Меня обдало теплом, словно я вышла на летнее солнышко; к синякам, опоясывавшим левое запястье, прилила кровь, сердце заколотилось. Я втянула воздух, сосредоточилась и почувствовала на языке вкус рахат-лукума. Малик. Я очень удивилась: как он сюда попал? Он же не мог так быстро прийти в себя после взрыва! И робко вздохнула с облегчением: нет, все это устроил не Малик. Не его стиль.
— Малик аль-Хан, — прошептала я, — а ну-ка, покажись.
Он возник из ниоткуда, несуществующие тени, которыми он себя окутал, растекались от тела темным дымом. Загадочное лицо было бледно и прекрасно, как обычно; узкие глаза по-прежнему напоминали черные омуты, где бродили мысли, а какие — мне, пожалуй, лучше не знать; волосы ниспадали черным шелковым водопадом, которого так и хотелось коснуться. В голове зашевелилась предательская мыслишка: если я заключу с ним сделку, можно будет касаться его волос сколько угодно — и не только… Я отогнала ее подальше.
— Жалко, что ты не пришел на десять минут раньше, — заметила я как ни в чем не бывало. По крайней мере, явных следов увечий — что бы там с ним ни стряслось — заметно не было. Конечно, мне были видны только лицо и руки, остальное тело было элегантно скрыто под дизайнерским костюмом всегдашнего черного цвета, даже полоска шеи не проглядывала между длинными волосами и стоячим воротником френча. — Но раз ты уже здесь и, похоже, владеешь ситуацией, будь так добр, помоги мне во всем разобраться.
Он глядел на меня, между бровей залегла тонкая складка, глубоко в глазах мерцали искорки гнева.
Я удивилась еще сильнее. На что это он, интересно, злится?
Сначала мне показалось, будто он сейчас заговорит, но затем искры в глазах полыхнули пламенем, и он шагнул ко мне в такой ярости, что волны раскаленного воздуха растрепали мне волосы и жгли кожу, словно полуденное солнце в пустыне. От ужаса у меня внутри все сжалось, инстинкты приказывали бежать со всех ног. Но на сей раз я вспомнила, что говорила мачеха: нельзя убегать, нельзя отбиваться — вампира это только раззадорит. Я сжала кулаки и заставила себя стоять на месте и смотреть Малику в лицо.
Он остановился — так близко, что октябрьский холодок, окутывавший его, развеял жар, обдававший меня; так близко, что голубые вены, пульсирующие под прозрачной кожей его горла, поплыли у меня перед глазами; так близко, что медленные, вялые удары его сердца отдавались у меня в ушах страстными алчными воплями.
Мало того что злой, так еще и голодный.
Дьявол. Не было мне печали.
Малик огладил мне голову ладонью, я почувствовала, как он вплел пальцы мне в блондинистый хвост, и содрогнулась. Он потянул меня за волосы, заставил поднять подбородок, обнажив горло. Сердце у меня заколотилось еще чаще, кровь забурлила под кожей. Я смотрела ему в глаза. Пламя в зрачках потухло, они стали непроницаемые, как обсидиан, белки окрасились тонкой багровой пленкой. Это же жажда крови! Проклятье! Он же сейчас сорвется!
Сердце так и бухало от страха, и я, не в силах унять дрожь, уперлась ладонью Малику в грудь, я хотела оттолкнуть его, заранее зная, что ничего не выйдет, потому что чертов «Дубль-В» в крови приказывал мне дать этому кровососу все, чего он захочет. Малик наклонил голову, но не впился мне в горло, а властно прижался губами к моим. Рот у меня открылся под его натиском сам собой, я ощутила укол — клыки Малика пронзили мне нижнюю губу. Он втянул мою губу себе в рот, присосался так, что мне стало больно, и когда я почувствовала медовый привкус собственной крови, то не сдержала панического писка. Малик свободной рукой придавил мне горло, задушив крик.
