Пот ручьями стекал с наших лиц. Температура поднялась почти до 120° по Фаренгейту; воздух был влажен и почти удушлив. Наше хриплое дыхание было единственным звуком, нарушающим безмолвие внутри крошечного пространства на дне Мексиканского залива, замкнутого стальными стонами на глубине 480 футов.

— Это вы так подстроили… — Вайланд даже не шептал, а хрипел. Глаза его были как глаза безумца. — Умирать здесь… в этом… — Он замолчал и с диким видом стал оглядываться по сторонам, как крыса, которую загнали в угол и которая почуяла смерть.

— Другого выхода нет, Вайланд, — хмуро сказал я. — Может быть, только через входной люк. Хотите попробовать? На этой глубине давление снаружи около пятидесяти тонн. И если бы вам даже удалось открыть люк, вас все равно прижало бы к противоположной стенке и раздавило, как муху. Правда, умерли бы вы не сразу, но последние минуты ваши были бы минутами такой страшной агонии, которую ни один человек не может себе представить. Вы бы заметили, как ваши лицо и руки становятся сине-багровыми, потом бы начали лопаться я более крупные сосуды в легких, и вы…

— Перестаньте, перестаньте! — вскричал Вайланд. — Ради Бога, перестаньте!.. Выведите нас отсюда, Тэлбот! Выведите нас отсюда! Я дам вам все что угодно. Миллион! Два миллиона! Пять миллионов! Берите все, Тэлбот, все! — Его лицо и руки при этом дергались, как у безумного, глаза вылезали из орбит.

— Мне противно даже смотреть на вас! — бесстрастным голосом сказал я. — И я бы не поднял вас отсюда, Вайланд, даже если бы мог. Поэтому я и оставил на столе тот переключатель… Чтобы не поддаться искушению. Нам осталось жить пятнадцать-двадцать минут, если предсмертные муки можно назвать жизнью. — Я оторвал от своей куртки пуговицу и сунул ее а рот. — Я-то страдать не буду, я готовился к этому долгие месяцы. И это — не пуговица, Вайланд, а капсула с цианидом. Стоит перекусить ее — и смерть наступит мгновенно. Я даже не почувствую, что умираю.

Это совсем его доконало. Роняя слюну, бессвязно что-то бормоча, он бросился на меня, уж не знаю, с какой целью. Да он и сам, наверное, не знал. Но тем не менее я ожидал этого. Схватив лежавший под рукой гаечный ключ, я швырнул его в Вайланда еще до того, как он меня коснулся. Удар был пустяковый, но этого было достаточно. Вайланд отшатнулся, ударился головой о стенку и тяжело рухнул на пол.

Однако был еще Ройал. Он сидел, скорчившись на складном стуле. Его уже покинуло невозмутимое спокойствие сфинкса, он знал, что жить осталось считанные минуты, и теперь его лицо дергалось, выражая то чувство, которое не появлялось на нем в течение многих лет. Сейчас он сам видел перед собой то, на что он обрекал свои многочисленные жертвы, и когти страха все сильнее, глубже и глубже вонзались в него, проникая в самые потаенные уголки его ума. Он еще не поддался панике, как Вайланд, еще сохранил какую-то долю самообладания, но способность соображать и искать выход его тоже покинула. В эти критические минуты он мог ухватиться только за одну соломинку — за свой крошечный пистолет. Он и выхватил его, и прицелился в меня, но я понимал, что это лишь рефлекторный акт и что он все равно не осмелится выстрелить. Впервые в своей жизни Ройал столкнулся с проблемой, которую нельзя было решить простым спуском курка.

— Что, Ройал, страшно? — тихо спросил я. Теперь уже и говорить стало трудно, дыхание настолько участилось, что трудно было произнести и одно слово.

Он промолчал. Он просто смотрел на меня, но все дьяволы ада смотрели вместе с ним из его черных глаз. А мне второй раз за последние сорок восемь часов — даже несмотря на сырой и отравленный воздух в этой тесной кабине — почудилось, что я слышу запах свежевскопанной, влажной чистой земли. Запах, который вы чувствуете, стоя у открытой могилы.

— Большой серый волк! — прошептал я хрипло. — Ройал! Ройал-убийца! Вспомните обо всех, кого ваше имя бросало и до сих пор бросает в дрожь. Что, если бы сейчас они вас видели? Скажите по-честному, Ройал, хотели бы вы, чтобы они знали, что вы дрожите?.. Вы боитесь сейчас, как никогда в жизни еще не боялись… Не правда ли? Вам сейчас очень страшно, Ройал?

Он продолжал молчать. Дьяволы все еще жили в его глазах, но теперь они следили не за мной, а накинулись на самого Ройала. Они проникали в темные извилины его темного мозга, и по его искаженному лицу было видно, как они тащат его каждый в свою сторону, но в то же время все вместе — к черной пропасти небытия, к той последней ступени неописуемого страха, который граничит с безумием.

