1003 год эры Лоэрна.
Популярность Сашки после его триумфального возвращения из похода против орков поднялась до небывалых высот. Этому способствовали и рассказы солдат в трактирах и кабаках, собирающие толпы слушателей. По их рассказам орков были сотни тысяч, а виконт Ксандр своей страшной секирой намолотил целую гору врагов, сравнимую высотой с двухэтажный дом. По городу быстро разлетелось мнение, что рогатый шлем, который носил виконт Ксандр, является тем самым исчезнувшим более ста лет тому назад древним шлемом первого короля Лоэрна, а сам Сашка его потомок. Эти разговоры придавали еще большую популярность его в народе. Такая слава, конечно, не могла не радовать. Чем увереннее подданные в своих правителях, тем надежнее и стабильнее положение в графстве. Но у каждой медали бывает и оборотная сторона.
Где — то через неделю после возвращения из похода, к Сашке подошел баронет Равсан, начальник ларской стражи. По выражению его лица Сашка сразу понял, что речь пойдет о какой — то неприятности. И он не ошибся.
— Милорд, два дня назад мы задержали горожанина. В трактире он возводил хулу на его светлость Дарберна Ларского.
— И дальше?..
— Он упоминал и ваше имя. Точнее, говорил о вас.
— Продолжайте.
— Он хвалил вашу светлость. И затем на весь трактир сказал следующее:»Вот кто должен быть нашим графом, а не безрукий».
Сашка нахмурился.
— Продолжайте.
— Бунтовщика мы сразу же схватили, благо в трактире были наши стражники. Отвели в темницу, доложили его светлости. Но милорд Дарберн ничего не ответил. Хотя я его повторно спросил. Насколько я понял, он был не в лучшем настроении.
— Говорите прямо: Дарберн расстроился. Так?
— Да, ваша светлость.
— И он не захотел решать судьбу этого горожанина.
— Да, милорд.
— А горожанин в кабаке был сильно пьян.
— Да, милорд.
— Скажите, баронет, ведь это не единичный случай в Ларске за последние дни?
— Вы правы, милорд. Мне известно еще и о других аналогичных случаях, но поймать хулителей не удалось.
— Им помогли скрыться?
— Да, милорд.
— Сообщники или обычные горожане, считающие, что эти хулители правы?
— Я склоняюсь ко второму варианту. Ваша популярность действительно очень велика у горожан.
Сашка задумался. Ну, конечно, Дар менжуется из — за него. Эх, Дар, Дар. А еще граф!
— Баронет, приготовьте к завтрашнему полудню помост на центральной площади. Горожан известите. И этого хулителя подготовьте.
— Какой вид казни готовить, милорд?
— Казни? Нет, хватит плетей. Если он не заговорщик, а простой горожанин, сболтнувший спьяну то, о чем он думает, разве за это казнят?
— Как прикажете, милорд.
На следующий день к полудню вся площадь перед замком была забита народом. Пришли и почти все обитатели замка, только Дара не было. Опять, значит, менжуется братик. Ну, ладно, сейчас излечим.
Привели и горожанина, дядьку средних лет, испуганно таращащегося по сторонам. Понятно, есть с чего пугаться. В заговорщики попал.
— Вот ты, какой герой! — Сашка специально говорил громко, а несколько глашатаев, разместившихся на небольших возвышениях среди толпы, передавали его слова вдаль площади. Это Сашка специально так сделал, решив добавить наглядности не только зрительной, но и слуховой. — А ну — ка повтори свои слова!
Дядька только затряс головой.
— Что же так? Не ты ли говорил, что виконт Ксандр должен быть графом, а не этот безрукий?
Толпа ахнула, зашумела. А дядька и вовсе впал в ступор. Сашка поднял вверх руку, призывая толпу к тишине.
— Так, значит, я безрукий?
Толпа вновь зашумела, уже в недоумении.
— Ведь все знают, а кто не знает, те должны это вбить в свои головы, что я и мой брат, его светлость граф Дарберн Ларский — это одно целое. Он — это я, а я — это он. Ну, а раз ты меня оскорбил, то мне тебя и наказывать.