Я задрожала всем телом — и тут боль от укуса утихла из-за вампирской месмы, страх превратился в страсть и жар, соски напряглись саднящими остриями, жаркое желание билось между ног. Руки Малика спустились вниз по моей спине, схватили меня, прижали к себе — его тело было тверже твердого. Колени у меня подкосились, я вцепилась ему в плечи, скользнула языком между клыков — да, я хотела того, что он мне предлагал.
— Женевьева…
Голос его прозвучал у меня в сознании сипло, словно бы отстраненно.
И тут Малик исчез…
…А я осталась стоять, трепеща, и где-то в груди застряла ледяная заноза печали.
Я потерла этот холодный островок — страх, обида и желание накручивали во мне спирали: вот он, настоящий водоворот противоречивых чувств. Малик стоял в нескольких футах поодаль и глядел на меня оценивающе. Нашего кровавого поцелуя — или как там это называется — как будто и не бывало. Я потрогала нижнюю губу. Она распухла и болела, а когда я отняла руку, кончик пальца оказался в яркой кровавой шапочке. Тут все противоречивые чувства как ветром сдуло, и осталось только одно: злость на Малика за то, что он использовал меня, словно кровную рабыню, и заодно и на себя — за то, что я ему разрешила. Я ткнула в его сторону окровавленным пальцем:
— Что за кашу ты тут заварил?!
Он подробно оглядел меня с ног до головы — как будто его это не касалось.
— Ты любишь заимствовать чужие тела, Женевьева. Мне было необходимо удостовериться, что под этим новым обличьем скрываешься ты и только ты.
— Ах вот оно что. Ты хочешь сказать, будто во всей этой истерике виновата только я? Подумай хорошенько, может статься, ты не так уж и прав, — ровным голосом проговорила я, стараясь унять жаркое биение сердца. — Мне прекрасно известно, что ты опознаешь меня где угодно только по запаху, поэтому мое Очарование — не предлог для укуса по-быстрому.
— Твой аромат так силен, что заглушает все чужие, поэтому я не способен различить в нем посторонние ноты. — Он грациозно повел одним плечом. — Однако — да, ты права, я голоден. Тебе не следовало уходить.
Мне не следовало уходить! Видали? Вот зараза! Мы даже переговоров не начали, а он уже ведет себя, как будто считает, что я так и побегу к нему, точно наркоманка последнего разбора! Не дождется — и плевать, что он такой красавчик! Я перевела дух, заставив себя не обращать внимания на адреналин, который густо переплетал мои чувства страхом и злостью.
— Малик, я не твое имущество, — твердо заявила я: надо, чтобы мы оба это как следует поняли. — Поэтому не рассчитывай, что я каждый вечер буду прыгать возле твоей постели, дожидаясь, когда ты проснешься, — не бывать такому.
На миг в его глазах мелькнул холодок, и по спине у меня пробежали мурашки, но потом я решила, что это у меня фантазия расшалилась, поскольку Малик сказал:
— Нам нужно заняться вопросами твоего алиби и обратиться в полицию. — Он окинул мое Очарование презрительным взглядом. — Тебе понадобится некоторое время, чтобы привести себя в пристойный вид.
Я уставилась на него с подозрением. Неужели он и правда искал меня только затем, чтобы обеспечить мне алиби? Гм, отказываться я, конечно, не стану, но…
— Спасибо, я тебе очень признательна. — Я махнула рукой в сторону замороченной компании в вестибюле. — Но я никуда не пойду, пока не буду уверена, что никто не пострадал.
— Женевьева, это же больница. Здесь прекрасно обученный персонал и все необходимое оборудование для подобных случаев. — Малик улыбнулся, и я кивнула: мне показалось, что это разумный довод. — Ты не можешь сделать ничего полезного, так что лучше не мешай врачам.
Тут, словно по чьей-то беззвучной команде, Грейс скользнула по мне невидящим взглядом и решительно бросилась туда, где два охранника навалились на трепыхающуюся Бабочку. Охранники вскочили и отпрыгнули в стороны, и один из них по приказу Грейс помчался куда-то по коридору. Грейс опустилась на колени, принялась осматривать Бабочку на предмет повреждений…
— Женевьева!