— Ну как, нравится вам положение? — спросил я Ройала хриплым голосом. — Вы уже чувствуете боль в горле и легких? Я уже чувствую. Правда, я вижу, что и ваше лицо синеет… Не сильно еще, только под глазами — они ведь всегда начинают синеть первыми. — Я сунул руку в нагрудный карман и вытащил кусочек шлифованного хрома. — Вот, хотите зеркальце, Ройал? Хотите взглянуть? Хотите посмотреть, как…

— Убирайтесь к черту, Тэлбот! — Он выбил зеркальце у меня из рук. Голос его наполовину напоминал крик, наполовину рыдания. — Я не хочу умирать! Не хочу умирать!

— А ваши жертвы хотели, Ройал? — Я уже почти не мог говорить, приходилось делать четыре-пять вдохов и выдохов, прежде чем произнести очередную фразу. — Или, может быть, они все хотели покончить свои счеты с жизнью, а вы им просто помогли по доброте сердечной?

— Я вас сейчас пристрелю, Тэлбот! — Хрип его перешел в прерывистое карканье. Пистолет в трясущейся руке был направлен мне в грудь. — Сейчас пристрелю!..

— Не смешите меня… Ведь у меня во рту цианид! — В груди у меня все болело, окружающие предметы плавали перед глазами. Я знал, что долго так не выдержу. — Что ж, валяйте! Нажимайте на свой курок!

Он посмотрел на меня обезумевшими глазами, которые уже почти не реагировали на окружающее, и снова спрятал свой пистолетик. Ему стало совсем плохо. Он начал раскачиваться на своем стуле и вдруг упал с него на четвереньки, мотая головой, будто хотел стряхнуть обволакивающий его туман. Я сам, чуть не потеряв сознание, перегнулся через него, обхватил пальцами контрольный переключатель воздухоочистительного устройства и перевел его с минимума на максимум. Через несколько минут атмосфера в кабине должна была почти очиститься от углекислоты.

Я наклонился к Ройалу:

— Вы умираете, Ройал, — произнес я, тяжело дыша. — Скажите мне, что вы чувствуете перед смертью? Что вы чувствуете, находясь в этой могиле под толщей воды? Что вы чувствуете, зная, что никогда больше не вдохнете чистый и свежий воздух там, наверху? Что вы чувствуете, сознавая, что больше никогда не увидите солнца? Скажите же, Ройал, что вы чувствуете? — Я наклонился еще ближе к нему. — Скажите, Ройал, вам очень хочется жить?

Он ничего не ответил, до него уже не доходил смысл моих слов.

— Вам очень хочется жить, Ройал? — почти крикнул я.

— Я… я хочу жить… — это было скорее стоном. А его кулак бессильно стучал по полу. — О, Господи, я очень хочу жить!

— Может быть, я смогу еще вернуть вам жизнь… Может быть. Вы повержены, Ройал. Вы молите, чтобы вам сохранили жизнь! Я поклялся, что увижу вас на коленях и услышу, как вы молите, чтобы вам сохранили жизнь! И этот час настал, не так ли, Ройал!

— Не тяните же, Тэлбот, черт вас возьми! — закричал он хрипло и отчаянно, с мукой в голосе. Теперь да стоял на коленях, упираясь руками в пол, покачиваясь и мотая головой с закрытыми глазами. На полу воздух был еще отравлен, и лицо Ройала стало принимать синеватый оттенок. Он дышал тяжело я часто, как собака, и сам процесс дыхания был для него мукой. — Вызволите меня отсюда, ради Бога, вызволите меня отсюда!

— Вы еще живы, Ройал, — сказал я ему почти в ухо, — и, может быть, вы еще увидите солнце. Но, может быть, и нет. Я обманул Вайланда, Ройал. Мы еще сможем подняться, я просто немного изменил систему управления. Чтобы исправить то, что я сделал, вам бы понадобилось много часов. Я же могу все исправить за тридцать секунд.

Он перестал мотать головой, взглянул на меня, подняв свое синеватое, блестящее от пота лицо, и в его налившихся кровью, потемневших от страха глазах мелькнула слабая искра надежды.

— Выведите меня отсюда, Тэлбот! — прошептал он. Он даже не знал, можно ли еще надеяться на что-нибудь или это просто продолжение изощренной пытки с моей стороны.

— Я бы мог попробовать, Ройал… Смотрите, вот тут у меня специальное приспособление… — Я показал ему это приспособление, улыбаясь без всякого сочувствия. — Но во рту у меня находится капсула с цианидом… — Я показал ему пуговицу, зажав ее между зубами.

— Не надо! — хрипло вскричал он. — Не надо. Вы что, с ума сошли? Господи, да вы не человек, а черт знает что! — В устах Ройала это прозвучало отлично.

— Кто убил Яблонски? — спросил я спокойно. Мне уже стало легче дышать, но Ройал на полу еще не чувствовал облегчения.

— Я… Я убил его… — простонал он.

— Каким образом?

— Застрелил в голову… Он спал.

— А потом?