Сашка кивнул подручным палача, те подхватили дядьку и, сорвав с него рубашку, быстро привязали к козлам. Сашка взял в руки плеть и тридцать раз взмахнул рукой. Вначале бил сильно, но потом, старался бить вполсилы, а то, чего доброго, умрет еще. Мог ли не бить совсем? Три года назад, когда он попал в этот мир, он ни за что бы ни стал бить мужика. Те более, за какие — то слова, сказанные спьяну. Но теперь он изменился, стал жестче, а иначе здесь, в этом мире нельзя. Быть жестче, но не жестоко, как это принято в Атлантисе. Вот поэтому и бил уже вполсилы. А не бить нельзя. Ведь за такое здесь казнят. Не поймут? Нет, бил не из — за этого. Просто надо было сразу растоптать в зародыше возможность всяких интриг, заговоров и измен. А с противопоставления Сашки Дару всё как раз и могло начаться.
— Все видели? Все поняли? Уясните: любая хула в отношении моего брата должна быть пресечена моментально. В самом зародыше. Эй! Прекратить! Хулителей нашли? Разберетесь с ними сами после. Но не сметь убивать или калечить. За это будете наказаны. Всем всё понятно? Тогда расходитесь…
Сразу после площади Сашка пошел к брату. Он застал его в каком — то растерянном и смятенном состоянии.
— Дар, ты что?
Тот только смущенно и грустно улыбнулся.
— Что с тобой?
— Все нормально, Сашка.
— Нет, я вижу, что что — то не так. Из — за этого пьянчужки? Не может быть. Значит, что — то другое. Что, Дар?
— Все пройдет.
— Нет, не пройдет.
— Да, пройдет, пройдет.
— Тогда у тебя пройдет, а у меня начнется.
— Ты это серьезно?
— Еще как. Я вижу, что с тобой что — то происходит. Впрочем, можешь не говорить, но я… Я пойму и… не пойму. Понимаешь?
— Тебя понимаю. Ладно, скажу. Все из — за этого хулителя. Эльзина как с цепи сорвалась. Она такой раньше не была. Наверное, переживает из — за меня. Она ведь всерьез подумала. Глупенькая. И вот с утра и до вечера изводит меня и себя.
— Она поверила этому мужику?
Дар обреченно кивнул головой. А Сашка рассмеялся.
— Ну и странные эти женщины! Нет, мне их не понять.
— А тебе откуда их знать?
— Да уж знаю. Видел!
— Неужели кого нашел? Вокруг тебя целый табун увивается.
— И не говори. Эти приемы меня скоро доконают. Слушай, Дар, а они все такие?
— Не знаю. Я ведь только с Эльзиной.
— И ни разу не изменял?
— Ты что!?
— У королей и графов это в порядке вещей.
— А ты откуда знаешь?
— Ну, знаю.
— А сам — то?
— А я еще молодой. Мне всего шестнадцать.
— Молодой, ага. Как орков сотнями секирой рубить, он может, а здесь молодой. Тем более, любой только скажи.
— А я не хочу любой.
— Вот это правильно. Вот у меня и Эльзина такая.
— После того, что сегодня было на площади, перестанет переживать?
— Да уж, пора бы.
— Так и ты не молчи. А то развел здесь сопли. Не мог с пьяньчужкой справиться, мне пришлось. И не стыдно?
— Ладно, понял я уже.
— И женушке скажешь?
— Скажу. И… спасибо тебе за сегодняшнее.
— А вот за это обижусь.
— Ой, прости…
— Опять? Снова? Тогда сейчас получишь взбучку…
Бедному Дару снова досталось, хотя и он несколько раз удачно толкнул брата. Прибежавшие на шум слуги с ужасом смотрели на клубок тел, которые то сопели, то смеялись…
Весна уверенно подошла к скорому лету. Уехали последние солдаты, выкупленные графом Каркелом. Его сын, виконт Аларес уехал еще, когда Сашка разбирался с орками. Удачные действия Сашки, особенно впечатляющий успех в походе на орков стал наполнять Ларск искателями военных приключений, иначе — наемниками. Впрочем, тех было не очень много, Дарберн не очень их жаловал, экономя казну. Точнее, благодаря удачному выкупу пленных каркельцев, казна значительно пополнилась.
Зато неожиданно много появилось при дворе гендованцев. Видимо, успехи Сашки не давали покоя Ильсану. Ведь тот два раза выступал против лоэрнцев и оба раза был сокрушительно бит. Причем бит руками каркельцев, которых столь внушительно сумел победить виконт Ксандр. А теперь еще и успех против орков.
