По всему помещению понесся испуганный ропот. В зале не было окон, так что наступившая темнота была абсолютной. То есть совершенно непроглядной.
Лора растерянно стояла на сцене, продолжая сжимать в руках гитару. Она просто не понимала, что это значит. Только что все было хорошо, она блистала на сцене, все в зале ее слушали, и вдруг — раз — зал погас, как одинокая свеча под дуновением ветра. И не было видно ничего, даже своих рук Лора больше не видела.
Стоп, ну чего она так разволновалась? Ну, погасло электричество, и что? Наверное, это просто какие-то неполадки. Сейчас все исправят, и снова зажжется свет. Конечно, немного обидно, что все это случилось именно во время ее выступления, но, в конце концов, песню она допела, все в восторге. Нужно просто постоять немного спокойно, и свет снова зажжется. А то сейчас вообще ничего не видно, если она попробует спуститься со сцены в темноте, чего доброго, шею сломает…
Но, подождите… Перед глазами Лоры в зале заплясали какие-то огни. Девушка улыбнулась. Ну вот, кажется, у кого-то были с собой переносные источники света. Боятся совершенно нечего. Еще немного, и вернется весь остальной свет…
Но, когда огни, разбросанные по залу в разных местах, стали обретать форму, сердце Лоры неожиданно гулко забилось, обдав ее холодной волной чего-то непонятного еще до того, как девушка поняла, что за форму приняли огни. Она вцепилась изо всех сил в гитару, так как это единственное, в существовании чего она была уверена сейчас. Струны больно впились в ладони, но Лора не отпустила инструмент. Она, наконец-то, поняла, что за форму приняли огни.
Это были человеческие скелеты.
Когда погас свет, Гейл стоял неподалеку от стола с закусками, положив на талию Джойс свою руку. Мгновенная вспышка — и света больше нет, и ничего не видно, и люди испуганно что-то лепечут.
Джойс испуганно вскрикнула, а потом крепче прижалась к мужу и спросила:
— Что это значит? Так было запланировано, чтобы нагнать ужаса?
— Не знаю…, — Гейл был растерян. Свет так и не зажегся снова, и все вокруг стали пугаться. — Может быть.
— Или лампы перегорели? — продолжала спрашивать Джойс, надеясь разговорами отвлечься от ужаса, который медленно накрывал ее.
— Они не могут перегореть, — нахмурился Гейл. — Гармонический свет… он вечен.
Неожиданно Гейл вдруг обнаружил, что к нему возвращается зрение. Он стал различать испуганное лицо своей жены, силуэты мечущихся по сторонам людей, стол с закусками, бокал вина в своей руке. Однако свет все же не зажегся, потолок по-прежнему оставался бездонно-черным, как будто сразу над их головами начинался космос. Лампы не починили. Однако почему же тогда он снова видит?
— Ох, Гейл! — воскликнула жена. — Твой костюм!
Ученый изумленно опустил глаза вниз и обнаружил, что рисунок скелета, покрывавший все его тело, начал светиться странным зеленоватым светом, выделяясь из темноты. Сердце мужчины екнуло, когда он увидел кости на месте своего тела. Глупости, попытался отмахнуться он. Наверное, так действительно было задумано. Совершенно нечего бояться, просто дизайнер решил соригинальничать…
Гейл отчаянно старался успокоиться и не паниковать, как вдруг он услышал. Тяжелые, грузные шаги. Человек не может издавать такие звуки.
— Что это, Гейл? — Джойс выглядела донельзя испуганной. — Мне страшно!
— Тише, — настороженно сказал Гейл, крепче прижимая к себе жену. — Наверное, это часть программы.
Но даже он больше не смог себя уговаривать тем, что все это — задумка организатора, когда на него обрушился нестерпимый, пронзительный запах металла. Воспоминание о гибели коллег было еще слишком свежо, да и никто бы не стал ТАК пугать людей на Хэллоуин.
— Джойс, только спокойно, — прошептал он на ухо жене. — Нам нужно как можно скорее убраться отсюда…
Вот только для него это было слишком поздно. В свете своего костюма он неожиданно различил блеск металла. Толпа с визгом разбегалась в стороны, открывая путь страшному созданию. Чем ближе оно приближалось, тем четче становилось видно. Гейл и Джойс начали испуганно пятиться, однако тяжелые шаги звучали все ближе и ближе. Еще несколько секунд, и глазам ученого открылся металлический человеческий скелет одного с ним роста. Запах металла стал совсем нестерпимым, его замутило.