Я резко обернулась — холодный голос Малика приковал мое внимание. Вампир стоял на прежнем месте и ждал, протянув ко мне руку.
Я смотрела на нее и думала, как было бы славно переплести свои пальцы с его, позволить ему увести меня отсюда в безопасное место. Жаль, что нельзя. Для меня не существовало безопасных мест, тем более в его обществе, — да и ни в чьем. Проклятье. Этот наглый кровосос лезет мне в мысли. Будто ему мало того, что заморочил мне голову своей месмой, мало того, что играл моими чувствами.
— Молодец, Малик. — Я раздраженно глянула ему в лицо. — Только вот вампирские гипнофокусы со мной не удаются, так что ты мне эти штучки брось.
— Я говорю правду, Женевьева. — Он шагнул в сторону, чтобы посмотреть на сцену, разыгрывавшуюся у меня за спиной. — Мы здесь никому не можем помочь, но, если ты настаиваешь на том, чтобы остаться, я буду вынужден поставить в известность наших друзей.
Я обернулась посмотреть на Грейс — она развязывала белую ленточку на шее Бабочки. Второй врач — кажется, Крейг, судя по лысине, — готовился вставить Бабочке шунт в яремную вену, чтобы пустить кровь. Откуда он появился? Я занервничала. Неужели Малик настолько меня отвлек, что я все пропустила? Но беспокоило меня не пропущенное время… Я снова поглядела на Малика.
— Простите, что побеспокоил вас, любезный тролль, — говорил он Хари, плавным жестом обводя вестибюль, а затем поклонился гоблину. — Даю вам обоим слово, что не собираюсь причинять вреда никому из ваших подопечных.
— По рукам, шеф. — Таддеуш указал оттопыренным большим пальцем себе за спину, где стоял Нил Баннер. — А как быть с клиентом? В моем договоре сказано, что, если вампиры попробуют наслать на клиента морок, я обязан применить крайние меры. — Он похлопал битой по ладони, оскалясь в рубиновой улыбке. — Так вы отпустите его или как?
— Я сдерживаю его из предосторожности, — спокойно ответил Малик. — Но если вы за него поручитесь, я отпущу его без промедления.
Таддеуш кивнул, и серебристо-красный хвост веером рассыпался по плечам.
— Поручусь, шеф, никаких проблем.
Малик наклонил голову — и Нил Баннер заморгал, бессмысленное лицо стало озабоченным и встревоженным. Не успел он ничего сказать, как Таддеуш ухватил его повыше локтя, потащил к самому дальнему креслу и силой усадил. Он принялся увещевать Нила, но так тихо, что мне было не расслышать слова.
Я посмотрела Малику в глаза и задала вопрос, который меня так мучил:
— Почему ты сказал, что мы никому не можем помочь?
Малик посмотрел сверху вниз на Бабочку. От ее кожи исходило радиоактивно-алое свечение из-за прилива крови.
— Сердце девушки бьется слишком сильно под воздействием яда, и, хотя уровень гемоглобина и, следовательно, кислорода у нее повышен, кровь циркулирует так быстро, что легкие не успевают ее перерабатывать. Они отказывают, сердце перегружается, а кровь так загустела, что питание мозга нарушено.
Классический случай адреналиновой гипертензии, вызванной вампирским ядом, и, если не принять неотложных мер, будет инсульт, а потом, вероятно, остановка сердца. Я знала эти симптомы, со мной это было, но я — фея-сида. А Бабочка — человек. Я поморщилась. Если не считать побагровевшей кожи, вид у нее был довольно мирный, даже на губах играло подобие улыбки.
— Если она уже дошла до этой стадии, — проговорила я, — где судороги?
— Я облегчаю ее страдания.
— Но ведь ей делают кровопускание, давление должно упасть.