Как Сашке не хотелось, но союзников из Гендована надо было пристраивать под свое начало. Но не в Ларске же это делать? Здесь гендованцы предавались развлечениям, флиртовали с местными барышнями, да пили вино. Столичная жизнь разлагающе действовала и на его ларских подчиненных. Число их, то прибывало, то, наоборот, уменьшалось, ведь боевых действий не было и пока не предвиделось. А вот потренироваться не мешало бы. Как это делать Сашка не знал, но слаженность в войске поддерживать надо и здесь на помощь ему пришли его помощники, опытные ларские бароны.
Военный лагерь разместили в двадцати верстах от Ларска. Вроде и недалеко, но чтобы добраться до города потребуется полдня. И столько же обратно. На свидания не очень — то и поездишь. Немного опасаясь за гендованскую вольницу, Дарберн дал Сашке и отряд Ястреда из своей личной сотни. Сашка не возражал. А в случае опасности для города тысячу солдат, расположившихся в его военном лагере, он сможет в тот же день привести в Ларск.
Вместе с отрядом Ястреда приехали и два мальчика — посыльных, заметно сблизившись за прошедшие два месяца. Именно с ними и произошел вскоре случай, о котором потом долго говорили в Ларске.
Через несколько дней после того, как был разбит военный лагерь Эйгель шел с каким — то поручением. Мимо проезжавший юный аристократ с гербом Гендована на щите неожиданно остановил коня и воскликнул:
— А, баронет Эйгель, ты все — таки записался в наемники! Отец твой не успел, зато ты поспел.
Эйгель остановился и посмотрел на того, кто его окликнул. Его он тоже сразу узнал. Это был его давний недруг по жизни в Гендоване баронет Венц. Эйгель опешил, но затем быстро взял себя в руки, с каменным лицом поклонился Венцу и сказал:
— Милорд ошибается, я не записывался в наемники. Я уже не баронет, и не дворянин даже. Я простой солдат. Точнее, мальчик — посыльный в личной сотне его светлости Дарберна Ларского.
— Вот как?! — глаза Венца злобно сверкнули. Он довольно осклабился и слез с коня. — Так ты теперь простолюдин?
— Да, милорд.
— Простолюдин, чернь. Этого и следовало ожидать. А что случилось с тем рыжим уродом?
— Который вас, милорд, побил?
Лицо Венца искривилось.
— У него интересная судьба. Его ранили, потом продали в рабство, а потом…
— Так он раб? Это ничтожество? — Венц был очень доволен ответом Эйгеля. — Один стал чернью, другой рабом. Иного быть не могло. А почему ты так наглеешь, друг раба? Встань на колени перед баронетом, как и подобает черни. Ты же теперь чернь. Ничтожество. Впрочем, ты им и раньше был. А теперь почисти сапоги благородному баронету, и если сделаешь это плохо, клянусь, высеку.
Венц слез с коня и подойдя к лежащему рядом бревну, сел на него, выставив ноги перед застывшим Эйгелем.
— Ну, долго мне повторять?
— Но вы не мой командир, милорд.
— Мы находимся в военном лагере, что приравнивается к боевым действиям. А значит, ты обязан подчиняться всем вышестоящим перед тобой. И выполнять их распоряжения. Я, например, обязан выполнять приказы вашего виконта, а ты мои. Долго мне ждать?
Эйгель опустился на колени. Перед его глазами оказались сапоги Венца.
— Мне нечем чистить, милорд.
— Чисти рукавами. Они от этого будут только чище, — со смехом ответил Венц, довольный происходящим.
Эйгель тихо плакал и чистил сапоги. Вокруг столпились зрители. Некоторые стояли с довольными лицами, но большинство хмурилось. Это были в основном солдаты из отряда Ястреда.
После того, как Эйгель закончил, Венц, поднявшись с бревна, бросил ему медянку:
— За работу! Завтра приеду снова! — И довольный уехал.
Разошлись и зрители, остался лишь один Серри, видевший, что произошло. Эйгель, все еще стоявший на коленях, упал на бок и беззвучно зарыдал.
— Ты что, Эйгель? Да что с тобой…
Эйгель поднял голову, в его несчастных глазах стояли слезы.
— Я думал, что все прошло. Но оно вернулось.
— Кто вернулся?
