Темнота. Храп разбойников. Едва их бросили в темницу, эти удивительные люди тотчас уснули, будто им и впрямь было все равно, где спать.
Но Гард понимал: спать нельзя. Сон — гибель. Римляне на это и рассчитывали: все уснут, утром их разбудят и, как стадо, отведут куда-нибудь, скорей всего — на казнь.
Из Библии комиссар помнил, что рядом с Иисусом распяли еще двоих людей. И они, кажется, были разбойниками. Одного разбойника, правда, отпустили — его звали, помнится, Варавва. Комиссар запомнил это имя, потому что его интересовал этот человек. Как жил он после того, как распяли Христа?
Вот вознесся Христос, и всем стало ясно, что Он был Богом. И Варавве — тоже. И он понял, что вместо него распяли Бога. Он мог спасти Бога и не спас. Как он жил после этого?
Впрочем, ладно: не отвлекаться. Первым делом надо попробовать распутать веревки. Потом найти Весть. А уж как убежать отсюда, Гард хорошо помнит.
— Эй, — тихо позвал комиссар. — Александр.
Темнота. Храп. Никаких звуков, кроме отвратительного мужского храпа.
Римские солдаты связывали их наспех, не очень-то веря в то, что эти пьяные люди могут убежать. Но все равно одному распутывать веревки будет трудно, вот если бы вдвоем с Александром....
— Александр, — уже громче позвал Гард.
— Мм, — раздался голос откуда-то сбоку.
— Не спи, предводитель. Мы должны все вместе попытаться распутать веревки и выбраться отсюда.
— Лучше спать и набираться сил, — сонным голосом пробурчал Александр.
— Это убежище иудеев, я знаю, как отсюда выйти.
— Куда выйти? Там наверху полно римлян.
— Послушай, — уже почти взмолился Гард. — У меня есть план. Мы должны распутать веревки. Потом я найду здесь одну вещь. Я обязательно ее найду, и ты мне в этом поможешь. А я за это покажу, как открывается люк, ведущий из подземелья на свободу. Если ты примешь мой план, очень скоро мы окажемся на свободе.
Храп разбойников был ответом Гарду.
— Хорошо, — сказал комиссар. — Если ты поможешь мне распутать веревки, я не буду заставлять тебя идти в долину Эйн-Геди. Я стану твоим другом, твоим Птолемеем. И мы пойдем искать Иисуса. Уверяю тебя: это очень интересное занятие — искать Иисуса.
Александр тяжело вздохнул:
—Какого Иисуса? Их в Иудее много. У меня в отряде тоже есть один Иисус. Он тебе не нужен?
Пока комиссар соображал, как бы ему половчее ответить, Александр произнес веско:
— То, что ты задумал, — бред. Отсюда невозможно выбраться. Но даже если бы нам это удалось, наверху полно римлян. Надо поспать, набраться сил, и, когда днем они разомлеют от жары, мы разделаемся с ними в две секунды, уверяю тебя. Они разбегутся от нас, как мыши при виде змей. Ты думаешь, почему так быстро заснули эти люди? Потому что они понимают, что надо делать в таком положении.
— Сейчас ночь, сейчас убежать будет легче. И вообще... — начал было Гард.
Но его прервал грубый голос, принадлежавший одному из разбойников:
— Предводитель сказал: спать! Значит, спать. И снова — темнота. И — храп.
«Как угодно», — прошептал Гард и начал распутываться сам.
Для того чтобы распутать веревки, комиссару при-Шлось подползти к лежащему рядом разбойнику и даже перевернуть того несколько раз со спины на живот, и с живота на спину, — тот не проснулся. Сила ли приказа являлась причиной столь крепкого сна или количество выпитого вина, осталось загадкой, которую Гарду разгадывать было недосуг.
Веревки неохотно, но все-таки сползли с него. Комиссар поднялся.
Он не очень хорошо соображал, как будет в кромешной тьме искать Весть, но твердо знал, что непременно ее найдет.
Разумеется, их бросили в большую комнату, а Азгад спрятал Весть в маленькой. С одной стороны большой комнаты был выход, который Гард несколько дней назад открыл и через который, судя по всему, их сюда и кинули.
Значит, дверка в нужную комнату находилась с другой стороны.
Для начала нужно до этой другой стороны дойти.
Ему казалось, что он шел невероятно долго, на ощупь, пытаясь перешагнуть через тела лежащих людей, периодически поскальзываясь и падая.
Наконец его руки уперлись в шершавую стену. Куда идти? Направо? Налево?
Голова ничего не соображала. А интуиция подсказала: налево. И комиссар медленно пошел, держась рукой за стену.
Шаг. Еще шаг. Еще один.
Вдруг под рукой оказалось что-то скользкое, холодное и живое.
Змея!
Нет, тварь была маленькая, не больше таракана.
И Гард медленно двинулся дальше.
Барак проследил, куда римские солдаты сбросили пленников, и теперь пытался сообразить, каким образом он будет спасать Гершена.
Понятно, что надо начинать спасение, когда римляне уснут, а пока можно перекусить, тем более что по дороге он набрал маслин и фиников.