— Одного кровопускания из яремной вены недостаточно, — пояснил Малик. — Если бы ей пробили сонную артерию, прогноз был бы более оптимистичный, однако это слишком рискованная процедура. Нужно контролировать отток крови от сердца.
Как именно — нечего и спрашивать. «Шейка» — питье крови из сонной артерии — популярное, хоть и противозаконное развлечение в не самых фешенебельных притонах СОС-тауна. Ничего удивительного, что Бабочки толкутся как раз возле таких притонов. Вампир — один или в компании — накачивает жертву ядом, а потом, когда она дойдет до грани инсульта, кусает ее в сонную артерию и глотает кровь, как будто жертва — это фонтанчик с лимонадом. Но даже в самых низкопробных заведениях в таких случаях прибегают к подстраховке: второй вампир следит за сердцебиением жертвы, не давая высосать ее до смерти, а потом помогает залечить рану, потому что вампир, пьющий из «шейки», насасывается до полного умопомрачения и впадает в коллапс от обжорства. Естественно, если вампир очень голоден, такой исход ему не грозит. Я прикоснулась языком к ранке на губе — мне пришла в голову блестящая идея.
— Ты бы мог ее спасти, если бы выпил ее крови?
Он ответил мне бесстрастным взглядом:
— Женевьева, я не могу пить ее кровь.
— Почему? Ты ведь очень голоден.
— Ты права. Я голоден, но она человек. Если выпью столько ее крови, сколько требует мой организм, она не выживет, — проговорил он, и в его голосе не было ни намека на какие бы то ни было чувства. — А остановиться я буду не в силах.
У меня возникла ужасная мысль: вдруг он укусил меня за губу, потому что боялся не сдержаться и перегрызть мне горло? Перед глазами вспыхнуло давешнее «воспоминание» — Роза проводит языком по собственным клыкам и наклоняется, готовясь к укусу.
Тут я поняла, как можно спасти Бабочку.
Я сбросила с плеч кожаную куртку и запрыгала на одной ноге, стягивая кроссовку.
Малик наблюдал за мной с отстраненным интересом.
— Что ты делаешь, Женевьева?
Я мотнула головой в сторону Бабочки:
— У нее будет шанс выжить, только если найдется вампир, который отсосет у нее лишнюю кровь. Ты этим заниматься не хочешь…
— Это было бы нецелесообразно, — уточнил он.
— Все равно. — Я стянула вторую кроссовку и расстегнула джинсы. — Поэтому я найду вампира, который это сделает. — Спустив джинсы с бедер, я замерла и осторожно покосилась на Малика. — Это будет Роза.
В глубинах его глаз заплясали и потухли искорки ярости.
— Не понимаю, чем в нашем случае поможет тело Розы.
Я переглотнула.
— Роза… она… ее тело — по-прежнему вампир, поэтому, когда я запущу чары, у меня появятся способности вампира. Тогда я смогу отсосать у девушки кровь… — Внутри все похолодело, но я решила не обращать на это внимания — в обличье Розы я никогда не пила кровь, только яд. — Ты меня подстрахуешь.
Малик не ответил; что ж, молчание — знак согласия. Джинсы упали на пол, я отпихнула их ногой в сторону и осталась в носках, рубашке и наколдованных белых плавочках. На левом бедре не было ни следа от волшебной татуировки — ее закрыло Очарование от купальника. Я оттянула трусики вниз, мимоходом отметив, что Тавиш сделал из меня натуральную блондинку, и включила магическое зрение, но татуировки по-прежнему не было. Сосредоточилась и провела пальцами по бедру. Я не пользовалась чарами уже с месяц, и магия должна была бы запрыгать от радости и требовать, чтобы я ее запустила, но я ничего не почувствовала. Проклятье. Я снова подумала о том, что чары, наверно, испортились. А может быть, им мешает Очарование, которое напялил на меня Тавиш? Тогда пора его сбросить.
— Ножницы, — пробормотала я себе под нос и огляделась.