— Мы зарыли его в огороде… — Ройал все еще стонал и покачивался, но изо всех сил пытался собраться с мыслями и отвечать связно. От его самоуверенности не осталось и следа. Он зарабатывал себе право на жизнь и отлично это понимал.

— Кто стоит за Вайландом?

— Никто.

— Кто стоит за Вайландом? — решительно повторил я.

— Никто! — Он почти кричал, стараясь тем самым убедить меня. — Раньше за ним стояли двое, один из кубинских министров и Хурас, работник администрации Колумбии. Но теперь никто…

— Куда же они делись?

— Они… их устранили, — устало сказал Ройал. — Я их убрал.

— Кого вы еще убили с тех пор, как вы работаете с Вайландом?

— Никого.

Я снова показал ему пуговицу, зажатую между зубами. Его передернуло.

— Пилота… Пилота, который вел самолет… Я имею в виду истребитель, что сбил самолет, летевший с ценным грузом…

— Так вот почему они не могли найти этого пилота! — Я кивнул. — Боже ты мой, да вы просто конфетка! Но вы совершили ошибку, Ройал, убив его раньше времени. Еще до того, как он показал вам то место, где был сбит самолет… Это Вайланд вам приказал?

Ройал кивнул.

— Вы слышали мой вопрос?

— Да, все приказы мне отдавал Вайланд.

Наступило короткое молчание. Я посмотрел в иллюминатор и увидел какое-то странное существо, похожее на акулу. Она появилась в полосе света, бесстрастно уставилась на батискаф, потом — на разбитый самолет и, лениво вильнув хвостом, исчезла. Я отвернулся и похлопал Ройала по плечу.

— Постарайтесь привести в чувство Вайланда!

Пока Ройал возился со своим боссом, я отрегулировал воздухоочистительное устройство — я не хотел, чтобы атмосфера нормализовалась слишком быстро. Прошла минута или две. Дыхательная система Вайланда была сильно нарушена, но он еще дышал. Открыв глаза, он стал дико озираться и, когда увидел меня с пуговицей в зубах, сразу испустил пронзительный крик — ужасный, бьющий по нервам крик, который особенно резко прозвучал в нашем тесном металлическом пространстве. Я наклонился, чтобы шлепнуть его по щекам и вывести из состояния панической истерии, но Ройал опередил меня. Он уже видел проблеск надежды и был намерен сделать все, чтобы раздуть этот крошечный огонек. Он поднял руку и отнюдь не нежна обошелся со своим боссом.

— Прекратите. — Он сильно потряс Вайланда за плечо. — Прекратите ваш визг! Тэлбот говорит, что сможет его поднять.

Постепенно вопли затихли, и Вайланд уставился на Ройала глазами, в которых страх и безумие стала постепенно отступать перед слабыми проблесками понимания.

— Что… что вы сказали, Ройал? — хрипло проскулил он.

— Тэлбот говорит, что сможет поднять батискаф. Говорит, что обманул нас… Говорит, что эта штука, которую он оставил наверху, на столе, не имеет значения. Он может поднять батискаф! Может поднять!

— Вы… вы в самом деле можете это сделать, Тэлбот! — Глаза Вайланда широко раскрылись. В его срывающемся голосе зазвучала мольба, и все его тело приняло позу молящего. Он все еще не смел ни на что надеяться, ум его уже побывал в царстве теней, и он не мог поверить, что снова увидит свет. — Вы можете вызволить нас отсюда? Вы… даже теперь вы…

— Может быть, да, а может быть, и нет! — Мой тон, несмотря на хрипоту, был как раз в меру равнодушен. — Я уже говорил, что предпочел бы остаться здесь, внизу. Но я могу и передумать. Подите-ка сюда, Вайланд.

Дрожа всем телом, он поднялся на ноги и приблизился ко мне. От дрожи он едва мог стоять на ногах. Я схватил его здоровой рукой и за лацканы и притянул к себе.

— Воздуха осталось минут на пять, Вайланд. Может быть, даже и меньше… Скажите мне, какую роль вы играли во всем этом деле до встречи с генералом?

— Вызволите нас отсюда! — простонал он. — Здесь нечем дышать! Мои легкие… я… я не могу вздохнуть… — Видимо, он не преувеличивал. Он так наглотался углекислоты, что его дыхание шло в одном ритме с биением сердца. — Не могу говорить. Не могу…

— Говорите, черт вас возьми, говорите! — Ройал схватил его сзади за горло и затряс с такой силой, что голова Вайланда начала болтаться в разные стороны, как у сломанной куклы. — Вы что, хотите подохнуть, Вайланд? Говорите! Я не собираюсь тут подыхать вместе с вами! Говорите же!

И Вайланд заговорил. Менее чем за три минуты, задыхаясь, кашляя и всхлипывая, он рассказал мне о том, что я хотел узнать, о том, как он заключил сделку с одним из кубинских министров и несколько недель держал наготове самолет, как он дал взятку офицеру, ведавшему разведывательной радарной установкой в западной зоне Кубы, как он подкупил довольно влиятельное лицо в Колумбии, как наш самолет выследили, атаковали и сбили и как он велел Ройалу избавиться от тех, кто способствовал успеху его авантюры. Он начал было говорить и о генерале, но я, поднял руку.