Гейл подумал, что ему стоит бежать со всех ног, но странное существо не собиралось дать ему такой возможности. Едва он сделал шаг в сторону, он вдруг почувствовал, что его куда-то тянут, выкручивают, рвут на части. Пара секунд, и Гейла больше не было. Джойс, на которую вылилась вся кровь биолога, издала пронзительный крик.
— Вилсон, мы должны снять эти костюмы! Скорее! — отчаянно закричала Маривонн, увидев в отдаленном свете армию металлических скелетов, шагающих по залу. Девушка не сомневалась, что направляются они к тем, чьи костюмы так странно и зловеще сверкали в темноте. Они сияли, как маяки, ведущие к себе ночью корабли.
— Но у меня под ним ничего нет, — попробовал протестовать Вилсон.
— Они идут на костюмы! Плевать на стеснение, тут речь идет о нашей жизни! — Маривонн усердно пыталась совладать с застежкой у нее на спине, но руки не слушались.
Скелеты угрожающе приближались, хотя, к счастью, люди, которые, увидев странных существ, бросились в разные стороны, дико крича, немного сдерживали наступающую волну, которая терялась и не знала, как обойти эту визжаще-кричащую массу.
— Ладно, — буркнул Вилсон, понимая, что на препирательства нет времени. Схватившись за ткань, чтобы стянуть рукав, он неожиданно понял, что тот плотно приклеился к его коже. Дернув его пару раз и чуть не взвыв от боли, президент воскликнул:
— Он не снимается!
— Проклятье, мой тоже, — Маривонн, отстегнув застежку, тоже не смогла оторвать костюм от своей кожи.
— Скелеты приближаются! — Вилсон был на грани отчаяния.
Маривонн несколько раз яростно дернула ткань костюма, надеясь оторвать его, несмотря на боль, даже если это лишит ее кожи, но жуткие металлические шаги, все ближе звучащие, подсказали ей, что она не успеет этого сделать. Бросив бесполезные попытки, она схватила Вилсона за руку и потащила его вслед за людским потоком.
— Бежим отсюда! Если они приблизятся, нам конец.
Начался ад. Запах металла накрыл весь зал, скелеты вышагивали ровным строем через входную дверь, а дикий вопль какой-то женщины, усиливший панику, подсказал мне о том, что уже есть первая жертва. Тарелка с остатками торта выпала из моих рук, я испуганно закричала:
— Крис!
Только не он, пожалуйста, кто угодно, только не он. Я знала, что это жестоко — так думать, но в эту секунду мне было плевать на всех остальных в зале. Пусть хоть всех эти существа выкосят, мне все равно! Главное — я должна найти Криса и спасти его.
Я рванула через толпу, забыв о своей обычной стеснительности, расталкивала людей в стороны, оглядываясь по сторонам и зовя Криса. Мой костюм очень кстати начал светиться, так что я могла разглядеть лица, искаженные ужасом. Конечно, наверняка это тоже не просто так, и, возможно, мне стоит остановиться и прямо сейчас снять этот комбинезон, но времени не было.
— Кендис! Подожди нас! — раздался голос Локи.
Я быстро оглянулась и увидела, что Локи, чей скелет сейчас светился зеленоватым светом, вместе с ожившей внезапно Трейси проталкивались через толпу вслед за мной. Но я не могла их ждать. Я должна найти Криса.
— Крис! — снова закричала я, но мой голос был почти не слышен среди воплей испуганной толпы.
Черт! Нет, он не может умереть. Стив пообещал мне, что позаботится о нем. Он выведет его из зала, отыщет безопасное место и там они переждут бурю. А я просто должна найти его. Однако паника не желала утихать. И зачем мы только вообще полетели в это путешествие? Если он умрет, это будет моя вина. Я должна была остановить его, связать, не пустить… ага, так бы он меня и послушался. Он бы все равно полетел. А так у меня хотя бы есть шанс его спасти.
— Кендис, ну куда ты так несешься? — кричал Локи, но мне было не до него.
Я бежала изо всех сил, вглядываясь в лица всех проходящих мимо людей, но ни один из них не был Крисом. От отчаяния я готова зарыдать. Как я найду его в этой толпе? Почти все жители Тимора пришли на этот дурацкий карнавал, а это значит, по меньшей мере, две тысячи людей сейчас с криками разбегались от скелетов.
Споткнувшись обо что-то, я упала, больно ударившись рукой. Подняв голову, я увидела, что прямо ко мне приближается один из скелетов. В следующую секунду я вдруг почувствовала, что меня куда-то тянет.
