Через три дня пришел муссон. Газеты отслеживали его путь на север от Бомбея и Цейлона. Хафиз точно предсказал его за полдня. Подул сильный горячий ветер, нагоняя тучи, и Софи услышала шипение первых крупных капель, падающих на раскаленную землю.
Выскочив под дождь, она раскинула руки в стороны, приветствуя его радостным криком. Вокруг нее поднимался пар. Затем полыхнула молния и небо сотряслось канонадой грома. Внезапно хлынул ливень.
— Дорогая, зайди под крышу, пока в тебя не ударила молния! — крикнул ей с веранды Тэм.
— Мне плевать, — засмеялась Софи, подняв лицо вверх. — Как чудесно!
Она побежала через сад, прыгая по лужам и крутясь колесом по растрескавшейся земле, с бульканьем впитывавшей в себя воду, словно измученное жаждой живое существо. Слуги смотрели на Софи из-под зонтов, смеясь и делая друг другу замечания о сумасшедшей мемсагиб. Палатка Рафи хлопала и полоскалась на ветру.
Обернувшись, Софи посмотрела на глазеющих на нее мужчин: Тэма, Рафи и Брекнэлла. Тэм был рассержен, Рафи весел, а их начальник смотрел на нее странным суровым взглядом, из-за которого ее неожиданно охватил жгучий стыд. Софи промокла до нитки, ее волосы прилипли к щекам, по одежде текли ручьи. Теперь ее беготня под дождем ей самой казалась ребяческой выходкой, а ведь еще пару минут назад Софи находилась во власти радостного безумия. Она не могла просидеть еще хотя бы минуту, слушая напыщенные заявления Брекнэлла о том, что он приглашен остановиться в резиденции наместника короля в Шимле в благодарность за позволение поохотиться в лесоводческих угодьях в джунглях Пенджаба.
Тэм воодушевленно пытался изложить свои идеи по поводу орошения.
— Каналы нужно прокладывать в соответствии с контурами склонов, а не рыть по прямой вдоль откосов. В прошлом именно это приводило к подтоплению и размытию почв. В Германии…
— Бог мой, Тэлфер, — оборвал его Брекнэлл. — Мы уж точно не будем брать пример с бошей. А что до твоих идей насчет валки леса и скашивания травы, то их придется пока отложить. Вначале на это нужно изыскать средства, а они у лесничества не безграничны, как ты понимаешь.
Все знали, но промолчали о том, что консерватизм шефа лесоводов был обусловлен не столько нехваткой финансирования, сколько стремлением сохранить джунгли нетронутыми для охоты наместника короля.
Эйфория, которую испытывала Софи, улетучилась. Ей стало прохладно. Обхватив себя за плечи, она стояла дрожа.
— Пойди переоденься, — сказал Тэм, строго глядя на нее.
Последнюю пару дней он был из-за нее в дурном настроении: посредники проигнорировали его торги, и Тэм возложил вину за это на Софи, устроившую скандал на складе и выставившую его дураком. Однако ей не было стыдно за то, что она пыталась предотвратить избиение рабочего. Софи было противно даже вспоминать об этом. Настроение у Тэма не улучшилось и после того, как Рафи заметил, что бойкот был протестом против его сделки с одним конкретным дельцом.
Стягивая с себя мокрые туфли, Софи пошутила:
— Ну, по крайней мере, прислуге не придется носить сегодня воду для ванны.
Уходя, она слышала ворчание Тэма, объяснявшего, что это ее первый в жизни муссон, и последовавший за этим мужской смех. Тем не менее этот сезон дождей был не первым в ее жизни. Софи вспомнила, как смотрела сквозь перила на плескавшихся в огромном пруду под проливным дождем детей, желая быть вместе с ними.
Софи не спеша стащила с себя мокрую одежду и вытерлась насухо. Завернувшись в полотенце, она лежала на кровати, наслаждаясь внезапно наступившей прохладой. Пусть они говорят о работе, а она тем временем пять минут подремлет. Впервые за долгие недели было приятно находиться в помещении. Капли стучали по крыше и ставням. От этого звука клонило в сон.