— Мое прошлое. Мне никогда от него не избавиться. Никогда. И этот Венц. Любой другой, только не Венц. Что мне теперь делать? Как жить? Я отказался от титула, но думал, что взамен сохранил себя. Я даже стал себя уважать. Здесь, солдатским мальчиком, который чистит котлы и убирает конский навоз. Совсем немного уважать, но стал. Потому что забыл все, что было. А теперь как жить? Ну, почему мне попался этот Венц!?
— Успокойся. Все пройдет.
— Понимаешь, я сейчас себя чувствую, ну… как свинячье дерьмо. Хуже дерьма. И мне не отмыться… никогда.
— Эйгель, миленький. Ты не один. Есть я, есть другие.
— Спасибо тебе, Серри. Только, поздно и зря все это.
Эйгель встал и с опущенными плечами побрел выполнять прерванную работу. До конца дня он так и не пришел в себя. А вечером, сидя у костра, Серри удалось заглянуть Эйгелю в глаза. Они были пустыми. Когда лагерь понемногу стал засыпать, Серри, лежа рядом с Эйгелем, видел его безучастное лицо, хотел, но не мог ничего сказать. Они долго лежали молча, пока Серри не сморил сон.
Проснулся он глубокой ночью, одеяло Эйгеля было пустым. Серри приподнялся и оглянулся по сторонам. В свете горящих костров он вдалеке увидел фигуру друга, идущего к выходу из лагеря. Еще не понимая, что происходит, он бросился за ним вслед. Догнал уже за пределами лагеря, когда Эйгель уже почти исчез в ночной тьме.
— Ты куда?
— Шпионишь?
— Ты что, Эйгель?
— Тогда иди обратно.
— А ты?
— А тебе какое дело?
— Ты мне друг!
— Друг?..
— Эйгель, миленький, ты из — за этого Венца?
В темноте Серри разглядел, как Эйгель кивнул головой.
— Не надо. Он того не стоит.
— Серри, пожалуйста, иди обратно.
— А ты? Ты уходишь? Куда?
Эйгель пожал плечами.
— Не знаю, куда — нибудь.
— Но ведь ты пропадешь?
— А кого это волнует?
— Меня!
— Серри, пропусти меня. Мне ведь здесь не жить. Этот Венц теперь будет каждый день приходить. Мне лучше уйти.
— Тогда и я с тобой!
— Ты что?! В рабство опять захотел?
— А ты?
— Мне все равно.
— Если ты уйдешь, то и я с тобой. Вдвоем легче выжить. Что — нибудь придумаем.
— Нет, я один.
— Только со мной!
— Да пойми…
— Не хочу!
Эйгель опустился на траву.
— Серри, ну почему так? И оставаться нельзя и идти не могу.
— Эйгель, давай сделаем так. Ты еще один день пробудешь в лагере. Мы запасемся едой, а ночью уйдем вместе. Если этот Венц придет. А не придет, то остаемся. Так? Согласен?
— Хорошо.
Уже лежа на своих одеялах, Серри, засыпая, шепнул Эйгелю:
— Если ты меня обманешь и уйдешь один, я клянусь, тоже уйду, пойду тебя искать. Чтобы ты знал.
— Ладно, спи…
Утром наступившего дня Серри, выполнив основную работу, незаметно от Эйгеля свернул к командирской палатке. Ястреда он застал одного. Получив разрешения войти, Серри сбивчиво рассказал, что произошло прошедшим днем, опустив ночную сцену. Он же не предатель и не наушник.
Ястред слушал хмуро, а когда Серри закончил рассказ, только спросил:
— И где эта медянка?
— Вот, милорд, я ее подобрал. Вы не подумайте, я не украл. Она Эйгеля, но он не захочет ее брать.
— И как он чувствует?
— Плохо, милорд. Весь не свой.
— Хорошо, дай медянку и иди работай. И присматривай там.
— Слушаюсь, милорд.
Как только Серри скрылся за углом палатки, Ястред, нацепив перевязь с мечом, пошел к виконту. В конце концов, тот его просил присматривать за Эйгелем, пусть сам и решает, что делать в этой ситуации.
Сашка выслушал рассказ и помрачнел, сжав кулаки.
— Венц из Гендована?
— Да, милорд.
— Дай — ка мне эту медянку… Значит, он так… Ну, ладно. Не пора ли нам съездить в расположение наших союзников?
— Мне брать полусотню?
— Обязательно. Брать всех, включая мальчиков — посыльных.
