуться, но сила его велика. Возможно, однако, что на расстоянии она уменьшается. Так что не само Зло пало тогда от стрелы Даннера, хотя, может быть, Модру и почувствовал неожиданный удар. Стрела Даннера подпортила таки его планы: пала одна из марионеток, и он потерял свои глаза и уши, уста и руки под Чаллерайном, хотя другой посланец занял, наверное, теперь место убитого - Модру не позволит своей армии слишком долго пребывать в праздности.
Такк вздрогнул при мысли о Зле, овладевшем кем-то другим. Теперь ваэрлинг понял, почему лишенное всякого выражения лицо посланца дернулось и стало злым, когда они с Аурионом начали переговоры. Модру вселился в него. Такку показалось, что он понял, почему эмиссар не участвовал в этом нечестном бою на поле переговоров: если ужасная сила на расстоянии уменьшается, Модру из Трона не мог управлять человеком достаточно хорошо.
Слова Гилдора прервали размышления Такка:
- Король Гален, твой отец устремился через северные ворота, когда ты со своим отрядом прорвал кольцо гхолов. И все же его окружили и нанесли ему много ран. Будучи ранен, он продолжал сражаться с силой нескольких воинов, пока гхолы снова не окружили его и не добили стрелой. Умирая, он успел зарубить ещё двоих врагов, а потом упал на спину Урагана.
Гилдор вынул меч и длинный кинжал и протянул их вперед. Оба драгоценных камня на рукоятках клинков, кроваво-красный и синий, как море, засияли при свете костра.
- Даже они не смогли помочь мне прорваться к нему вовремя, чтобы спасти его. И все же алый огонь Бейла и кобальтовое сверкание Бейна обратили гхолов в бегство: они боятся этого оружия, выкованного в незапамятные времена в Лост Дуэллине для борьбы со злыми силами. Когда враги бежали, я подхватил поводья Урагана и выехал с поля боя. На склоне холма я снял короля Ауриона с седла и положил его на землю. Одно только сказал он перед смертью: "Скажи сыновьям... я выбрал свободу". Потом он умер. Я не знаю, что он имел в виду.
Такк сел, в глазах его стояли слезы.
- Кажется, мне ясна суть его слов, - сказал он. - Когда посланец... когда Модру встретил нас на поле переговоров, он предложил пощадить жизнь короля в обмен на свободу всех остальных. Но король сказал: "Передай своему Модру, что король Аурион выбирает свободу!"
Некоторое время все молчали, и тишину нарушал только треск костра. Наконец Гилдор пошевелился.
- Я снял глазную повязку, чтобы никто не опознал Верховного правителя и не осквернил его тело. Пусть Модру не узнает о гибели короля Ауриона. Я положил рядом с ним меч, сложил его руки на груди и снова оседлал Стремительного, чтобы вернуться в бой. Но Видрон с остатками защитников вырвался из кольца и поскакал на восток. Схватив Урагана под уздцы, я последовал за ним. Они гнались за нами, но кони Хель уступают в скорости обычным лошадям, и нам удалось уйти.
Мы долго скакали на восток сквозь тьму к Сигнальным горам, но потом повернули на юг, чтобы присоединиться к остальным, если кто-то ещё спасся. Мы проезжали как раз к северу от леса Вейн, и пока Видрон направился к юго-западу в сторону долины Сражения и Стоунхилла, я свернул в лес в поисках соплеменников, чтобы рассказать им о падении Чаллерайна и гибели Ауриона. Там я узнал от одного из своих родичей, что вы с Такком проехали мимо по следам гхолов.
Я попросил, чтобы весть передали Видрону в Стоунхилл, оставил Урагана на попечении своих друзей и отправился за вами. Сначала я отставал на один день, но ко времени прибытия в Арден почти нагнал вас.
Такк сказал:
- А ты слышал о других варорцах? Кто-нибудь спасся - Даннер, Патрел?
- Не знаю, малыш, с нами их не было. Последний раз я видел их во время битвы у северных ворот, за несколько дней до встречи с вами. - Гилдор опустил глаза.
От этой вести сердце Такка замерло - он все ещё надеялся, что кто-то из его соплеменников смог покинуть развалины Чаллерайна.
И снова потянулись томительные минуты. Наконец Гален положил красную повязку в нагрудный карман.
- Правда, что ты говорил с раненым эльфом в лесу Вейн? - спросил Гален. - Многие из эльфов Лаэна ушли сражаться со слугами Модру, когда мы были там в последний раз. Он не говорил о том, чем закончился их похода?
- Нет, - ответил Гилдор. - Однако я обнаружил пустой лагерь на восточной опушке: они ушли за день до моего прибытия. Об этом отряде я ничего не знал, просто искал вас.
После этого они мало говорили, а Такк сразу отправился спать. Но когда пришла его очередь стоять на страже, он взял журнал и записал слова Гилдора.
После короткого и не слишком спокойного отдыха они свернули лагерь и направились к югу через Арденскую теснину. Высокие стены каменного ущелья вздымались с обеих сторон, временами достаточно близко, но иногда и в двух-трех милях друг от друга, насколько Гален мог разглядеть в призрачном свете. Такк снова ехал за Гилдором на вьючной лошади мимо сосен по замерзшей реке.
Они проехали на юг около четырнадцати миль в снежной тишине, почти не разговаривая, и Такк словно мысленно слился с лесами: глядел, как вечнозеленые деревья мелькают мимо, не думал ни о чем существенном, кроме самого этого хвойного леса.
Неожиданно раздался голос Гилдора, вторгаясь в его блаженную дрему.
- Арденская долина кончится меньше чем через милю, - сказал эльф. - За поворотом будет лагерь моих соотечественников, стоящих на страже Ардена. Там мы устроим привал под Одиноким Старым Деревом.
- Под Одиноким Старым Деревом? - переспросил Такк, стараясь вспомнить, что он слышал об этих легендарных лесных гигантах. - Это не те, что собирают и удерживают свет, если поблизости есть эльфы? - Когда Гилдор кивнул, Такк удивился: - Я думал, это просто сказка.
Гилдор рассмеялся.
- Тогда, крошка ваэрлинг, лучше не говори об этом Старому Дереву, а то оно исчезнет вместе со всем лесом Дарда Галиона.
Такк улыбнулся в ответ Гилдору и подивился собственному невежеству; они продолжали путь.
Река изогнулась, и послышался далекий шум падающей воды. Гилдор протянул руку и указал вперед, и Такк увидел, что ущелье заметно сужается и наполняется белой дымкой, которая струилась в темное небо. Затем, следуя руке Гилдора, взгляд Такка упал на огромное дерево, похожее на сосну, но с широкими листьями вместо игл: даже в призрачной мгле ваэрлинг смог разглядеть, что листья, несмотря на мрак, светятся слабым светом, как будто сквозь крону пробивается вечернее солнце.
- Надо же, какое огромное! - воскликнул Такк, расширив глаза при виде дерева, уходившего вверх на многие сотни футов. - А другие такие в Ардене есть?
- Нет. Только это. Вот почему мы называем его Одиноким Старым Деревом, - ответил Гилдор. - Когда это был ещё только маленький саженец, мой отец привез его сюда из Дарда Галиона и посадил в плодородную землю Арденской долины. Это произошло вскоре после того, как мой народ впервые обнаружил эти потаенные места.
- Твой отец? Таларин? Но этому гиганту, наверно, не одна тысяча лет... - Такку стало не по себе при мысли о возрасте эльфов.
И тут заговорил Гален:
- Это дерево - символ Хранителя Северных Земель Телля лорда Таларина. С этим благородным знаком - зеленое дерево на сером поле - часто ходили на бой с темными силами. Один такой флаг висит в Зале Собраний Каэр Пендвира, а другой - в Чаллерайне.
- Боюсь, что в Чаллерайне его больше нет, король Гален, - сказал Гилдор. - Слуги Модру, должно быть, уничтожили его, как и другие знамена Союза.
Они в молчании подъехали к эльфийскому лагерю под ветвями Одинокого Старого Дерева.
- Да, подступы к перевалу Крестан захвачены рупт, - сказал Джандрель, капитан Арденской стражи, - гхолы, разбойники Модру, охраняют Старую Релльскую дорогу. Войско движется на юг по заброшенной дороге. Они вышли из Гримволла дня три назад. Я не знаю, где сейчас слуги Модру, но передвигаются они быстро. Возможно, они направляются к перевалу Куадран и Дриммендиву или мимо Дарда Галиона.
- Мы едем к перевалу Куадран, - сказал Гален, наливая себе ещё чаю из котелка, висевшего на железном пруте над небольшим костром. - Если мы сможем пересечь Гримволл там, то предупредим эльфов Ларкенвальда о наступлении армии Модру по пути в Пеллар.
- Будьте осторожны, - сказал Джандрель, - не только гулки, рюкки и хлоки идут с войском, там есть и валги. Не приближайтесь к ним: разведчики Модру могут вас учуять.
- Разведчики? - переспросил Такк. - Валги - разведчики?
- Да, господин ваэрлинг, - ответил Джандрель, - разведчики. Валги всегда исполняли волю Модру, и иногда он посылает их туда, где могут понадобиться их быстрота, хитрость и жестокость. Но большей частью они охраняют с флангов его войско или шпионят в тех землях, которые он собирается захватить.
- Захватить... но они были в Боски! - крикнул Такк, вскакивая на ноги, чувство покоя, охватившее его под сенью Старого Дерева, мгновенно улетучилось. - Они хотят захватить Боски! Мне надо вернуться! Их надо предупредить! Меррили... - Такк кинулся было к лошадям, но вдруг остановился, как стрелой пронзенный, и медленно повернулся к товарищам, упал на колени в снег и закрыл лицо руками.
Гален сделал шесть быстрых шагов и встал на колени рядом с ваэрлингом.
- Такк, если ты должен вернуться в долину Боски, то можешь идти, хотя не знаю, как ты сможешь туда добраться.
- Я не могу идти. Я не могу идти, - шептал Такк. - Пони нет, да даже если бы и были, я бы не успел. А вам нужны мои глаза.
Быстрая река Тамбл текла подо льдом до конца Арденской долины, затем срывалась с кручи широким водопадом. Высоко поднимавшиеся брызги не давали разглядеть долину, и там, где капли оседали на промерзшие скалы, возникали причудливые ледяные образования.
Трое путников прошли мимо грохочущей воды по тайной дороге, которая вела в долину, - её надежно скрывал водопад. Наконец, миновав скалы за водопадом, они вышли к холмам Релля.
Лошадей пустили легким галопом на юг, и Такк оглянулся на Арденскую долину, на выезде из которой вздымались, словно раскалывая землю, высокие крутые каменные стены, но густая водяная пелена, которая стояла над водопадом, скрывала от глаз все: не были видны ни сосновые леса, ни каменные стены, ни даже Одинокое Старое Дерево.
И все же горькие мысли Такка были не там: его тревожили валги-разведчики, бродившие, предвещая нашествие, по Боски. И он вспоминал то, что два дня назад сказал Гален: "Страшные дни настали для Митгара, и страшный выбор мне дан". Теперь, более чем когда бы то ни было, Такк осознавал правоту слов Раэль: "Зло заставляет нас идти по темным путям, на которые мы без этого не вступили бы". И Такк подумал: "Даже если бы я выбрал борьбу с великим Злом где-то еще, мне не дано выбирать по-настоящему: если король Гален не доедет до Пеллара, то ещё большее зло обрушится на мир... Меррили, любимая моя..."
Такк отвел взгляд от долины, которую больше не мог видеть.
Менее чем в миле к югу Тамбл поворачивал на запад, трое путников же ехали прямо и вскоре миновали Пересекающую дорогу, главный торговый путь северо-запада, который шел от самого Рингар Арма у океана Вестон до гор Гримволл. Однако в этой части Митгара торговля шла главным образом по реке Айлборн и другим путям на юге и западе.