— О’кей, Вайланд, достаточно! Ступайте-ка на свое место! Я переключил воздухоочиститель на максимум.

— Что вы сделали? — с испугом прошептал Вайланд.

— Впустил немного свежего воздуха… Вам не кажется, что здесь немного душновато?

Они уставились друг на друга, потом — на меня, но промолчали. Я мог ожидать от них взрыва возмущения, ярости, злобы, но ничего подобного не последовало. Ими овладело одно лишь всепоглощающее чувство — страх. И они знали, что всецело находятся в моей власти.

— Так кто же… Кто же вы, Тэлбот? — прохрипел Вайланд.

— Думаю, что вы могли бы назвать меня полицейским. — Я сел на складной стул. Я не хотел начинать работу по подъему батискафа до тех пор, пока воздух, а заодно и мой мозг, не очистится окончательно.

— Когда-то я был настоящим подводником и работал по подъему затонувших судов. Вместе с моим братом. Этот человек, или, точнее говоря, то, что от него осталось, сидит вон там, на месте пилота, Вайланд! Мы были хорошими специалистами, нам заплатили золотом за операции у берегов Туниса, и на эти деньги мы купили собственную авиационную компанию. Во время войны мы оба были пилотами на бомбардировщиках, и оба получили лицензию на работу в гражданской авиации. И все шло очень хорошо, Вайланд, пока… пока вы не встретились с нами. После того как вы учинили вот это, — я показал на разбитый, покрытый водорослями и морскими улитками самолет, — я вернулся в Лондон. Меня арестовали. Сначала подумали, что я тоже в этом участвовал. Но вскоре все разъяснилось, и лондонская фирма Ллойда — она потеряла на страховке огромную сумму — пригласила меня в качестве специального расследователя. Они готовы были потратить большие деньги, чтобы вернуть хоть какой-то процент страховой суммы. А поскольку дело касалось государственных ценностей, меня поддержали правительства Великобритании и Америки. И крепко поддержали. Едва ли кто мог рассчитывать на такую поддержку. Американцы дали мне в помощь первоклассного полицейского. Это был Яблонски.

Эти слова их потрясли. Они уже освободились от непосредственного страха смерти и в значительной мере вновь приобрели чувство реальности, чтобы воспринимать мои слова и скрытый в них смысл. Они переглянулись, потом посмотрели на меня. Никогда я еще не имел такой внимательной аудитории.

— Вы совершили роковую ошибку, не правда ли, джентльмены? — продолжал я. — Вы застрелили Яблонски, а уже этого вполне достаточно, чтобы посадить вас на электрический стул. Судьи очень не любят людей, которые убивают полицейских. Возможно, это не совсем лояльно со стороны правосудия, но это так! Убейте рядового гражданина, и это вам еще может сойти. Но попробуйте убить полицейского — и тогда вам крышка наверняка. Правда, в данном случае это не играет особой роли. Нам известно о вас так много, что мы могли бы шесть раз послать вас на электрический стул…

Далее я рассказал им, как я и Яблонски проработали почти год, разыскивая следы пропавших ценностей, разыскивая следы пропавшего пилота, как мы пришли к убеждению, что ценности до сих пор никто не обнаружил, — ни один из нешлифованных изумрудов не попал на рынок мира. Иначе Интерпол обнаружил бы их через несколько дней.

— И мы почти наверняка знали, — продолжал я, — почему эти ценности нашлись. Да-да, почему? Да потому что они упали в море и кто-то чертовски поторопился уничтожить единственного человека, который знал, где именно упал самолет, — пилота истребителя.

Наши поиски привели нас на западное побережье Флориды. Кто-то разыскивал деньги, якобы затонувшие в море. И для этого нужно было судно. Генеральская «Соблазнительница» пришлась очень кстати. Но кроме судна нужен был также чувствительный глубиномер, и вот тут-то, Вайланд, вы сделали единственную, но роковую ошибку. Мы запросили каждого поставщика морского оборудования в Европе и Северной Америке, а потом договорились, что они немедленно сообщат нам, какому судну, помимо военных, торговых и рыболовецких, будет продано такое оборудование. Я полагаю, вы следите за моим рассказом?

Еще бы не следить! Еще как следили! Они уже на три четверти опять пришли в норму, и по блеску глаз я видел, что в них вновь оживают убийцы.

— За четыре месяца в частные руки было продано не менее шести сверхчувствительных глубиномеров. Покупателями были владельцы больших яхт. Две из них совершали кругосветные путешествия, одна находилась в Рио, еще одна — возле Лонг-Айленда, следующая — у берегов Атлантики, и шестая сновала взад-вперед вдоль берегов Флориды — «Соблазнительница» генерала Блэра Рутвена!