Вин несся по коридорам быстрее молнии. Он знал, что адские скелеты уже начали свою работу, и мог только надеяться на то, что как можно больше народу успели попробовать его торт. Ева, скорее всего, занята в зале, значит, у него есть время.
Вин, наконец, добежал до нужного крыла и поспешно забарабанил пальцами по стене рядом с одной из дверей. Пароль он узнал заблаговременно. Дверь нехотя отъехала в сторону, недовольно скрипнув, как будто предостерегая. Да-да, разумеется, он знал, что это опасно, но иного выхода не было. Он должен сделать, хоть что-то.
Быстро влетая в комнату, он включил свет. К счастью, в этом помещении он не был заглушен. Гармоническое сияние заскользило по серебристым стенам. Комната была почти пуста, не считая огромного экрана во всю стену. Сейчас он сиял потрясающе черным цветом, однако будучи знакомым со сферой и ее ужасами, он видел, насколько блеклым был этот цвет. Одно касание, и экран загорелся. Руки Вина быстро заскользили по поверхности, открывая план энергоснабжения здания. Сердце бешено стучало, дорога была каждая секунда. За то время, что он здесь возится, могли погибнуть еще сотни людей. Память услужливо выдавала ему пароли, которые он выискивал все это время. Вот и карта всей территории… Ограждение… Вот отсюда поступает электричество…
Из коридора донесся топот ног. Кто-то уже успел сбежать. Это хорошо, но как скоро появятся все остальные? Он должен остановить это. Интересно, как там Маривонн? Он так и не смог ее найти, но он знал, что на ней должен быть один из костюмов-скелетов. Она — маяк, на который тянутся жуткие металлические твари. Он должен был предупредить ее… но Ева слишком пристально следила за ним, и ему нужно было осуществить свой план. Единственный шанс на спасение многих…
Наконец, финальный пароль был введен. Глубоко вздохнув и собрав всю свою решительность в кулак, Вин надавил пальцем на возникшую на экране кнопку. Секундное гудение, и это свершилось. Напряжение с забора было убрано.
В следующую секунду раздался волчий вой.
На счастье, Маривонн и Вилсону таки удалось ускользнуть из зала вместе с потоком людей. В панике народ Тимора несся по коридорам, однако скелеты за ними почему-то не последовали, хотя в коридоре тоже было темно. На шум выглядывали те немногие, кто не пошли на карнавал и удивленно смотрели на причудливо наряженных тиморовян, уносящихся от главного зала, как звери от лесного пожара.
Маривонн и Вилсон пробежали немного, а потом решили заскочить в одну из комнат. Она не была защищена паролем, а внутри находилось лишь несколько столов и стульев, видимо, ей давно никто не пользовался. Свет не горел, и включаться не желал — вероятно, гармонический свет был заглушен во всем здании. Лишь закрыв дверь, они выдохнули.
— Что… что это было? — заикаясь, спросил Вилсон.
Маривонн тяжело дышала после бега, поэтому не ответила. Она поспешно стянула с головы маску, благо та не была приклеена, и снова начала остервенело дергать костюм, морщась от боли.
— Черт бы их побрал! — возмущенно воскликнула она. — И кто только придумал эти дурацкие костюмы?
Она еще раз резко рванула костюм на руке и вскрикнула. Ткань плотно прилипла к коже и, казалось, могла сняться только вместе с ней. Вилсон подошел к девушке и осторожно взял ее за плечи.
— Маривонн, перестань. Так ты только кожу порвешь. Послушай, там, снаружи, происходит что-то ужасное. Ну, я же их президент, в конце концов. Мой народ убивают, я должен что-то сделать!
— Если бы я знала, что нам делать, — грустно сказала Маривонн под аккомпанемент топота бегущих людей в коридоре. — Похоже, миру пришел конец.
— Маривонн, ну ты чего? — президент заглянул девушке в глаза. — Ты же всегда была такой смелой! Мы должны что-то сделать!
— Мы ничего не можем сделать, — отчаянно сказала Маривонн, пряча лицо в ладони. — Ты что, не видишь? Эти скелеты захватят тела всех людей. Это не физические существа, я понятия не имею, как с ними бороться. Стоит к ним приблизиться — и они начнут выталкивать тебя из твоего тела, забирая его себе. Мы можем только бежать…
— Но они же боятся гармонического света! Значит, их как-то можно остановить?
— Боятся ли? — Маривонн задумчиво прикусила губу. — Ева спокойно ходила по лагерю и при свете.
— Да, это странно, — согласился Вилсон. — Однако не просто же так все лампы потухли перед их появлением.
