Пограничная застава Эль-Пасо
Эль-Пасо, Техас
Монтана-авеню, 8935
5 марта 2008 года
Рики приехал на заставу ранним утром. Спал плохо, под глазами мешки. Сны. И простыни гладкие, и матрас мягкий, а спится плохо, беспокойно. В этой квартире он не дома. Что-то снилось, а что? Рики не запоминал. Едва просыпался, видения испарялись сквозь оштукатуренные стены.
Мать говорила ему, что во снах духи разговаривают с живыми. В детстве он верил, но однажды ему приснилось, что мать погибла в авиакатастрофе. Из этого можно было сделать три вывода: 1) эти духи – отъявленные вруны; 2) их не существует; 3) сны – чистый продукт подсознания. Третий вывод был самый практичный: мама ни разу не летала на самолете. Она умерла десять лет спустя от туберкулеза, а за ней и отец. После их смерти он жалел, что больше не верит в духов. Хорошо бы хоть во сне увидеть мать и отца.
Кроме того, он скучал по Ребе. Рики не привык лгать себе. Ребы ему не хватало. Не хватало ее сонного тела и спутанных волос – с ними рядом спать было так уютно, и снов не снилось. Он пытался вообразить, что она лежит рядом, и этим фокусом приманить спокойствие, но постель оставалась пустой и холодной.
Рики нарочно не отвечал на Ребины письма и звонки. Он понадеялся, что после свадьбы Джейн они начали сначала, а теперь кристально ясно, что Реба не хочет с ним быть. Он не станет принуждать ее – зачем? Но ум не ладил с сердцем. Работа слегка отвлекала, но и она опротивела.
Он встал в пять утра, съел тарелку кукурузных мюсли, принял душ, побрился и поехал на заставу. Берт уже сидел за столом с большой чашкой кофе. – Ты получил сообщение? – спросил Берт.
Рики тяжело погрузился в кресло. Сил не было.
– Сообщение? – Он включил компьютер и отвернулся от мерцающей заставки. В глазах жгло.
– Угу. – Берт отхлебнул. – Мне в одиннадцать вечера звонили. Тебе нет?
Рики выключал телефон. Поставил заряжаться на ночь, а утром забыл включить.
– Нет. Телефон заряжался.
Берт потянулся к факсу:
– На связи надо быть круглосуточно. Без дураков. Телефон и рация – это, в общем, государственная собственность. Я понимаю, что телефоны садятся, но… – Он сердито фыркнул и бросил Рики на стол распечатку из факса.
– Что это? – Рики потер глаза.
– Застрелили пацана из Хуареса, – ответил Берт.
На первой странице – репортаж.
– «Эль-Пасо таймс» хотели цитату для утренней газеты, – объяснил Берт. – Журналюги мигом пронюхали. Кровь течет, а информацию – сливают. – Он зевнул и почесал шею. – Я им сказал: без комментариев, пока мексиканцы не дадут свою версию. Сразу просекли, что это тот самый мальчик, которого мы в ноябре депортировали. Кто-то пальнул, а мы с тобой в дерьме. – Он достал из стола флакон антацида, вытряхнул пару таблеток на ладонь. – Свободная пресса, ага. Они не знают слова «нелегал»? Это английское слово. Мы их защищаем, а они… – Он бросил таблетки в рот.
Рики взял распечатку.
ЭЛЬ-ПАСО, Техас. Граждане США и Мексики сегодня оплакивают невинную жертву. По сообщению представителей местных властей, девятилетний мальчик пал жертвой перестрелки между патрулем таможенной и пограничной службы и группой мексиканцев, пытавшихся нелегально перейти границу.
Адриан Родригес, инспектор по спецоперациям, сообщил, что в понедельник в семь часов вечера, неподалеку от моста Пасо-дель-Норте, агентов пограничной службы на мотоциклах забросали камнями мексиканцы, которые пытались нелегально перейти в США.
«Они швыряли камни в представителей погранслужбы США, – заявил Родригес. – Мы обучаем наших людей самообороне».
Пограничник сделал несколько выстрелов, и группа мексиканцев остановилась, но одна пуля пересекла границу и убила девятилетнего Виктора Гарсиа, который наблюдал за происходящим с мексиканского берега.
«Мы используем огонь для устрашения, – объяснила специальный агент Марша Дженкинс из ФБР Эль-Пасо. – Это на редкость несчастный случай».
Пограничный патруль не сообщает, кто именно совершил злополучный выстрел. Родригес утверждает, что этот агент отправлен в оплачиваемый отпуск.
Государственный секретарь Мексики сегодня выразил возмущение в связи со смертью ребенка. Представители мексиканской стороны заявили, что США должны провести полное расследование событий, приведших к стрельбе.
Мексиканские власти назвали использование огнестрельного оружия в ответ на камни «превышением пределов необходимой самообороны».
Мать Гарсиа, Кармен, жительница округа Барреалес, была депортирована из США в ноябре 2007 года. Пока не удалось получить ее комментариев о случившемся. Отец погибшего, Фелипе Гарсиа, отбывает заключение в тюрьме Хуареса по обвинению, связанному с наркотиками.
Таможенная и пограничная служба сообщает о 398 смертях на границе в 2007 году. Гибель Виктора Гарсиа войдет в печальные итоги уже нового, 2008 года. Приграничная война продолжается.
Рики уперся пальцем в строчки: Кармен и Виктор Гарсиа; округ Барреалес. Сердце забилось чаще. Он открыл файлы депортированных в ноябре. Вот они.
Кармен, Виктор и Оливия Гарсиа. Депортированы 12 ноября 2007 года. Закружилась голова, затошнило. Когда Рики попытался встать и добрести до туалета, колени подогнулись.
– Рик, ты здоров? – осведомился Берт.
Тот потряс головой. Если бы он повел себя иначе, думал он. Если бы. Это тебе не облава, винить некого. Нет ни нападения, ни обороны. Ни хороших, ни плохих. Есть только черно-белые факты на экране: Виктор погиб, и один из виновников – Рики. Невозможно; невероятно; быть не может. Он закрыл лицо руками. Это не его вина, и все же он виноват.