***
Когда Софи проснулась, дождь все еще барабанил по крыше, но в комнате стало темно. Она села, испытывая легкое головокружение. Давно она не спала так крепко. Влажное полотенце липло к ее прохладной коже. Поеживаясь, Софи сбросила его и оделась в сухую блузку и юбку. Туфли, в которых она бегала по грязи, стояли в луже у двери. Они были окончательно испорчены.
Софи босиком прошла через гостиную. Дом обезлюдел. На веранде тоже было темно. Тэм собирался показать гостям питомник палисандра и шелковицы на дальних посадках, но ведь они бы не поехали в такую погоду? Выглянув с веранды, Софи ахнула — двор был полностью затоплен. Как могло за такое короткое время вылиться столько воды?
— Они поехали в Чичаватни, — раздался голос, заставивший ее вздрогнуть.
Со стула в тени поднялся мужчина. Это был Брекнэлл.
— Простите, если я напугал вас.
— В Чичаватни? — озадаченно переспросила Софи.
— Я подумал, что будет неплохо, если кто-то присмотрит за каналом. А учитывая одержимость вашего мужа вопросами орошения, он для этого самый подходящий человек.
Софи не понравилась насмешка в его голосе.
— А разве это не входит в обязанности работников канала? — спросила она.
— Входит. Но посадки рядом с ним наши. Точнее сказать, вашего мужа. Если канал разольется, саженцы погибнут.
Испытывая тревогу, Софи замерла на ступенях. Дождь снова усилился, и свинцово-серое небо еще больше потемнело. Палатка Рафи провисла, напитавшись водой, а там, где он спал последние три ночи, разлилось озеро.
Словно угадав, о чем она думает, Брекнэлл сказал:
— Хана я послал с Тэмом. Было бы неприлично, если бы он околачивался тут в отсутствие вашего супруга. Вы же знаете, слугам только дай повод для сплетен.
Беспокойство Софи возросло.
— И давно они уехали?
— Вы спали около пяти часов. Не думаю, что они вернутся сегодня. Дорогу, похоже, совсем размыло.
Он вдруг хлопнул в ладоши, и из тени торопливо выбежал незнакомый Софи слуга. Начальник Тэма пророкотал ему приказы на урду, и тот бросился в направлении кухни их исполнять, поднимая фонтаны брызг.
— Хафиз принесет вам выпить, — сказала Софи и, пройдя через веранду, крикнула: — Хафиз!
— Ваш слуга уехал с Тэмом и Ханом.
Брекнэлл махнул рукой.
— Присядьте, Софи. Вы не возражаете, если я буду называть вас по имени? Давайте выпьем. Я бы хотел поговорить о будущем вашего мужа.
Софи окончательно вывел из себя его властный тон.
В конце концов, это ее дом, а не его. Впрочем, ей тут же пришла в голову мысль о том, что Брекнэлл, пожалуй, имеет на него больше прав, чем они с Тэмом — бунгало принадлежало лесничеству Пенджаба, а Брекнэлл являлся его главой.
Его слуга вернулся с «розовым джином» и блюдом пакоры — овощей, обжаренных в приправленном специями тесте. Отпив несколько маленьких глотков горького коктейля, Софи немного успокоилась. Брекнэлл непринужденно говорил о жизни в Лахоре, о сыне-школьнике и о своем пристрастии к игре в поло и теннис.
— Это хорошо, что вы тоже играете вместе с Тэмом. Жена, поддерживающая мужа, значит очень много.
— Мне нравится теннис, — сказала Софи. — Я играю в него ради удовольствия, а не для того, чтобы выслужиться. И Тэм тоже.
— Ну, как знать, — улыбнулся Брекнэлл. — Тэм на многое готов ради продвижения по службе. Он энергичен и амбициозен, и я это только приветствую. Вступление в масонскую ложу также прибавляет ему очков — чтобы сделать карьеру в Индии, необходимо уметь производить хорошее впечатление на нужных людей.
— Разве умение Тэма бить по мячу имеет бóльшее значение, чем его знания и идеи по рационализации лесоводства?
Брекнэлл подался вперед. В темноте невозможно было прочесть выражение его лица, но слова его прозвучали как грозное предупреждение.