Согласен. План был придуман блестяще. Кто мог бы придумать более удачный способ исследовать каждый ярд морского дна, не возбуждая подозрений? В то время как геологи генерала искали нефть и составляли сейсмологические карты залегавших под водой пород, вы при помощи глубиномера наносили на свою карту каждый изгиб дна и его глубины, Это заняло у вас почти шесть недель, ибо вы начали слишком далеко, в северной части залива. Мы следили за вашими действиями уже тогда и даже снарядили специальный катер для ночных наблюдений. На нем я переправился сюда сегодня ночью, под утро… Наконец вы нашли самолет. Вы даже потеряли три дня, пытаясь зацепить самолет ковшами, но вам удалось вытащить только часть левого крыла… Видите? — Я показал на иллюминатор. — Этот облом совсем свежий.

— Откуда вы это знаете? — снова спросил Вайланд.

— А я устроился механиком на борт «Соблазнительницы»… — Я не обратил внимания на вырвавшееся от неожиданности проклятие и на невольный жест руки, которая сжалась в кулак. — Вы с генералом думали, что видели меня на борту испытательного судна в Гаване, но вы ошиблись. Я пробыл пять недель на «Соблазнительнице», и только тогда, когда ушел оттуда, я выкрасил волосы в адский цвет, придумал себе хромоту, а хирург сделал мне пластическую операцию — вот этот шрам… Вы оказались не так наблюдательны, Вайланд, иначе вы могли бы меня узнать!

Ну так вот, вы знали, где находятся ценности, но не могли наложить на них руку. А потом кому-то, наверняка вашему покойному другу, инженеру Брайтону, пришла в голову гениальная мысль. Он прочел где-то о проводимых в Вест-Индии испытаниях батискафа и предложил использовать его на генеральской нефтебазе.

Воздух уже почти очистился, хотя в кабине было еще душно и очень жарко, кислорода было уже достаточно, и процесс дыхания перестал быть проблемой. С каждой минутой Вайланд и Ройал все больше и больше обретали свойственные им храбрость и подлость.

— Так что, как видите, у многих в этом деле были блестящие идеи, — продолжал я. — Но самая красивая и блестящая идея, которая завела вас в тупик, пришла в голову Яблонски. Это он предложил помочь вам добыть батискаф, чтобы вы смогли выполнить задуманное.

Вайланд тихо, но грязно выругался, взглянул на Ройала и перевел взгляд на меня.

— Не хотите ли вы сказать… — начал он.

— Да-да, все было специально подстроено, это я и хочу сказать, — произнес я устало. Разговор этот не доставлял мне никакого удовольствия. — Французские и британские корабли проводили испытания в Лионском заливе, но охотно согласились перенести их сюда. Мы обеспечили широкую гласность, мы позаботились о том, чтобы преимущества батискафа при спасательных работах стали очевидны каждому идиоту. Мы были уверены, что пройдет немного времени и «Соблазнительница» клюнет. Так оно и вышло. Мы оставили батискаф в симпатичном уединенном местечке, но предварительно я наладил его таким образом, чтобы никто, за исключением меня и изначально строившего электрика, не мог привести его в движение. Поэтому вам пришлось искать для этого специального человека. И тут — не правда ли, как удачно, Вайланд! — тут подвернулся я! Кстати, интересно, что скажут ваши друзья — прораб и инженер, когда обнаружат, что почти три месяца бурили в двух милях от того места, на которое указывали им геологи? Полагаю, что вы с Брайтоном изменили отметки на картах? Подделали их так, что оказались на расстоянии окрика от затонувших сокровищ, но зато в нескольких милях от того места, где залегает нефть. При нынешних нормах работы они скоро пробурят землю насквозь и выведут бур в Индийский океан — а нефти все нет и нет…

— Ну, на этом вы не отыграетесь! — свирепо сказал Вайланд. — Ей-Богу, вы…

— Помолчите! — с презрением сказал я, оборвав его. — Лучше помолчите! Иначе я переведу тут кое-какие рубильники, и вы оба, как и пять минут назад, снова начнете ползать на коленях и выпрашивать спасение!

Как им хотелось убить меня в эту минуту. Как им хотелось услышать мои стоны и увидеть, как я корчусь у их ног в предсмертной агонии. Ведь никто и никогда не говорил с ними в подобном тоне, и они не знали, чем ответить на мои слова, потому что их жизнь находилась в моих руках.

После долгого молчания Вайланд откинулся назад на своем стуле и улыбнулся. Его мозг снова заработал.

— Я полагаю, Тэлбот, что вы собираетесь передать нас властям! Угадал? — Он ждал ответа, но, не получив его, снова заговорил: — Если так, то на вашем месте я отказался бы от этой затеи. Хоть вы и страшно умный полицейский, но один пустяк вы все-таки проморгали! Ведь я уверен, что вам совсем не захочется отвечать за гибель двух невинных людей, не так ли, Тэлбот?

— О чем это вы? — спросил я без интереса.