Они поскакали дальше на юг через холмы и, проехав ещё пятнадцать миль, разбили лагерь.
Такк стоял у края зарослей, глядя на запад, всматриваясь во тьму своими удивительными глазами. Гилдор подошел и встал рядом с ним.
- Где-то в двадцати милях к западу отсюда протекает Тамбл, - сказал эльф. - За Арденским бродом - Мрачный лес и река Кейр. Но я знаю, твои мысли далеко на западе, за Роном и Гартом, за Терновой стеной - там, куда на быстром коне будет недели две пути.
Валги бродят по твоей родной земле, следуя велению Зла. Когда-то весь Митгар встретил этого врага и одолел его. В этой борьбе главная роль принадлежала твоему народу, и Модру не забыл этого: именно поэтому он послал туда своих приспешников. И это тревожит, ибо такая мирная земля едва ли сможет дать отпор слугам Модру.
Но я видел в бою твоих соплеменников. Они проявляли удивительную твердость. И хотя тебе хочется быть в твоем любимом Боски, там найдутся те, кто заменит тебя. Верь, что они изберут достойный путь, как это сделал ты.
Гилдор повернулся и побрел обратно к маленькому костру в укрытии, и Такк ничего не сказал. Но скоро и он вернулся, поужинал и уснул.
Эльфы едва ли считают часы, дни и даже недели, замечая, похоже, только смену времен года, но они могут в любое время определить местонахождение Солнца, Луны и звезд. Даже наступившая тьма не лишила их этой способности. Хотя временами бледный диск Солнца все же смутно виднелся, именно Гилдор помогал маленькому отряду определять время.
Прошло ещё три дня пути на юг. Они ехали параллельно Старой Релльской дороге где-то в десяти милях к западу от нее. Земля вокруг была пустынна и неприветлива: болото с редкими деревьями, голые ветви которых словно цеплялись за темное небо. В низинах росли кусты ежевики, и все покрывал холодный зимний снег. Старая заброшенная дорога почти полностью пришла в негодность. И все же они шли вперед, направляясь на юг.
Прошло пять дней с тех пор, как они простились с эльфийским дозором у северных пределов Арденской долины, оставшейся почти в пятидесяти пяти милях позади. В день они проезжали по одиннадцать лиг - нужно было торопиться. Тем не менее казалось, что ни Агат, ни Стремительный не чувствовали усталости, и Такк изумлялся их выносливости.
На шестой день они свернули наконец на Старую Релльскую дорогу теперь надо было ехать по дну глубокого ущелья в западной части вставших на пути гор Гримволл. Такк сидел на холке Агата перед Галеном - дорога была чрезвычайно опасна, и ваэрлинг был нужен, чтобы внимательно смотреть вперед, а не "трястись позади на вьючной скотине", как с улыбкой сказал Гален. Но хоть он и улыбался, они вступили на опасный путь, где можно было в любой момент столкнуться с противником.
Дорога стремительно забирала в гору. Они проехали по ущелью миль десять. Врага пока не было видно, но широкая полоса снега была основательно утоптана множеством ног.
- Это свежие следы: возможно, их протоптала армия, двигавшаяся на юг около суток назад, - сказал Гален, спешиваясь с коня.
- Наверняка это орда, о которой говорил Джандрель, - сказал Гилдор. Смотри хорошенько, Такк, они впереди нас.
Они проехали через ущелье, потом преодолели ещё две лиги, и дорога вновь пошла вниз - появились близко стоящие пологие холмы, и путники свернули на юго-восток, огибая боковые отроги гор и направляясь в сторону Куадрана.
- Ну, малыш, - сказал Гален, - похоже, опасность миновала, перед нами открытая местность. Теперь можно свернуть с дороги, полагаю, на этот раз на восток. Мы последуем несколько другим путем и попытаемся обогнать армию Модру.
Он повернулся к Гилдору.
- Нам надо поторопиться и приехать к Куадрану раньше этого отродья нельзя, чтобы они оказались там первыми. Такк, ты поезжай-ка пока снова с поклажей.
Такк, улыбаясь, приготовился спрыгнуть на землю. Еще раз он взглянул своими сапфировыми глазами так далеко, как только смог, на юг...
И быстро перекинул ногу обратно через холку Агата.
- Ой! Король Гален, что-то там впереди на равнине, на Старой Релльской дороге. Можно нам подъехать поближе?
Король поскакал вперед, за ним - Гилдор на Стремительном, ведя под уздцы вьючную лошадь. Они быстро промчались по заброшенной дороге к тому месту, с которого Такку было удобнее смотреть. Такк изо всех сил напрягал зрение и скоро издал стон: перед ним на равнине на расстоянии около пяти миль темная масса рюкков мчалась во весь опор на север. До ушей Такка не доносилось ни звука; расстояние создавало иллюзию огромной армии, передвигающейся в мрачной тишине.
- Король Гален, - тихо сказал Такк, - нам надо сойти с этой дороги и обогнуть их.
Так они и сделали, ещё раз проехав по открытой болотистой местности. Земля начинала подниматься: они приближались к подножиям Гримволла. Они ехали мимо зарослей и холмов час, другой, и Такк все время следил за войском Модру.
- Мы уже поравнялись с ними, - мрачно сказал Такк, выехав с Галеном на вершину холма, - он снова заметил вдали врагов.
- Сколько их там? - спросил Гален, который не мог сам увидеть противника.
- Не знаю, - ответил Такк, - но они текут, как черная река, и растянулись мили на три. Они так похожи на чуму или на жадных насекомых, опустошающих страну.
- Тогда хорошо, что эти земли уже давно никем не населены, а то это нашествие погубило бы многих, - сказал Гилдор.
- А валги там есть? - Гален снова подумал о разведчиках Модру.
- Да, - ответил Такк, отыскивая взглядом мрачные темные тени, скользившие по земле. - Они бродят вдоль флангов войска.
- Наблюдай за ними, - сказал Гален, - если они учуют нас, то приведут гхолов.
- Хорошо. Но я не вижу ничего уже на милю дальше от орды.
Они снова поторопили коней, и Агат и Стремительный понесли их на юго-восток, вьючная лошадь поскакала следом. Около часа они ехали, меняя аллюр, стараясь беречь силы коней, и вскоре Такк уже не видел армию позади.
- Завтра нам надо рискнуть снова выехать на дорогу, - сказал Гален. Пусть она и заброшена, но по ней мы сможем двигаться быстрее, чем по этой дикой местности.
- Но, ваше величество, разве валги нас не почуют, если пробегут этим же путем после нас? - запротестовал Такк.
- Да. Это опасно, малыш, - ответил Гален, - но здесь просто невозможно ехать быстро. Дорога начинает постепенно подниматься к Куадрану. Мы все равно должны будем выехать на нее, иначе овраги и обрывы преградят нам путь. А торопиться нужно - нам надо не только как можно быстрее добраться до Пеллара, но и предупредить всех в Ларкенвальде, что за нами идет орда. И потом, если мы подъедем к перевалу и увидим, что путь нам преградил снег или противник, то придется возвращаться назад до поворота на Гунар, и при этом никак нельзя допустить, чтобы нас зажали на этой узкой горной дороге. Такк, ты правильно подумал о валгах, и мы выйдем на дорогу ещё не скоро. Возможно, они и не найдут вчерашний след.
Они двигались на юго-восток по холмам, и путь становился все труднее. Как и сказал Гален, овраги сильно мешали быстрому передвижению. Словно по воле злой судьбы, скалы и пропасти вынуждали путников постепенно сворачивать на юг, к Старой Релльской дороге. "Слишком скоро! - думал Такк. - Слишком скоро! Мы идем туда, где нас почуют валги!" Тем не менее, ничего нельзя было поделать с камнями, зарослями и крутыми склонами, и они волей-неволей меняли направление пути.
- Думаю, теперь нам надо выйти на дорогу и дальше скакать по ней, мрачно сказал Гален.
Они повернули и помчались во весь опор к заброшенной дороге по слегка понижавшейся, пересеченной оврагами местности. Внезапно Гилдор пришпорил Стремительного, схватил Агата за узду и остановил лошадей.
- Тсс! - сказал он. - Слушайте! - И эльф указал вперед в сторону поворота.
Такк и Гален напрягли слух и сквозь шумное дыхание коней с трудом смогли различить звон стали, судя по всему, доносившийся с места сражения.
По знаку Галена Такк сел за спиной человека, и тут же пони, груженный припасами, вылетел из-за поворота, вращая белыми от ужаса глазами и бешено стуча копытами по каменистой почве.
Такк схватил лук и нащупал стрелу в колчане: это была красная стрела из гробницы Страна. Он взял другую и приладил её к луку.
Гален обнажил меч. У Гилдора в руке был Бейл, драгоценный кроваво-красный камень полыхал алым светом, словно беззвучно кричал: Зло рядом!
По кивку Галена они поехали шагом вперед, приближаясь к повороту. Сердце Такка забилось, он приготовился к битве или к бегству, не зная, что впереди. Звон клинков становился все ближе и громче.
Они медленно обогнули поворот и увидели следы страшной резни. На поле лежали во множестве убитые рюкки и хлоки с огромными зияющими ранами. Пони были перебиты, некоторые ещё бились в агонии. Но не они приковывали взгляд Такка, ибо там лежали и воины другого народа: гномы!
Топоры гномов, покрытые черными сгустками рюккской крови, унесли жизни многих врагов, омытые красной кровью рюккские клинки убили немало гномов.
Когда они окончательно обогнули поворот, со стороны Старой Релльской дороги снова донесся лязг железа. Это были гном и хлок. Последние из выживших в страшной битве, они сражались насмерть, обагренные кровью убитых.
Такк спрыгнул на землю и натянул до отказа тетиву, выжидая подходящий момент.
- Нет! - крикнул гном, не спуская с противника полных ненависти глаз. - Он мой!
Хлок метнул взгляд в сторону троих путников, заревел от ярости и набросился на гнома.
Мрачный голос Галена перекрыл звон стали:
- Опусти лук, Такк. Он прав.
Гном бился топором против кривой сабли хлока, но обращался со своим оружием так, как варорцу и в голову не пришло бы. Он крепко держал дубовую рукоять обеими руками: правой - рядом с лезвием, левой - почти у конца рукояти. Рукоятью он отражал сабельные удары, одновременно целясь страшным клювом, затем перехватывал оружие и наносил с размаху удары лезвием тяжкие удары, судя по его широким плечам.
Но хлок тоже был умелым бойцом и к тому же ростом превосходил своего противника на целую голову. Он доставал саблей заметно дальше, нанося быстрые удары широким изогнутым клинком. Край его оружия был смазан чем-то черным, но был ли это яд, Такк не смог понять.
Клинок встречался с клинком, измученная сталь звенела, гнома теснили назад, и Такк держал лук наготове. Но вдруг гном хрипло издал древний боевой клич своего народа: Чакка шок! Чакка кор! (Топоры гномов! Сила гномов!) и бросился в атаку. Хлок попытался нанести ответный удар, с силой размахнулся, но изогнутое лезвие попало на мягкую полосу меди, как раз для таких случаев проложенную в рукояти топора. Гном быстро отвел рукоять влево, вырывая у противника саблю, затем выбросил вперед грозный стальной клюв и попал хлоку в грудь, прорвал его чешуйчатую броню и пронзил сердце. И прежде чем мертвый хлок упал наземь, гном отдернул топор и разрубил голову врага. При виде этого зрелища Такку стало дурно.
Наконец убитый противник упал в снег, гном отошел назад и закричал: Чакка шок! Чакка кор!
Гален вложил меч в ножны и соскочил с коня, Гилдор и Такк последовали его примеру, и вместе они подошли к гному, единственному выжившему из нескольких сот участников битвы. И он стоял среди мертвых - как будто это кровавое поле брани принадлежит ему, подумал Такк, - и с опаской смотрел на приближавшихся к нему трех друзей, крепко сжимая узловатыми пальцами окровавленный топор.
