Каникулы в чулане затянулись надолго, честно, не понимаю как это можно называть наказанием? Это же просто мечта! Никто не мешает, никто не трогает, делай что хочешь. Хотя для ребёнка это наверно действительно невыносимо, но для меня ночной образ жизни был привычен и комфортен. Правда к сожалению сколько-нибудь приличных книг в доме Дурслей обнаружено не было, а жаль, хотя что нового я могу найти в английской литературе? Так что почти всё время я проводил в отладке и развитии своей энергетической системы, укреплял и расширял энергоканалы, наращивал седьмую оболочку, увеличивал резерв, ну и разгребал память Гарри. Его личность до сих пор пребывала в анабиозе и разрушаться не собиралась, вот только душа Гарри всё больше поглощалась моей собственной, хотя поглощение не совсем верный термин, больше подходит диффузионный процесс, с моим доминированием.

Когда мне наконец всемилостивейши разрешили выходить из чулана, уже начались летние каникулы, а Дадли уже успел сломать новую видеокамеру, разбил самолет с дистанционным управлением и, в первый раз сев на новый гоночный велосипед, умудрился врезаться в миссис Фигг, переходившую Тисовую улицу на костылях, и сбить ее с ног, так что она потеряла сознание.

Я был рад, что занятия в школе закончились, вот чего бы я точно не хотел так это идти в начальную школу, зато теперь у меня появилось новое развлечение, я старательно «прятался» от Дадли и его дружков, которые каждый день приходили к нему домой. И Пирс, и Деннис, и Малкольм, и Гордон, все они были здоровыми и безмозглыми, но Дадли был самым здоровым и самым безмозглым, и потому именно он считался их предводителем и решал, что будет делать вся компания. И вся компания соглашалась с тем, что следует заняться любимым спортом Дадли охотой на Гарри.

Это было очень забавно, наверно не будь у меня кинетического щита веселья бы не получилось, но шит у меня был, так что Дадли с тем же успехом мог бы пытаться избить скалу и то ещё не известно где бы преуспел больше.

Также меня обрадовали что в сентябре я должен буду пойти в среднюю школу и наконец-то расстаться с Дадли. Дадли перевели в частную школу, где когда-то учился дядя Вернон, в «Вонингс». Кстати, туда же устроили и Пирса Полкисса. А меня отдали в самую обычную общеобразовательную школу, в «Хай Камероне». Дадли это показалось невероятно смешным.

– В этой школе старшекурсники в первый же день засовывают новичков головой в унитаз, – сразу же начал издеваться Дадли. – Хочешь подняться наверх и попробовать?

– Нет, спасибо, – ответил я. – В многострадальный унитаз никогда не засовывали ничего страшнее твоей головы – его, бедняжку, может и стошнить.

Я исчез раньше, чем Дадли понял смысл сказанного. Ну не сдержался, ну с кем не бывает?

Как-то в июле тетя Петунья повезла Дадли в Лондон, чтобы купить ему фирменную форму школы «Вонингс», а меня отвела к миссис Фигг. Как ни странно, у миссис Фигг было куда приятнее, чем я предполагал. Выяснилось, что она сломала ногу, наступив на одну из своих кошек, и с тех пор уже не пылает к ним такой страстной любовью, как прежде. Так что она не показывала мне фотографии кошек, и даже разрешила посмотреть телевизор, но зато угостила шоколадным кексом, который, судя по вкусу, пролежал у нее в шкафу по крайней мере десяток лет.

В тот вечер Дадли гордо маршировал по гостиной в новой школьной форме. Ученики «Вонингса» носили темно-бордовые фраки, оранжевые бриджи и плоские соломенные шляпы, которые называются канотье. Еще они носили узловатые палки, которыми колотили друг друга за спинами учителей. Считалось, что это хорошая подготовка к той взрослой жизни, которая начнется после школы. И эти люди ещё смеют называть русских варварами, я в шоке…

Глядя на Дадли, гордо вышагивающего в своей новой форме, дядя Вернон ужасно растрогался и ворчливым голосом – ворчал он притворно, пряча свои эмоции, – заметил, что это самый прекрасный момент в его жизни. Что же касается тети Петуньи, то она не стала скрывать своих чувств и разрыдалась, а потом воскликнула, что никак не может поверить в то, что этот взрослый красавец – ее крошка сыночек, ее миленькая лапочка. А я боялся открыть рот, изо всех сил сдерживая смех, казалось, что у меня вот-вот треснут ребра и хохот вырвется наружу. Чувствую я схожу с ума…

Когда на следующее утро я зашел на кухню позавтракать, там стоял ужасный запах. Как оказалось, он исходил из огромного металлического бака, стоявшего в мойке. Я подошел поближе. Бак был наполнен серой водой, в которой плавало нечто похожее на грязные тряпки.