— Не о чем, а о ком. О генерале… — Вайланд метнул взгляд на Ройала, взгляд, в котором не было больше страха, взгляд торжества. — О генерале, его жене и младшей дочери… Вы понимаете, о чем я говорю, Тэлбот?

— При чем тут жена генерала и…

— О, Боже ты мой! А я ведь на минутку действительно подумал, что вы нас поймали! — На лице Вайланда теперь явно читалось облегчение. — Ну и болван же вы, Тэлбот! Настоящий болван! Ведь генерал… Вам никогда не приходило в голову, как мы заставили его быть заодно с нами? Неужели вам никогда не приходило в голову, почему такой человек, как он, предоставил нам яхту, свое предприятие и все остальное?

— Ну, я думал…

— Вы думали! — Он издевательски усмехнулся. — Ну и болван же вы! Старик Рутвен был вынужден помогать нам, хотел он этого или нет. Он помогал нам, потому что знал, что от нас зависит жизнь его жены и младшей дочери!

— Жены и младшей дочери? Но… но ведь они официально оформили развод… То есть генерал и его жена. Я сам читал это во всех…

— Разумеется, разумеется, читали! — Забыв свой страх, Вайланд пришел почти в игривое настроение. — Так же, как и миллионы других людей. Уж генерал постарался, чтобы эта история получила огласку. Иначе ему пришлось бы худо! Они — заложники, Тэлбот! И мы упрятали их в такое место, откуда они выйдут только после того, как мы завершим нашу операцию. Или же…

— Вы… вы похитили их?

— Наконец-то дошло! — бросил Вайланд с той же издевательской усмешкой. — Разумеется, мы их похитили!

— Вы и Ройал?

— Я и Ройал!

— И вы признаетесь в этом? Ведь это уголовное преступление, за которое по законам Соединенных Штатов полагается смертная казнь! И вы так открыто признаетесь в этом — открыто и добровольно?

— Ну да… Почему бы и не признаться? — Вайланд бравировал, но в тоне его все же промелькнула нотка беспокойства. — Короче говоря, вам лучше забыть про полицию и выкинуть из головы все то, что вы собирались сделать с нами. И потом: неужели вы воображаете, что смогли бы безнаказанно вытащить нас из кессона и увезти с Икс-13? Ведь это настоящее сумасшествие, Тэлбот! Вы это понимаете?

— Жена и дочь генерала, — повторил я задумчиво, как будто не слыша его слов. — Неплохо придумали. Но в конечном счете вам все равно пришлось бы их освободить, вы бы не осмелились поступить иначе. С другой стороны, вы знали, что, когда дело будет закончено, генерал все равно не сможет ничего предпринять. Просто его слово стояло бы против вашего, а у вас была бы еще козырная карта — Ройал. Пока Ройал разгуливает по американской земле, генерал никогда не осмелился бы и рта раскрыть. Вся эта операция стоила ему не меньше миллиона — сущий пустяк для любящего отца и супруга. Да, план вы разработали действительно роскошный.

— Вот именно! И у меня в руках все козыри, Тэлбот!

— Да-да, конечно! — сказал я рассеянно. — И каждый день, ровно в полдень, вы посылали шифрованную телеграмму вашему псу, который стерег миссис Рутвен и Джин, используя код генеральской фирмы. Видите, Вайланд, мне даже известно имя дочери… И если телеграмма не приходила ровно в назначенный час, их должны были перевезти в другое место, более надежное. Боюсь, что Атланта не оказалась таким местом!

Лицо Вайланда посерело, руки снова затряслись, голос превратился в сдавленный шепот.

— Что… что вы сказали?

— Я узнал об этом лишь сутки назад, — ответил я. — До нас не сразу дошло… Мы проверили все международные телеграммы из Марбл-Спрингс, но на первых порах совершенно упустили местные. Но когда все это выяснилось, то моя записка судье Моллисону, переданная через Кеннеди, — помните, когда мы с ним якобы подрались, — подняла на ноги всех охотников за людьми и стала началом самой массовой и безжалостной охоты, какой уже не помнили много лет. ФБР не остановилось бы ни перед чем, особенно после вашей расправы над Яблонским, и они действительно не остановились ни перед чем. Миссис Рутвен жива и здорова, так же как и Джин, а ваши друзья, Вайланд, в настоящее время уже сидят под замком и говорят, говорят, говорят, не закрывая рта, в надежде хоть как-то смягчить себе будущий приговор. — Эту последнюю деталь я присочинил, но, думаю, был недалек от истины.

— Вы… вы просто блефуете, — прохрипел Вайланд. Его лицо снова исказил страх, и он пытался ухватиться хоть за какую-нибудь соломинку. — Вы ведь весь день находились под охраной.