Да, это был гном в стеганом землистого цвета одеянии жителя гор, из-под его распахнутой куртки была видна кольчуга из вороненой стали. Ростом он был около четырех с половиной футов, но в плечах в полтора раза шире человека. У гнома были темно-карие, почти черные глаза и длинная раздвоенная борода, коричневые вьющиеся волосы ниспадали на плечи из-под простого стального шлема.
- Ближе не надо, - проворчал он, настороженно глядя на незнакомцев и держа топор наготове, - не надо, пока я не узнаю о вас больше. Я сюда первым пришел, и все же представлюсь: я Брегга, сын Бекки. А вы кто?
Лорд Гилдор ответил:
- Ваэрлинг - это сэр Таккерби Андербэнк из Терновой земли, Боскиделла.
Такк поклонился гному, на что тот весьма сдержанно ответил, хотя и не смог скрыть некоторого удивления.
- А я - Гилдор, Страж Лаэна, сын Таларина и Раэль, родом из Дарда Галиона, теперь же живу в Ардене.
Гилдор поклонился, и Брегга вежливо ответил, опустив при этом топор на камни древней дороги.
- А это - король Гален, сын убитого короля Ауриона, нынешний Верховный правитель Митгара.
Брегга даже вздрогнул:
- Аурион убит?
Гилдор кивнул, гном что-то огорченно пробормотал и низко поклонился Галену.
- Король Гален, - сказал Брегга, - я вел отряд своих соотечественников на север, повинуясь зову вашего отца. - Он обвел рукой поле брани и только теперь, казалось, осознал, что стоит на нем один. На лице гнома отразилось потрясение, и, не говоря более ни слова, он поднял с земли свой плащ, надел его и опустил капюшон в знак глубокого траура.
- Король Гален, - сказал Такк, показывая на север вдоль Старой Релльской дороги, - орда: я их уже вижу.
И действительно: по заброшенной дороге клубилась, приближаясь к ним, черная туча.
- Орда? - спросил Брегга из-под капюшона.
- Да, - сказал Гален, - они идут на юг, по всей видимости, через Куадран, но куда именно, мы сказать не можем. Этот отряд, который уничтожили ваши воины, был, наверно, частью войска, идущего сюда.
- Откуда вы знаете? - Брегга пристально смотрел на северо-запад, голос его был резок. - В этой проклятой темноте я не вижу врагов.
- Их видит ваэрлинг, - сказал Гилдор, - его глаза-самоцветы проникают сквозь мрак дальше, чем у любого другого народа.
Брегга подошел поближе к Такку и заглянул в его широко открытые сапфировые глаза.
- Ну и глаза! - проворчал гном. - Теперь я готов поверить.
- Тогда давайте сядем на коней и поедем на юг, - нетерпеливо сказал Такк.
Орда двигалась на юг.
- А мои убитые родичи? - протестовал Брегга. - Мы что, оставим их лежать здесь, в чистом поле? Огонь или камень, так это делается у чакка. Если их не предать погребению в камнях или не сжечь на костре, их тени проблуждают лишний век перед перерождением.
- У нас нет времени для настоящих похорон, воитель Брегга, - сказал Такк, - приспешники Модру скоро будут здесь.
- Ну ладно, ты прав, ваэрлинг. Не время скорбеть и погребать. - Брегга откинул капюшон, поднял со снега котомку и взвалил её на плечо. Затем он оглядел усеянное мертвыми телами поле. - Они были славные товарищи, эти сорок гномов, которых я привел с собой, и топоры их были остры.
- Сорок? - В голосе Галена послышалось изумление. - Ты хочешь сказать, что лишь сорок гномов смогли перебить всех врагов? Да их здесь было не меньше двух сотен. Верно, гномьи топоры были остры.
А войско Модру подходило все ближе и ближе.
Гален вскочил на коня и посадил Такка перед собой. Гилдор последовал его примеру и протянул руку Брегге:
- Садись сзади, воитель Брегга.
Гном озадаченно посмотрел на возвышавшегося над ним огромного жеребца и вдруг отпрянул назад, вытянув вперед руки с растопыренными пальцами:
- Нет, эльф Гилдор, лучше уж я поеду на пони, а не на этом исполинском звере!
- Да нет у нас выбора, Брегга! - раздраженно сказал эльф и показал на поле. - Все пони перебиты или разбежались. Тебе придется сесть на моего коня. Я буду им править, а это совсем не то же самое. Просто сиди сзади, и все, а мы поедем на юг.
- Но у меня есть выбор! - В голосе Брегги послышалась злость, и глаза его нехорошо блеснули. - Я могу остаться здесь на дороге и встретить войско. Мой топор выпьет ещё немало крови.
Брегга снял оружие с плеча и повернулся лицом к северу.
Полчища Модру все приближались.
- А ну быстро в седло, ненормальный! - скомандовал Гилдор. - Уже и я вижу врагов, и у нас нет больше ни времени, ни терпения спорить с твердолобым гномом, который боится лошадей!
Брегга с ворчанием повернулся к Гилдору и поднял топор.
- Стойте! - крикнул Такк. - Не хватало ещё драться друг с другом. Мы же союзники. Воитель Брегга, враг просто убьет тебя на расстоянии своими черными стрелами, и ты погибнешь понапрасну. Поехали с нами, и ты сможешь отомстить за своих братьев, как и я за своих.
Брегга опустил топор. И тут заговорил Гален:
- Воитель Брегга, мне нужны твои сила и искусство. Наш путь на юг чрезвычайно опасен, а до войска добраться необходимо. Если ты будешь с нами, наши шансы на успех возрастут. Именем всего Митгара прошу тебя присоединиться к нам.
Гном посмотрел сначала на короля, затем на Такка, потом взгляд его остановился на убитых. Он взглянул на север, где сгущался мрак и, пока ещё вне пределов его зрения, клубились тучи темного воинства. Наконец гном перевел взгляд на протянутую руку Гилдора, со стоном закинул топор за спину, взял эльфа за руку, вступил в стремя и одним прыжком оказался на спине Стремительного позади лорда Гилдора. Острый слух ваэрлинга различил тихий возглас: Дьюрек, варак он! (Дьюрек, прости меня!)
Они пришпорили коней и помчались сквозь призрачный свет, и у Такка, когда тот оглянулся, перехватило дыхание: враг был на расстоянии не более лиги, а валги, бежавшие впереди, - даже ближе.
Трое коней скакали по Старой Релльской дороге, и вскоре расстояние между четырьмя путниками и армией Модру заметно увеличилось - Такк более не видел противника. Лишь теперь Гален предложил ехать немного помедленнее.
- Не бойся, Такк, - сказал он тихо. - Раз я их не видел, то и они нас не видели. И хоть я и не хотел говорить этого при Брегге, но когда эти создания попадают на поле недавней битвы, они останавливаются, чтобы поискать добычу, раненых, а возможно, и разбить лагерь. А наши следы тем временем смешаются с теми, которые протоптали гномы по пути на север, так что валги нас не найдут, просто запутаются. Мы проедем ещё миль десять, а тогда уже и разобьем лагерь. Они не успеют приблизиться - позади у нас уже тридцать миль, а раз мы не видели их последнего лагеря, должно быть, это было за перевалом. Даже рюкки и хлоки не смогут пройти более сорока миль подряд. Скорее уж они разобьют лагерь у поля битвы и займутся мародерством.
Гален умолк, и лошади поскакали дальше.
Друзья разбили лагерь рядом с какими-то зарослями на холме в стороне от дороги. Пока они ужинали, Брегга рассказал свою историю. Лицо Галена помрачнело: новости из Пеллара были ужасны.
- Там, на юге - война, кровавая война. Они пришли с разных земель, а иные приплыли на кораблях по морю Авагон. Пеллар был не готов к удару, и его быстро поставили на колени, практически уничтожили. Но Валон восстал, и собрались воины с дальних земель. Борьба все ещё продолжается.
На север послали весть Верховному правителю Ауриону, но ответа не было. И тут мы узнали, что перевал Гунар захвачен, а гонцы перебиты. Из Риамона узнали, что ужасная тьма опустилась на Гримволл и движется к югу. Наконец прискакал всадник из Чаллерайна. Как пробился? Не знаю. Но он сказал, что на севере - полчища Модру. Мы смогли послать только отряд гномов с Красных холмов на север в крепость, поскольку остальные пытались остановить Священную войну. Меня избрали предводителем отряда, и верхом на пони мы поехали на север через Валон, держась подальше к востоку от захваченного врагами ущелья Гунар. Мы были милях в пятидесяти от этого места - там есть тайный путь через горы, известный народу чакка как Переход. И мы отправились туда, а потом снова на север. Мы ехали вверх по ущелью Гунар и, приблизившись к реке Харт, наткнулись на эту проклятую тьму. Мы были обеспокоены, но продолжили путь сквозь слепящий снег, через Хартский брод и во тьму, и это было похоже на то, как если бы мы шли по глубокой фосфоресцирующей пещере.
Мы двигались сквозь Зимнюю ночь вдоль западных отрогов Гримволла, направляясь к броду через Рон, к Каменному мосту и, наконец, к Сигнальным горам, за которыми и находится крепость Чаллерайн. Путешествие намечалось неблизкое - мы уже ехали почти тридцать дней, а оставалось ещё около двадцати. Но тут мы наткнулись на отряд Модру. Все погибли, кроме меня.
Брегга умолк и снова натянул капюшон на голову.
- Верно, это дурные вести, - сказал Гилдор, - но это объясняет, почему не доехали наши гонцы, почему не было вестей с юга и почему войско не пришло - оказывается, оно борется с захватчиками с юга.
- А что война, Брегга, есть ли какие новости? - спросил Гален с мрачным лицом; глаза его были суровы.
- Ваше величество, мне не известно, что там происходит сейчас, ответил Брегга, - с тех пор как я уехал, прошел уже месяц. Пеллар погибал, но прискакали всадники из Валона и заставили захватчиков немного отступить. Битвы следовали одна за другой, но все новые отряды врага прибывали на кораблях. Когда я уезжал, перевес был на вражеской стороне и перспективы наши были весьма мрачны.
С минуту никто не говорил ни слова, потом Такк крикнул с вершины скалы, где он сидел на страже:
- Ты упомянул какую-то Священную войну, Брегга. Что это такое?
- Они называют это Великой Священной войной, - ответил Брегга. - Они убеждены, что Гифон вернется и свергнет Адона.
Лицо Гилдора побледнело до пепельного цвета.
- Как такое может быть? - выдохнул он. - Великое Зло изгнано за пределы Сфер. Оно не может вернуться.
Брегга только плечами пожал.
- Как, спрашиваешь, такое может быть? - сказал Гален с горечью. - Лорд Гилдор, на твой вопрос я отвечу другим вопросом. - Он указал на тьму. - А как могло случиться, что Зимняя ночь, вопреки Заклятию Адона, поглотила нас? Какая темная сила, какой пожиратель света правит Солнцем так, что оно не может разорвать темные узы? А если такое случилось и Заклятие Адона было нарушено впервые за четыре тысячи лет, тогда, наверное, и Гифон смог вернуться.
- А, - воскликнул Гилдор, - раз такое случилось, то мир погрузится в такую глубокую и страшную яму, что и Хель покажется раем.
Потом они долго молчали, и страх тек по жилам Такка, отзываясь в сердце: хоть ваэрлинг и знал о Гифоне немного, ужас Гилдора кое о чем говорил.
Наконец заговорил Гален:
- Нам надо немного отдохнуть, завтра мы поедем к перевалу Куадран, а на следующий день постараемся его пересечь.
- Я буду смотреть, - сказал Такк со своего места, - войско Модру близко, и мои глаза могут понадобиться. А заснуть я сейчас все равно не смогу.
