«С ней нельзя спешить. Нужно действовать очень осторожно», — мысленно напомнил себе Пирс. В тот самый момент, когда он впервые увидел эту женщину, им овладело страстное желание, и с каждым днем оно становилось все сильнее и сильнее. Однако Пирс понимал, что она — девственница. На этот счет у него не было никаких сомнений.
Однако она так же, как и он, дрожала от страсти, прижимаясь к нему всем телом. Ее груди прижимались к его груди, а ее бедра — к его бедрам.
Подхватив Иден на руки, он понес ее к кровати. На прикроватном столике стоял кувшин с ароматизированным гусиным жиром, который дала ему миссис Микс. Однако он уже почувствовал, какой сильный жар исходит от ее тела, и понял, что жир ему не понадобится.
— Иден, я хочу доставить тебе удовольствие. Огромное удовольствие, — сказал он, ложась на кровать и сбрасывая туфли.
Схватив Пирса за лацканы пиджака, она притянула его к себе и начала целовать так пылко и страстно, что он забыл обо всем на свете.
Когда же она начала стягивать с него пиджак, то он забыл о том, что дал себе слово обращаться с ней очень нежно и осторожно. Ему нужно было расстегнуть ее платье. Пирс нащупал у нее на спине два ряда пуговиц. Сначала следовало высвободить Иден из кружевной юбки, а потом из платья. Пуговицы были очень маленькими, и ему пришлось изрядно повозиться с ними. Если бы его невеста была застенчивой и робкой и спокойно лежала на кровати, не мешая ему, он бы справился с этим гораздо быстрее.
Оставив на некоторое время неподатливые пуговицы, Пирс помог ей снять с него пиджак, а потом снова принялся за работу. Иден же, не теряя времени, начала развязывать его шейный платок. Ее пальцы были более тонкими и ловкими, и поэтому она очень быстро справилась с этим делом и стянула платок с шеи Пирса. После этого Иден расстегнула его жилет.
Пирс тем временем продолжал сражаться с пуговицами, однако ему никак не удавалось расстегнуть их. Как же, черт побери, они ему надоели!
Она уже почти полностью раздела его, а он продолжал возиться с ее одеждой. Застонав от досады и нетерпения, он перевернулся на спину и, обхватив Иден, положил ее на себя сверху.
— Пирс?
Он осторожно прикусил ее нижнюю губу. На него посыпались заколки, которые выпадали из ее волос вместе с бутонами цветов, украшавшими ее прическу. Однако он не обратил на это никакого внимания. Ее поцелуи были горячими и хмельными, как самое крепкое вино, но опьяняли гораздо сильнее… И это мешало ему сосредоточиться, когда он снова принялся за эти чертовы пуговицы. Он расстегнул одну пуговицу. Его пальцы запутались в ее шелковистых волосах. Потом расстегнул вторую…
Оторвавшись от ее губ, он издал громкий стон, и она расхохоталась.
— Не вижу в этом ничего смешного, — заявил он и тоже засмеялся. — Я уже готов разорвать на тебе это платье.
— Позволь мне помочь тебе, — тихо произнесла она.
Он хотел возразить, но она села на него, обхватив ногами его бедра и укрыв его своими юбками. Он понял, что, надев корсет, она тем не менее не надела ни панталоны, ни нижнюю юбку, и почувствовал, что своим самым интимным местом она сейчас прижимается к его животу.
Теперь ему было не до смеха. Его жена преподносила ему сюрприз за сюрпризом. Он так хотел, он так страстно желал ее, что его возбужденный орган буквально выпирал из бриджей.
— Иден, — прошептал Пирс и, подняв ее юбки, принялся развязывать подвязки, которые поддерживали ее чулки.
Завернув руки за спину, Иден начала расстегивать платье. При этом ее груди подались вперед, и Пирс, не сдержавшись, обхватил их ладонями. Он почувствовал, что ее соски стали твердыми, как маленькие бутоны.
— Ты прекрасна, — прошептал он.
Расстегнув последнюю пуговицу, она прижала свои ладони к его ладоням. Сжимая ногами его бедра, она терлась своим интимным местом о его бриджи. Пирс закрыл глаза и запрокинул голову. До чего же сладкой была эта пытка!
— Знаете ли вы, милорд, что вы мне сегодня подарили? — спросила она низким, хриплым голосом. — Нечто такое, чего у меня никогда не было. Вы подарили мне фамилию. Сегодня я стала Иден Керриер. Сегодня я обрела семью и стала полноценным человеком.