– Что это? – спросил я тетю Петунью.

Тетя поджала губы.

– Твоя новая школьная форма. Я снова заглянул в бак

– Ну да, конечно, – произнес я. – Я просто не догадался, что ее обязательно нужно намочить.

– Не строй из себя дурака, – отрезала тетя Петунья. – Я специально крашу старую форму Дадли в серый цвет. Когда я закончу, она будет выглядеть как новенькая.

Ну конечно как я мог забыть, во всём виноват аромат витающий в воздухе, в кожевных мастерский Териамара и то запашок получше был. Я сел за стол и постарался заглушить носовые рецепторы, получалось так себе.

В кухню вошли Дадли и дядя Вернон, и оба сразу сморщили носы – запах новой школьной формы Гарри им явно не понравился. Дядя Вернон, как обычно, погрузился в чтение газеты, а Дадли принялся стучать по столу форменной узловатой палкой, которую он теперь повсюду таскал с собой.

Из коридора донеслись знакомые звуки – почтальон просунут почту в специально сделанную в двери щель, и она упала на лежавший в коридоре коврик.

– Принеси почту, Дадли, – буркнул дядя Вернон из-за газеты.

– Пошли за ней Гарри.

– Гарри, принеси почту.

– Пошлите за ней Дадли, – ответил я.

– Ткни его своей палкой, Дадли, – посоветовал дядя Вернон.

Я увернулся от палки и пошел в коридор. Дикари, не придумали ничего умнее чем сваливать почту в самое грязное в доме место, на коврик для ног… На коврике лежали открытка от сестры дяди Вернона по имени Мардж, отдыхавшей на острове Уайт, коричневый конверт, в котором, судя по всему, лежал счет, и письмо для Гарри.

Свершилось! я поднял его и начал внимательно рассматривать.

«Мистеру Г. Поттеру, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, чулан под лестницей» – вот что было написано на конверте.

Конверт, тяжелый и толстый, был сделан из желтоватого пергамента, а адрес был написан изумрудно-зелеными чернилами. Марка на конверте отсутствовала. Запечатан он был пурпурной восковой печатью, украшенной гербом, на гербе были изображены лев, орел, барсук и змея, а в середине большая буква «X».

– Давай поживее, мальчишка! – крикнул из кухни дядя Вернон. – Что ты там копаешься? Проверяешь, нет ли в письмах взрывчатки?

Дядя Вернон расхохотался собственной шутке.

Конечно можно было бы спрятать письмо или сразу его прочитать, но я уже решил следовать сценарию, так что просто вернулся в кухню, все еще разглядывая письмо. Я протянул дяде Вернону счет и открытку, сел на свое место и начал нарочито медленно вскрывать желтый конверт.

Дядя Вернон одним движением разорвал свой конверт, вытащил из него счет, недовольно засопел и начал изучать открытку.

– Мардж заболела, – проинформировал он тетю Петунью. – Съела какое-то экзотическое местное блюдо и…

– Пап! – внезапно крикнул Дадли. – Пап, Гарри тоже что-то получил!

Я уже собирался развернуть письмо, написанное на том же пергаменте, из которого был сделан конверт, когда дядя Вернон вырвал бумагу из моих рук. На третий день Зоркий Сокол заметил что в доме не хватает стены… блин как я его только не вертел и всё равно почти успел открыть, Дурслии просто гении дидукции и наблюдательности!

– Это мое! – возмутился я для порядка, «пытаясь завладеть бумагой».

– И кто, интересно, будет тебе писать? – презрительно фыркнул дядя Вернон, разворачивая письмо и бросая на него взгляд. Его красное лицо вдруг стало зеленым, причем быстрее, чем меняются цвета на светофоре. Но на этом дело не кончилось. Через несколько секунд лицо его стало серовато-белым, как засохшая овсяная каша. Блин как жаль что камеры нет!