- Нет, ваэрлинг, - возразил Гилдор, - ты устал, я же вижу, а в следующие несколько дней твое зрение понадобится, как никогда. Ты отдохни, а я посмотрю - хоть с тобой мне и не сравниться, все же я вижу намного лучше рупт. А сон у эльфов не такой, как у смертных: я могу дремать и смотреть одновременно, хотя, конечно, не все время - даже эльфам иногда надо как следует выспаться. Но я могу быть на страже много суток подряд.
Итак, все, кроме Гилдора, улеглись, а он сел на высокий камень и нес стражу; ум его покоился в приятных воспоминаниях, пока глаза пристально смотрели вдаль.
Такк, однако, заснул не скоро, мучаясь тревожными предчувствиями и вспоминая тот далекий день, когда Даннер рассказал о падении Гифона и передал последние слова Великого Зла, которые теперь отозвались эхом в голове маленького ваэрлинга: "Далее теперь я привожу в движение события, которые вы не в силах остановить. Я вернусь! Я завоюю! Я буду править!"
Когда они покидали лагерь, казалось, что Брегге снова не хочется садиться на Стремительного за спиной у Гилдора, и Такк удивился, что такой грозный воин, как гном, может так испугаться обыкновенной лошади. Но Брегга заскрежетал зубами и взобрался на коня.
По знаку Галена Такк уселся на холку Агата, и они снова направились на юго-восток.
Они ехали мимо холмов, и по мере приближения к Куадрану местность неуклонно поднималась. Показались четыре великие горы Гримволла - Серая Башня, Высокий Утес, Темный Шпиль и самая могучая - Шлем Бурь. У подножия этих пиков лежал Дриммендив, древняя страна гномов, теперь покинутая ими и ставшая обиталищем ужаса - Гаргона, союзника Модру, злого вулка, служившего Грону в великой войне Изгнанников. Как и говорил путникам Ванидор, когда они покидали долину Арден, тьма может вернуть это страшное чудовище из изгнания, вывести с Куадрана в те области, где воцарился мрак. Это будет страшный союзник войска Модру, ибо Гаргон сеет ужас, армии побегут от него, солдаты окаменеют от страха и станут легкой добычей.
А четверо путников ехали и ехали к этому обиталищу страха, надеясь пересечь перевал Куадран и предупредить народ Лаэн в Дарда Галионе об орде, которая шла за ними.
Они проехали двадцать миль на юг вдоль холмов, которые становились все выше. Затем заброшенная дорога раздвоилась: Старая Релльская дорога продолжалась на юг вдоль западных отрогов Гримволла, другой путь поворачивал налево, на восток, и уходил в горы. Это и была дорога к перевалу Куадран.
По ней и поехали, и двигались ещё миль пятнадцать, пока не разбили лагерь. В тот день они преодолели тридцать пять миль и основательно устали.
Они поужинали дорожным пайком: чаем, мианом и жесткими кубиками соленого мяса, которые, по словам Брегги, готовили из трески рыбаки Леута и посылали в Йуго на торговых кораблях Арбалина.
- Что это ты делаешь, ваэран? - спросил Брегга, когда Такк сел у маленького костра, попивая чай и делая записи.
Такк поднял глаза от своего дневника.
- Я записываю события дня, Брегга. - Ваэрлинг показал книжку. - Это мой дневник.
Брегга покачал головой, но ничего не сказал, и тогда Такк прочел последние предложения вслух: "Завтра мы попытаемся перейти через Куадран у подножия Шлема Бурь. Возможно, мы справимся, если он не завален снегом и там нет рюкков или того Ужаса, который, как говорят, обитает в Дриммендиве".
Брегга что-то проворчал и погладил раздвоенную бороду.
- M-м, Шлем Бурь, Дриммендив. Ты говоришь то по-человечески, то по-эльфийски, но я не слышу слов на языке чакка.
- Чакка? - Теперь Такк поднял голову и вопросительно посмотрел на гнома.
- Чакка - так гномы называют себя, - сказал Гален.
- Мы называем их дриммами, - раздался со сторожевого поста голос Гилдора.
- Тогда Дриммендив значит... - протянул Такк.
- Владения гномов, - закончил Гален.
- А, - буркнул Брегга, - Дриммендив для эльфов, Черная Дыра для людей, но на самом деле это место называется Крагген-кор. Но в общем-то неважно, как оно называется, - это древняя твердыня чакка, высеченная под Куадраном. - Брегга с сожалением покачал головой, - хотя чакка больше здесь не живут.
Гном вскочил на ноги и нервно зашагал, глаза на его потемневшем лице горели гневом:
- Четырежды враг изгонял нас с наших земель: дважды - драконы, однажды - Гхат - Гаргон, а о четвертом разе я не скажу. В Крагген-коре это был Гхат.
Славные это были дни для нашей могучей державы: мы добывали руду, каменья, драгоценное звездное серебро - то, что вы называете сильвероном. Были у нас и несравненные кузницы, где мы ковали инструменты, оружие и драгоценности. Мы были трудолюбивы, и дома наши были наполнены счастьем. Но в старых сказаниях говорится, что стрела из сильверона полетела не тем путем. Что это значит, я не знаю. Некоторые говорят, что наша судьба была определена волей Модру, - копая, мы освободили злого Гхата, Ужас Модру, из пещеры, где он был заточен во время великой войны Изгнанников.
- Затерянная темница, - сказал Гилдор и умолк.
- Ты говоришь, темница. - Брегга взглянул на эльфа и ударил себя в ладонь сжатым кулаком. - Да, это была темница до того рокового дня, когда Гхат вырвался из своего логова, проломил стену и убил многих чакка. Напрасно мы пытались уничтожить его, он одолел мой народ, и мы в конце концов бежали через Сумеречные и Рассветные Врата к востоку и западу от Гримволла, ведь подземелья Крагген-кора тянутся от одного края гор до другого.
Брегга тяжело опустился на бревно, и его голос и жесты стали спокойнее и мрачнее.
- Более тысячи лет прошло с тех пор, как чакка покинули Крагген-кор, и все же мы стремимся под его могучие своды. Но, несмотря на то, что многие хотели бы жить там, никто не осмелился вернуться, кроме отряда Браги: он возглавил тех, кто поклялся убить Гхата, это был обреченный поход, из которого никто не вернулся.
Иногда говорят, что Крагген-кор снова будет нашим, когда возродится Дьюрек, Попирающий Смерть. Тогда мы снова будем жить там - под Учаном, Гхатаном, Аггаратом и Равенором - горами, которые вы называете Серой Башней, Высоким Утесом, Темным Шпилем и Шлемом Бурь. И мы воссоздадим могучее королевство, которое существовало прежде. Когда, сказать не могу, ведь никто не знает, когда вернется Кхана Дьюрек.
Брегга угрюмо замолчал, и долгое время никто ничего не говорил, только Такк что-то быстро записывал в своем дневнике.
- Лорд Гилдор, как эльфы называют Куадран? - спросил он.
- На языке лесного народа горы называются Гралон, Чадор, Эвор и Корон, - ответил Гилдор, перечисляя их в том же порядке, что и Брегга.
Такк опять записал, затем сказал:
- Брегга, кое-чего я все же не понял. Когда ты рассказывал о старых временах, то все время говорил: наши кузницы, наши дома, мы копали, мы бежали. Но это было тысячу лет назад, и уж тебя-тo там наверняка не было.
- А может, и был, ваэран, может, и был, - ответил Брегга. Гном умолк, но как только Такк решил, что больше ничего не узнает, продолжил: - Чакка верят, что каждый дух возрождается много раз. Стало быть, любой из ныне живущих чакка или даже тот, кто ещё не родился, возможно, когда-то ходил по залам могучего Крагген-кора.
Снова наступила тишина, которую нарушил Гилдор:
- Когда-то в юности я ходил по залам Дриммендива и надолго запомнил это путешествие: Черные Пещеры и вправду могучи.
- Ты был в Крагген-коре? - Брегга был ошеломлен.
Гилдор кивнул.
- Я ехал по торговым делам из Лаэниона в Дарда Галион, и путь через перевал Куадран был завален зимним снегом. Нам позволили пройти через Дриммендив от Закатных Врат к Рассветным, хотя, как помню, за это пришлось изрядно заплатить. И все же это было легче, чем идти на юг через Гунар или обратно на север через Валон. В те дни Треллинат, Харт, Гунар, Лаэнион и Дриммендив много торговали.
Брегга откинулся назад и пристально посмотрел на Гилдора.
- Лорд Гилдор, - сказал наконец гном, - если эта Зимняя война когда-нибудь закончится, у нас состоится долгий разговор. Мой народ утратил бесценное знание Крагген-кора, и вы сможете многое нам рассказать.
Больше они почти не разговаривали и легли спать, а Гилдор снова остался на страже. Такк, однако, долго не мог заснуть, хоть и сильно устал; в его мозгу вращались имена: Крагген-кор, Дриммендив, Черная Дыра; чакка, дриммы, гномы; Горгон, Ужас Модру, Затерянная Темница; Куадран...
Именно это последнее название снова и снова всплывало в памяти Такка: никто из четырех товарищей не знал, не прегражден ли путь снегом, рюкками или Гаргоном и можно ли пройти. Но утром предстояла такая попытка, и Такк уснул, раздумывая о том, что же принесет завтрашний день.
Когда они покидали лагерь, Гален изложил стратегический план:
- Такк, ты поедешь у меня за спиной - путь впереди узок и извилист, и моего зрения там вполне хватит, а вот смотреть по сторонам тебе, пожалуй, надо. Мы поедем первыми, Гилдор и Брегга - за нами. Они поведут вьючную лошадь. Друзья, держите наготове оружие. Если выяснится, что снег преградил нам путь, то мы развернемся и быстро спустимся, поскольку войско Модру идет за нами и нам никак нельзя попадать в ловушку прямо в горах.
А если вдруг проход захвачен ирмами, то попробуем сразиться с ними конечно, если их немного. В этом случае, Такк, твой лук может очень пригодиться, чтобы снять часовых на расстоянии. Если же там стоит большой отряд, надо попытаться прорваться к спуску. Конечно, можно развернуться и спуститься, стараясь опять же не натолкнуться на темное воинство. А если там Ужас, мы узнаем это по чувству страха в сердце и повернем, прежде чем обнаружим его, - это такой враг, с которым нельзя встретиться лицом к лицу.
Итак, если мы не перейдем, то повернем на юг к перевалу Гунар и будем надеяться, что он не занят врагом, как и тогда, когда Брегга ехал на север.
Но если ни снег, ни отродье, ни Гаргон не преграждают перевал Куадран, то мы перейдем и спустимся в низины и повернем на юго-восток к Дарда Галиону, чтобы предупредить его жителей о наступлении Модру. У кого-нибудь есть дополнения к этому плану? - спросил Гален, вглядываясь в лицо каждого.
"Как Гален похож на своего отца", - подумал Такк, вспоминая военный совет в Чаллерайне.
Заговорил Брегга:
- Будет очень холодно, и не только потому, что зима, а ещё из-за этой ужасной Зимней ночи. Был бы это перевал Крестан, думаю, мы бы не выжили. Но Куадран не так высок. И все же надо торопиться, а то не сдвинемся с места до весенней оттепели. - Брегга обернулся и тщетно попытался разглядеть в темноте предстоящий путь. - Может, лишь через много лет весна снова придет в эти земли - Модру стремится захватить их навсегда.
- Нет, если я смогу воспрепятствовать, гном Брегга, - сказал Гален, решительно устремив вперед взгляд серых глаз. - Если это в моей власти, этим горам будет снова дано почувствовать теплый поцелуй Солнца.
Гилдор вскочил на Стремительного, Брегга уселся за его спиной, а Такк - за спиной Галена. Но как только они тронулись в путь, Брегга крикнул:
- Король Гален, я тут вспомнил старое сказание чакка: рассказывают о Тайных Вратах где-то в отроге Равенор, ведущих к перевалу Куадран и вниз, в залы Крагген-кора. Может, это просто легенда, а может, и правда, но если правда и если Гхат или Сквам захватил их, то тогда они могут напасть оттуда на нас. А более я ничего не знаю об этих Вратах.
