Из-за странного Хэллоуина и обратного отсчета до ближайшего приезда Лиама Ник все время на взводе. Он не сильно изменился с тех пор, как Лиам уехал в последний раз, да и я не пыталась. Он взволнован и напряжен. Он говорит, что дело в работе, но я-то знаю, что это из-за меня. Из-за моих действий и неуважения к его чувствам. Я добавила нашим отношениям ненужной напряженности и была к нему несправедлива.
Поэтому сама я, насколько это было возможно, с головой ушла в работу. Я решила расширяться и арендовала соседнее здание для большего фасада окон. Я планирую добавить кафе и живую музыку. Когда я показывала Нику свой бизнес-план, то думала, что он будет счастлив. Я ошиблась. Он обвинил меня в том, что тем самым я предоставляю Лиаму место для его выступлений, когда тому это понадобится. Но стоило мне любезно напомнить ему, что Лиаму Пейджу я не нужна, как он усмехнулся и вышел из-за стола.
Мы были партнерами, пока я все не испортила. Теперь мне нужно это исправить, а я не знаю как. Все говорят, что у меня просто черная полоса в жизни, но это больше похоже на рану при падении, которая не заживает. А мне это нужно, потому что я скучаю по Нику, и мне не нравится, что из-за меня ему больно.
После приезда Дженны за ней появляется подрядчик, который пялится на ее зад. Некоторые мужчины настолько глупы. Она заходит за прилавок и убирает сумочку в шкаф, а потом переключает на него свое внимание. Она думает, что он покупатель, которым он может стать с сегодняшнего дня. Может, я смогу свести их, пока будет идти строительство, так что можно получить выгодную сделку.
Только что я превратилась не только в дерьмовую невесту, но и такую же плохую подругу. Мне нужна помощь.
— Привет, Гарри, — говорю я из-за Дженны.
— Привет, Джози, — отвечает он, при этом глядя на Дженну. Я щелкаю пальцами, чтобы привлечь его внимание. Спустя целую вечность его взгляд, наконец, встречается с моими глазами. Отлично, теперь, пока он здесь, он будет все время отвлекаться на Дженну.
— Давай обсудим мои планы по соседству, — говорю я, хватая ключи и обходя прилавок. Я тяну его за рукав рубашки, чтобы он следовал за мной, и не отпускаю, пока мы благополучно не оказываемся на улице. — Какого черта, Гарри?
— Она такая красивая.
— Да, но она под запретом. Ты здесь по работе, а она не встречается, так что не вздумай что-нибудь придумать. — Я открываю дверь в соседнее здание. Гарри следует за мной внутрь. Он обновлял для меня цветочный магазин. Я знаю, что могу ему доверять.
— Я думала открыть здесь стену. — Я указываю на соседнюю стену. — Вдоль задней стены поставить кулеры или в том углу холодильную камеру побольше. У этой стороны комнаты, — говорю я, идя к другой стороне, — есть доступ к заднему двору, поэтому я хотела бы иметь оранжерею. А в углу у второго окна хотела бы установить сцену для выступлений. Прилавок будет тянуться вон там. — Я указываю на противоположную стену.
Гарри начинает делать записи и измерять стены. Он стучит по ним и записывает места, где стучал.
— Я могу приступить завтра, если ты готова.
— Я готова, — быстро отвечаю я. Мне не терпится начать и привнести в свой бизнес новый аспект.
— Тебе нужна новая вывеска для входа?
Я киваю.
— Думаю, да. Я закажу все оборудование, а ты сможешь позаботиться об остальном?
— Ага, — произносит он, записывая что-то в блокнот. — Я собираюсь нанять кое-кого для звуковой системы.
— Хорошо, Гарри. Я тебе доверяю. — Я оставляю Гарри заканчивать замеры и возвращаюсь в магазин. Будет хорошо, когда стена уберется. Знаю, что моя идея грандиозна, но у меня есть свое видение, и я планирую сделать все, чтобы это получилось.
— Кто это был? — спрашивает Дженна, как только я вхожу в дверь. По выражению ее лица мне не ясно: счастлива ли она от того, что на нее пялились, или чувствует отвращение.
— Гарри. Подрядчик, который работает над расширением помещения. Я ему сказала, что ты недоступна.
— Хорошо, спасибо. Знаю, что я здесь уже три года, но просто еще не готова. — Она перевязывает букет, над которым работает, и заворачивает его в фиолетово-золотистую бумагу. Мне очень нравится, что у покупателей есть возможность выбрать разную цветную бумагу. Большинство флористов предлагают только зеленую или газетную. Мне нравится добавлять своим цветам индивидуальность.