– П-П-Петунья! – заикаясь, выдохнул он. Дадли попытался вырвать у него письмо, но дядя Вернон поднял его над собой, чтобы Дадли не смог дотянуться. Подошедшая Петунья, большая любительница сплетен и слухов, взяла у мужа письмо и прочла первую строчку. На мгновение всем показалось, что она вот-вот потеряет сознание. Тетя схватилась за горло и втянула воздух с таким звуком, словно задыхалась.

– Вернон! О боже, Вернон!

Тетя и дядя смотрели друг на друга, кажется, позабыв о том, что на кухне сидят ещё Дадли и я. Правда, абстрагироваться на долго им не удалось, потому что Дадли не выносил, когда на него не обращали внимания. Он сильно стукнул отца по голове своей узловатой палкой.

– Я хочу прочитать письмо! – громко заявил Дадли.

– Это я хочу прочитать письмо, – «возмущенно» возразил я. – Это мое письмо!

– Пошли прочь, вы оба, – прокаркал дядя Вернон, запихивая письмо обратно в конверт.

Я не двинулся с места.

– ОТДАЙТЕ МНЕ МОЕ ПИСЬМО! – прокричал я.

– Дайте мне его посмотреть! – заорал Дадли.

– ВОН! – взревел дядя Вернон и, схватив за шиворот сначала Дадли, а потом и меня, выволок в коридор и захлопнул за нами дверь кухни.

Дадли тут же устроился у замочной скважины, а я залез к себе в чулан и активировал подслушивающее заклятие.

– Вернон, – произнесла тетя Петунья дрожащим голосом. – Вернон, посмотри на адрес, как они могли узнать, где он спит? Ты не думаешь, что они следят за домом?

– Следят… даже шпионят… а может быть, даже ходят за нами по пятам, – пробормотал дядя Вернон, который, кажется, был на грани помешательства.

– Что нам делать, Вернон? Может быть, следует им ответить? Написать, что мы не хотим…

Я слышал, как дяди Вернона ходит по кухне взад и вперед.

– Нет, – наконец ответил дядя Вернон. – Нет, мы просто проигнорируем это письмо. Если они не получат ответ… Да, это лучший выход из положения… Мы просто ничего не будем предпринимать…

– Но…

– Мне не нужны в доме такие типы, как они, ты поняла, Петунья?! Когда мы взяли его, разве мы не поклялись, что искореним всю эту опасную чепуху?!

Я улыбнулся, да, вот и началось веселье. Я почувствовал как глаза начинают приобретать свой естественный цвет, чёрный с красным, а вокруг разлилась видимая магическая энергия. Нужно срочно успокоится и наложить дополнительную печать на глаза, а то страшно представить что будет узри их кто-нибудь посторонний.

В тот вечер, вернувшись с работы, дядя Вернон совершил нечто такое, чего раньше никогда не делал, – он пришел в Гаррин чулан.

– Где мое письмо? – спросил я, как только дядя Вернон протиснулся в дверь. Роль это наше всё! – Кто мне его написал?

– Никто. Оно было адресовано тебе по ошибке, – коротко пояснил дядя Вернон. – Я его сжег.

– Не было никаких ошибок, – горячо возразил я. – Там даже было написано, что я живу в чулане.

Логика не поможет, но я же должен её проявлять.

– ТИХО ТЫ! – проревел дядя Вернон, и от его крика с потолка упало несколько пауков. Дядя Вернон сделал несколько глубоких вдохов, а затем попытался улыбнуться, однако это далось ему с трудом, и улыбка получилась достаточно болезненной. – Э-э-э… кстати, Гарри, насчет этого чулана. Твоя тетя и я тут подумали… Ты слишком вырос, чтобы и дальше жить здесь… Мы подумали, будет лучше, если ты переберешься во вторую спальню Дадли.

– Зачем? – спросил я.

– Не задавай вопросов! – рявкнул дядя Вернон. – Собирай свое барахло и тащи его наверх, немедленно!

В доме Дурслей было четыре спальни – одна для дяди Вернона и тети Петуньи, одна для гостей (обычно в роли гостьи выступала сестра дяди Вернона Мардж), одна, где спал Дадли, и еще одна, в которой Дадли хранил те игрушки и вещи, которые не помещались в его первой спальне. Мне же хватило всего одного похода наверх, чтобы перенести все свои вещи из чулана. И теперь я сидел на кровати и осматривался.