Гален помолчал и сказал:
- Правда это или нет, мы должны постараться пройти.
И он пришпорил своего коня.
Они мчались вверх по склону дороги Куадран. Сначала Агат, потом Стремительный и позади - вьючная лошадь. Они преодолели около лиги или более, дорога все устремлялась вверх, и вот глаза Такка уже могли различить могучие горные кряжи, уходившие вершинами во Тьму. По левую руку был Шлем Бурь, по правую - Темный Шпиль, два из четырех пиков Куадрана. Сама дорога была высечена вдоль склона Шлема Бурь, и опоры и ребра из ржаво-красного гранита тяжело поднимались вверх или ниспадали к неясно вырисовывавшимся склонам Темного Шпиля. Крутые уступы были покрыты льдом, и иней переливался и искрился в тенистом мерцании, заставляя высокие скалы фосфоресцировать. И меж неровных стен дороги Куадран гремело эхо выбивавших погребальный звон копыт, когда человек, эльф, гном и ваэрлинг поднимались ввысь сквозь Зимнюю ночь.
Они ехали между уступов и над обрывами, круто уходившими вниз по обеим сторонам дороги. И все же друзья шли только вперед. Иногда они спешивались и вели лошадей в поводу, чтобы дать им немного отдохнуть, но шагали быстро, ведь время было не на их стороне.
Позади оставались все новые мили - и с каждой милей воздух становился все более разреженным и холодным, и друзья надели капюшоны и поплотнее завернулись в плащи.
Наконец Такк увидел, как дорога впереди спускается по восточному склону Шлема Бурь.
- Ваше величество, дорога идет вниз! - торжествующе произнес Такк. Мы, должно быть, уже прошли самую высокую точку перевала.
Голос Галена был приглушен плащом:
- Пока что противника не видно. Но, что ещё более странно, нет и чересчур глубокого зимнего снега, особенно на дороге.
Они ехали вниз, Такк пребывал в глубокой задумчивости. Наконец он заговорил:
- Говорят, Модру - владыка холода. Тогда, может быть, он не допустил, чтобы эту дорогу завалило глубоким снегом. Но почему?
- Так ясно же! - воскликнул Гален. - Чтобы его полчища смогли перейти здесь и обрушиться на Ларкенвальд. Теперь нам особенно необходимо предупредить жителей Лаэна.
Они ехали дальше, спускаясь с Куадрана по восточному склону. Рядом с дорогой была река, тоже под названием Куадран, теперь скованная ледяными объятиями Зимней ночи. Они двигались мимо склонов, расселин и крутых острых пиков, направляясь к невидимой яме внизу, к пологой долине, обрамленной четырьмя горами Куадрана.
Такк изо всех сил старался разглядеть путь, но тот по большей части был закрыт каменными стенами и высокими скалами. И все же временами ему удавалось разглядеть в промежутках уходившую вниз дорогу. Как раз в одном из таких мест он встревоженно прошептал: "Стойте, ваше величество!" - и соскользнул со спины коня. Ваэрлинг подбежал к расселине между двумя высокими скалами и внимательно вгляделся в то, что было внизу. Гален спешился и подошел к нему.
- Гхолы, - с досадой сказал Такк. - Двадцать или тридцать, милях в трех вниз по склону. Они едут сюда на конях Хель.
- Рач! - выругался Гален. - А ты не знаешь, куда можно спрятаться?
- Нет, - ответил Такк после короткого раздумья. - Путь впереди совершенно открыт.
В голосе Галена послышалось беспокойство:
- Тогда нам надо возвращаться, пока они нас не заметили.
- Но мы уже столько прошли! - закричал Такк.
- У нас нет выбора! - отрезал Гален, затем добавил более спокойно: Да, Такк, у нас нет выбора.
Гален повернулся к Гилдору и Брегге, остававшимся в седле:
- Нам надо возвращаться: сюда идут гхолы.
В глазах Брегги сверкнули гневные искры, он отвязал свой топор и высоко его поднял:
- И что, мы тащились сюда только для того, чтобы показать спину прислужникам Модру?
- Сколько их, король Гален? - спросил Гилдор.
- Двадцать или больше, как говорит Такк, - ответил Гален, снова садясь на коня и подсаживая ваэрлинга.
Гилдор сказал, поворачиваясь к гному:
- Убери свой топор, дримм Брегга, даже твоя несравненная доблесть бессильна против двадцати полутрупов.
Брегга от ярости заскрежетал зубами, но все же убрал топор и отправился назад вместе со всеми.
Когда они торопливо ехали вверх по перевалу, Такк спросил, стараясь перекричать топот копыт:
- Ваше величество, а гхолы - зачем они едут сюда? Где же они были?
- Не знаю, - ответил Гален через плечо. - Может, это передовой отряд Модру, возвращающийся из Ларкенвальда доложить о результатах разведки.
- Орда! - У Такка аж сердце упало. - Я забыл! А теперь мы едем к ним навстречу!
Они проскакали назад к верхней точке перевала мимо извилистой замерзшей речки и начали спускаться по западному склону, который совсем недавно преодолели. Такк не отрываясь глядел в поисках темного воинства вниз на дорогу, которая змеилась между скал и иногда выходила на открытое пространство. При этом он не переставал искать и подходящее место для укрытия, где можно было подождать, пока пройдут гхолы. Но вокруг не было ни пещер, ни расселин, куда они смогли бы проскользнуть: дорога вилась по склону Шлема Бурь, не давая путникам свернуть с нее.
Они спешили вниз по крутому склону, опускаясь все ниже к подножию горы. Скачка длилась уже три часа, и постепенно горный перевал начал переходить в равнину.
- Ваше величество, войско! Я вижу его! - крикнул Такк.
Темное воинство, клубясь, как туча, шло по холмам, и впереди него бежали черные валги. Такк окинул взглядом путь, который они только что прошли. Как раз там, где заканчивалась область его удивительного зрения, по открытой дороге скакали гхолы. "Ловушка! - отозвалось в мозгу у Такка. Впереди орда, позади гхолы!"
- Когда мы сможем свернуть с этой дороги? - Голос Галена прорвался сквозь отчаяние Такка.
- Ч-что? - Язык Такка заплетался.
- Когда, говорю, мы сможем свернуть? - повторил Гален хриплым от напряжения голосом.
Глаза Такка быстро обежали лежавшую впереди дорогу.
- Ну, где-то через милю! - ответил он, и сердце его забилось в надежде. - Мы можем повернуть налево, вон у того обрыва, и подняться на плато. Дороги там, конечно, нет, но зато мы сможем избежать столкновения.
- Вижу! - объявил Гален, пришпоривая коня. Вороной рванулся вперед, и следом - две другие лошади.
Они торопливо спускались вниз. Впереди них было войско Модру, позади гхолы. Всадники быстро проскакали по краю обрыва, затем свернули влево с дороги в сторону плато.
Гален остановился, давая знак лорду Гилдору сделать то же.
- Брегга! Топор! - рявкнул Гален. - Наруби папоротника и замети наши следы!
Брегга спрыгнул с седла, срубил высохший за зиму куст и побежал вниз по скалам. Широкими взмахами он уничтожил их следы, оборачиваясь на бегу. Так гном пробежал с сотню футов и по приказу Галена бросил куст и снова вскочил на коня, лошади понеслись. Теперь они направлялись на юг, прочь от дороги Куадран, по пустынной земле, усыпанной камнями. На скаку Такк оглянулся через плечо и увидел гхолов на конях Хель, которые скакали вдоль обрыва по направлению к двигавшейся вперед армии.
Проскакав мили две от Куадрана, они позволили взмыленным коням перейти на шаг: те тяжело дышали и роняли с губ клочья белой пены.
- А ведь они были близко, - сказал Гилдор, который тоже все видел.
- Мы ускользнули из их ловушки, - обрадовался Брегга. Но тут же слова будто застряли у него в горле, он указал на что-то пальцем, и ярость исказила его лицо. - Крук!
Такк повернул голову в том направлении, в каком указал гном, и там в темноте различил выбегавшего из-за валуна черного валга, одного из разведчиков Модру. Лошади захрапели и заржали, вьючная в ужасе встала на дыбы, пытаясь вырваться, но Брегга удержался. Страшные желтые глаза валга уставились на друзей, и послышался лязг зубов. Хищник поднял свою кровожадную морду в темное небо и громко завыл. Потом вой, призывавший войско, повторился, и леденящими душу голосами отозвались другие валги и гхолы.
Такк спрыгнул с метавшегося коня и выпустил стрелу как раз в тот момент, когда валг в очередной раз завыл, и вой прервался, когда быстрая стрела вонзилась в горло черного зверя, и тот упал замертво. Такк обернулся и увидел гхолов, которые скакали по обрыву к плато в клубах снега, летевшего из-под конских копыт, - они явно спешили на зов валга. Другие валги бежали рядом с ними, опустив морды к земле.
- Скорее, ваше величество, они идут по нашему следу: гхолы и валги. Они знают, что мы здесь.
Гален подсадил ваэрлинга и пришпорил коня, другие лошади поскакали следом. Такк был в отчаянии: он не знал, насколько далеко они смогут убежать, ведь лошади уже были измучены до предела.
Они устремились на юг по покрытой снегом неровной поверхности плато, которое лежало между смутно видневшимся склоном Темного Шпиля на востоке и небольшой горой под названием Красный Страж на западе. И по их следу мчались гхолы на конях Хель и валги, опустившие морды в снег.
Огромный вороной Агат с тяжелым топотом несся по земле, за ним Стремительный, мелькая белыми ногами, позади - вьючная лошадь, до смерти перепуганная зловещим воем валгов. Такк не знал, как долго они скакали, но постепенно им удалось оторваться от преследователей, несясь между больших скал по длинным ровным участкам.
Они проскакали таким образом миль пять или шесть. Но вдруг сердце Такка наполнилось отчаянием: Гален резко остановил Агата на самом краю уходившей вниз отвесной скалы.
- Такк! - крикнул Гален, когда с ними поравнялись другие кони. Смотри! Ищи путь вниз!
Такк соскочил на снег и лег на живот на краю скалы, глядя вниз. Он проверил все слева и справа. Там! Как раз направо и вниз!
- Тропа вдоль откоса! В пятидесяти шагах к западу!
Такк вскочил на ноги и вдруг застонал.
- Впереди в двух или трех милях снова обрыв, такой же, как этот.
- Садись на коня, Такк. У нас нет выбора. - Гален протянул руку, помогая Такку усесться позади него. - С тем обрывом мы разберемся, когда будем там, не раньше.
Они пришпорили коней по тропинке, спускаясь все ниже и ниже, и, когда их уже не было видно из-за края обрыва, Такк заметил на верхнем плато бегущих валгов и коней Хель.
Путь вниз, лежавший перед ними, был узок и покрыт льдом: слева виднелись высокие отвесные обледеневшие скалы, справа - крутой обрыв. Агат медленно и осторожно передвигался по опасной дороге, и Такк слышал, как ступают две другие лошади. Такк лишь раз взглянул вниз, остальное время он старался не отводить глаз от спины Галена. Ваэрлинг чувствовал, как копыта Агата скользят по льду, и каждый раз, когда конь поскальзывался, сердце Такка вздрагивало и начинало быстрее биться от страха. Время тянулось мучительно медленно, пока они спускались вниз. А наверху, на плато, были валги и гхолы на конях Хель.
Наконец Агат достиг края утеса и могучим прыжком перелетел на другое плато, остальные лошади последовали за ним, и все снова понеслись на юг. Во время скачки Такк бросил взгляд назад и увидел возвышавшийся огромный каменный массив, рассеченный широкой черной трещиной, и к западу от него на фоне темного неба вырисовывались силуэты прислужников Модру. И когда гхолы увидели лошадей, скакавших на юг далеко внизу, то разразились диким воем, поняв, что преследуют всего лишь четверых всадников. Затем они повернулись и направились вниз, преследуя добычу.
