Арчер вошел в свое жилище — просторный дом, располагавшийся на склоне горы. Он вымотался так, что глаза сами собой съезжались к переносице. Весь день он провел на строительной площадке и теперь умирал от голода, а еще — от настоятельной необходимости долго-долго принимать горячий душ.

Еще он весь день думал о той женщине — кем бы она ни была и откуда бы ни взялась. О женщине, которая то появлялась в его жизни, то бесследно исчезала. То, что произошло на ковре в его гостиной, не было сном. И все же, как она взяла да и растворилась в воздухе? Нет, он явно чокнулся… Ну или почти чокнулся.

Кинув ключи на столик в прихожей, Арчер решительным шагом вошел в кухню.

И — замер как вкопанный. Опять она!

Лилин. У него в кухне.

Теперь она была одета — в джинсы и серую футболку с эмблемой «Грейтфул Дед». Она сидела у кухонного стола, расставив локти и подперев обеими руками подбородок, и ее хорошенькое личико было угрюмо. Серебристо-светлые волосы сияли в сумеречном свете, лившемся сквозь эркерное окно. Впрочем, когда Лилин подняла на Арчера глаза, ему показалось, что они не серебристые, как раньше, а скорее серые. Она не улыбнулась и даже не встала с места.

Арчер потер ладонью небритый подбородок:

— Что ты здесь делаешь?

Лилин глубоко вздохнула:

— Благодаря тебе — хотя за что тут благодарить — я стала смертной.

От таких слов Арчер опешил.

— Вот что, детка! Не знаю, с какой планеты ты свалилась…

— Я пришла из Другого Мира. Из Неблагого Двора. — Лилин поднялась, оперлась рукой о стол. Ирландский акцент в ее голосе стал заметно сильнее. — Я была суккубом, но не сумела добыть твою душу, и поэтому королева Моргана превратила меня в смертную и отправила к тебе, чтобы ты решил мою участь.

Другой Мир? Неблагой Двор? Королева Моргана? Эти имена и названия прозвучали для Арчера так, словно он должен был их знать. Скорее всего, из волшебных сказок, которые ему читали в детстве.

Вот только он не помнил своего детства.

Лилин постукивала по ножке стола носком белой теннисной туфли. Арчер разглядел смутный абрис ее лодыжки. Бог ты мой, какие у нее потрясающие лодыжки.

Он потряс головой, отгоняя безумные мысли.

— Я устал, голоден, и мне нужно в душ. Ты знаешь, где выход.

Глаза Лилин заблестели, и у Арчера заныло в груди при виде слезы, которая поползла по ее щеке.

— Не реви, — проворчал он. — Это нечестно.

— Извини. — Она судорожно сглотнула. — Я только что стала человеком. Мне некуда пойти, нечем заработать себе на жизнь. Хорошо я умею делать лишь одно, только я не унижусь до того, чтобы заниматься этим в смертном теле. Если бы я, будучи смертной, стала пользоваться своим телом, чтобы прокормить себя, меня сочли бы шлюхой. Так что я на это не пойду.

Арчер изогнул бровь:

— Ты про секс?

Лилин фыркнула, упрямо вздернула подбородок.

— Если бы ты мог вспомнить свое прошлое, ты бы знал, о чем я толкую. Да, секс и мужские души. В твоем случае — женские.

Арчер застонал, ущипнул большим и указательным пальцем переносицу — и только после этого снова взглянул на Лилин.

— Уймись, а? Я не понимаю, что происходит, и мне просто необходимо кое-что прояснить.

Лилин выпрямилась и шагнула к нему.

— Неужели тебя не удивляло, что я то появляюсь, то исчезаю? А крылья? Или ты впрямь считаешь, будто смертные могут их отрастить, когда пожелают? — По щеке Лилин катилась новая слеза. — Я потерпела неудачу, понимаешь? И теперь проклята — точно так же, как и ты.

Она стояла так близко, что Арчер, протянув руку, сумел обхватить ладонью ее подбородок и большим пальцем бережно стер слезу.

— И почему мне так хочется тебе поверить? — пробормотал он, поглаживая ее щеку. — Что такого в этих словах — Неблагой Двор, королева Моргана, — если у меня от них дух перехватывает?

Серые глаза Лилин округлились.

— Так ты помнишь?

— Что помню?

Лилин прижалась щекой к его ладони.

— Когда-то ты был инкубом, как я — суккубом. Но прогневал королеву — понятия не имею чем, — и тебя изгнали и дали тебе смертную душу и человеческую жизнь. Быть может, именно потому, что когда-то ты был инкубом, ты и смог противиться мне.

Арчер помотал головой:

— Надо было сразу отвезти тебя в больницу и сдать в отделение для психов.

По щеке Лилин снова покатилась слеза, крупнее прежней.

— Мне нечем доказать, что я говорю правду. Королева Моргана сказала, что у меня будет немного времени на то, чтобы устроить свои дела, а потом я стану такой, как ты, и забуду прежнюю жизнь.

С этими словами Лилин отстранилась от Арчера и обхватила себя руками под грудью.

Безупречно прекрасной грудью…

Арчер встряхнулся, приходя в себя. Лилин продолжала, и новые слезы катились по ее щекам.

— Если ты не поможешь мне, тогда пускай меня лучше заберут в больницу. По крайней мере, там у меня будут кров и пища. — Лилин тяжело вздохнула. — Я теперь знаю, что такое холод. Я весь день ничего не ела, и сейчас у меня в желудке так странно, смешно бурчит…

Она шмыгнула носом и разрыдалась не на шутку.

Арчер ничего не мог с собой поделать. Рядом с плачущей женщиной он становился кротким, как ягненок. Он притянул Лилин к себе, обнял. Уткнувшись лицом в его рубашку, она горько всхлипывала.

— Я не знаю, что делать, — прошептала она наконец, подняв лицо к Арчеру. — Куда деваться суккубу, который потерял бессмертие?

Арчер крепче прижал ее к себе и, не веря собственным ушам, сказал:

— Ладно, можешь пока остаться здесь.