— Мы с тобой половинки одного целого и всегда будем вместе, — ответил он и стянул с ее плеч платье. Ее твердые, коричневато-красные соски выступали над краем корсета.
Он вдруг почувствовал, что начинает терять терпение. Ему больше не хотелось возиться с одеждой. Он сел и быстро стащил с себя жилет и рубашку. Иден по-прежнему сидела на его бедрах. Наклонив голову, он принялся расшнуровывать ее корсет и, поддавшись искушению, взял в рот один из ее сосков.
Иден затаила дыхание, наслаждаясь теми ощущениями, которые дарили ей губы Пирса. Запустив пальцы в его волосы, она еще крепче прижала его к себе.
Его жена — горячая, страстная женщина. Женщина, созданная для любви, которая так же, как и он, обожает интимные утехи. «Всю оставшуюся жизнь я буду благодарить Создателя за то, что он дал мне в жены такую женщину», — подумал он.
Продолжая ласкать губами сосок Иден, Пирс положил ее на кровать и снял с нее платье.
Опустив руки на его бедра, она начала расстегивать его бриджи. Он бросил на пол ее платье. Потом один за другим снял с нее оба чулка и швырнул их в сторону. Теперь Иден была почти обнаженной. Дрожащими пальцами он продолжал расшнуровывать ее корсет.
Она расстегнула его бриджи и обхватила руками его возбужденный орган. Она так мастерски ласкала его, что Пирс буквально опьянел от наслаждения. Он лежал рядом ней, не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой.
«Господь милосердный, если я сейчас же не остановлю ее, то эта сладкая пытка просто убьет меня», — пронеслось в его голове. Никогда прежде он не испытывал такого необыкновенного наслаждения, какое дарила ему сейчас его жена.
Сжав своей рукой ее ладонь, он спросил:
— Неужели ты хочешь, чтобы я сейчас превратился в дикого, необузданного зверя?
Иден замерла, удивленно посмотрев на него своими зелеными глазами.
— Я что-то не так делаю? О Пирс, если тебе это не нравится, ты не должен молчать, — сказала она.
— Мне это очень нравится, — прерывисто дыша, пробормотал Пирс. Он поднес ее руку к своим губам и поцеловал ее пальцы. — Время пришло, любовь моя, — добавил он и положил ее спиной на подушки.
— Что ты хочешь, чтобы я сделала?
Пирс улыбнулся.
— Я хочу, чтобы ты расслабилась и наслаждалась, — ответил он.
Она молча кивнула, посмотрев на него полными любви и понимания глазами. Он встал и снял бриджи.
Тусклые лучи заходящего солнца освещали комнату. Это было то самое волшебное время, когда день угасал и наступали сумерки. На фоне темно-синего покрывала ее тело казалось белым как молоко. На нем выделялись только два коричнево-красных соска и черный треугольник между бедрами. Окна в комнате были открыты, и поэтому молодожены слышали, как в саду поют птицы и плещется в фонтане вода.
— Ты необыкновенно красива, — прошептал Пирс.
— Нет, это ты красив как бог, — ответила Иден и протянула ему руку. Пирс взял ее руку, и она заставила его лечь на кровать рядом с ней. Покрывая ее лицо горячими и страстными поцелуями, он ласкал ее груди. Его руки постепенно опускались все ниже и ниже. Он начал ласкать ее бедра, сначала с внешней стороны, а потом с внутренней.
Ее лоно было влажным. Она уже готова была принять его. Ее кожа пахла цветами, которые она так страстно любила. Уткнувшись лицом в ее волосы, он погладил интимное место любимой, проверяя, как она отреагирует на такие смелые ласки.
Выгнув спину, она еще сильнее прижалась к нему, как бы приглашая его войти в ее лоно. И Пирс понял, что ему не стоит больше медлить. Время пришло. Однако он ни в коем случае не должен терять над собой контроль. Он хотел доставить ей удовольствие, чтобы эта первая интимная близость запомнилась его любимой на всю жизнь.
Пирс лег между ее ногами и, когда его член начал входить в ее лоно, почувствовал, как она напряглась.
— Я постараюсь не причинить тебе боли, — пообещал Пирс, понимая, что сделать это будет очень трудно, потому что он просто изнемогал от желания.
Она провела пальцем по его нижней губе.
