Ящик был набит письмами. Кристи с трудом вытащила пачку, перехваченную двумя толстыми резинками.

«Похоже, ты нечасто наведываешься сюда, сестричка!»

Кристи мрачно улыбнулась про себя. Она не сомневалась, что Джо-Джо время от времени приходила сюда, тоже переодевшись местной. Она выросла в провинциальном западном городке и легко могла прикинуться местной жительницей.

«Ну что ж, посмотрим, что ты прячешь от всего мира в маленьком ящичке!»

Первое письмо было адресовано Кристи Джоди Маккинли.

«Ну что ж, спасибо, Джо-Джо, что не забываешь обо мне!»

Выбор имени, полунастоящего, полувымышленного, был очень в духе Джо-Джо.

Послышались шаги.

Кристи быстро сунула увесистую пачку писем под мышку и заперла ящик. Никто не обратил на нее внимания ни на почте, ни на улице, ни при входе в бар «Капля росы».

В баре играл джаз. Кристи обвела зал глазами, ища Кейна. Какие-то забулдыги уставились на нее с нескрываемым интересом. Одежда была ей великовата, но не скрывала соблазнительной фигуры.

– Эй, крошка, ищешь кого-нибудь? – окликнул ее ковбой в пыльной шляпе, лихо заломленной назад. Ковбой был красив грубоватой мужской красотой и знал это. В руке у него была недопитая кружка пива, а на стойке перед ним стояли три пустые кружки.

Кристи кинула на него быстрый взгляд. Что-то в нем показалось знакомым. Она перевела взгляд на его товарища. Они напомнили ей о ее юности на ферме, где мужчины смотрели на женщину как на животное, которое можно использовать, если удастся заполучить.

Когда-то этот взгляд приводил ее в бешенство, ибо в глубине души она боялась, что мужчины могут оказаться правы. Теперь она знала, как они не правы.

Она улыбнулась в ответ.

– Ты опоздал, парень, – сказала она. – Я уже нашла.

Улыбка ковбоя погасла.

– Ну что ж, если вдруг передумаешь, то ты знаешь, где меня искать.

– Я думаю, что твоя жена тоже знает, – сказала Кристи, все еще улыбаясь.

Приятели ковбоя рассмеялись, и он тоже.

Больше никто к Кристи не приставал. Она прошла в глубину зала и увидела Кейна. Перед ним стояла кружка пива, с которого, пока он ее ждал, сошла вся пена.

Кристи подозрительно посмотрела на толстяка, сидевшего рядом с Кейном. Тот посмотрел на Кристи с одобрением.

– Твоя подружка? – кивнул он на Кристи.

– Ага.

Мужчина вежливо приподнял шляпу. На его рубашке мерцала пятиконечная звезда…

Кристи быстро перевела взгляд с этой звезды на Кейна. На секунду она похолодела, словно снова оказалась в пещере.

– Кристи Маккенна, Ларри Мур, – представил их друг другу Кейн. – Ларри – констебль и брат того человека, которому принадлежит ранчо рядом с Сестрами.

Кристи посмотрела на Кейна, словно говоря: «Ты сошел с ума!»

Мур галантно поклонился. Лицо его было обветрено, с аккуратно подстриженными усиками. Он двигался легко, несмотря на солидных размеров брюшко, которое тщетно пытался утянуть широким ремнем с большой серебряной пряжкой, украшенной бирюзой.

– Рад познакомиться с вами, мисс, – сказал он. – Кейн знает, с кем водить компанию.

– Рада познакомиться, мистер Мур, – ответила Кристи.

– Ларри, – непринужденно поправил он.

– Ларри.

Кристи огляделась. Бар был полупустым, но все же в нем было достаточно возможных свидетелей. Кейн вышел из-за столика.

– Садись, – сказал он. – Даже в одежде Энджи ты слишком привлекательна для мужчин, чтобы остаться незамеченной.

– Ты прав, – иронично улыбнулась она. – Ты, значит, тут пьянствуешь без меня?

Кейн молча указал на кружку пива, к которой он почти не притронулся. Кристи села за столик, и Кейн поправил рыжий локон, выбившийся из-под ее платка.

Мур снова сел на место. Его револьвер, когда он садился, стукнул о край стола.

– Ну как? – спросил Кейн у Кристи.

Она непонимающе уставилась на него.