Римляне уснули быстро, оставив у закрытого выхода из подземной тюрьмы одного стражника.
«Опять придется драться, — подумал Барак и примерил на руке нож. — Видно, жизнь устроена так, что без этого никак не обойтись».
Гард шел вдоль длинной стены, умоляя всех святых, чтобы скорее нащупать угол.
Наконец вот он — долгожданный поворот.
Гард сделал шаг назад и тут же наткнулся на сиденье. Развернулся. Пошарил руками. Со зла сбросил одного сидящего на стуле разбойника. Тот, разумеется, даже не проснулся.
Так и есть — интуиция его подвела! Он пришел на другой конец комнаты! Стол, стулья — все это стояло там, где был выход!
А дверь в комнату, где была спрятана Весть, находилась с другой стороны.
«Если бы я вернулся на Землю, — подумал Гард, — я бы в качестве обязательной программы для полицейских ввел курс ориентации в темноте».
Мысли о Земле огорчили. А огорчаться сейчас было нельзя. Надо было действовать. Еще совсем немного усилий, и в его руках окажется Весть.
А дальше он уже знает, куда вернуться. Где тот самый пружинистый стол и веревка, за которую надо дергать.
Мысль о том, что римские воины не нашли Весть в комнате, не очень расстраивала Гарда. Кто такие, эти тупые римские вояки? Неужто он, человек двадцать первого века, не сможет, пусть даже в темноте, отыскать то, что кто-то запрятал?
Вдохновленный этим неясным оптимизмом, Гард снова двинулся вдоль стены.
Он успел сделать лишь пару шагов, как сверху в него ударил луч прожектора.
Нет, бред! Какие прожектора в Древней Иудее?
Просто открылась дверь люка, и свет неба, звезд, луны показались лучом прожектора в этой тьме.
Сначала в образовавшуюся дыру упал человек. Он рухнул прямо на стол, пару раз, по инерции, подпрыгнул и остался лежать без движений.
За ним прыгнул другой. В руках он держал нож. В свете луны и звезд на ноже хорошо были видны капли крови.
— Гершен, — позвал человек с ножом. — Ты здесь? Человек с окровавленным ножом доверия не вызывал, и комиссар решил на всякий случай затаиться.
— Гершен, — позвал человек чуть громче. — Я пришел спасти тебя. Верь мне. Откликнись.
Не то чтобы комиссар сразу поверил этим словам, но как-то глупо было скрываться. А вдруг действительно спаситель? Чего только не бывает в этой стране.
— Что надо? — грубо сказал Гард.
— Слава Богу, нашелся, — в голосе странного человека слышалась искренняя радость. — Идите сюда. Идите, пожалуйста.
Гард сделал шаг из темноты, теперь человек с ножом видел его.
— Вы должны немедленно бежать отсюда. Путь открыт. Торопитесь.
Но Гард и не думал торопиться.
— Факел есть или светильник какой-нибудь? — спросил он.
— Что?
— Что-нибудь, чем можно осветить здешнюю тьму?
— Послушайте, Гершен. Я убил римлянина, чтобы помочь тебе. Все остальные могут появиться тут в любую минуту. Уверяю тебя, суд понтифов приговорит нас к распятию за убийство римского солдата. Бежим, Гершен!
Но Гард оставался непреклонен:
— Ты говоришь много лишних слов, парень. Дай мне огонь. Мне нужно найти здесь кое-что, и после этого я готов бежать куда угодно.
Вместо ответа человек с ножом спрыгнул на пол, подскочил к Гарду, приставил ему нож к горлу и закричал истерично:
Если ты сию же секунду не выскочишь отсюда, ты останешься здесь навсегда.
От этого крика зашевелились даже крепко спящие Разбойники.
Времени на размышления, как всегда, не оставалось.
«Парень — явный слабак, — думал Гард. — Отобрать у него нож нетрудно. Но в спешке я явно не сумею найти Весть. К тому же его крик мог разбудить римлян. Лучше оказаться на свободе, выждать, пока все уйдут, и спокойно отыскать Весть».
Он оттолкнул человека с ножом, сбросил ногой со стола труп римлянина, дважды подпрыгнул на столе и вылетел в открытую дыру.
Оказавшись на земле, Гард поблагодарил парня, догадавшегося прижать крышку люка камнем, а то бы ему сейчас долго пришлось искать ту веревку, которую надо дергать в полете.
Гард вскочил и побежал к ближайшему кустарнику.
Вслед за ним в люк вылетел и человек с ножом.
Оглянувшись, Гард с удивлением увидел, что тот бросился в противоположную сторону, будто боясь встретиться с комиссаром.
«Бог их тут всех разберет», — решил комиссар и побежал еще быстрее.
Поэтому он не заметил, как из подземного плена вылетел на свободу еще один человек.
Упав на землю, он тут же вскочил, огляделся и бросился вслед за Гардом.
Комиссар чуть-чуть не успел добежать до кустарника, а человек уже нагнал его, сбил с ног и навалился на плечи.