— Я не боюсь, Пирс. Понимаешь, я познала столько новых ощущений. Я люблю тебя и сейчас поняла, что ради любви готова все стерпеть. Я никогда не думала, что такое возможно. — Иден счастливо улыбнулась ему.
Видит Бог, он не хотел причинить ей боль, но она теперь принадлежит ему и будет принадлежать до конца жизни. Наклонив голову, он поцеловал ее в губы. Горячо, страстно, так, словно заявлял на нее свои права, и осторожно вошел в нее.
Ощутив тонкую преграду, он, дрожа от неуемного желания, быстро пробил ее.
Иден сжалась, ее колени начали подниматься вверх, словно она хотела сбросить его с себя. Однако это помогло ему еще глубже войти в нее. Она отвернулась от него, и он остановился. Нужно было немного подождать, чтобы ее лоно привыкло к его органу. Ее лоно крепко сжало его возбужденный член.
Поцеловав ее в ухо, он начал шептать ей о том, какое наслаждение она доставляет ему сейчас, и еще о том, что все должно быть именно так, а не иначе. Теперь они стали единым целым и никто не сможет разлучить их.
Обхватив руками его шею, она еще сильнее прижала Пирса к себе, и он понял, что она дает ему разрешение продолжить любовную игру. Он начал двигаться медленно и осторожно, не сводя глаз с ее лица. Он сразу же остановится, если она попросит его об этом. Да, остановится, если только сможет.
Потом природа, что называется, взяла свое и потребности плоти заглушили голос разума. Тяжело дыша, Иден начала двигаться в такт его движениям. Подсунув руки под ее ягодицы, он приподнял ее. Так ему будет легче контролировать ее, показывать, что нужно делать для того, чтобы они оба смогли достичь кульминации.
Они больше не слышали ни пения птиц, ни плеска воды в фонтане. Комната тоже вдруг куда-то исчезла. Даже массивная кровать теперь казалась легким, невесомым облаком. Во всем мире сейчас были только они вдвоем, соединившись в одно целое.
Иден тихо стонала от наслаждения, поощряя и ободряя его своими нежными, чувственными стонами. Ее глаза смотрели на него с детским восторгом и удивлением. И он сам тоже чувствовал этот восторг. Любовь — это тайна, это отклик, это лекарство…
И это было последнее, о чем он успел подумать. Ее лоно крепко сжало его орган, он выпустил в ее тело свою живительную силу, и она приняла ее.
И только после этого он позволил себе расслабиться. Таких ярких, таких божественно сладостных ощущений ему еще никогда не приходилось испытывать.
Как долго они лежали, обняв друг друга, Пирс не знал.
Наконец она пошевелилась, и Пирс понял, что лежит на ней, придавив ее к кровати своим массивным телом. Перекатившись на бок, он обнял Иден и крепко прижал к себе. Протянув руку, он взялся за покрывало и, дернув за край, укрыл себя и ее, защищая их нагие тела от вечерней прохлады. Осторожно откинув волосы с лица Иден, он погладил пальцами ее нежную щеку.
Она первой нарушила молчание.
— Я не знала, что это происходит именно так, — сказала она. — Никто мне не говорил, что…
— Так бывает не всегда. Я тоже еще никогда не испытывал подобного удовольствия.
Пирс понял, что он сказал, только после того, как она посмотрела на него веселыми блестящими глазами.
— Теперь у меня есть ты, а у тебя — я. И больше нам никто не нужен, — заявил он, поцеловав ее в лоб. — Теперь мы единое целое. И так будет всегда.
Она потерлась носом о его грудь.
— В моей жизни никогда не будет другого мужчины. Мне никто, кроме тебя, не нужен, — пообещала Иден и, подняв голову, посмотрела ему в глаза.
— Я и не ожидал услышать от тебя ничего другого, — улыбнувшись, ответил он.
Встав с кровати, Пирс прошел по комнате к умывальнику и взял льняную салфетку и таз. Затем, налив в таз немного воды, он вернулся к кровати.
— Зачем ты принес все это? — спросила она.
— Я принес это для тебя, — ответил Пирс. Сев на край кровати, он поставил таз к себе на колени. Затем, намочив в воде салфетку, он отжал ее и начал осторожно вытирать интимное место и внутреннюю поверхность бедер Иден. Крови было мало, но ей, наверное, было больно.