Почти все в этой комнате было поломано. Подаренная Дадли всего месяц назад, но уже неработающая видеокамера лежала на маленьком заводном танке, пострадавшем от столкновения с соседской собакой, на которую его направил Дадли. В углу стоял первый телевизор Дадли, который тот разбил ударом ноги, когда отменили показ его любимой передачи. В другом углу стояла огромная клетка, в которой когда-то жил попугай и которого Дадли обменял на духовое ружье – а ружье лежало рядом, и дуло его было безнадежно погнуто, потому что Дадли как-то раз на него сел. Единственное, что в этой комнате выглядело новым, так это стоявшие на полках книги, – создавалось впечатление, что до них никогда не дотрагивались.

Снизу доносились вопли Дадли.

– Я не хочу, чтобы он там спал!.. Мне нужна эта комната!.. Пусть он убирается оттуда!..

Я вздохнул и лег на кровать. Как-же всё это забавно, но честно говоря уже немного напрягает своим однообразием, поскорей бы уже Хагрид появился, жду не дождусь возможности изучить местную магию.

На другое утро за завтраком все сидели какие-то очень притихшие. А Дадли вообще пребывал в состоянии шока. Накануне он орал во все горло, колотил отца новой дубинкой, давился, пинал мать и подкидывал вверх свою черепаху, разбив ею стеклянную крышу оранжереи, но ему так и не вернули его вторую комнату. Что касается меня, то я вспоминал вчерашний день и жалел о том, что не имел видиокамеры, столько потерянных для истории уникальных кадров… Дядя Вернон и тетя Петунья обменивались мрачными взглядами.

Когда за дверью послышались шаги почтальона, дядя Вернон, все утро пытавшийся быть очень внимательным и вежливым по отношению ко мне, потребовал, чтобы за почтой сходил Дадли. Из кухни было слышно, как тот идет к двери, стуча своей палкой по стенам и вообще по всему, что попадалось ему на пути. А затем донесся его крик.

– Тут еще одно! «Мистеру Г. Поттеру дом четыре по улице Тисовая, самая маленькая спальня».

Дядя Вернон со сдавленным криком вскочил и метнулся в коридор. Я рванул за ним. Дяде Вернону пришлось повалить Дадли на землю, чтобы вырвать у него из рук письмо, а это оказалось непросто, потому что я сзади обхватил дядю Вернона за шею. После непродолжительной, но жаркой схватки, в которой каждый получил по нескольку ударов узловатой палкой, дядя Вернон распрямился, тяжело дыша, но зато сжимая в руке письмо, адресованное Гарри.

– Иди в свой чулан… я хотел сказать, в свою спальню, – прохрипел он, обращаясь ко мне – И ты, Дадли… уйди отсюда, просто уйди.

Я долго валялся на кровати не в силах подняться, изо рта вместо смеха вырывались сдавленные всхлипы, думаю на пару минут я вообще забыл как дышать. Мне однозначно стоило попасть в этот мир и в это тело, так я не веселился уже лет десять, если не больше. Думаю Юринэ сейчас тоже наслаждается происходящим, жаль не могу с ней связаться, увы но неразрывную связь с ней имеет только основное сознание.

* * *

Ровно в шесть часов утра я встал и быстро оделся, не хотелось пропустить очередную сцену героической эпопеи. Я бесшумно вышел из своей комнаты и, крадучись, пошел вниз в полной темноте. И тут моё лицо расплылось в садистской улыбке.

Мистер Дурсль лежал у входной двери в спальном мешке. Не оставалось сомнений, что он сделал так именно для того, чтобы не дать Гарри получить письмо. С минуту во мне боролись два противоречивых чувства, но садизм победил.

– А-А-А-А!

Наверху зажегся свет, и я со скрываемым злорадством любовался лицом дяди Вернона. Несомненно, он вовсе не рассчитывал, что на него наступят, тем более на лицо.

После получасовых воплей дядя Вернон велел мне сделать ему чашку чая. Я поплелся на кухню изображая вселенскую грусть, а когда вернулся с чаем, почту уже принесли, и теперь она лежала за пазухой у дяди Вернона. Я отчетливо видел три конверта с надписями, сделанными изумрудно-зелеными чернилами. Дядя Вернон демонстративно достал письма и разорвал их на мелкие кусочки прямо у меня на глазах.

В этот день дядя Вернон не пошел на работу. Он остался дома и намертво заколотил щель для писем.