Ястред понимающе хмыкнул. Через полчаса виконт в сопровождении двух полусотен личной охраны, одной графа, другой виконта, въехал в ту часть лагеря, которую занимали люди маркиза Ильсана. Сам маркиз остался в Ларске, посчитав, что все эти военные занятия ему не нужны.
Увидев подъехавшего командира, которому они подчинялись здесь, в военном лагере, гендованцы высыпали из палаток и выстроились вдоль их рядов. Сашка ехал и милостиво улыбался на приветствия союзников, а сам внимательно всматривался в лица, выискивая своего старого знакомого по Гендовану. Боялся, что не опознает, ведь с тех пор прошло три года, но знакомое лицо все же нашлось.
— А, Венц! Какая встреча! — Сашка радостно воскликнул, глядя в ошеломленное лицо баронета.
Да, эта встреча Венца ошарашила. Оказывается тот самый мальчик, который тогда его побил, вовсе не раб, как утверждал этот ничтожный Эйгель. Перед ним возвышался на коне прославленный ларский виконт Ксандр.
— Я рад тебя видеть, Венц! Зато ты что — то невеселый. Неужели ты на меня по — прежнему сердишься? В ту нашу встречу, когда мы были еще мальчишками, мне пришлось тебя побить. И твоего друга тоже, хотя вы оба были выше меня на голову. И сильнее. Помню, как ты в испуге уползал от меня на четвереньках. А затем и вовсе убежал. Не переживай! Ведь прошло три года. И я уверен, что ты уже не тот трусливый мальчик, что встретился мне в Гендоване.
Венц стоял, весь пунцовый и с раскрытым ртом.
— Надо же, опять, как и тогда рот открыл. Помнится, я тогда сказал тебе, чтобы ты рот прикрыл, а то мухи залетят. Ты поосторожней с мухами — то.
Сашка, наконец, соскочил с коня и приказал своим людям принести ему что — нибудь, на что можно сесть. Пара солдат почти тотчас же подтащила деревянный чурбан, на который Сашка и сел.
— Надо же, опять сапоги грязные. Непорядок. А все потому, что нет у меня оруженосца, некому следить за сапогами. Ну — ка, дорогой баронет, почисти мне сапоги.
— Что?! — наконец вырвалось у немного пришедшего в себя Венца.
— А что такого? Я твой командир, выше титулом. Виконт. Ты всего лишь баронет. Не барон. Барону это приказать не могу. Тебе имею право. Поэтому давай меньше болтай и принимайся за дело. Мне еще дальше ехать.
— Я… не… буду!
— За невыполнение приказа всыплю тебе плетей. Тридцать. Как виконту Аларесу. А чем баронет лучше виконта? Слышал, как виконт получил плетей? У меня ведь все запросто. Чисти! Рукавом… Так же тебе неудобно, на одном колене — то. Встань на оба. Вот так.
Когда Венц закончил, Сашка встал, достал монетку и бросил Венцу.
— За работу. Мне понравилось. Я, наверно, теперь каждый день буду к тебе приезжать.
Сев на коня, Сашка огляделся. Гендованцы смотрели на него с ненавистью. Иного трудно было ожидать.
— Ястред, пожалуйста, задержись и расскажи аристократам Гендована вчерашнюю историю. И про баронета Севир, вероятно, не все знают его историю…
Венц в этот же день уехал обратно в Гендован. А Эйгель, видевший всё происходящее, так и не узнал, кому он обязан заступничеством за него. Уходить из лагеря, он, конечно, уже не думал.
Эта история наделала шуму. И в войске, и в самом Ларске о ней только и говорили. Ястред, конечно же, рассказал гендованцам всё, что знал об Эйгеле и о вчерашнем случае. Нельзя сказать, что после этого рассказа все союзники изменили свое отношение к Сашке. Ненависть у части из них пустила слишком глубокие корни. Не последней причиной было то, что многие из гендованцев участвовали в тех двух неудачных стычках с лоэрнцами. Но другая часть союзников после рассказа Ястреда, все же поменяла свое мнение. И некоторые даже горячо поддержали урок, преподанный баронету Венцу. А то, что это был урок, никто и не сомневался. Эйгель все же был из их среды, гендованцем. И своим отказом от титула, после того, как его старший брат нанес несмываемое пятно на весь его род, Эйгель стал рассматриваться как человек, поступивший благородно. Не каждый из аристократов смог бы пойти на такое. Несколько гендованских баронетов даже разыскали Эйгеля и пожали ему руки. Эйгеля это потрясло до глубины души. А больше всех был доволен, наверное, Серри.