— Я велел приготовить для нас ванну. Она стоит за ширмой, — сказал он, кивком указав на угол комнаты. Возле ширмы стоял стол с различными холодными закусками. Там было также несколько бутылок вина. — Я попросил миссис Микс налить в ванну кипяток. Я знал, что к тому времени, когда мы с тобой будем принимать ванну, вода уже остынет, — сказал он, положив руку на ее бедро. — Я, любимая, готов выполнять обязанности твоей горничной.
— А я могу стать твоим камердинером, — заявила Иден. Посмотрев на нее, он понял, что она не шутит.
— А мне другого и не нужно, — улыбнувшись, ответил Пирс.
Заколов волосы на макушке, Иден первой залезла в ванну. Эта ванна, сделанная из меди, имела довольно внушительные размеры. В ней мог поместиться даже такой высокий мужчина, как Пирс. Он запросто мог лечь в нее, вытянув ноги. Пирс вымыл Иден мылом, пахнувшим лавандой, а потом налил ей шампанского. Он кормил ее куриным филе, а она запивала его шампанским.
Иден никогда раньше не пила шампанского. Пузырьки газа щекотали ноздри, и она весело смеялась. Она захмелела уже после первого бокала, а когда Пирс начал растирать ее изящное тело своими намыленными руками, она заметила, что его пенис стал длинным и твердым, как железное копье.
Наклонившись над краем ванны, она осторожно погладила возбужденный орган.
— Ты хочешь, чтобы я снова легла на кровать? — спросила она.
Такое горячее рвение привело его в восторг, однако он покачал головой.
— Нет, сейчас еще не время. Если мы будем заниматься любовью, то я могу причинить тебе боль. У тебя там очень нежная и чувствительная кожа, — сказал он.
Поставив локоть на край ванны, Иден подперла рукой подбородок и удивленно посмотрела на него своими зелеными глазами.
— Ты сейчас ради меня поступился своим желанием. Ты сначала подумал обо мне, забыв о собственных потребностях, — заявила она.
Он осторожно щелкнул ее по носу намыленным пальцем.
— Так будет всегда. Ведь ты моя жена, — сказал он, не скрывая своей гордости. — А теперь вылезайте-ка из ванны, милочка.
Она засмеялась и встала из воды. Пирс вытер ее, а потом сам залез в ванну.
Завернувшись в полотенце, она расхаживала возле стола.
— Мне нравится эта комната, — с восторгом произнесла Иден. — Она, конечно, обставлена на мужской вкус, но мебель не кажется мне слишком массивной.
— Я рад, что она тебе понравилась. Теперь эта комната будет нашей.
Она посмотрела на него, удивленно открыв рот.
— Ты считаешь, что мы не должны жить в отдельных комнатах? — спросила она.
— Тебе это не по душе?
Иден покачала головой.
— Мне казалось, что это ты не хочешь, что мы жили в одной комнате, — сказала она. — Миссис Микс говорила мне, что твои родители жили в отдельных комнатах и что так заведено во всех богатых и знатных семьях.
— Как раз наоборот. Я достаточно насмотрелся на своих родителей, которые запирались каждый в своей комнате. Я, в отличие от моего отца, женился по любви, а это означает, что мы с тобой будем спать вместе каждую ночь, что бы ни произошло. В случае ссоры мы не будем ложиться спать до тех пор, пока не уладим наш конфликт. Если понадобится, мы будем выяснять отношения всю ночь, до самого утра.
Опустившись возле ванны на колени, она сказала:
— Я не могу поверить своему счастью. У меня теперь есть ты. Ты — моя жизнь, мой спаситель, мой король.
Она произнесла это с такой неподдельной искренностью, что Пирс даже смутился.
— Я сейчас хочу только одного — чтобы мне потерли спину. — Он весело улыбнулся.
Поняв его намек, Иден засмеялась и засунула в рот виноградину. Взяв мыло, пахнущее фиалкой, она спросила:
— Вот этим?
— Нет, — напустив на себя суровый вид, ответил Пирс.
Она взяла мыло с острым запахом пряностей и, понюхав его, сказала:
— У этого мыла такой сильный запах, что если ты помоешься им, то я смогу узнать тебя даже с закрытыми глазами.
Стоя на коленях, она вымыла ему спину. Она уже успела кое-чему научиться у него и решила сама проявить смекалку, придумать что-нибудь интересное. Когда она наклонилась над ванной, ее груди оказались прямо у него перед лицом. Он затаил дыхание, ожидая, нет, молясь о том, чтобы с нее упало полотенце.
А упало не полотенце, а мыло.