— Вот именно, — Маривонн рассеянно теребила прядь волос. — Вилсон, вспомни, может, Ева носила при себе постоянно что-то, какой-то амулет или браслет? Может, что-то давало ей защиту?
— Нет, ничего такого, — Вилсон покачал головой. — Она моя жена, так что, уж поверь мне, я много раз ее видел голой. Но на ней ничего не было. Если она раздевалась, то раздевалась полностью, даже при свете.
— Н-да, загадка. А ведь тот парень из мастерской — он тоже находился при свете! — вспомнила Маривонн. — Ему он тоже почему-то не мешал.
— Интересно, почему… А что, если…
— Вилсон, тихо!
Маривонн подняла руку вверх, и президент замолчал. По коридору по-прежнему бежали. И тут раздался пронзительный вой. Он прозвучал очень близко, а потом послышались тяжелые грузные шаги, от которых задрожал пол.
Маривонн побледнела.
— Ну вот. Теперь в здании еще и волки.
Продолжая сжимать в руках гитару, Лора, спотыкаясь, побежала со сцены. Крылья зацепились за занавеси, и она чуть было не упала со ступенек, однако ей удалось спуститься живой. Оставаться в стремительно пустеющем зале наедине со скелетами ей не хотелось, так что она побежала к выходу за остальными. Но не успела она пробежать и двух шагов, как споткнулась на своих каблуках. С трудом удержавшись на ногах, она поспешно начала расстегивать застежку на босоножках. Пока дрожащие пальцы пытались справиться с туфлями, ее взгляд успел заметить одного из скелетов.
Однако скелет, тяжело ступая металлическими ногами, совсем не заинтересовался девушкой, вместо того направляясь к мужчине в обтягивающем костюме скелета, как у Кендис и компании. Забыв про туфли, Лора смотрела на происходящее широко открытыми глазами. В зеленоватом свете костюма мужчины она увидела, как металлический скелет останавливается и начинает странно гудеть. Мужчина, поначалу пытавшийся бежать, неожиданно замер. Его тело начало тянуться в сторону. Костюм разошелся по шву сбоку и… о Боже, что это? Лору чуть не вырвало. Тело мужчины медленно отделилось от его скелета, окатив ноги девушки фонтаном крови, а потом так же медленно обвилось вокруг металлического скелета… И вот перекочевавший на другой скелет мужчина начал поворачиваться.
— Лора! Скорее бежим! — раздался сзади знакомый голос.
Не успела девушка сообразить, что происходит, как чьи-то руки отстегнули ее туфли, сняли с нее так и болтающуюся на ремне гитару, потом резко поставили ее на ноги и потянули за собой. Подчиняясь, она бросилась бежать, и только потом узнала в держащем ее за руку парне Ансона.
Они бежали вслед за толпой, прочь от скелета, прочь от металлического запаха, прочь от крови. Ансон уверенно вывел ее из зала и стремительно влетел в одну из близлежащих комнат. Ни в коридоре, ни в комнате свет не горел, однако несколько курток, которые висели в этой комнате, слегка светились, так что Лора с удивлением обнаружила в помещении Стива, Криса, сестру Ансона Нелли и женщину-бабочку Миранду, уже снявшую маску. Тяжело вздохнув, Лора плюхнулась на стоящий у двери стул, а Ансон поспешил обнять сестру.
— Зачем ты ее сюда притащил? — смерила Лору недовольным взглядом Нелли.
Лора поморщилась: ну вот, теперь ее все ненавидят!
— А что, я ее должен был там бросить? — с вызовом спросил Ансон. — Рядом с ней убили какого-то мужчину!
Услышав это, Лора вздрогнула и уставилась на пятна крови на своих руках. Волна ужаса неожиданно накатила на нее, и она начала всхлипывать, пытаясь оттереть бурые пятна подолом платья. Убили! Те скелеты убили человека у нее на глазах! И могли убить и ее, если бы не Ансон…
— Ансон, — пролепетала она. — Спасибо, что вытащил меня…
— Не за что, — улыбнулся парень.
— Да не убили бы ее, — раздраженно махнула рукой Нелли. — Им сначала зачем-то нужно было убить тех, на ком эти костюмы, — она показала на Стива и Криса, скелеты на чьих комбинезонах зловеще светились.
— Кстати, кого убили-то? — неожиданно подала голос Миранда.
— Не знаю, мужчину какого-то, — развел руками Ансон.
— Он был один? — уточнила Миранда.
— Да.
— Тогда, вероятно, это был Норман, — ее лицо ожесточилось. — Жаль. Мы с ним часто общались вне работы.