— Если бы вы побывали в радиорубке и увидели, в каком состоянии находится ваш наемник, который мне пытался помешать связаться с шерифом, вы бы этого не сказали. А кто разукрасил голову Ройалу, если не Кеннеди? И тот же Кеннеди втащил Ройала в комнату и сделал все так называемые расчеты на бумаге, пока я занимался другими делами… Дело в том, что я опасался принимать решительные меры, пока их не освободят. Но теперь они вне опасности…

Я посмотрел на серое, дергающееся и затравленное лицо Вайланда и отвернулся — зрелище было не из приятных. Между тем, пора было возвращаться наверх. Я узнал все, что мне требовалось, собрал все возможные улики. Я проверил проводку и подтянул первый из четырех рычагов для сброса балласта.

Он сработал. Однако это уменьшение веса ничего не изменило — батискаф не шевельнулся.

Я потянул за второй рычаг и опустошил второй контейнер. И снова никакой реакции. Мы слишком увязли в иле. Не знаю, насколько глубоко, но такого не случалось ни при одном испытании. Я задумался. Все ли факторы учтены? Не забыл ли я чего-нибудь? Но теперь, когда напряжение спало, мучившие меня боли возобновились, и мысли не очень-то мне повиновались. Я вынул пуговицу изо рта и рассеянно положил ее в карман.

— Это… это действительно капсула с цианидом? — Лицо Вайланда по-прежнему было каким-то пепельно-серым.

— Чепуха! Олений рог лучшего качества! — Я поднялся, повернул одновременно два оставшихся рычага, и опять никаких изменений, хотя оба рычага сработали.

Я взглянул на Вайланда и Ройала и увидел в них отражение того страха, который шевельнулся в моей душе. «Господи, — подумал я, — какая ирония судьбы, если после всего того, что я сделал, мы все трое здесь и останемся навеки».

Взяв себя в руки, я включил сразу оба двигателя, дал максимальный уклон вверх, завел двигатель, управляющий буксирным тросом, и в тот же момент привел в действие две электрические батареи, расположенные на внешней стороне батискафа. Они заработали одновременно, подняв со дна темное расползающееся облако черной тягучей грязи. В первое мгновение, которое показалось мне вечностью, ничего не произошло, но, когда я с болью в сердце осознал, что все потеряно, батискаф внезапно задрожал, оторвался от грунта и начал подниматься. В тот же момент я услышал, как Вайланд разрыдался. Это была реакция на то, что довелось ему пережить в последние минуты.

Я выключил двигатель, и мы медленно, но неуклонно начали подниматься. Когда мы поднялись футов на сто, Ройал заговорил:

— Значит, все это был блеф, Тэлбот, и вы совсем не собирались оставить нас внизу? — проговорил он эти слова каким-то зловещим шепотом, и здоровая половина его лица приобрела его обычное выражение — то есть полное отсутствие какого бы то ни было выражения.

— Угадали!

— Зачем же тогда…

— Затем, чтобы точно установить, где находится погибший самолет с драгоценностями. Правда, это было уже не так важно — я знал, что он где-то тут поблизости, и любое судно нашло бы его за один день.

— Так зачем же, черт возьми…

— Чтобы получить доказательства… Мне нужны были доказательства, чтобы посадить вас обоих на электрический стул. До последнего времени у нас не было никаких доказательств. Весь ваш путь до последнего времени был разбит на ряд герметических секций с дверями на замке. Ройал запирал двери, убивая всех и каждого, кто мог вас выдать. Может быть, вам трудно поверить, но у нас не было ни одной улики против вас, ни одного человека, который мог бы разоблачить вас. И все это по той простой причине, что все опасные для вас люди погибли. И мы не могли проникнуть ни в одну из этих секций сквозь запертые двери… Но сейчас вы сами их открыли. Страх открыл двери! Ваш страх.

— У вас нет никаких доказательств, Тэлбот! — сказал Ройал. — Только ваше слово против нашего. А вы не успеете его даже сказать — умрете!

— Ожидал услышать от вас что-то в этом роде, — ответил я. — Сейчас мы находимся на глубине около 250 футов, и вы опять превратились в храбреца, Ройал? Но ведь вы все равно не посмеете ничего сделать. Без меня вам не вывести батискаф обратно, и вы это отлично знаете! Кроме того, у меня есть и кое-какие вещественные доказательства. Вот здесь, под пальцем, я храню пулю, убившую Яблонски… — Они испуганно переглянулись. — Что, потрясены? Я все знал. Я даже откопал труп Яблонски в огороде. И эта пуля в точности подходит к вашему пистолету, Ройал. Уже одного этого достаточно, чтобы посадить вас на электрический стул.

— Отдайте ее, Тэлбот! Немедленно отдайте! — Его плоские мраморные глаза засверкали, рука скользнула за пистолетом.

— Не валяйте дурака! Что вы собираетесь с ней делать! Выбросить в иллюминатор? Вам же от нее не отделаться, и вы это знаете. Но даже если бы вам удалось от нее избавиться, то есть и еще кое-что, от чего вам не избавиться никогда! Настоящая причина сегодняшнего путешествия заключается в том, чтобы послать вас на электрический стул!

Было нечто в моем голосе, что добило их окончательно. Ройал словно окаменел, а Вайланда всего било мелкой дрожью. Не знаю почему, но в этот момент они действительно поняли, что пришел конец.