Четверо всадников торопились на юг, постепенно увеличивая разрыв: гхолы не могли спускаться так быстро. Кони проскакали две мили и снова оказались у крутого обрыва. На этот раз пологого спуска нигде не было.
- Ваше величество! На восток! Кажется, я вижу ущелье внизу. - Такк вскочил на ноги. - Может быть, там есть и спуск.
Гален снова подсадил его на коня.
Они поехали на восток и приблизились к ущелью, такому узкому, что лошадь могла перескочить его. Дна видно не было.
Они снова направились на север, к гхолам, вдоль края обрыва, ища выход. Наконец они приехали к месту, где плато было рассечено лишь узкой трещиной. Путь вел в темное ущелье.
- Вперед! - крикнул Гален. - Иначе они прижмут нас к стене и поймают.
- Держитесь! - отозвался Брегга. - У меня есть фонарь. Следуйте за нами. Я буду освещать путь.
Такк увидел, что гхолы, окруженные стаями валгов, как раз достигли подножия далекой скалы.
Брегга порылся в котомке и вытащил фонарь из хрусталя и меди, широко открыл створку, и, хотя он ничего не зажигал, вокруг разлился зелено-голубой фосфоресцирующий свет.
- Давай! - крикнул Брегга Гилдору, и Стремительный перескочил через темную расселину, за ним вьючная лошадь, и последним - Агат.
Они двигались по узкому петлявшему коридору, и высоко поднятый фонарь Брегги отбрасывал длинные качающиеся тени на скалы и валуны; зелено-голубой свет мерцал и отражался от огромных сосулек, свисавших с неровного потолка из темного камня. Шумное конское дыхание и топот копыт эхом отдавались от стен и уводивших в неизвестность темных ходов.
Такк чувствовал вздымавшиеся над ним по обе стороны черные стены, и казалось, что достаточно протянуть руки, чтобы достать до любой из них. Он вглядывался вперед и вверх, и где-то наверху была полоска тенистого мерцания, отмечавшая край теснины, по которой они ехали.
Они двигались вниз, все глубже и глубже, по опасной тропе, иногда задевая за обледенелые стены, Гилдор впереди, Гален - за ним, и фонарь Брегги освещал дорогу.
Наконец глаза Такка различили высокую вертикальную трещину, наполненную спектральным сиянием Зимней ночи, и ваэрлинг с облегчением вздохнул: теснина заканчивалась.
Они выехали наружу на неровную холмистую территорию.
- Мы едем на юго-запад, - объявил Гален, когда Брегга закрыл фонарь и положил его обратно в котомку. - Нужно пробиться к Старой Релльской дороге. И если удастся избежать преследователей, мы направимся к ущелью Гунар.
И они продолжили путь, а черные валги и конные гхолы бежали по их следу.
Они проскакали ещё пятнадцать миль на юго-запад, и кони были измучены до предела от долгой погони, двойной ноши и отсутствия отдыха. Позади холмы не давали Такку видеть достаточно далеко, и преследователи оказались вне поля его зрения: он больше не мог сказать, насколько они оторвались.
- Король Гален! - крикнул Гилдор. - Стремительный уже спотыкается: надо что-то сделать, чтобы сбить гхолов с нашего следа.
Гален знаком дал понять, что слышал, но не ответил, продолжая двигаться вперед.
Наконец холмы остались позади, и перед путниками открылась Старая Релльская дорога, по заброшенной кладке которой они и поскакали, пока не достигли развилки. Налево была узкая долина, направо - продолжение дороги, уходившей на юг. Здесь Гален остановил коня, и Гилдор последовал его примеру. Кони были все в мыле и дрожали.
- Такк, лорд Гилдор, снимите свои дорожные мешки с вьючной лошади. Наполните их провизией. Покормите коней зерном. Брегга, достань снова топор и наруби кустарника - три больших куста. Я придумал, как мы можем скрыться.
Пока Брегга рубил сухие зимние кусты, Гален, Гилдор и Такк снимали с вьючной лошади котомки. Затем, когда Брегга наполнил котомку, Гален привязал кустарник веревкой к упряжи верховых лошадей так, чтобы каждая тащила за собой большую охапку. Еще одну охапку он пристроил на спину вьючной лошади, на веревку же привязал свою промокшую от пота кожаную куртку.
- Лорд Гилдор, возьмите верховых коней под уздцы, крепко держите их и успокойте. Сейчас я поверну третью лошадь на восток в долину, Брегга, подержи её. Такк, достань кремень и высеки огонь, я подожгу кусты у неё на спине.
- Но, ваше величество, - запротестовал Такк, - она же сгорит.
- Нет, седло защитит её, хотя ей так и не покажется, - ответил Гален. - Она поскачет на восток в долину, распространяя за собой мой запах, а мы поедем на юг, заметая ветками следы, и будем надеяться, что сможем одурачить валгов.
Такк высек огонь и поджег ветки, думая: "Бедное животное; но выбора у нас нет, и, возможно, потом оно тоже убежит от валгов". Ваэрлинг передал Галену несколько тлеющих веток, которыми тот поджег кусты на спине вьючной лошади. Когда сухие ветки вспыхнули, оба верховых коня рванулись вперед, но Гилдор крепко держал их под уздцы. Третья лошадь тоже рвалась и вставала на дыбы, и, когда пламя взвилось, Брегга отпустил поводья, шагнув назад. "Хай!" - крикнул Гален и хлопнул лошадь по крупу.
Почти по-человечески крича от ужаса, животное в панике понесло во весь опор, силясь спастись от пламени и волоча по снегу пропитанную потом куртку Галена. Но оно бежало на юг, а не на восток!
- Рач! - сплюнул Гален.
- Король Гален, он разносит ваш запах по нашему пути! - крикнул в отчаянии Такк.
- Глупая лошадь, - проворчал Брегга. - Теперь нас загонят на восток. Давайте поедем в долину и спрячемся, пока не минует опасность.
При упоминании опасности Такк повернулся, глядя своими сапфировыми глазами в сторону холмов.
- Мы должны торопиться, - беспокойно сказал он, - а то враг снова идет по нашему следу.
И они направились на восток в долину, и сухие ветки, волочась сзади, заметали их следы. По мере продвижения к востоку склоны долины поднимались над ними все выше, пока путники не прибыли к глубокому ущелью. Дно ущелья постоянно изгибалось, и дорога бежала над краем обрыва, под которым не было ни воды, ни льда, только неглубокая каменистая впадина, слегка припорошенная снегом и напоминавшая высохшее русло.
По пути Такк заметил, что Гален смотрит на покатые склоны с обеих сторон, где кончалась долина и начинались крутые высокие скалы. Вдруг Гален хлопнул себя ладонью по лбу.
- Ваше величество? - окликнул его ваэрлинг, перекрывая голосом топот усталых коней.
- Такк, разве ты не видишь? - спросил Гален. - Мы в ловушке. Нам надо было ехать на запад на открытое пространство, а не на восток, в эту расселину, из которой нам не выбраться. А теперь уже слишком поздно возвращаться. Здесь надо было скакать вьючной лошади, а не нам, а я растерялся, когда она побежала на юг, и совершил ошибку, которая может стоить жизни всем нам. - В голосе Галена слышалась горечь.
- Но, ваше величество, они поедут на запах вашей куртки, а не по нашему заметенному следу, - ответил Такк, силясь подавить дрожь.
- Будем надеяться, Такк, - ответил Гален, - будем надеяться.
Такк оглянулся на извилистый путь, но уже не смог разглядеть входа в долину и с робкой надеждой подумал, что их хитрость обманет валгов и гхолов и в дальнейшем эти злобные существа не встанут у них на пути.
Они молча продолжали свой путь на восток. Слышны были только неровный усталый стук копыт, тяжелое надрывное конское дыхание и шорох волочившихся позади веток.
Сколько они проехали таким образом, Такк не мог сказать с уверенностью, но оба коня были измучены и едва не падали.
Гален остановился и спешился, делая Такку знак последовать его примеру. Когда ваэрлинг спрыгнул в снег, позади остановился Стремительный, и Гилдор с Бреггой сделали то же самое.
Гален пошел на восток, ведя Агата в поводу, и конь дрожал на каждом шагу, прерывисто дыша, виляя взмыленными боками, и Такк чуть не плакал, глядя, как он мучается. Ваэрлинг оглянулся на Стремительного - второй конь был едва ли в лучшем состоянии.
Такк не видел преследователей, но дорога была извилиста, и он не мог понять, идут они по ложному следу или нет.
Гален оглядел лежавшую позади долину и озадаченно нахмурился.
- Такк, в этой долине есть что-то странно знакомое: дорога, овраг справа, крутой откос. Все выглядит так, словно я знаю эти места, хотя я вроде бы никогда здесь не бывал. Похоже, это какое-то смутное воспоминание детства, но я просто не представляю, откуда оно.
Они обогнули поворот и остановились: где-то в миле впереди был тупик высокая отвесная скала, уходившая вверх. Там дорога, по которой они следовали, обрывалась: она узкой тропкой поднималась вверх и незаметно исчезала. Еще в камне была высечена крутая лестница, которая вела за край обрыва, на гордо возвышавшуюся скалу и к ровной площадке, расположенной на вершине над долиной. Над этой твердыней нависала массивная гора Темный Шпиль, уходившая вершиной во тьму.
Гилдор и Брегга подошли к товарищам. Брегга заговорил приглушенным голосом:
- Все именно так, как мы и предполагали: это долина Рагад.
- А! Конечно! - Гален хлопнул себя ладонью по лбу. - Долина Врат!
- Долина Врат? - переспросил Такк. - Каких Врат?
- Закатных Врат, - ответил Гилдор. - Западного входа в Дриммендив. Там, наверху, на склоне Великого Эвора, вырезаны в камне Закатные Врата, закрытые уже почти пятьсот лет, хотя до того они пятьсот лет были открыты. Их закрыли гномы, убегая от Ужаса, освободившегося в свое время из Затерянной Темницы и бродившего по их королевству.
- Раз уж я здесь, то должен на них посмотреть, - сказал Брегга.
Они двинулись вперед по заброшенной дороге, и на ходу Брегга сказал:
- Это оттуда, сверху, со сторожевой площадки, стражи чакка в древности смотрели на долину. А ещё здесь когда-то был красивый водопад, который мы называли Стражем, и его питала Закатная река, воды которой, как говорят, и прорыли эту долину. А дорога эта - Релльская Шпора, старый торговый путь: его забросили, когда Гаргон стал править Крагген-кором. Если то, что об этом рассказывают, правда, то ворота должны быть в большом портале перед мраморным двором, и к ним должен вести подъемный мост через ров. Мои глаза уже давно хотели увидеть эту землю, но я-то надеялся, что это будет, когда чакка вернутся и возвратят королевству его былую славу, а не прибегут, спасаясь от врагов.
- Говорят, что Сумеречные Врата можно открыть одним только словом, сказал Гален. - Это правда?
- Именно, - ответил Брегга. - Чакка должен произнести это слово и нажать на створку ворот - по крайней мере, так говорится в предании.
- В Лаэне говорят, что волшебник Эреван помог их построить, - сказал Гилдор.
- Он работал с Мастером Врат Валки, - сказал Брегга.
- А ты знаешь слова, которые открывают эти ворота? - спросил Такк. Его огромные глаза ещё больше расширились от любопытства.
- Да, они хранятся в моей памяти, - ответил Брегга, - мой дед был Мастером Врат и научил меня этому. Но я избрал ремесло своего отца Бекки и решил стать воином. Увы, хоть я и знаю слова, но ворота не открыл бы за все звездное серебро Крагген-кора: за ними обитает Гхат.