Они нашлись на столике на колесах, который стоял поблизости. Откуда он взялся? Не важно — или я чего-то не заметила, или Малик по-прежнему морочит мне голову. Я схватила ножницы и наклонила голову, так что блондинистый хвост свесился на лицо.
— Мисс Тейлор, — послышался нерешительный голос Нила Баннера откуда-то сбоку. — Позвольте мне…
Я раздраженно покосилась на него:
— Что?
— Я так понимаю, вы с этим вампиром полагаете, что единственный способ спасти девушку — это отсосать ей кровь?
— Да, — сказала я. Нашел время лезть. — Если вам это не нравится, потом обсудим.
— О нет, мне все нравится. — Он улыбнулся, и глаза его так и засияли от счастья. — Ведь это спасет ее душу.
Я так и вытаращилась на него от неожиданности.
— Однако я думаю, что можно найти и более удачное решение, — продолжал Нил Баннер, плавным жестом указывая на лифты. — Здесь же есть еще один вампир, не правда ли? И к тому же отчаянно нуждающийся в помощи. Почему бы не дать ему напиться? Тогда мы спасем не одну душу, а целых две.
Я выпрямилась и уставилась на него, стараясь осознать ход его мыслей. Перевела взгляд на Бобби, который скорчился на полу, по-прежнему вцепившись в нож, а вокруг него растекалась лужа крови. Я о нем совершенно забыла — как, видимо, и все прочие. Но он же вампир, он выживет, если только…
— Вы говорите, он умирает? — спросила я у Баннера. — Откуда вы знаете?!
— Господь даровал мне способность видеть наши души. — Баннер сцепил пальцы и прижал руки к губам. — Когда наши земные тела умирают, ауры постепенно истончаются, и в конце концов души выходят на свободу и способны слиться с дивным сиянием Славы Господней. Как чудесно лицезреть их в этот миг… — На его лице собрались горестные складки. — Кроме тех случаев, когда душа сверх меры отягощена мирскими горестями и страданиями и не в силах ступить на этот путь.
— Красивая картина. Надо полагать. А при чем тут они?
— И у девушки, и у вампира практически не осталось ауры, мисс Тейлор. — Нил Баннер еще сильнее стиснул руки. — Они умирают. Мы с Таддеушем помолились за обоих, но этого, вероятно, недостаточно. К сожалению, их души слишком обременены тяготами и не достигнут небес Господа нашего. Душа девушки останется здесь и превратится в призрак, что же касается вампира… — Он покачал головой, прямо-таки олицетворяя отчаяние.
Я повернулась к Малику:
— Это так?
— Женевьева, я не вижу ни призраков, ни духов, — ровным голосом ответил он. — Однако он уверен, что прав.
— Нет, я имею в виду то, что Бобби умирает. Он вампир и не должен умереть.
Малик приподнял подбородок и втянул воздух:
— Он молод, и, если с тех пор, как его Господин кормил его, прошло уже много времени, он ослабел. Чары, заключенные в оковах, пресекают и связь с Господином, поэтому — да, возможно, он страдает от раны так же, как страдал бы человек.
— Тогда вперед!
Он перевел на меня бесстрастный взгляд:
— Что — вперед?
— Хватит тебе, Малик! — Я уперлась руками в бока. — Ты тут изображаешь главного кукловода, дергаешь всех за ниточки, вот и скажи, чтобы девицу подтащили к Бобби и дали ему поесть.
Малик смотрел на меня, словно что-то взвешивая.
— Ты слишком многого просишь, Женевьева. Мое вмешательство в их разум минимально — лишь в той степени, чтобы подтолкнуть их к тому, чего и так требуют профессиональный долг и образование. И разумеется, чтобы они считали, что на нас не надо обращать внимания, поскольку мы не нуждаемся в медицинской помощи. — Он обвел вестибюль плавным жестом. — Направить их мысли на нечто стороннее — более трудная задача.
— Но ты ведь это можешь!
— Мог бы, если бы захотел.
— Говори! — Я вздохнула. — Назови цену. Но это только на один раз, не больше.