Когда лето уже стояло в разгаре, из Ларска прибыл гонец от Дара. Брат просил Сашку вернуться в столицу, чтобы обсудить некую важную новость. Расспросив посыльного, Сашка выяснил, что никакой тревоги в городе нет, следовательно, новость вряд ли заключалась в опасении нападения на город. Поэтому Сашка не стал срочно собираться, а выехал следующим утром, взяв с собой обе личных полусотни.
После полудня, подъехав к городским стенам, Сашка убедился, что все было спокойно, не чувствовалось ожидания опасности, ворота были как всегда широко распахнуты и через них двигался обычный людской поток. В замке тоже все было спокойно.
Когда братья остались наедине, Дар стал рассказывать последние новости. Вначале он разобрался с заурядными событиями в жизни графства, а Сашка рассказал про произошедший случай с Эйгелем. Когда покончили с текущими вопросами, Дар сказал главное, из — за чего он и вызвал брата.
— Есть новости из Лоэрна. Виконт Аларес собирает новое войско.
— Хочет отомстить?
— Да.
— И на что он рассчитывает? Со всего графства соберет ополченцев?
— Нет, Сашка. Наемников. И ополченцы будут, конечно.
— Откуда у него на наемников деньги?
— А ты знаешь, сколько у него наемников?
— Ну?
— Догадайся.
— Жалованье наемника пятнадцать серебрянок в месяц. За лето выйдет больше золотого. Но его отец основательно потратился на выкупы солдат, взятых нами в плен.
— Наемники получают по золотому в задаток. И трех месяцев будет мало. Летом и в начале осени заготовка сена, сбор урожая, ополченцев не набрать. Значит, нужно ждать глубокой осени. Как ни крути, на каждого наемника по три золотых.
— Тогда больше сотни им не нанять.
— А тысячу не хочешь?
— Сколько? Откуда у старого графа деньги? Тарен дал? Больше ниоткуда.
— Я не знаю, давал Тарен или нет. Может, и давал. А деньги в основном каркельские.
— Три тысячи золотых?
— Даже больше. Войско ведь тоже надо содержать.
— И откуда деньги? Не тяни.
— От новых дворян.
— А это что такое? С чем едят?
— Словечки у тебя. Граф Каркел продает дворянские титулы по десять золотых. Со всего Лоэрна, да и не только из Лоэрна к нему поехали богатые купцы, трактирщики, мастеровые. Десять золотых, и ты потомственный каркельский дворянин.
— Чует мое сердце, что до этого не граф додумался. Тарен надоумил?
— Нет, Сашка, не Тарен. Жрецы. По крайней мере, зачастили в Каркел жрецы. Ведь на землях Лоэрна стоит главный храм Ужасного Паа. Ехать совсем недалеко.
— Не успокоятся эти жрецы. Слушай, а раньше в Атлантисе такое бывало? Продавали дворянство?
— Никогда. Это позор для сюзерена.
— И старый граф пошел на позор? Ладно, если бы это был Аларес, тот еще молодой. Но граф уже старый.
— Я тоже этому поначалу был удивлен, даже не поверил. Но потом порасспросил, прикинул, получается, что роль сыграла порка Алареса. Это ведь большое оскорбление.
— Ага, скажешь еще. А как же барон Шелвак с сыновьями? Их Аларес первыми плетьми избил.
— Они предатели.
— И мальчишка?
— Ну, это спорно. Конечно, младший виконт здесь ни при чем, но у нас принято считать, что в этом возрасте уже можно нести ответственность за свои поступки.
— За свои, Дар, а не его отца.
— За предательство отвечает семья. Если исходить из этого, то у Алареса был повод избить мальчика.
— Ну и порядочки здесь.
— Какие есть. Вот поэтому граф Каркел и пошел на поводу у своего оскорбленного сына. Самозванец Тарен, наверное, тоже руку приложил. И бесспорно, жрецы.
— Если жрецы надоумили старого графа до такой денежной идеи, тогда почему богатые ломанулись в Каркел? В Лоэрне есть и другие аристократы, кто мог бы продавать дворянские звания. Только не говори, что для остальных такая торговля позорна. Наслышан я об этих лоэрнских аристократах. Они не знают слов стыд и совесть. Или я не прав?