– Ящик, – подсказал он.

– Вся в порядке.

– И что же в нем…

– Нет, – перебила она его. – Теперь моя очередь. Я хочу поговорить с тобой наедине.

– Ларри – мой друг, – сказал Кейн.

– Прекрасно.

Кристи покосилась на звезду констебля. Мур улыбнулся ей.

– Меня вы можете не бояться, мисс. Я на стороне Кейна.

– Судя по вашей звезде, вы на стороне Денне-ра, – мрачно ответила Кристи.

– Да я скорее буду на стороне самого дьявола! – ответил Мур. – Для нашего горячо любимого шерифа я всего лишь ни на что не годный полицейский, которого давно пора уволить к чертовой матери.

– Деннер попытался было попасть в городской совет, чтобы взять в свои руки контроль над полицией, – объяснил Кейн Кристи.

– Слава Богу, что большинство голосов получил я, – сказал Мур, – а то быть бы мне таким же безработным, как Кейн.

– Считай, что ты уже безработный, – ответил тот. – Если бы не кошки, залезшие на деревья, а потом боящиеся с них спуститься, и не люди, захлопнувшие дверь машины и забывшие ключи внутри, то чем бы ты еще занимался?

Кристи недоверчиво переводила взгляд с Кей-на на Мура. Они действительно были друзьями, несмотря на звезду Мура и не самую лучшую репутацию Кейна.

– Ларри ты можешь не бояться, он свой человек, – подтвердил Кейн. – Единственный честный полицейский во всем Колорадо.

Мур улыбнулся, польщенный.

– И может быть, поэтому самый низкооплачиваемый, – хмыкнул он.

– Ну что ж, я надеюсь, ты знаешь, что ты делаешь, – сказала она Кейну.

– Я всегда знаю, что я делаю.

– Слава Богу, если так. Потому что Деннер сейчас стоит как раз перед почтой и разговаривает с каким-то полицейским.

– Черт!

– А этот придурок Отри тоже с ним? – спросил Мур.

Он презрительно скривил губы, словно собирался плюнуть на пол.

– Да, – подтвердила Кристи. – Деннер и Отри приехали на площадь, когда я находилась рядом с почтой. Через несколько секунд появилась полицейская машина. Я думаю, что вся полиция уже знает о…

Кристи запнулась и посмотрела на Кейна.

– Я уже рассказал ему о Джонни.

Его лицо снова приняло напряженное выражение.

Кристи взяла Кейна за руку.

– Ты не виноват, – успокаивающе сказала она.

– Ну ладно, мертвого уже не оживишь, – мрачно ответил Кейн. – И как отреагировал полицейский?

– Он взял рацию.

Кейн и Мур переглянулись.

– Да, теперь уже убежать будет гораздо сложнее, – задумался Мур. – Они наверняка успели поднять на ноги полицию всех четырех штатов.

– У тебя есть машина? – спросил Кейн у Кристи.

– Да, но Отри и Деннер охотятся и за мной. Они уже звонили в мою редакцию и моему бывшему другу.

Кейн пристально посмотрел на Кристи:

– Бывшему?

– Бывшему, – твердо повторила она.

– Они знают, что ты со мной?

– Отри это подозревает. Он предупреждал Ника, что ты умеешь ловко манипулировать женщинами, особенно нью-йоркскими, которые «ищут на Диком Западе чего-нибудь эдакого».

Мур рассмеялся и покачал головой. Однако через минуту он снова стал серьезен.

– Если они что-нибудь подозревают, – сказал он, – они выяснят номер машины Кристи у гостиничной администрации.

– Прекрасно, – хмыкнул Кейн.

– Ты не проедешь и ста миль, как тебя поймают, – продолжал Мур. – До Альбукерка ты не доберешься.

– До какого Альбукерка? – спросила Кристи у Кейна.

– Ларри посоветовал мне одного следователя из Бюро землевладения в Альбукерке.

Кристи нахмурилась:

– Зачем?

– Он, может быть, сможет объяснить, зачем Джонни понадобилась грязь из кивы.

– И что нам это даст?

– Это будет известно после того, как мы получим ответ. – Кейн дотронулся до пачки писем. – Ну как, Рыженькая, узнала что-нибудь ценное?

Кристи положила пачку на стол.

– У меня не было времени читать.