— Ой! — воскликнула Иден, сделав испуганный вид. — Дорогой, мне нужно найти мыло, — сказала она и, опустив руки в воду, приступила к поискам.
Сначала она провела руками по его животу, потом по его ногам и, наконец, погладила его мужской орган. Он снова вытянулся и стал твердым, как стальное копье.
— Я думаю, что мыла там нет, — прошептал Пирс хриплым голосом.
Она провела пальцем по его возбужденному органу.
— Ты в этом уверен? — спросила Иден.
Пирс застонал и еще глубже погрузился в воду.
Она медленно обвела пальцем вокруг головки его органа.
Откуда в ней появилась эта бесшабашная смелость? Пирс откинул голову на край ванны. Он пытался заставить себя не думать о сексе.
— Мы должны подождать до завтра, — сказал он.
— А завтра мы будем заниматься любовью? — спросила она.
— И утром, и днем, и вечером, и всю следующую ночь, — пообещал он.
— А сейчас? — спросила она и посмотрела на него таким призывным, таким манящим взглядом, каким женщины со времен сотворения мира соблазняли мужчин.
Она была искусительницей, которая пыталась совратить его, и он уже почти поддался ее чарам. Когда Иден снова коснулась рукой его возбужденного органа, он выпрыгнул из ванны. Вода стекала с него ручьями.
Запустив пальцы в ее густые блестящие волосы, он заставил Иден встать и впился губами в ее губы. Это был поцелуй страсти и раскаяния, и, уже в следующее мгновение почувствовав, что ее тело стало мягким и податливым, он сорвал с нее полотенце.
Она засмеялась, совершенно не стесняясь своей наготы. Пирс завернулся в ее полотенце, закрепив его на талии, и, гордо вскинув голову, направился к кровати, хотя весь этот пафос был совершенно неуместен, потому что из-под полотенца торчал его возбужденный орган.
Иден налила ему бокал шампанского.
— Возьми, — промурлыкала она, подойдя к кровати. — Это поможет тебе расслабиться.
Она развязала ленту, стягивавшую ее волосы, и они упали ей на плечи, закрыв грудь. Эта ночь была бы очень долгой, если бы он просто лежал рядом, не прикасаясь к ней.
Она села на кровать рядом с ним.
— Мне больно смотреть на тебя, — сказала она. — Тебе сейчас так… мм плохо, ты так страдаешь.
В ее глазах горели озорные огоньки.
Наклонившись вперед, она положила руки на его бедра. Ее соски терлись о его живот прямо возле полотенца.
Пирс залпом осушил бокал.
Она подвинула руку еще выше, а потом ее пальцы проскользнули под полотенце. Она облизала губы. Они стали влажными и манящими. Пристально глядя на него, она развязала полотенце, замотанное вокруг его талии.
— Иден…
Покачав головой, она заставила его замолчать.
— Я не хочу, чтобы ты был таким суровым, — дрожащим от волнения голосом произнесла Иден, и… он едва не лишился сознания, когда она, наклонив голову, обхватила губами его орган.
Не то от удивления, не то от восторга Пирс уронил на пол бокал. Потом откинулся на подушку, закрыл глаза и узнал, что такое райское блаженство.
После этого прошло довольно много времени. Пирс уснул, обняв ее и крепко прижав к себе. Его голова лежала на подушке рядом с ее головой. Однако Иден так и не смогла уснуть.
Подняв руку, она осторожно погладила его мускулистую ногу. Ей нравилось ласкать его тело. Она не ожидала, что он окажется таким благородным мужчиной и сначала доставит удовольствие ей, а потом уже будет удовлетворять свои потребности. Она не знала, что он такой нежный и заботливый любовник. Заниматься с ним любовью — истинное удовольствие. И за это можно отплатить только одним способом — она будет удовлетворять все его потребности и капризы. «Да, именно так и будет», — мысленно сказала она себе и погрузилась в сон.
Они не выходили из своей комнаты целых три дня. Никто не беспокоил их. Горничные только приносили им еду и забирали пустые тарелки.
Пирсу было совершенно все равно, что о нем подумает прислуга. Он забросил все свои дела и не испытывал по этому поводу никаких угрызений совести. Они с Иден были идеальной парой. Оба были чувственными, оба любили секс и знали, что нужно сделать, чтобы подарить друг другу неземное наслаждение. Они не одевались. Им просто не нужна была одежда.
Им не было скучно друг с другом. Они вслух читали книги или часами разговаривали обо всем и в то же время ни о чем. И конечно же, они занимались любовью.