Он поднял бровь:
— Ты предлагаешь мне сидскую сделку, Женевьева?
— Ты же сам этого хочешь, правда? — сухо парировала я. — Иначе зачем тебе болтаться тут и всеми руководить?
— В самом деле, зачем еще, — проговорил он и вдруг хлопнул в ладоши — я так и подскочила. — Но это слишком заманчивое предложение, я не могу принимать поспешных решений.
— Тогда три варианта на выбор, но у меня есть право вето, а если все три мне не понравятся, то останавливаемся на том, что ты один раз пьешь у меня кровь, договорились?
— Пью кровь так, как захочу. — Малик медленно улыбнулся, показав мне блеснувший клык. Это был не вопрос, а простая декларация о намерениях.
Сердце у меня екнуло. Дьявол. Нельзя же быть таким красавчиком и при этом таким мерзавцем-манипулятором!
— Но чтобы никто не пострадал.
— Но чтобы никто третий не пострадал физически, — поправил меня он.
Сердце у меня екнуло по совершенно другой причине. Мне совсем не нравились подобные уточнения. Удастся ли с ним договориться? Я-то планировала добиться этакого делового контракта, а не заключить волшебную сделку, из-за которой придется поставить на кон все свое будущее. Волшебные сделки никому не приносят пользы: магия — штука капризная. Я поглядела на Бобби, скорчившегося на полу. Он потерял мать и невесту, а его отец лежит в коме. Да, из него получилась модная фотомодель для вамп-фанатов, но на самом деле он остался тем перепуганным подростком, с которым я когда-то повстречалась, и хотя он и кровосос, но смерти не заслуживает — по крайней мере, если я в силах ему помочь. И девица тоже, ради чего бы она меня ни искала. Я закрыла глаза и мысленно прошептала короткую молитву, обращенную к любому богу, который мог бы меня случайно услышать.
— Согласна, — уронила я.
— Нет. — В зрачках Малика на миг вспыхнуло яркое пламя. — Я не согласен.
От потрясения я даже рот открыла. Он отказывается?
— Как это — не согласен? — поразилась я.
— Я не желаю заключать эту сделку.
— А как же они?! — Я махнула рукой в сторону Бобби и девицы.
— Женевьева, они не входят в число тех, чья судьба меня заботит. — Слова скользнули по мне, словно прохладная тень золотисто-солнечным осенним днем, и я поежилась — по спине побежали мурашки.
Тут Малик посмотрел вверх, и лицо его перекосила гримаса — едва ли не страдальческая.
Все кругом принялись быстро и энергично действовать.
Охранник, замерший было в растерянности, шагнул к Бобби, разжал его пальцы на рукоятке и выдернул нож. Клинок вышел с влажным чмоком, от которого Нил Баннер весь передернулся. Бобби вскрикнул от боли, между пальцев у него с новой силой хлынула черная кровь. Охранник осторожно повернул его на бок.
Грейс отработанным движением выдернула шунт из шеи Бабочки, а второй врач — Крейг — бережно, словно боясь поломать, поднял ее на руки и уложил рядом с Бобби. Веки у Бобби затрепетали, он поднял голову, губы раздвинулись, обнажив клыки. Желтый самоцвет на обруче сначала зашипел, потом зажужжал и погас. Я ощутила, как Малик еле заметно повел плечами, словно ему стало неудобно. Потом Бобби наклонил голову, и Бабочка дернулась — он впился в нее. По вестибюлю разнеслось чуть слышное причмокивание, а Грейс и Крейг поднялись на ноги и двинулись к оранжевым креслам для посетителей.
— Дело сделано, — сообщил Малик.
Он шагнул к лежавшей на полу Бабочке и подобрал окровавленную белую ленточку. Поднес ее к носу, принюхался, а затем тщательно сложил и спрятал в карман После чего двинулся к стойке регистрации и о чем-то зашептался с Хари. Оглядываясь в поисках разбросанных джинсов и кроссовок, я изо всех сил прислушалась, но не разобрала, о чем они говорили. Я нагнулась, чтобы подобрать одежду.