– Тебе оставаться здесь опасно, – мрачно сказал Мур. – У тебя много друзей в Ремингтоне, но у Хаттона еще больше денег.

– Я знаю.

С минуту Кейн молчал, устремив взгляд на пачку писем. Затем он подвинул ее Кристи.

– Со мной тебе оставаться опасно, Рыженькая.

– Я тебя не брошу.

– Ларри поможет тебе скрыться.

– Нет.

– Тогда я попрошу констебля Мура посадить тебя в тюрьму на денек-другой.

– Для моего же блага, – сказала Кристи.

– Разумеется, – улыбнулся он.

– Нет. Для своих планов. Ты хочешь разделаться с Джо-Джо без свидетелей.

Кейн притих. До него наконец дошло, чего боится Кристи.

– Неужели ты думаешь, что я действительно собираюсь причинить ей зло? – тихо спросил он.

– Не знаю. Но когда ты говоришь о ней, мне становится страшно.

Мур вздохнул и бесцеремонно отпил глоток из кружки Кейна.

– Ну-ка, что за пивко?

– Пивко – дерьмо, – ответил Кейн.

– Больше похоже на мочу.

Кейн покосился на Мура и встал из-за стола, увлекая за собой Кристи.

– Джо-Джо не заслуживает тебя, – резко сказал он. – Пошли.

– Подожди. – Мур тоже встал. – А машина?

– В Дуранго дают машины напрокат, – ответил Кейн. – От этого я выигрываю пару часов.

Мур покопался в кармане своих вылинявших джинсов и, вынув ключ с посеребренным брелком, бросил его Кейну.

– Возьми мой фургон.

– Но…

– Туристские снасти и перемену одежды найдешь в ящике в кабине. – Мур словно не слышал его. – Шарон меньше ростом, чем Кристи, но немного потолще, так что, пожалуй, ее одежда ей подойдет. Где твой фургон?

– На улице, – ответила Кристи за Кейна, поскольку тот молчал.

– Черт возьми, Ларри, я не могу…

– Прекрати, – перебил его Мур. – Не для того я тащил тебя тогда с плато Сестер, чтобы теперь отдать в лапы такого типа, как Деннер. Так что давай без разговоров.

Кейн поколебался с минуту, но затем, видно, согласился.

– Я перед тобой в долгу, – сказал он.

– Прекрати.

Мур перевел взгляд на Кристи. Выражение его лица стало мягче. Он дотронулся до шляпы и улыбнулся:

– Рад был познакомиться. Люблю мужественных женщин.

Кристи улыбнулась в ответ.

Кейн и Кристи вышли из бара. Они молчали, пока не выехали из города.

– Ну что же, Рыженькая, посмотрим, что же оказалось в ящике Пандоры.

Кристи сняла резинки и начала сортировать конверты.

– В основном письма.

В рации Мура раздался чей-то голос. Кейн приглушил звук.

– Запечатанные письма? – спросил Кейн.

– Их открывали.

– От кого они?

– Обратного адреса нет. Но на конвертах что-то написано от руки.

– Прочитай какое-нибудь письмо, – попросил Кейн.

– Я не хотела бы.

– Послушай, крошка, я тоже не хотел бы уезжать из города. Мне больше хочется оказаться дома и искупаться вместе с тобой в горячем пруду. Но у меня нет выбора.

Кристи искоса посмотрела на Кейна. Его улыбка напомнила ей о том, как он ласково поправил ей волосы там, в баре.

Она вытащила из пачки самое свежее по дате письмо и развернула его.

– Читай вслух, – потребовал Кейн.

Кристи вздохнула и начала читать, не вдумываясь в слова.

– «Привет, крошка, – прочитала она. – Как поживает моя маленькая пушистая штучка?»

Кейн засмеялся.

Кристи покраснела, но тоже засмеялась.

– Судя по всему, писал близкий друг, – сказал Кейн.

Кристи промолчала.

– Читай дальше.

– Я читаю.

– Вслух.

– Неловко.

– Послушай, цыпленочек…

– Я полагаю, «маленькая пушистая штучка» означает именно то, о чем я подумала? – спросила Кристи.

– А о чем ты подумала? – с невинным видом ответил Кейн.

Кристи искоса посмотрела на него.

– Да, – улыбаясь сказал он, – это означает «котенок».

– Спасибо за подсказку.

– Пожалуйста.