Как-то раз ранним утром они лежали в постели, ожидая, когда проснутся остальные обитатели дома. Зная, что у Пирса нет камердинера, Иден принялась дразнить его.
— Твоя мать говорит, что тебе обязательно нужно иметь собственного камердинера, — сказала она.
— Моя мать много чего говорит, — ответил он, прижавшись губами к небольшой ямочке, находившейся у самого основания ее шеи.
Осторожно отстранившись, Иден обхватила его лицо руками.
— Я хочу сообщить тебе кое-что. Ты этого еще не знаешь, — заявила она.
Он ждал.
— Я сказала твоей матери, что ей не нужно никуда переезжать из этого дома. Мне не хочется, чтобы она чувствовала себя одинокой и брошенной. Я хочу, чтобы она жила вместе с нами.
Он кивнул.
— Я понимаю тебя. Однако я хочу, чтобы ты была счастлива. Если она будет обижать тебя, то ты, Иден, сразу должна поставить ее на место. Я не намерен терпеть ее высокомерное отношение к тебе.
Иден погладила его мускулистую грудь, а потом ее рука опустилась ниже. Это был вызов. Пирс напрягся.
— Я думаю, что она больше не будет себя так вести, — прошептала Иден ему на ухо. — Я знаю, что она не любит меня, но она очень любит тебя.
— Я заставлю ее с уважением относиться к моей жене. — Он поднес ее руку к губам и поцеловал. Поддавшись страсти, которая бушевала, словно лесной пожар, они занялись любовью.
После этого они заснули крепким сном. Иден лежала рядом с Пирсом, свернувшись калачиком, словно довольный котенок. Однако вскоре Пирс проснулся. Он ощущал какую-то неясную тревогу и, как ни старался, заснуть больше не смог.
Он гладил волосы Иден, пытаясь понять, почему у него так тревожно на душе.
Лучшей жены, чем Иден, он и желать не мог. Она умная, образованная, красивая, у нее добрая душа. Она чуткая, заботливая, внимательная, а в постели… Словом, ему несказанно повезло.
Просто невероятно повезло.
С тех пор как они стали мужем и женой, прошло всего несколько дней, и за это время она кое-чему научила его. До женитьбы он, конечно, не был повесой и распутником, но и монахом-отшельником его тоже назвать нельзя было. Однако Пирс не понимал, как может такая молодая и неопытная девушка быть столь изобретательной в постели?
Ему казалось, что Господь создал ее специально для него.
Он не сомневался, что Иден любит его. Но вместе с тем у него сложилось впечатление, что она не верит в то, что он действительно любит ее. Иначе как объяснить эту ее щедрость, великодушие и бескорыстие? Иден всегда отдает больше, чем получает сама, и, похоже, ей хорошо с ним. Однако она смогла достичь вершины наслаждения только в тот день, когда они впервые занимались любовью.
Он — мужчина и поэтому вел себя по-мужски — брал, ничего не отдавая взамен, хотя вряд ли можно считать его законченным эгоистом. Она же изо всех сил старалась доставить ему удовольствие, и у нее это получалось просто замечательно.
Пирс улыбнулся. Он тоже может проявлять чудеса изобретательности.
Повернувшись на бок, он вытащил свою руку из-под головы Иден. Осторожно погладив ее мягкое, податливое тело, он перевернул ее на спину. Первые лучи восходящего солнца, проникая через окна в комнату, окрасили ее тело нежным розовым цветом.
Иден что-то протестующе пробормотала сквозь сон. Пирс улыбнулся. Он уже проснулся, а она могла бы еще несколько часов поспать, крепко обняв подушку. Но только не в это утро.
Он разбудит ее, и на этот раз не сам будет наслаждаться, а постарается доставить ей наслаждение. Переместившись на край кровати, он осторожно раздвинул ее ноги.
Ее кожа была мягкой, как атлас. Он нежно подул сначала на одно ее бедро, а потом на другое. Она попыталась оттолкнуть его ногой.
Потом Пирс прижался губами к ее интимному месту.
Иден вздрогнула, но глаза не открыла, и он продолжил свое дело. Сжав руками ее бедра, он нежно целовал ее самое сокровенное место, вдыхая аромат ее кожи и лаская языком самые чувствительные места.
Резко открыв глаза, она удивленно вскрикнула, а потом, когда его ласки стали более смелыми и откровенными, этот крик превратился в тихие, протяжные стоны наслаждения.