— Я кое-что принесла тебе — это прислали мне сегодня утром на электронную почту, — говорит Дженна, показывая на прилавок. Я беру лист бумаги, читаю заголовок и гляжу на нее.
— Что это?
— В начале своей работы здесь я подписалась на рассылку о флористах. Мне не хотелось, чтобы ты думала, что не сможешь взять выходной, так что мне пришлось учиться. В любом случае, письмо пришло сегодня, и я подумала, что тебе оно может быть интересно.
Перегнувшись через прилавок, я читаю о съезде. Там говорится о возможности посетить занятия, мастер-классы и поучаствовать в торговой выставке — все в одном удобном месте. Никогда раньше ни в чем подобном не участвовала, но с расширением, может, и пришло время начать увеличивать свою базу знаний.
— Мне нужно пойти.
— Да, нужно, — отвечает она. Когда я гляжу на Дженну, та улыбается от уха до уха.
— Что?
— Он состоится в Лос-Анджелесе и на следующей неделе.
Я снова смотрю на листок, понимая, что так оно и есть. Мое сердце слегка ускоряет биение при мысли о встрече с Лиамом. Что если я увижу его идущим по улице? Заметив, он меня обнимет или проигнорирует? Какая глупость. Это же большой город. Я никогда с ним не столкнусь.
— Ты должна поехать, — говорит она, кладя ладонь на мою руку. — Вам с Ником нужен перерыв. Может, несколько дней порознь пойдут вам на пользу.
— Дженна...
Она поднимает слегка дрожащую руку, останавливая меня.
— Не надо, Джози. Я не говорю, что надо туда ехать и изменять Нику. Я говорю, что надо ехать и работать, а если ты встретишь отца своего сына за ужином или кофе, чтобы обсудить предстоящие выходные, то пусть будет так. Только не лишай себя этой возможности.
Дженна поворачивается ко мне спиной и заканчивает свои заказы. Я стою, прислонившись бедром к прилавку, и снова и снова перечитываю расплывающиеся слова. Я думаю лишь о встрече с Лиамом, но понимаю, что это причинит боль Нику, а я не хочу делать ему еще больнее.
Я сижу в темноте, все еще сжимая флайер. Дженна давно ушла, на ее губах играла самодовольная ухмылка, когда она закрывала и запирала за собой дверь. Мне хотелось спросить, почему она отдала мне его, но не могла вымолвить ни слова.
Мой большой палец зависает над именем Лима. Я не знаю, стоит ли мне звонить. Что если он скажет, что это не очень хорошая идея, или скажет приезжать, но он занят? Могу ли я принять отказ?
Когда раздается сирена автомобиля, я подпрыгиваю. Большой палец случайно жмет на кнопку, на экране возникают его лицо и Ноа. Я сделала эту фотографию, когда никто из них не видел, что я в комнате. Я подношу телефон к уху, у меня дрожит рука. Сквозь гудки я слушаю и надеюсь, что он не ответит.
— Алло, — отвечает он, его голос не кажется запыхавшимся или будто после бега — просто спокойный и в духе Лиама.
— Я не собиралась звонить, — едва слышно говорю я.
— И все же я рад, что ты позвонила. Мне нравится слышать твой голос.
— Ты не должен говорить мне такие вещи.
Он смеется.
— Ну, если ты ждешь, что я буду лгать или держать свои эмоции под контролем, то этого не будет. Так, чем я обязан удовольствию твоего звонка? Я очень счастлив слышать твой голос.
— Господи, ты всегда так льстишь всем своим женщинам?
— Других женщин нет, Джози. Обещаю тебе. Так что случилось?
— Я думаю приехать в Лос-Анджелес на торговую выставку и хотела узнать, не хочешь ли ты выпить со мной кофе?
Минуту Лиам молчит. Я слышу его дыхание, так что понимаю, что трубку он не повесил.
— А Ноа ты привезешь?
— Нет, она проходит на следующей неделе, а у него поход бойскаутов. Так что буду только я. То есть, если ты занят и у тебя нет времени, то я пойму. Знаю, что это короткий срок, и у тебя, наверно, множество вечеринок или что там...
— Джози!
— Что?
— Боже, помолчи минутку. Я хочу тебя увидеть, ДжоДжо. Я найду время. Где ты остановишься?
Я разворачиваю флайер и смотрю. Я называю ему место, и он начинает смеяться.
— Что смешного?
— Ничего, просто я живу там же на верхнем этаже.
Выходные я проведу в отеле Лиама. По-моему, у меня проблемы.