Кристи стала быстро читать письмо. Про себя. Вдруг глаза ее округлились.

– Боже праведный! – пробормотала она.

– Тебе нужен переводчик? – сухо сказал Кейн.

– Может быть, и нужен, но я не хочу переводчика. Впрочем, и так ясно, что Джо-Джо без ума от этого типа.

– Ума у Джо-Джо никогда не было.

Кристи поморщилась и сложила письмо. Не успела она отложить его в сторону, как Кейн взял его, положил рядом с рулем и пробежал глазами со скоростью человека, привыкшего читать научную литературу.

Его брови удивленно поднялись.

– Нашел новое слово? – поинтересовалась Кристи.

– «Трахаться» – старое слово.

– Этот парень…

– Его зовут Джей. – Кейн посмотрел на подпись.

– …кажется, больше ни о чем не умеет думать, – закончила Кристи.

– Похоже. Как говорится, пьем все, что горит, – и далее по тексту.

Кристи не смогла удержаться и рассмеялась.

Чуть улыбнувшись, Кейн вернул ей письмо.

– Значит, она хранила свои любовные письма под замком, – иронично сказал он. – Можно подумать, кто-то на них позарится! А в других письмах есть хоть что-нибудь полезное?

Кристи просмотрела всю пачку, рассортировав все письма на несколько кучек. Больше всего было писем от Джея.

– В основном Джей? – Кейн покосился на письма.

– Похоже. Здесь письма за последние восемь месяцев.

– Стало быть, это нечто большее, чем просто приключение, – закончил Кейн.

– В первом письме упомянуто, что они уже успели перепробовать все позиции, кроме разве что позиции стоя, – рассеянно сказала Кристи.

Кейн удивленно посмотрел на нее и рассмеялся, откинувшись в кресле. Он развязал платок Кристи, и ее рыжие волосы рассыпались по плечам.

– Удивительно, что я не обжигаю пальцы, – сказал он, играя с непослушным огненным завитком.

– Удивительно, что ты не получил пощечины, – ответила Кристи, но голос ее был мягким.

Кейн отпустил ее локон и сосредоточился на дороге, а она продолжала разбирать содержимое почтового ящика своей сестры.

Кроме писем от Джея, писем от других адресатов было очень мало. Они лежали в маленьких конвертах, на которых было написано всего одно или два слова. На одном из конвертов, довольно толстом, не было ни надписей, ни марок. Конверт был тщательно запечатан. Не желая еще больше вторгаться в личную жизнь сестры, Кристи отложила конверт и принялась за другие. Она вытряхивала из конвертов содержимое, быстро просматривала, делясь своими соображениями с Кейном.

– Счета, переписка с лучшими отелями на юго-западе, счета за газ…

Кейн усмехнулся.

Кристи открыла еще один конверт.

– Здесь то же самое.

Она открыла третий конверт.

– Все то же самое. – Кристи потянулась за четвертым конвертом. – Похоже, они с Джеем успели поездить по всему… Эй, что это?

Кейн посмотрел на Кристи, державшую веером дюжину каких-то маленьких конвертов. Он пригляделся.

– Тебе что-нибудь знакомо? – спросила она.

– Скоттсдейл, Беверли-Хиллз, Санта-Фе, Даллас, Таос. Все знакомо. Галереи или торговцы произведениями искусства.

– Изящные искусства? – Кристи снова вспомнила картину с демонами.

– Да, в юго-западном стиле. Кроме галереи «Шерберн» в Санта-Фе. Она в основном занимается искусством первобытных народов.

– Анасазями?

Кейн пожал плечами.

– Навахо. Зуни. Апачи. Моки. Они берут все, что можно продать.

– Здесь пять писем из этой самой галереи «Шерберн».

– Прочитай их вслух. Уж не думаю я, что они могут оказаться хуже, чем письма от Джея.

Кристи рассортировала письма по датам и начала с самого свежего. Когда она раскрыла конверт, из него выпал листок. Она подняла его, небрежно взглянула на него и ахнула.

– Что это? – спросил Кейн.

– Чек.

Он удивленно посмотрел на нее:

– Ну и что?

Она без слов протянула ему чек.

Кейн взглянул на него и присвистнул: чек был выписан на имя Джея Нортона и оплачен галереей «Шерберн».

Счет был на 537 840 долларов.