— Так, стоп! — неожиданно воскликнул Стив. — Кто-нибудь может мне объяснить, что происходит? И почему этот костюм ко мне приклеился? — он демонстративно потянул за рукав комбинезона, который потянул за собой его кожу.
— Они их приклеили? — удивилась Нелли. — Хм, хитро. Скорее всего, это хирургический клей.
— Чего? — не понял Стив.
— Хирургический клей, — повторила Нелли, но парень продолжал недоуменно хмуриться. — Эй, ты в каком веке живешь, парень? С его помощью заклеивают раны после операции. Он плотно сдерживает кожу, стимулирует процесс регенерации. Пока он сдерживает края, рана затягивается сама собой, а потом он растворяется, впитываясь в кожу.
— Что, самая умная, что ли? — неожиданно взъярился Стив. — Тут не все ученые, между прочим. Я вообще ушел из школы после 11 класса.
— Причем тут ученые или не ученые? — резонно заметила Нелли. — Я тоже не ученый. У меня нет медицинского образования. В мое время все знали, что такое хирургический клей, и если тебе повезло не столкнуться с операциями, это не значит, что я какая-то суперумная…
— В твое время! — фыркнул Стив. — Так ты старушка, что ли? Еще в 21 веке, небось, с Земли улетела?
— Стоп-стоп! — неожиданно воскликнула Миранда. — О Господи, за что мне это все? Почему я должна разгребать все это вместе с кучей подростков, которые ругаются без конца? Нелли, ну хоть ты-то можешь вести себя нормально!
Все замолкли, а Нелли покраснела.
— Прости, — пробормотала она.
— Так-то лучше, — кивнула Миранда и перевела взгляд на Лору, которая все еще сидела с немного испуганным видом. — О, я смотрю, у тебя тоже крылья? Как думаешь, может, пора от них избавиться?
— Наверное, — согласилась Лора и поспешила снять свои черные крылья, а Миранда сняла свои.
— Так что мы делать-то будем? — спросил Стив.
Молчавший до этого Крис вдруг встрепенулся и выпалил:
— Мне кажется, нужно найти Кендис.
— Разумно, — согласилась Лора. Кендис хотя бы ее не ненавидела. Возможно, она сможет сгладить неловкость. — Надеюсь, с ней все в порядке.
— Я тоже так думаю, — Стив беспокойно оглянулся на дверь, за которой по-прежнему бежали люди.
— Тогда вперед! — Крис рванул к двери, но Стив поспешно схватил его за руку:
— Эй, стармэйт, мы с тобой ходячие мишени, ты забыл? Сначала нам нужно снять эти костюмы! Или мы будем ждать, пока клей рассосется? — ехидно добавил он, посмотрев на Нелли. Но ответила ему Миранда.
— Если вы будете ждать, пока он рассосется, то костюмы станут частью вашего тела, и вам от них уже никогда не избавиться. Но в операционной должно быть немного растворителя. Нам нужно туда проникнуть…
Едва она это сказала, из коридора послышался волчий вой, и пол задрожал. Все испуганно переглянулись.
— Ну и как мы пройдем мимо волков? — скептически спросил Стив.
Мое сознание отчаянно сопротивлялось, стараясь удержаться в теле. Кто-то другой, чем-то похожий на то существо, что я встретила в лесу, пытался вытолкнуть меня, отправить мою энергию парить по воздуху, а плоть забрать себе. Ну, уж нет, свое тело я никому не отдам! Вцепившись ногтями в пол, я изо всех сил отталкивала чужеродное сознание. Кажется, оно было удивлено, что я вообще могу сопротивляться. Обычно захват тела не представляет труда, ведь мы, люди, так слабы перед ними… Но не я. Однако даже у меня не было достаточно сил, чтобы справиться с ним, и я почувствовала, как лопается шов моего костюма сбоку, а вместе с тем кто-то как будто провел ножом вдоль моего тела — брызнула кровь. Я схватилась левой рукой за правую, стараясь удержать свою плоть на месте, но мясо медленно отрывалось от костей. Мое сознание теряло хватку. Я почувствовала, что проигрываю битву за свое тело.