Ведя коней в поводу, они подошли к тому месту, где дорога начинала подниматься в гору; путь не был засыпан снегом. Они остановились отвязать сухие ветки, которые больше не были нужны. Затем товарищи начали подниматься, и лошади их дрожали на каждом шагу от усилия.
- Кони измучены, - сказал Гален голосом, полным сожаления. - И если не дать им отдохнуть хотя бы неделю, они не смогут послужить нам.
- Но тогда как мы поедем на юг? - спросил Такк.
- Пойдем пешком, - жестко ответил Брегга.
- Нет, о наших планах насчет похода против Модру придется пока забыть, - запротестовал Такк, - как и о желании предупредить эльфов в Ларкенвальде. Что будем делать, раз уж с нами такое приключилось?
- Не знаю, - устало сказал Гален.
И тут заговорил Гилдор:
- Конечно, малыш, ты прав: наши планы предупредить Дарда Галион и быстро добраться на юг могут провалиться, но все же, думаю, надо бороться и не терять надежды.
Дальнейший путь проходил в молчании.
Они поднимались все выше и выше; над ними естественным полукуполом нависала огромная скала, под которой виднелось небольшое черное озерцо, не больше фарлонга в диаметре. Такк, однако, пригляделся и понял, что оно уходит на юг мили на две с половиной. Озеро было образовано завалами огромных камней у каменной стены под лестницей. Релльская Шпора, по которой они шли, исчезала в черной воде.
- Не должно быть здесь этого озера! - воскликнул Брегга.
- Это Темное Море, - сказал Гилдор. - Народ лаэнов считает, что здесь обитает какое-то зло. Какое именно, я не знаю, но близко к воде все же не подходите.
- Вот это загадка! - воскликнул Гален. - А почему озеро не замерзло?
Такк сообразил, что Гален действительно обнаружил нечто странное: кроме узкой полоски тонкого льда, воды озера были покрыты какими-то необычными волнами. "В них словно пульсирует Зло", - подумал Такк.
- Может, оно не замерзло потому, что укрыто стеной, - сказал Брегга, разглядывая уходивший вверх сплошной гладкий камень.
- А может, Модру просто этого не хочет, - ответил Гилдор. - Был же перевал Куадран свободен от снега, вот и озеро избежало холодных объятий Зимней ночи. Возможно, Модру так надо, он же Властелин Холода.
- Интересно, для чего ему незамерзающее озеро, - пробормотал Брегга, но никто не ответил.
- Оно такое черное, - сказал Такк.
- Даже при солнечном свете оно выглядит так же, - ответил Гилдор. Говорят, это потому, что над ним нависают черные гранитные скалы или... Или потому, что Темное Море - это зло.
Такк поднял глаза на естественный свод, поднимавшийся на тысячи футов. Потом он изучил взглядом далекую береговую линию.
- Вот это да! Там за стеной я вижу высокие белые колонны, поддерживающие огромную крышу.
- Это портал Закатных Врат, - сказал Брегга, глядя туда, куда Такк показывал пальцем. - Перед ними должен быть двор, вымощенный мрамором и окруженный рвом с водой. Но, похоже, все это затоплено водами озера. Смотрите: древний мост все же сохранился и поднят над тем местом, где должен быть ров. А вот и дорога у подножия каменной стены. Все остальное тонет в темноте.
В голосе Брегги звучала ярость, вызванная разрушениями, которые произвело здесь Темное Море.
- Может... - начал было Гален, но его слова прервал долгий леденящий душу вой валга, эхом разносившийся по долине Рагад. Кони вскинули усталые головы и прислушались.
- Валги! - закричал Брегга. - В долине!
Сердце Такка тревожно забилось, он быстро осмотрел долину, но ничего не обнаружил.
- Сторожевая площадка! - закричал он и побежал к каменным ступеням, находившимся в двух фарлонгах к югу.
Пыхтя от усилия, он вскарабкался на самый верх и смог заглянуть гораздо дальше: гхолы с факелами медленно ехали к концу долины, отыскивая пещеры и тенистые участки, где могли прятаться беглецы; валги, опустив морды в снег, рысили по слабо пахнувшему следу, заметенному ветками.
Такк скатился вниз по ступенькам к остальным, которые нетерпеливо ожидали его.
- Гхолы! И валги! Они прочесывают долину, ищут, где мы прячемся. Их много, они растянулись по всей ширине долины, так что проскочить не удастся.
- И прорваться не сможем, - бросил Гален, - кони больше не выдержат.
- Если бы мы могли перебраться через ров, то укрылись бы в портале, сказал Брегга.
- Но мост поднят! - воскликнул Такк. - Не можем же мы перелететь по воздуху!
- Не теряйте надежды, пока мы живы, - резко сказал Гилдор.
- Ну да, - добавил Гален, - не пересекать моста, пока его не увидел, и не сжигать, если решил вернуться.
- Тогда пошли, - заторопился Такк, - хотя, боюсь, придется сжечь за собой все мосты, прежде чем вступить на этот.
Они пошли, ведя за собой лошадей, на север, в обход озера, ступая по топкому мелководью. Теперь огромный свод возвышался над ними, и Такку казалось, что он буквально слышит стон тяжелой скалы.
Они повернули на юг и быстро прошли вдоль темной гранитной стены около полумили, пока не попали на раздваивавшуюся мощеную дорогу - это Релльская Шпора выходила из черных озерных вод. Мостовая изрядно пострадала от времени, и они двинулись по вывороченным камням на юг, к портику, оставив свод слева, а озеро - справа.
Пройдя ещё три фарлонга, они приблизились наконец к огромному подъемному мосту, сделанному из массивных бревен. Их шаги глухо отдавались в скалах, Темное Море плескалось внизу о камни меньше чем в ярде от них. Но пришлось остановиться: мост был поднят, и перед ними была вода.
Из долины Рагад донесся вой валга.
- Когда чакка бежали из Крагген-кора, пролет был опущен, - проворчал Брегга. - Теперь он поднят.
Гилдор начал снимать верхнюю одежду и протянул меч Бейл и кинжал Бейн Такку.
- Его подняли рупт, - сказал эльф. - Если мы уцелеем, я расскажу эту историю. А пока я поплыву туда и попробую опустить мост.
- Но веревки старые и наверняка ненадежные, - запротестовал Брегга.
- Не думаю, что у нас есть выбор, - сказал Гилдор.
Теперь на нем были только штаны. Невероятно, подумалось Такку, он ходит без доспехов. Ни кольчуги, ни лат, ни даже стального шлема.
- Осторожно, - сказал ваэрлинг, нутром чувствуя опасность.
Гилдор нырнул, погружаясь в темные ледяные воды. Он быстро пересек ров - не более двадцати ярдов.
Но, пока он выбирался на каменный край к пролету моста, воды заметно колыхнулись у его ног, как будто что-то огромное проплыло под поверхностью, и Такк замер от страха, но волны и рябь постепенно стихли, и вода снова заструилась спокойно.
Гилдор ухватился за ветхие веревки, удерживавшие мост: от старости они стали жесткими. Подняв взгляд, он потряс их, и пыль полетела с блоков. Затем с искаженным от усилия лицом эльф потянул за веревки. Старый мост застонал, словно протестуя, но начал медленно опускаться.
- Когда перейдем, снова поднимем его, - сказал Брегга. - Тогда если враг найдет нас, то не сможет перебраться сюда иначе, как вплавь. - Гном потряс топором. - Легкая добыча.
Непокорный мост опускался медленно и трудно, рывками. Он прошел около половины спуска, и, как только Такк с облегчением вздохнул, древняя веревка с треском порвалась. Со скрипом и стоном огромный пролет обрушился вниз, набирая скорость, и вдруг упал с тяжелым "БУММ!", эхом раздавшимся под каменным сводом и потом - по всей долине Рагад.
БУММ! Бумм! бумм! бумм... умм...
Звенящее эхо прокатилось по долине, и в тот же момент Гален крикнул: "Быстро!" и бросился через мост, таща за собой перепуганных коней, за ним бежали Брегга и Такк.
Из долины доносился вой валгов и гхолов, теперь во весь голос.
Трое бежали по упавшему мосту, Брегга - позади всех: он задержался, чтобы подобрать одежду и котомку Гилдора.
- А можно починить мост? - беспокойно спросил Гален у Гилдора, но эльф, не отвечая, протянул оборванный трос Брегге, принимая от него котомку и одежду.
Гном оглядел древний двор и механизм моста.
- Нет, король Гален, сейчас не время.
- Ваше величество! - закричал Такк, указывая на что-то пальцем.
Вдоль обрыва по дороге бежали черные валги, опустив морды к земле. Первый из них повернул, направляясь к сторожевой площадке, туда, где он почуял запах добычи.
- Гхолы, должно быть, тоже недалеко, - сказал Такк, голос его дрожал, сердце учащенно билось.
Брегга поднял топор.
- Будем защищать мост или портал, король Гален?
- Думаю, портал. - Голос Галена был мрачен, но тверд. - Они не смогут проехать сюда на своих конях и напасть на нас среди колонн.
Гилдор натянул второй сапог и вскочил на ноги, полностью одетый. Такк протянул ему меч Бейл, но Гилдор, взяв оружие, сказал ваэрлингу:
- А Бейн оставь себе: этот кинжал будет для тебя все равно что меч, а в бою стрелы могут закончиться или противник будет слишком близко - тогда тебе и понадобится клинок.
- Но я совершенно не умею с ним обращаться, лорд Гилдор, запротестовал Такк.
Эльф, однако, и слушать его не хотел, и ваэрлинг все же прикрепил Бейн к поясу и вынул его из ножен. Волшебное голубое пламя вырвалось из драгоценных ножен и пробежало кобальтовыми сполохами вдоль острых краев.
- Свет Бейна говорит, что враг поблизости, - сказал Гилдор. - Будь валги далеко, а гхолы ещё дальше - не стал бы клинок светиться так ярко.
Он вынул свой меч, но и тот горел алым пламенем, и эльф беспокойно прошептал:
- Если так, то Зло ещё ближе.
При этих словах Такк стал не отрываясь вглядываться в черные воды горного озера.
- Ох, ну не можем же мы весь день торчать тут, рассуждая об эльфийских клинках, - проворчал Брегга. - Давайте пойдем к порталу и займем боевую позицию, и хотя мы, возможно, не выживем, об этой битве ещё споют барды если, конечно, узнают о ней.
Такк и Гилдор вложили клинки в ножны, и четыре товарища побежали вдоль черной каменной стены к большому порталу, таща за собой лошадей. Наконец они приблизились к огромной полукруглой каменной плите, которую поддерживали колонны. Наверху было массивное резное сооружение. Когда они опустили на землю котомки, Такк взглянул сквозь темноту на затонувший двор, посреди которого стоял остов огромного высохшего дерева, явно погибшего уже очень давно, но все ещё гордо возвышавшегося под водой.
- Они идут, - негромко сказал Гилдор, показывая назад, на дальний берег озера.
Конные гхолы с факелами в руках пронеслись по обрыву в поисках беглецов. Стая валгов направилась от сторожевой площадки на север, все ещё идя по запаху. Вожак гхолов завыл на черных зверей, и те ответили ему рычанием.
Валги бежали рысью вдоль северного берега Темного Моря, преследуя беглецов, и грохот раздвоенных копыт коней Хель разносился вдоль стены, когда следом проносились гхолы.
Они обогнули северный край озера, и друзья помрачнели. Брегга сжал свой обоюдоострый топор обеими руками, как это делают гномы, Гилдор обнажил полыхавший Бейл. У Галена в правой руке был сияющий клинок Джарриеля, в левой - украшенный рунами серебристый Аталар из склепа Провидца Страна. Такк держал наготове лук, встав ближе к колонне, откуда можно было беспрепятственно пускать стрелы.
Теперь гхолы повернули на юг, вдоль стены, по разбитой мостовой и дальше, к мосту и порталу.