— Вы, конечно, видите микрофон, и вы считаете, что он выключен! На самом деле это не так. Он все время был включен! Именно по этой причине я заставлял вас говорить, повторять многие вещи, вот почему я заставил вас подойти ко мне вплотную, Вайланд! Каждое слово, сказанное тут, передавалось и передается наверх! И каждое слово записывается трижды — на магнитофон, стенографисткой и полицейским стенографом в Майами. Возвращаясь утром с Икс-13, я позвонил в полицию, и перед рассветом они уже были здесь. Видимо, поэтому прораб и инженер нервничали, когда мы прибыли сюда днем. Они прятались здесь двенадцать часов, но Кеннеди знал, где они прятались. А во время ленча, Вайланд, я сообщил Кеннеди ваш условный стук. Это помогло полиции взять Чибатти и его помощников. И вот теперь все кончено.

Они промолчали. Им нечего было сказать, во всяком случае сейчас. До, них еще не дошла беспощадная ясность моих слов.

— А насчет магнитофона можете не беспокоиться, — сказал я. — Обычно такие записи не идут как показания, но эти пойдут. Каждое ваше слово было добровольным! Вспомните, как вы говорили, и вы поймете, что все обстоит именно так! Кроме того, не меньше десяти свидетелей, которые находятся сейчас внутри опоры, смогут показать под присягой, что все сказано здесь, в батискафе, а не в каком-либо другом месте. Любой прокурор докажет вашу виновность, и присяжные согласятся с ним, им даже не придется удаляться на совещание. А вы знаете, что это означает для вас?

— Понятно. — Ройал вынул свой пистолет. — Выходит, что мы вас не раскусили, Тэлбот! Выходит, что вы оказались умнее нас! Что ж, допускаю! Но вы получите свое и не услышите, как присяжные вынесут нам приговор. Не доживете! Семь бед — один ответ. — Палец, лежавший на курке, напрягся. — До скорой встречи, Тэлбот!

— На вашем месте я не стал бы этого делать! Не стал бы… Разве вы не хотите держаться за ручки электрического стула обеими руками?

— Бесполезный разговор, Тэлбот. Я…

— Загляните в ствол! — посоветовал я. — Хотите, чтобы вам оторвало руку? Сегодня, пока вы были без сознания, Кеннеди забил в ствол свинцовую пробку. Неужели вы думаете, что я совсем уже спятил и беседую с вами, зная, что при вас заряженный пистолет? Впрочем, можете мне не верить, Ройал, и нажать на курок.

Скосив глаза, он попытался заглянуть в ствол, и лицо его исказилось, превратилось в злобную маску ненависти. Смена выражений на его лице была потрясающей, и я понял, что он все-таки нажимает курок, и успел упасть на пол. Пуля ударила в стену и упала на пол у моих ног.

В следующий момент я снова был на ногах и тут же услышал хриплый шепот Вайланда:

— А мой пистолет в порядке, Тэлбот…

Голос его вообще был неузнаваем. От светской учтивости не осталось и следа. Лицо осунулось, страшно постарело и покрылось сероватым налетом. — Хоть раз, но вы ошиблись, Тэлбот… — Он порывисто дышал.

— Вам не…

Он замолчал, так как, не успев вынуть своего пистолета, с удивлением уставился на дуло тяжелого «кольта»; приставленного к его лицу между глаз.

— Откуда… откуда он у вас? Это же… это же револьвер Ларри?!

— Был. Вам следовало бы обыскать меня, а не Кеннеди! Разумеется, это револьвер Ларри, того одурманенного наркотиками болвана, который заявил, что он — ваш сын… — Я не сводил глаз с Вайланда. Меня не устраивала перестрелка на глубине 150 футов, мало ли что могло случиться. — Я отобрал его у Ларри сегодня вечером, Вайланд. Около часу назад, перед тем как убил его!

— Перед тем как… перед тем как…

— Да-да, перед тем как убил его! Я сломал ему шею…

С криком, похожим на рыдающий стон, Вайланд бросился на меня, но реакция его была замедленной, движения еще более медленными, и он рухнул на пол, как только ствол тяжелого «кольта» коснулся его виска.

— Свяжите его! — приказал я Ройалу.

Ройал был достаточно умен, чтобы понять, что сейчас валять дурака нечего. Он связал Вайланда куском провода, и, как только закончил и еще не выпрямился, я ударил его по уху рукояткой револьвера Ларри. Конечно, я поступил не по-джентльменски, но мне уже было не до этикета. Я настолько выбился из сил, борясь с волнами накатывающей боли, что хорошо понимал: я не смогу одновременно управлять батискафом и следить за Ройалом. Я даже сомневался, смогу ли я вообще довести батискаф до цели.

Но я довел его из последних сил. Помню еще, как отвернул крышку люка, как произнес, запинаясь и не своим голосом, в микрофон несколько слов и ощупью двинулся к выходу. Больше я ничего не помню. Говорят, что нас нашли всех троих без сознания на полу батискафа.