И в этот момент пол задрожал, как будто на него ступил великан. Неожиданно я почувствовала, что таинственное создание отпустило меня, и тело снова принадлежит только мне. Плоть больше не отрывалась от костей, однако из открытых ран сбоку ручьем струилась кровь. Я с трудом подняла голову с пола и чуть не задохнулась от ужаса. Всего в нескольких шагах от меня стоял гигантский пес. Его пасть была широко открыта, с языка каплями размером с баскетбольный мяч стекала слюна. Хищные глаза смотрели на металлический скелет, как на самое вкусное лакомство в этом мире. Неожиданно я вдруг почувствовала жгучее желание закрыть глаза. Расслабившись, я опустила веки, и поняла, что снова вижу, как тогда в лесу. Сначала я не могла ничего понять среди тысяч разноцветных энергий, что парили сейчас по залу, но потом неожиданно до меня дошло, что гигантский пес (который в таком диапазоне был лишь огромным черным пятном) пьет эту энергию, как сок. Сгусток черно-белой энергии тянулся от скелета прямо волку в рот, и он быстро сглатывал, как вампир, приникший к горлу своей жертвы. Несколько секунд, и существа, напавшего на меня, больше не было. Металлический скелет с жутким грохотом упал на пол, и я открыла глаза.
Теперь я снова видела жуткую пасть пса в девяти футах надо мной, но в обрамлении черного. Свет от моего комбинезона неведомым образом достигал самой его морды, и я ясно видела хищный оскал и сверкание его клыков. Каким-то образом я снова начала понимать все происходящее вокруг, и теперь я знала, что этот пес может питаться как мясом, так и энергией. Но предпочитают все же энергию. Обычно человеческая энергия его не очень привлекала, однако было во мне что-то такое, что показалось ему вкусным. Сглатывая слюну, я попыталась отползти по полу, оставляя кровавый след, но понимала, что от такого существа мне не убежать. Что ж, оставалось лишь надеяться, что Стив позаботился о Крисе. Сейчас он выпьет мою энергию…
Неожиданно я почувствовала недоумение существа. Моя энергия была очень вкусной, он чувствовал ее запах, однако находилась она как будто бы за каким-то барьером. Потыкав своим энергетическим ртом в разные места и так и не найдя бреши, пес медленно развернулся и отправился атаковать другой скелет.
Я обессиленно упала на пол, не веря своей удаче, как вдруг надо мной склонился Локи, вот только силуэт его был почему-то черным. Впрочем, кого это волнует.
— Кендис! — обеспокоенно воскликнул он. — Ты в порядке?
— Неужели не видно, что нет? — простонала я, зажимая рану в боку, из которой продолжала сочиться кровь. — Та тварь чуть всю плоть с меня не содрала…
— Да уж, вижу, — мрачно кивнул Локи. — Трейси, не одолжишь немного своих крыльев?
Трейси молча сняла свои бэтменовские крылья и протянула Локи. Парень осторожно приложил их к моим ранам в боках, которые тут же защипало, отчего я ойкнула.
— Тебе нужно к врачу, — обеспокоенно сказал Локи. — Мне только одно непонятно: почему он остановился? Почему не довел дело до конца?
— Тот пес выпил всю его энергию, — прошипела я сквозь зубы.
— Что? — округлил глаза Локи. — Откуда ты знаешь?
— Просто знаю.
— Опять как в лесу? Понятно, — Локи оглянулся на пса, который, судя по звукам, вгрызался в чье-то тело. — Странно еще, почему пес тебя есть не стал. Как и нас, кстати.
— Он вас тоже не ел? — приподняла брови я.
— Не ел, — неожиданно подала голос Трейси. — Когда мы увидели, что тот скелет атаковал тебя, мы подумали, что тебя не спасти, и бросились к выходу, как вдруг в зал вошел пес. Я уж подумала, что все, так все и закончится, однако он лишь порычал на нас немного, и сразу к тебе пошел.
— Странно, — пробормотала я.
— А вон того парня он почему-то ест, — голос Локи дрогнул. Наверное, это было ужасное зрелище, и хорошо, что я его не видела. — Ладно, похоже, псы разогнали всех скелетов. Тебе нужно к врачу!
— Нет, — упрямо заявила я, садясь и борясь с головокружением. — Мне нужно найти Криса.
Когда вой стих, Маривонн решилась выглянуть из комнаты. Коридор опустел, как будто волна прошлась по всему зданию и с отливом смыла всех людей. Из зала доносилось рычание и еще какие-то звуки, но, похоже, пес увлекся надолго. Она махнула Вилсону, и они вдвоем выбрались из комнаты. Ступая очень осторожно, чтобы не привлечь внимание псов в зале, они двинулись подальше от этого крыла здания.
Здание казалось зловеще пустынным. Судя по всему, псы успели пройти по коридору и напасть на нескольких людей — тут и там в зловещем свете костюмов виднелись обглоданные человеческие трупы. Маривонн старалась на них не смотреть, а вот Вилсон, обводя их взглядом, сокрушался:
— Какой ужас… позор мне, позор… эти люди погибли из-за меня…
— Перестань, Вилсон, — ободряюще сжала руку ему Маривонн. — Ты ничем бы им не помог. Против псов нет спасения.