И тут вдруг предводитель гхолов взвыл и поднял своего коня на дыбы, остальные кони резко остановились позади него.
- Это ещё что? - проворчал Брегга, подходя ближе, чтобы лучше было видно.
Гхолы доехали до мостовой, но дальше не двигались, словно чем-то встревоженные, как будто они раздумали продолжать погоню за беглецами. Кто-то отдал гортанный приказ валгам, и черные звери тоже остановились, повернулись и сели, свесив языки из истекавших слюной клыкастых пастей. Гхолы спешились.
- Что это? - снова проворчал Брегга. - Они что, боятся нас? Нас же всего четверо, а их тридцать.
Четыре товарища долго смотрели на гхолов и валгов, но так и не смогли определить, что же задержало противника.
- Не знаю, почему они остановились, - сказал Гилдор, - но пока они стоят там, преграждая путь, мы в ловушке.
- Нет, лорд Гилдор, - заговорил Такк. - Мы можем пройти сквозь Сумеречные Врата.
- Сумеречные Врата! - воскликнул Гален. - Я забыл! Такк прав! Мы можем убежать от гхолов!
- Твой план приведет нас из огня в полымя! - закричал Брегга. - Король Гален, ты что, забыл, что Гхат правит Крагген-кором?
- Нет, Брегга, - ответил Гален, - я не забыл, но предлагаю вот что: мы войдем в ворота и закроем их за собой, а гхолы подумают, что мы прошли под Гримволлом и ищем Рассветные Врата. А мы подождем, пока они уедут, и направимся на юг к перевалу Гунар.
- А если они не уйдут? - вырвалось у Такка. - Что тогда?
- Нам все равно нечего терять, - ответил Гилдор.
- Но почему мы не можем сделать так, как предложил король Гален? спросил Такк. - Почему мы не можем пройти под Гримволлом?
- Ты сам не знаешь, о чем говоришь, малыш, - ответил Гилдор. - Лучше столкнуться с сотней гхолов, чем с одним Гаргоном. Если бы в Дриммендиве обитали только рупт, то стоило бы попробовать, но с их повелителем я бы не хотел сталкиваться. Нет, если мы и воспользуемся дверью, то только для того, чтобы обмануть гхолов, но никак не для того, чтобы пройти под горами.
- Ну, хорошо, но где же все-таки дверь? - спросил Такк, внимательно осматривая гладкую каменную стену. - Я-то её не вижу, но она должна быть здесь.
- Там, - сказал Брегга и показал рукой, но Такк не увидел ничего, кроме мрачной скалы. - Там, где дорога разбита и потому сама указывает путь. Врата закрыты, поэтому их и не видно, хотя, когда чакка покидали Крагген-кор, мы оставили их распахнутыми.
- Слуги Модру закрыли их через пятьсот лет после бегства гномов, сказал Гилдор. - Но это долгая история, нет времени её рассказывать сейчас нас больше интересует план короля Галена.
- Мне не нравится этот план, - буркнул Брегга, - это же просто игра в кошки-мышки, да ещё и этот Гхат... Но я не могу предложить ничего другого.
- Ну что, тогда договорились? - сказал Гален и, видя, как все кивнули, добавил: - Пусть так и будет.
Брегга перекинул топор через плечо, подошел к стене и плотно прижал ладони к гладкому камню, что-то бормоча низким гортанным голосом. И, словно вырастая из его пальцев, на темном граните проявился серебристый контур, который ярко светился в тени. Вырастая, он обретал форму. И вдруг возникла дверь - её очертания засияли на гладком камне!
Чувствуя, что чего-то не хватает, Такк взглянул на Гилдора. Лаэнец был бледен и дрожал, пот каплями выступил у него на лбу. Казалось, это заметил только Такк, который спросил эльфа:
- Что-то не так, лорд Гилдор?
- Не знаю, Такк, - ответил воин Лаэна, - но что-то ужасное... вдалеке...
Брегга шагнул назад и опустил топор.
- Приготовьте оружие, - сказал он хрипло, и Гилдор выхватил клинок, а Гален обнажил мерцающий Аталар; Такк торопливо наладил лук и достал кинжал - красный свет Бейла смешался с синим светом Бейна.
Брегга снова повернулся к Вратам и положил ладонь на середину одного из мерцающих рунных кругов, шепча волшебное слово, отворяющее ворота: "Гаард!"
Сияющий узор из колдовского металла ярко вспыхнул, и, словно уходя назад в руку Брегги, все линии, знаки и письмена начали исчезать, превращаясь в отдельные искры и постепенно угасая, пока гранит снова не стал черным и гладким. Брегга отошел назад. И тут камень медленно раскололся надвое, появились две огромные двери и беззвучно распахнулись. Перед друзьями открылся темный провал, и они смогли разглядеть начало Западного зала, уходившего во тьму. Справа крутая лестница исчезала в черной тени.
Когда Такк вгляделся в открывшуюся им пустоту, сердце его бешено забилось, и он сжал рукоять полыхавшего Бейна так, что костяшки его пальцев побелели.
А сзади доносились оглушительные вопли!
Четверо обернулись и увидели огромные скользкие щупальца, которые шевелились в черной воде, тянули и хватали бившихся, ржавших коней и волокли их в ужасные воды.
- Кракен! - закричал Гален.
- Мадук! - завопил Брегга.
- Стремительный! - Гилдор рванулся вперед с обнаженным мечом, но вдруг остановился. - Ванидор! - воскликнул он и упал на колени, потрясенный, закрыв лицо руками. Меч выпал из его бессильных рук и зазвенел по камням. Ванидор! И снова, мучимый болью, он выкрикнул имя брата, и длинное щупальце захлестнуло эльфа и поволокло в Темное Море. Гален бросился вперед и рубанул мечом, но не смог рассечь щупальце. И ещё один безрезультатный удар. Тогда король взмахнул рунным клинком, и серебристое оружие из гробницы Страна прорубило большую рану в плоти Кракена.
Гилдор упал без сознания, а щупальце скрылось в темных водах. Лошади скрылись где-то под черной блестящей поверхностью, и новые щупальца тянулись к четверым друзьям, грозя захлестнуть их.
Брегга подбежал и оттащил бесчувственного Гилдора назад, а Такк подхватил полыхавший алым эльфийский клинок и помчался к воротам.
- Мешки! - крикнул Гален, подхватывая один, а затем и другой, пока Брегга волок Гилдора через ворота.
Такк рванулся назад, уворачиваясь от извивавшихся щупалец, и схватил две оставшиеся котомки, но на обратном пути его сбил с ног сильнейший удар. Он пополз дальше на четвереньках, волоча Бейл, Бейн, лук и две котомки. Гален подскочил сзади, помог ваэрлингу встать на ноги, и они проскочили через ворота в Западный зал.
Разъяренное чудище пыталось броситься на них и било в дверь огромным камнем, силясь прорваться. Огромное мертвое дерево было вырвано с корнем и с грохотом ударило в ворота, куски сухой древесины попали в зал и разбились в щепки на каменном полу. А огромные щупальца обвились вокруг колонн и сотрясали их.
- Цепь! Цепь! - закричал Брегга и бросился к огромной железной цепи, стараясь закрыть Закатные Врата, но разъяренный Кракен сопротивлялся и был слишком силен, чтобы его одолеть. Извивающие щупальца проникли за ворота и отыскивали беглецов.
Брегга прыгнул в это змеиное гнездо и хлопнул рукой по одной из больших петель с криком "Гаард!", но тут же отскочил назад, чтобы избежать смертельной хватки чудовища. Ворота медленно, содрогаясь, начали закрываться, послушные волшебному слову, и все это время злобное создание билось о дверь, силясь её открыть, но та медленно, со стоном захлопывалась. Последним, что увидел Брегга снаружи, было чудище, которое обвивало щупальцами одну из огромных колонн сооружения, пытаясь её вырвать. Потом ворота закрылись, и больше Брегга ничего не видел.
Кракен оставил ворота в покое, как только они захлопнулись, и четверо оказались заперты в полной темноте Дриммендива.
- Мой мешок, - выдохнул Брегга, - где мой мешок? Фонарь. Нам нужен свет, - бормотал гном.
Такк вынул кремень и кусок железа из-за пазухи и высек искру. При свете вспышки он увидел, как его товарищи удивленно моргают.
- Еще раз, - сказал Брегга.
Такк снова и снова высекал искры. Каждый раз они выхватывали из темноты новые участки, пока Брегга искал котомку.
Когда Брегга открыл створку фонаря, вокруг разлился мягкий зелено-голубой фосфоресцирующий свет. Гилдор теперь сидел, бледный и измученный то ли болью, то ли горем.
Сквозь ворота донесся грохот, как будто что-то рушилось.
- Ч-ч... - начал было Такк.
- Портал, - ответил Брегга. - Портал обрушился. Мадук в ярости вырвал колонны.
Бумм! Бумм! Бумм! Грохот не смолкал.
- Многорукий слуга Хель теперь в ярости швыряет камни в ворота, сказал Гилдор.
- Вы же помешали ему, отняли у него добычу.
- Брегга, ты не можешь попытаться снова открыть дверь? - Гилдор казался мрачным.
Бумм! Бумм!
- Конечно, король Гален, но зачем? Там, снаружи, безумное чудовище, которое хочет уничтожить нас. - Просьба Галена ошарашила Бреггу.
Бумм! Бумм!
- Потому что мы можем оказаться в ловушке, Брегга, - ответил Гален, и в нашей тюрьме обитает Ужас Модру.
На лице гнома отразились смешанные чувства, и он мрачно пошел к двери. Бумм! Бумм! Он снова приложил руку к одной из странных массивных петель и что-то забормотал, а потом крикнул: "Гаард!" Но ничего не произошло.
Держа ладонь на створке Врат, Брегга сказал:
- Она дрожит - не знаю, от попыток ли открыться или от ударов. Может быть, петли сломались или створки застряли, но дверь не открывается.
Бумм! Бумм! Бумм! Брегга снова положил руку на петлю. "Гаард!" проревел он, приказывая Вратам отвориться.
- Говорил же я: не нравится мне этот план. Вот мы и попали в ловушку. Нам не выбраться. - В голосе Брегги слышалась горечь. - Нам не выбраться.
Бумм! Бумм!
- Ну разве что через Рассветные Врата, - мрачно сказал Гален.
- Но это по другую сторону Гримволла! - закричал Брегга. - А дороги я не знаю.
- Гилдор ходил по ней, - сказал Такк.
- Это было давно и всего один раз, - ответил Гилдор, приложив руку к груди и тяжело дыша. Но Такк понимал, что эльф чувствует боль не только от ушибов, но и от чего-то еще, и подумал: "Странно, почему Гилдор тогда выкрикнул имя своего брата-близнеца?"
Бумм!
- И все же у нас нет выбора, - сказал Гален. - Теперь нам надо попытаться пройти через всю Черную Дыру и убежать через Рассветные Врата, поскольку Закатные Врата для нас закрыты. И нам надо выбраться оттуда прежде, чем гхолы переедут перевал Куадран и сообщат о нас Гаргону, если этот Ужас не найдет нас раньше сам.
Бумм! Бумм!
- То, что ты говоришь, верно, - сказал Гилдор, со стоном поднимаясь на ноги и вынимая Бейн и Красный Бейл из-под котомок, куда их уронил Такк. Протягивая ваэрлингу сверкающий кинжал, эльф вложил свой пламенеющий меч в ножны со словами:
- Мы должны постараться пройти, и хорошо бы сделать это как можно быстрее. Выбора у нас нет.
Бумм!
Все четверо взвалили котомки на плечи, и после короткого раздумья Гилдор повел их вверх по лестнице. Брегга шел рядом, держа фонарь, а Такк и Гален шагали следом.
Они шли в Черный Дриммендив, в залы Ужаса, а позади по темным коридорам все ещё разносился яростный грохот:
Бумм! Бумм! Бумм!