— Прав, Сашка, прав. Почему только в Каркеле продают, я не знаю. Может быть, те же жрецы руку приложили и повлияли?
— И сколько у каркельцев теперь наемников? Ты сказал, тысяча?
— Примерно, может, и больше.
— Для этого нужно много продать дворянских званий. И столько есть желающих расстаться с десятью золотыми?
— В Лоэрне все подмяли под себя хаммийцы. Они пришлые, а денег имеют много, поэтому за дворянство платят охотно. Только это еще не всё.
— Не тяни.
— Каркел продает рыцарские титулы по сто золотых. Дает в придачу землю для строительства замка, потому что без замка рыцарь — уже не рыцарь. И покупают. Боюсь, что к осени у Алареса будет значительно больше тысячи наемников. Плюс собственные каркельские силы. Плюс ополченцы. Правда, на этих надежды никакой. Те еще вояки. Но их можно использовать на второстепенных местах.
— Значит, осенью?
— Не факт. Если у Алареса месть не сможет потерпеть до осени, он пойдет на Ларск и без ополченцев. Сил и без них теперь у него хватит.
— Пойдет все — таки на Ларск?
— Это я не про город сказал, про все графство. А вот куда пойдет, давай думать.
— А чего думать? Замок Шелвака ему нужно обратно отобрать. Это для него принципиально.
— Я тоже так поначалу подумал. Только не Шелвак для него главный враг. А ты. Ты его разгромил. Ты его плетьми выдрал. И куда пойдет Аларес? Шелвак один раз у тебя уже захватил твой замок.
— Точно, костьми ляжет, но замок Броуди возьмет. Но и от замка Шелвака не откажется. Если будет много наемников, то сил на два замка у Алареса будет достаточно.
— И что ты будешь делать?
— Давай считать. Каковы силы Алареса? Без ополченцев тот может выставить около трех тысяч. Больше, меньше, тут уж как получится. На каждый замок придется по одной — две тысячи человек. Разброс такой, потому что виконт может разделить войско неравномерно. Что мы можем противопоставить ему? Сейчас у меня в лагере около тысячи солдат. Из них триста гендованцы. Отношения у меня с ними не сложились, мне командовать ими будет трудно, и им мне подчиняться в тягость. Пусть гендованцы и сотня ларцев идут в замок Шелвака, становятся в оборону. В случае опасности Шелвак своих крестьян выставит к стенам. Самое меньшее семьсот — восемьсот человек получается. Сил хватит. На этот раз Аларесу взять замок не удастся. А если и возьмет, то оставит на стенах большую часть своего войска.
— Он может применить твою хитрость с земляным маслом.
— Вот поэтому при восстановлении замка я приказал разобраться с его подвалами. Где надо расширить и предусмотреть возможность плотно закупориться. Чтобы дым внутрь не попадал. Но при этом, чтобы дежурные могли не проспать атаку врага, когда стены начнут остывать. В своем замке я тоже это предусмотрел. Рвы приказал расширить, воду в них пустить. Да так, чтобы она не могла испариться от жара огня. Чтобы постоянная подпитка воды была.
На мой замок придется около шестисот человек. Если Аларес нападет, то у меня будут еще и ополченцы. Сил достаточно для обороны. Если ему все же удастся ворваться в замок, то только ценой жизни почти всего его войска. А чтобы неожиданности не было, как в прошлом году с Шелваком, то прикажу усилить численность дозорных на подступах к замку.
— Вроде все правильно. Впрочем, тебе видней, ты ведь у нас знаменитый полководец.
— Хм. Полководец. Просто мне несколько раз повезло. Смог придумать что — то новенькое, но не более того. Нужно еще уметь командовать. А я пока не умею. Пытаюсь научиться. Но не очень получается.
— Не прибедняйся. Этого Венца ты знатно приложил! Говоришь, раз нет оруженосца, то почисти мне сапоги? — Дар рассмеялся.
— Кстати, про оруженосца. Не пора ли мне его взять?
— Если думаешь, то бери. В чем загвоздка?
— Есть тут один мальчишка… Х — м, мальчишка. Надо же, говорю, как взрослый пожилой мужчина. А ведь сам недалеко ушел. Пацан — то всего на два года меня младше.
— Ну, мне — то восемнадцать, поэтому я могу сказать: мальчишка. Откуда он?
— Сын Шелвака.