— Мисс Тейлор…
У меня за плечом раздался голос Нила Баннера, и я невольно выпрямилась. Его улыбка сияла надеждой, глаза так и сверлили мне переносицу.
— Мне бы хотелось напомнить вам о нашем давешнем разговоре и спросить, известно ли вам о том, о чем я упомянул?
— О деликатных материях, связанных с предполагаемым наследством, — кивнула я, перекинула джинсы через руку и прикрылась ими. Я не стыдлива, а вот он, кажется, застеснялся. — Прежде чем мы двинемся дальше, я хочу, чтобы с завещанием познакомился мой адвокат. — Как только я его раздобуду, добавила я про себя. — Принимаете ли вы такие условия?
— Естественно! — воскликнул Нил и протянул мне визитную карточку. — Здесь все мои телефоны. Как только будете готовы, прошу вас, позвоните мне. Чем раньше, тем лучше, даже сегодня: глава ордена заинтересован в том, чтобы дело было решено как можно быстрее.
Как-то уж слишком заинтересован, подумала я. Наклонила голову — пора кое-что проверить.
— Разве занятия некромантией не противоречат всей этой религиозности? Наверное, большинство церквей считают, что такие, как вы, служат злу…
— Ах, я сомневался, поймете ли вы меня, когда рассказывал о способности видеть души. — Он наградил меня тонкой полуулыбкой. — Но ведь главное — не дарования, которые мы получили свыше, а то, как мы ими распорядимся.
— Ясно. Поняла.
Я уже собралась попросить его поговорить с Козеттой, но в душе у меня так и заверещал тревожный сигнал, предвещающий крупные неприятности, — прямо-таки сиренин камертон.
«Женевьева, — прозвучал у меня в мыслях голос Малика, — нам пора идти. У меня сегодня есть и другие дела, в том числе и твои переговоры с полицией».
Я полуобернулась, подчиняясь его приказу, — и вдруг осознала, что делаю. Я потрясла головой и заставила себя остановиться. Проклятый зануда, неужели не мог попросить по-человечески, а не по-вампирски? Я подавила нездоровый порыв бежать за ним — и тут мне в голову пришла мысль по поводу претензий Нила Баннера и того, что насторожило меня с самого начала: зачем Графу было завещать яйцо Фаберже душеспасителям?
— Тот, кто оставил вам это наследство… — протянула я, обращаясь к Баннеру. — Вы знаете, почему он так поступил?
Нил Баннер улыбнулся улыбкой фанатика:
— Он хотел, чтобы мы молились за его душу.
Вот уж кто никогда не казался мне религиозным, так это Граф, но ведь, перед тем как его убить, я провела в его обществе всего часа два — разве я могла судить?..
— Ладно. — Я взяла у Нила визитную карточку. — Позвоню.
Я тревожно посмотрела на Бобби и девицу: Грейс с охранником их уже растащили.
— Они выживут?
— Если на то будет воля Божья. — Нил с серьезным видом сложил перед собой ладони. — Обе ауры стали ярче и плотнее. Мы с Таддеушем и дальше будем молиться за несчастных, — провозгласил он, — а когда они поправятся, предложим им и более материальную, мирскую помощь.
«Идем, Женевьева! — снова зазвучал у меня в голове голос Малика. — Пусть больными занимаются врачи!»
Мне хотелось подождать, пока не станет ясно, что оба вне опасности. К тому же было нужно получить ответы на кое-какие вопросы: что хотела передать мне Бабочка и откуда она знала, где меня искать? Кто и зачем ее послал? И еще я хотела поговорить с Грейс. Но настойчивая необходимость следовать за Маликом тянула меня, словно натянутая проволока, а напряженная линия плеч под черным френчем и приподнятый подбородок показывали, что его терпение на исходе. Поэтому, когда я выходила из «Надежды» вместе с красавцем-вампиром, сердце у меня колотилось сразу по нескольким причинам.