Как он и предполагал, она попыталась вырваться, отодвинуться, погладить его, прикоснуться к нему, но он все время уклонялся. Все это только для нее одной. Он хотел почувствовать, как она достигнет кульминации, он хотел отдавать, ничего не получая взамен.
— Пирс, я хочу ласкать тебя. Хочу заниматься с тобой любовью.
Он был глух к ее мольбам. Для того чтобы полнее насладиться ею, он приподнял ее бедра. Вскоре дыхание Иден участилось. Она начала тихо стонать. Он почувствовал, как напряглось ее тело.
— Пирс… любимый. Я не знаю, что мне делать. Прошу тебя, прошу!
Ее ноги были прижаты к его голове. Его губы ощутили, как дрожит ее плоть. Достигнув вершины наслаждения, она закричала и, выгнув спину, еще сильнее прижалась к нему.
Он поднял ее и поцеловал в губы. Блаженно улыбаясь, она прижалась к нему своим разгоряченным телом.
— Это я должна ласкать тебя, — прошептала она. — Я должна дарить тебе наслаждение.
— Ты даришь мне огромное наслаждение. Понимаешь, Иден, мы оба должны доставлять друг другу удовольствие. Ты — моя жена, а не наложница.
Он заставил ее сесть и повернул лицом к огромному, в человеческий рост зеркалу, которое висело на стене всего в полутора метрах от кровати. Он сидел сзади нее, положив руки ей на плечи.
— Посмотри на нас, — прошептал он. — Видишь? Мы — муж и жена.
Она кивнула, глядя на него томными, затуманенными страстью глазами.
Он сжал руками ее груди, а потом, медленно опустив одну руку, погладил темный треугольник между ее ногами. Она вздрогнула, и по ее телу пробежала горячая волна желания.
— Мы — единое целое, Иден. Ты мне не раба, а я тебе не господин, и ты не должна слепо исполнять мои прихоти, — сказал он. Нежно сжав пальцами ее сосок, Пирс покрутил его, чувствуя, как он твердеет. Посмотрев на свой твердый, как стальное копье, орган, Пирс понял, что готов войти в нее. — Я не хочу, все время только получать. Я хочу что-нибудь отдавать, мне очень нравится доставлять тебе удовольствие.
Пирс провел языком по ее нежной шее. Закрыв глаза, Иден наклонила голову, чтобы он смог добраться до того чувствительного места, которое находится за ухом.
Встав на колени, Пирс и ее заставил сделать то же самое.
— Открой глаза, Иден, — прошептал он ей на ухо. — Я хочу видеть их, когда я войду в тебя.
Ее ресницы задрожали, и, открыв глаза, она удивленно посмотрела на него. В этот момент Пирс вошел в нее, прижавшись бедрами к ее ягодицам. Его руки продолжали ласкать ее груди.
— Посмотри в зеркало, Иден. Я хочу, чтобы ты видела, как мы занимаемся любовью.
Он еще глубже вошел в нее, и она выгнула спину, прижимаясь к нему. Теперь она принадлежала ему. Он почувствовал это, когда она начала двигаться в такт его движениям, прижимаясь к нему всем телом. Она удовлетворяла свои потребности. Брала то, что должна была получить.
Это была дикая, бешеная, непристойная скачка. Оба они, не отрываясь, смотрели на свое отражение в зеркале. Один раз она, повернувшись к нему лицом, попыталась изменить ход событий и заставить его подчиняться ей. Однако Пирс не позволил сделать это. Сейчас он главный, он отдает, а она получает. И ей пришлось смириться с этим. Воздух содрогался от ее криков. «Пирс, прошу тебя, еще! Еще!» — снова и снова кричала Иден, а он шепотом рассказывал ей о том, что собирается сделать с ней и как будет ласкать ее.
Ее волосы, растрепавшись, упали на плечи, когда она резко подалась вперед для того, чтобы он смог еще глубже войти в нее. Они оба забыли и о зеркале, и том, кто должен руководить, а кто подчиняться, и просто наслаждались друг другом.
А потом он почувствовал, как ее лоно начало сжиматься, и понял, что наступает кульминация. Она достигла вершины наслаждения.
Его охватил такой восторг, что он едва не лишился чувств. Его кульминация была подобна мощному взрыву.
Они в изнеможении упали на кровать. Он прижал ее к себе, и они лежали, слушая, как бешено колотятся их сердца.