— Позвольте дать вам совет. Не позволяйте мужу чрезмерно увлекаться новомодными идеями. Ничто нас, старых спецов, не раздражает больше, чем недавно прибывшие из Англии щенки, полагающие, будто они знают ответы на все вопросы, и поучающие нас, как тут вести дела.
Софи бросилась защищать Тэма:
— Он из Шотландии, и он не щенок! Тэм — ветеран войны. Ему пришлось пережить во Фландрии ужасы, о которых лучше и не знать, в то время как люди постарше спокойно делали карьеру в Индии. У моего мужа много замечательных идей, он прилежно учился, многое узнал во время практики, и Управлению лесоводства следовало бы радоваться обретению инициативного специалиста.
Она ожидала, что Брекнэлл оскорбится. Софи сама зарделась от собственной дерзости, но у нее больше не было сил молчать. Однако начальник ее мужа ничего не сказал, лишь вынул серебряный портсигар и протянул его ей. Софи хотела было отказаться — Тэм терпеть не мог, когда она курила, но потом все же взяла сигарету. Нужно было успокоиться. Брекнэлл протянул зажигалку ей, затем прикурил сам, закинул ногу на ногу и, откинувшись на спинку стула, внимательно посмотрел на Софи.
— Это очень хорошо, — протянул он. — Мне действительно нравится ваша преданность.
Выдохнув струю дыма, Софи залпом осушила свой стакан. Она не могла понять, чего он добивается. Слуга Брекнэлла долил им выпивки и кратко переговорил с хозяином, но смысла их слов Софи не уловила. Затем слуга зажег две лампы, осветившие струи дождя за пределами веранды.
— Боюсь, сегодня ночью мне придется воспользоваться вашим гостеприимством, — сказал Брекнэлл. — Мой слуга сообщил, что дорога назад к бунгало, в котором мы остановились, затоплена. Он приготовит для нас ужин.
Софи поднялась.
— Я дам распоряжения своему повару.
Брекнэлл остановил ее, взяв за руку. От прикосновения его пальцев Софи вздрогнула.
— Я обо всем позаботился. Присядьте и успокойтесь.
Она выпила еще три порции спиртного, прежде чем им наконец сообщили, что ужин подан. Нервное напряжение не оставляло Софи, и, несмотря на то, что было довольно тепло, она никак не могла унять дрожь.
Они ели в гостиной: отдельной столовой в этом маленьком доме не было. Софи беспокоила интимность, которую создавали закрытые ставни и зажженные свечи. Она не понимала, почему не видит никого из своих слуг. Не мог же Тэм забрать их всех с собой?
Софи то и дело уводила разговор от назойливых личных вопросов Брекнэлла, расспрашивая о миссис Брекнэлл.
— Миссис Брекнэлл сейчас проводит время в горах, — сказал он. — Далхаузи — прекрасное место. В Массури не протолкнуться из-за младших офицеров и мелких гражданских чиновников. В Мурри неплохо, но нечем заняться. Поэтому ей больше всего нравится Шимла. Мне это стоит немалых денег, но там она вращается в своем кругу.
— Тэм хочет, чтобы я поехала в Далхаузи, — заметила Софи.
— Ну, а вы хотите быть рядом с ним?
— Да, конечно.
Ее злило, что этот человек над ней насмехается.
— Только особенные женщины могут оставаться в долине в течение всего жаркого времени года, — произнес Брекнэлл, внимательно глядя на нее. — Кто-то, может, даже сказал бы «безрассудные». И после того, как я видел вас скачущей под дождем, я склоняюсь к мысли, что вы, пожалуй, такая и есть.
Софи ощутила приливающий к щекам жар.
— Сама не знаю, что на меня нашло, — пробормотала она.
Протянув руку над столом, Брекнэлл накрыл ею ладонь Софи. Она попыталась отдернуть руку, но он удержал ее, вперив в нее пристальный взгляд своих бледно-голубых глаз.
— Мне нравятся бесшабашные. То было чарующее зрелище.
Неожиданно Брекнэлл отпустил ее руку.
— Прошу прощения за то, что, возможно, говорил слишком безапелляционно об идеях Тэма. Вы правы, в нашем деле нужны такие энергичные молодые люди, как он. Расскажите мне еще о его планах. Вы можете быть со мной откровенны.