Дар от неожиданности присвистнул.
— Да, барона Шелвака младший сын. Когда после их освобождения мы приехали в Ларск, он и напросился.
— А ты?
— Сказал, что подумаю. Худенький он, боюсь, что тяжело ему с моими секирами будет. Он, правда, обещал потренироваться, сил подкачать.
— И ты думаешь его взять? Не боишься за свою спину? Его я, правда, почти не знаю, зато на барона и старшего сына насмотрелся. Барон для меня не очень понятен. А вот у старшего баронета все на лице написано. Злости много.
— Младший не такой.
— Да? Смотри сам, тебе решать, только будь всё же поосторожнее. Твоя спина всегда открыта оруженосцу.
— Как гендованцов отправлю в замок, так и навещу это семейство. Там на месте и решу…
Следующая неделя была вся в заботах и разъездах. Сашка мотался несколько раз то в лагерь, то обратно в Ларск, заехал в замок к Шелваку. Обратно он возвращался с его младшим сыном, своим новым, точнее, первым в своей жизни оруженосцем. Тем временем гендованцы вместе с ларской сотней уже должны были отбыть в замок к барону Шелваку.
Когда вернулся в свой замок Броуди, то целая неделя ушла на подготовку к будущему приему ларских солдат, на решение вопросов с провиантом, проверку обороноспособности замка, определение размещения дозорных в ближайшей округе. Все это сильно изматывало. Поэтому, когда настало время навестить с проверкой замок Шелвака, Сашка даже вздохнул с каким — то облегчением, хотя встречаться с гендованцами ему не очень — то хотелось.
Ехал он не спеша, остановившись на пару дней в Ларске, где попросту дико отсыпался. И к замку Шелвака тоже ехал не спеша, не пропуская по дороге речек. По приезду, он проинспектировал подготовку замка к возможной обороне. Барон Шелвак с подчеркнутой вежливостью соглашался почти со всем, что он предлагал. Сам замок уже был почти восстановлен, ров у стен замка значительно углублен и наполнен водой. Дозорные стояли на местах. Поэтому через два дня Сашка выехал обратно к себе. На этот раз он решил, что задержится в Ларске не более чем на пару дней и сразу же уедет к себе в Броуди.
Дорога была уже привычной, возможные места засады проверили ларские солдаты, расквартированные в замке Шелвака, поэтому ехали спокойно, хотя и не расслаблялись.
На второй день им навстречу попался обоз с хаммийскими торговцами. Среди подвод шли, со связанными руками и с веревками на шеях рабы, судя по всему, купленные то ли в Ларске, то ли в соседних герцогствах. Дорога шла на юг через Лоэрн, а далее в Хаммий. Сашка, всегда нервно реагирующий на такие колонны, старался не смотреть на пленников. А что он мог сделать? Отбитых у храмовников рабов он отвозил в Амарис, где и оставлял у стен города. Всех не выкупишь, не пристроишь. Вот и ехал с каменным выражением лица, не глядя по сторонам. Но ведь все равно, хоть не хочешь, но что — то увидишь, заметишь. Если не лица, то хотя бы ноги. Вот и сейчас ноги медленно бредущих рабов промелькнули у него перед глазами. Кто босиком, кто в каких — то опорках, кто в кроссовках… Стоп! А кроссовки откуда?
Сашка резко остановил коня и, обернувшись, посмотрел на уже прошедшую колонну рабов. Точно, кроссовки, хотя и изрядно потрепанные и, наверное, рваные. Хозяином кроссовок оказался невысокий мальчишка в какой — то драной рубашке, явно с чужого плеча. Темные грязные волосы на затылке были средней длины. У рабов волосы длиннее, а у свободных, явно короче. Вероятно, попал в рабство месяц или два назад, вот и не успели сильно отрасти.
Колонна медленно продолжала удаляться, а Сашка все еще смотрел ей вслед. Его полусотня терпеливо дожидалась его решения. Мальчишка, наверное, из местных, где — то раздобывший драные кроссовки. Но вдруг такой же посланец, как и он? Сашка развернул коня, и поехал обратно. В несколько скачков он догнал колонну и, поравнявшись с рабами, преградил мальчишке путь.
Тот взметнул на Сашку взгляд усталых серых глаз и быстро опустил голову.
— Как тебя зовут, мальчик?
— Лешка…
Конец третьей книгиПродолжение следует