— Это все произошло по моей вине, — настаивал президент. — Я женат на той женщине, которая все это устроила, и за все эти годы я даже не понял, что она не человек.
— Никто не думал, что Ева не человек, — возразила Маривонн. — Конечно, все отмечали ее необычную холодность, но никто не сомневался в ее принадлежности к нашей расе.
— Эти все не видели Еву каждый день, не спали с ней в одной постели. Я должен был что-то заметить.
— Между прочим, — поменяла тему девушка. — Мы так и не поняли, при чем тут псы. Они что, должны были доесть отбракованный материал или…?
— Маривонн, пожалуйста, — взмолился Вилсон. — Мы же говорим о людях, которые жили на этой планете… и они погибли. «Отбракованный материал», это как-то…
— Грубо? Может быть, — Маривонн тяжело вздохнула. — Прости. Но действительно, зачем они запустили псов? Я думала, их замысел состоит в захвате наших тел, а не избавлении от них. Это странно.
— Меня больше беспокоит, скольким людям удалось спастись, и где они сейчас?
Маривонн неожиданно остановилась. Вилсон увидел по левую сторону обычную дверь, блестевшую в свете костюмов. Она показалась ему смутно знакомой. Президент нахмурился.
— Габриэлла? — спросил он.
— Ее не было сегодня на карнавале, — медленно сказала Маривонн. — Как думаешь, она жива?
— Надеюсь, что да, — президент погрустнел. — После смерти Джона Габриэлла стала последней из первооткрывателей. Не хотелось бы ее лишиться. Она может что-то знать о тех странных существах.
— Я тоже так думаю. Зайдем?
— А у нее дверь не под паролем?
— Под паролем. Но я его знаю, — Маривонн легонько отстучала пальцами рядом с дверью какое-то слово.
Скрипя, дверь отъехала в сторону. Свет в комнате, как и во всем здании, не горел. Судорожно сглотнув, девушка решительно шагнула внутрь.
Лора сидела на стуле, цепляя ногтем подол своего черного платья, на котором остались пятна крови, и пытаясь их отскрести. Рядом на кровати лежал Ансон, беспокойно барабаня пальцами по спинке. Крис носился по комнате, хватая все, что плохо лежит. Стив с мрачным видом смотрел на дверь. Едва вой затих, Нелли с Мирандой отправились в лазарет, чтобы добыть немного растворителя, а остальным наказали не выходить из комнаты. Никто и не торопился, кроме Криса. Вяло наблюдая за его метаниями, Лора удивилась, как это Кендис не устала от него за три года. Он же вообще на месте не сидит.
На девушку навалилась жуткая усталость. Прошлой ночью она вообще не спала, а нынешний день был очень насыщенным, к тому же она стала свидетелем ужасающего убийства. Ей совершенно не хотелось во все это ввязываться. Не хотелось разбираться, что за жуткие создания управляют теми скелетами, не хотелось разбираться, почему псы проникли в здание. Даже препираться с Нелли и другими ей не хотелось. Отправляясь в это путешествие, она рассчитывала, что наконец-то сможет заниматься тем, что ей нравится — петь на сцене, сочинять песни и быть вместе с Дэнни. Что касается Дэнни, то она изрядно накосячила в пути, и ей страшно было представить, что случится, если он об этом узнает. Однако сбылась ее мечта — она впервые в жизни выступила на сцене перед такой толпой, да еще и со своей песней. На какую-то секунду она почувствовала себя на седьмом небе от счастья. А потом все пошло наперекосяк. Если бы она знала заранее, что так случится, то попросила бы не будить ее на этой планете. Какой смысл умирать после того, как ты достиг, чего хотел? У нее даже нет времени насладиться триумфом.
— Эй, ты в порядке? — неожиданно подал голос Ансон.
Лора вздохнула и посмотрела на парня. Его серые глаза светились такой нежностью, что Лоре стало стыдно, что она играла чувствами бедного Ансона. Он еще такой невинный… такой молодой… такой неискушенный… а у нее уже есть парень. И в это путешествие она отправилась не только ради музыки, но и ради него. Ужасно, что она предала его, но больше она такой ошибки не допустит. Она знала, что Ансон по-прежнему любит ее, но теперь она собиралась держаться.
— Не очень-то, — вяло ответила она. — Я совсем не спала прошлой ночью. Устала.
— Так ложись, поспи, — парень с готовностью вскочил с кровати.