Софи снова почувствовала себя сбитой с толку. Ей было неуютно в присутствии этого человека, но, с другой стороны, ей предоставлялась прекрасная возможность поговорить о надеждах Тэма и поспособствовать его карьерному росту.
Она поднялась на ноги.
— Давайте перейдем на веранду и там за чаем поговорим. Если хотите, пейте виски.
Открыв двери и вглядываясь в ночную тьму, Софи молила Бога, чтобы Тэм и Рафи все-таки вернулись. Следом за ней вышел Брекнэлл с полным стаканом лучшего виски Тэма, к которому тот не прикасался с Нового года. Вместо чая, который просила Софи, его слуга принес кальян и поставил между ними. Брекнэлл затянулся и передал мундштук Софи. По правде говоря, ей не хотелось курить, но это давало хоть какое-то занятие ее рукам, которые она не знала, куда деть от нервного напряжения. Кальян возымел мгновенное успокаивающее действие: никакой пользы ее волнения о Тэме все равно не принесут.
У Софи развязался язык, и она принялась говорить о планах своего мужа, о его надежде к тридцати годам стать лесничим, о его стремлении стать крупным специалистом в вопросах лесоводства и орошения, получить ученую степень и разъезжать с лекциями. Брекнэлл кивал, изредка делая замечания, но Софи чувствовала его одобрение. Важность этого была очевидна: Брекнэлл мог как ускорить восхождение Тэма по служебной лестнице, так и полностью его заморозить. Они уже были свидетелями того, как Боза оттеснили на вторые роли. Макгинти тоже оказался на обочине, будучи откомандированным в полунезависимые области неподалеку от Хайберского прохода.
— У них слишком радикальные взгляды, — сказал тогда Тэм. — На государственной службе лучше воздержаться от политических пристрастий. Хану стоит об этом подумать.
На вопрос Софи, что он имел в виду, Тэм ответил:
— Рафи якшался в Эдинбурге с социалистами. В Шотландии это не считается зазорным, но в Индии на подобные вещи смотрят как на бунтарство. Его неразумный брат замешан в борьбе за освобождение Индии. Рафи следует и от этого тоже держаться подальше.
Наконец Софи замолчала. Они сидели в тишине, слушая шум дождя. Брекнэлл потягивал виски, Софи курила кальян. Мерный стук капель по крыше действовал на нее усыпляюще, струи воды гипнотизировали ее.
— Сегодня они уже не вернутся, — сказал Брекнэлл. — Дорога слишком опасна. Они остановятся на почтовой станции. Вам не следует волноваться.
Софи ощутила странную вялость.
— Я распоряжусь, чтобы свободную комнату…
Она не нашла в себе сил, чтобы закончить фразу.
— Я отослал ваших слуг домой.
Софи с трудом сосредоточилась на его словах. Она испытывала странное ощущение, как будто ее тело стало невесомым.
— Зачем вы это сделали?
— У меня есть предложение, — протяжно произнес Брекнэлл. — Вы можете посодействовать карьере Тэма.
— Я вас не понимаю…
— Судя по тому, что вы мне рассказали, вы очень желаете, чтобы ваш муж продвинулся вверх по служебной лестнице. Так ведь?
— Да… разумеется.
Софи с трудом ворочала языком.
— Пустите меня этой ночью к себе в постель — и я гарантирую вам, что Тэм получит место заместителя смотрителя, когда Мартини отправится в Дехрадун.
Она подумала, что ослышалась.
— Прошу прощения, что вы сказали?..
— Вы не первая и не последняя, кто благодаря своей незаурядной внешности поможет продвижению мужа по службе. Что в этом плохого? Мы можем доставить друг другу удовольствие. Вы мне очень нравитесь.
Софи сделала над собой усилие, стараясь мыслить ясно. Его слова эхом звучали у нее в ушах.
— Переспать с вами? Я не изменю Тэму, — с трудом выговорила она.
— Это не будет изменой. Вы окажете ему помощь.
— Нет, я отказываюсь.
Она покачала головой, но от этого ее состояние лишь ухудшилось. Что он добавил в кальян?
— Вы только сделаете себе хуже. Я сразу вижу неудовлетворенную женщину. Ваш муж вас не удовлетворяет, ведь так? У него слишком много религиозных предрассудков, чтобы получать удовольствие от плотских отношений.