Иден первой нарушила молчание.
— Мне кажется, я так устала, что еще не скоро смогу встать с этой кровати, — произнесла она.
Пирс засмеялся. Сначала он просто довольно хихикал, а потом это хихиканье превратилось в громкий хохот. Глядя на него, она тоже расхохоталась. Он лежали, обняв друг друга, сплетясь ногами, и смеялись, радуясь жизни и любви.
Благодаря знакомству с Пирсом у Иден в корне изменилось мнение о мужчинах.
Оказалось, что быть женой — это чертовски приятно. Она наслаждалась каждой минутой своей жизни. И эта радость бытия не исчезла даже после того, как они покинули любовное гнездышко, которое свили для себя, и снова воссоединились с остальным миром.
Иден с головой погрузилась в домашние дела и хозяйственные заботы, ведь Пенхоллоу Холл стал для нее теперь родным домом. По вечерам, закончив все свои дела, они с Пирсом ложились в постель и, обнявшись, предавались мечтам, строили планы на будущее.
Она теперь верила в то, что все ее мечты сбудутся. У нее обязательно будут дети. Возможно, она уже носит под сердцем ребенка. Иден день и ночь благодарила Бога, веру в которого она недавно обрела, за свою счастливую жизнь и те милости, которыми он ее одарил. Даже ее свекровь, леди Пенхоллоу, казалась счастливой и довольной.
Иден сказала Пирсу, что хочет, чтобы у их детей были такие же голубые глаза и милые ямочки в уголках рта, как у него. Услышав это, он засмеялся и ответил, что хотел бы, чтобы их малыши были зеленоглазыми и чтобы Господь одарил их теми же многочисленными талантами, которыми обладает их мать.
Иден казалось, что ее счастье безмерно, а прошлое стало просто смутным, неприятным воспоминанием.
Прошло две недели. Две недели счастья, приятных забот и наслаждения.
Началась третья неделя. Во вторник Иден поехала в Хобблс Муе, чтобы посмотреть, как идет строительство новых домов. Когда она вернулась, то увидела, что возле парадного крыльца дома стоит наемный экипаж. Она знала, что в этот день в Пенхоллоу Холле гостей не ожидали. Она вошла в дом.
— Роулинз, кто к нам приехал? — спросила Иден, отдав дворецкому свою шляпу и перчатки. Она была уверена, что он скажет, что это приехали поговорить по поводу лошадей.
Однако она ошиблась.
— Я не знаю имен этих господ, — сообщил дворецкий. — Они не захотели представиться, но, несмотря на это, его светлость все-таки пригласил их в свой кабинет. Гостей четверо — трое мужчин и одна женщина. Двое мужчин одеты очень странно. На них какие-то широкие балахоны. Гости сказали, что приехали прямо из Лондона. Как вы думаете, миледи, они останутся на обед?
Трое мужчин и женщина из Лондона. Задумавшись, Иден кивнула, что-то ответив дворецкому. Ноги сами понесли ее к кабинету Пирса. Она услышала тихие голоса.
В этот момент дверь кабинета мужа открылась и он вышел в коридор.
— Иден, я рад, что ты вернулась, — устало произнес он каким-то странным голосом. — Не могла бы ты зайти в кабинет и присоединиться к нам?
Его вопрос был скорее похож на приказ, чем на просьбу.
— Конечно, Пирс, — ответила Иден. Он стоял спиной к свету, и поэтому она не видела его лица. Однако, подойдя к нему поближе, она испугалась. Никогда прежде ей не доводилось видеть его таким мрачным и суровым.
Посмотрев на нее пристальным взглядом, он повернулся и, не проронив ни слова, вошел в кабинет.
С трудом передвигая ноги, Иден последовала за ним. Первым она увидела великана Ферта, служившего охранником у мадам Индрени. Рядом с ним стоял бородатый Гади в своем длинном, просторном балахоне.
Назим сидел в кресле, стоявшем возле письменного стола Пирса. Когда она вошла, он повернулся и его глаза загорелись от радости. Это была злобная радость охотника, который наконец-то настиг свою жертву.
Увидев, как мадам Индрени поднимается с кресла, стоявшего рядом с креслом, в котором сидел Назим, Иден моментально забыла обо всем на свете. Мадам была в платье из шелка и парчи. Она протянула Иден руку. Послышался звон ее золотых браслетов.
— Иден, cher, я рада, что мы с тобой снова встретились, — с улыбкой произнесла она.