— Не нужно, — отмахнулась она. — Я не смогу сейчас уснуть. До сих пор перед глазами… это…, — она передернулась.
— Ужасно, что они так поступают, да? — кажется, Ансон захотел поговорить. — Зачем только им это понадобилось…
Лора пожала плечами и мрачно проводила взглядом Криса, который добрался до ее крыльев и теперь примерял их. Ей не хотелось сейчас об этом думать. Хотелось уснуть, а проснуться в тот день, когда им нужно будет улетать. Вот только перед глазами раз за разом мелькало тело мужчины, переходящее с одного скелета на другой.
Ансон сел на стул рядом и положил руку ей на плечо.
— Слушай, я понимаю, как тебе тяжело. Здесь происходит что-то воистину ужасное, и если тебе нужно…
— Ансон, пожалуйста, перестань, — она устало сняла его руку с плеча. — Да, мне сейчас плохо, но это не значит, что я изменю свое решение. У меня уже есть парень. Извини.
Ансон густо покраснел и вернулся на кровать. Лора снова начала перебирать подол платья и заметила, что Стив и Крис посмотрели на нее одобрительно. Она вяло улыбнулась. Просто поразительно, что отказать Ансону она смогла именно сейчас, когда ей действительно нужна была поддержка. Ох, интересно, как там Дэнни? Она искренне надеялась, что с ним не происходит сейчас ничего плохого… пусть хоть у него жизнь проходит мирно…
Комната была пуста. Окна были зашторены на старинный манер. На журнальном столике стояла остывшая чашка с чаем. Палм модели 21 века стоял на подзарядке. Кровать была аккуратно заправлена. В общем, все выглядело так, будто Габриэлла просто на секунду вышла из комнаты и не вернулась.
— Ее тут нет, — сказала Маривонн, когда Вилсон вслед за ней вошел внутрь. — Чашка холодная… что-то я беспокоюсь.
— Может, она просто отлучилась? — предположил президент, оглядываясь. — Не похоже, чтобы на нее кто-то напал.
— Отлучилась, а снаружи на нее напал или скелет, или пес, — напряженно сказала Маривонн. — Ох, а я так надеялась, что мы сможем с ней поговорить… я в такой растерянности, совершенно не представляю, что нам дальше делать…
— Может, подождем ее здесь? — предложил Вилсон. — Все равно уже ночь… ты устала… давай мы ляжем спать здесь, а если до утра Габриэлла не вернется, тогда и решим, что делать.
— Возможно, ты прав, — Маривонн почувствовала, что на нее навалилась дикая усталость.
Вилсон мягко поцеловал Маривонн и потянул за собой на кровать. Они уютно устроились рядом, его рука нежно прижимала к себе девушку.
— Надеюсь, Габриэлла не расстроится, если узнает, что мы спали на ее кровати, — улыбнулся Вилсон.
— Не расстроится, — пробормотала Маривонн, чувствуя, как закрываются глаза. — Она всегда хотела, чтобы мы были вместе…
— Вот и хорошо, — Вилсон еще раз коснулся губами ее щеки. — А теперь спи. Все будет хорошо. Я рядом.
И Маривонн быстро уснула, согретая его объятиями.
Я перевернулась в воздухе и приземлилась прямо на правую руку. Мое тело не остановилось с приземлением, так что я еще немного проехалась по дощатому полу. Рука зацепилась за торчавший откуда-то гвоздь, и я почувствовала, как кожу словно обожгло огнем. Из моего горла вырвался крик. Черт побери, ну где в наши дни еще продолжают делать деревянные полы с гвоздями? В нашей школе, вот где. Наконец, тело завершило путешествие, и я уткнулась носом в стену, чудом не разбив и его.
— Кендис! — ко мне уже спешил испуганный Крис. — Ты как?
— Все хорошо, — пробормотала я. Но вовсе ничего не было хорошо: из моей правой руки струилась кровь и, кажется, я ободрала лицо.
— Ох, ни хрена ж себе! — Крис отпрянул от моей физиономии и тут же принял виноватый вид. — Прости, нужно было остановиться. Я не заметил ту скамейку…
— Сама виновата, — буркнула я, зажимая рану платком. Не нужно было мне хватать за руку Криса, когда тот на всех парах куда-то несется. Давно было ясно, что мне за ним ни за что не поспеть.
— Давай, я помогу, — он помог мне подняться, и от его прикосновения меня обдало жаром. — Может, к врачу?
— Может, — согласно кивнула я, стараясь не позволить лицу растянуться в блаженной улыбке. Пожалуй, Крис не поймет, чему я радуюсь, когда из руки у меня хлещет кровь.