— Прекратите! — пробормотала Софи. — Это неправда…
— Конечно, если вы не хотите его карьерного роста…
Брекнэлл замолчал с выражением сожаления на лице. Его слова повисли в воздухе, словно незримая угроза.
— Непрочный брак может подвергнуться суровым испытаниям на северо-западной окраине. В этой глуши идеи Тэма уж точно никому не нужны.
— Вы не можете так поступить, — сказала Софи, пытаясь подняться на ноги.
Вставая, она потеряла равновесие, и Брекнэлл торопливо ее подхватил.
— Очень даже могу, — улыбнулся он. — Ко мне прислушиваются на самом верху, да и губернатор — мой личный друг. Леса на севере Индии — моя вотчина, если хотите знать.
Софи опешила. Она думала, что Брекнэлл поддерживает Тэма, а теперь он вдруг стал угрожать и ему, и ей. Как же она могла так ошибиться?
— Я этого не сделаю. Мне отвратительна даже мысль об этом.
Оттолкнув Брекнэлла, Софи хотела уйти, но ее ноги, похоже, были не в состоянии нести ее по прямой. Пытаясь сбежать от него, она то и дело наталкивалась на мебель.
Брекнэлл расхохотался и, взяв ее под руку, решительно повел через дом в спальню.
— Оставьте меня! — потребовала Софи, но у нее не было сил сопротивляться.
— Вы упадете и ушибетесь. Вам нужно лечь.
Дойдя до кровати, Софи с облегчением упала на нее. В ушах у женщины гудел смех Брекнэлла, голова шла кругом. Софи закрыла глаза. Брекнэлл что-то говорил, но в его словах не было смысла. Потом сознание покинуло ее.
***
Софи проснулась от того, что проникший сквозь полузакрытые ставни луч света ударил ей в глаза. Она отвратительно себя чувствовала: голова трещала, глаза жгло. Какое-то время ее сознание было лишено каких бы то ни было мыслей. Поморщившись, Софи попыталась сесть, но это усилие вызвало тошноту. Ее нагое тело прикрывала лишь простыня. Это удивило Софи — Тэм не любил, когда она спала без ночной рубашки, потому что ее в таком виде могли застать слуги. Женщина лежала, силясь вспомнить, что могло случиться накануне, из-за чего ей было так скверно.
Муссон… Тэм и Рафи уехали… Здесь был Брекнэлл… Они вместе поужинали… Ее сердцебиение участилось от неприятного воспоминания. Она курила кальян и слишком много болтала. Но Софи не помнила, как очутилась на кровати. Брекнэлл еще не уехал?
Повернув голову набок, Софи увидела вмятину на подушке рядом с собой. Простыни были кем-то смяты. Тэм, должно быть, вернулся ночью. Ей хотелось в это верить, но тревога уже сжимала холодными когтями ее сердце. От подушки исходил запах масла для волос. Тэм никогда не пользовался ничем подобным. Ужас сдавил грудь Софи. Это был запах Брекнэлла!
Фрагмент за фрагментом она восстановила события прошлого вечера: свои слова, произносимые заплетающимся языком, домогательства Брекнэлла, у меня есть предложение… посодействовать карьере Тэма… пустите меня этой ночью к себе в постель…
Софи зажала рот ладонью, чтобы сдержать подступающую желчь. Что же она сделала? Уступила ли она требованиям Брекнэлла? То, как она очутилась на кровати и что за этим последовало, оставалось черным провалом в ее памяти. Софи снова сделала над собой усилие и попыталась сесть на кровати. Одежда, в которой она была вечером, валялась на полу.
С гудящей головой Софи натянула халат и вышла из комнаты. Уборщик шел через веранду, вынося ведро из уборной. Вода отступила, двор зеленел свежей изумрудной травой. Медленно обходя дом, Софи с облегчением убедилась, что Брекнэлл и его слуга уехали.
Только потом, когда она ожидала возвращения Тэма, в ее памяти промелькнуло воспоминание, больше похожее на сон, от которого у нее перехватило дыхание. Софи как будто сверху увидела свое раскинувшееся тело. На ней, рыча от удовольствия, поднимался и опускался упитанный белокожий мужчина. Брекнэлл.