– Видишь ли, – объяснял он тете Петунье сквозь зажатые в зубах гвозди, – если они не смогут доставлять свои письма, они просто сдадутся.

– Я не уверена, что это поможет, Вернон.

– О, у этих людей странная логика, Петунья. Они не такие, как мы с тобой, – ответил дядя Вернон, пытаясь забить гвоздь куском фруктового кекса, только что принесенного ему тетей Петуньей.

Я лишь застонал наблюдая за этим процессом из за угла, смеяться уже не было сил.

* * *

В пятницу для Гарри принесли не меньше дюжины писем. Так как они не пролезали в заколоченную щель для писем, их просунули под входную дверь, а несколько штук протолкнули сквозь маленькое окошко в туалете на первом этаже.

Дядя Вернон снова остался дома. Он сжег все письма, а потом достал молоток и гвозди и заколотил парадную и заднюю двери, чтобы никто не смог выйти из дома. Работая, он что-то напевал себе под нос и испуганно вздрагивал от любых посторонних звуков.

* * *

В субботу ситуация начала выходить из-под контроля. Несмотря на усилия дяди Вернона, в дом попали целых двадцать четыре письма для Гарри – кто-то свернул их и засунул в две дюжины яиц, которые молочник передал тете Петунье через окно гостиной. Молочник не подозревал о содержимом яиц, но был крайне удивлен, что в доме заколочены двери. Пока дядя Вернон судорожно звонил на почту и в молочный магазин и искал того, кому можно пожаловаться на случившееся, тетя Петунья засунула письма в кухонный комбайн и перемолола их на мелкие кусочки.

– Интересно, кому это так сильно понадобилось пообщаться с тобой? – изумленно спросил Дадли, обращаясь ко мне.

* * *

В воскресенье утром дядя Вернон выглядел утомленным и немного больным, но зато счастливым.

– По воскресеньям – никакой почты, – громко заявил он с довольной улыбкой, намазывая джемом свою газету. – Сегодня – никаких чертовых писем…

Он не успел договорить, как что-то засвистело в дымоходе и ударило дядю Вернона по затылку. В следующую секунду из камина со скоростью пули вылетели тридцать или даже сорок писем. Дурсли инстинктивно пригнулись, и письма просвистели у них над головами, а я подпрыгнул, «пытаясь» ухватить хотя бы одно из них.

– Вон! ВОН! – Дядя Вернон поймал меня в воздухе, потащил к двери и вышвырнул в коридор. Затем из комнаты выбежали тетя Петунья и Дадли, закрывая руками лица, за ними выскочил дядя Вернон, захлопнув за собой дверь. Слышно было, как в комнату продолжают падать письма, они стучали по полу и стенам, отлетая от них рикошетом. Я начинаю уважать того кто их пишет, это же надо, а? Сколько сил потратить на бесполезное ребячество…

– Ну все, – значимо и весомо произнес дядя Вернон. Он старался говорить спокойно, хотя на самом деле нервно выщипывал из усов целые пучки волос. – Через пять минут я жду вас здесь – готовыми к отъезду. Мы уезжаем, так что быстро соберите необходимые вещи – и никаких возражений!

Он выглядел таким разъяренным и опасным, особенно после того, как выдрал себе пол уса, что возражать никто не осмелился. Десять минут спустя дядя Вернон, взломав забитую досками дверь, вывел всех к машине, и автомобиль рванул в сторону скоростного шоссе. На заднем сиденье обиженно сопел Дадли отец отвесил ему затрещину за то, что он слишком долго возился. А Дадли «всего лишь» пытался втиснуть в свою спортивную сумку телевизор, видеомагнитофон и игровую приставку.

Мы ехали. Ехали все дальше и дальше. Даже тетя Петунья не решалась спросить, куда они направляются. Несколько раз дядя Вернон делал крутой вираж, и какое-то время машина двигалась в обратном направлении. А потом снова следовал резкий разворот.

– Сбить их со следа… сбить их со следа, – всякий раз бормотал дядя Вернон.

Мы ехали целый день, не сделав ни единой остановки для того, чтобы хоть что-нибудь перекусить. Когда стемнело, Дадли начал скулить. У него в жизни не было такого плохого дня. Он был голоден, он пропустил пять телевизионных программ, которые собирался посмотреть, и он никогда еще не делал таких долгих перерывов между компьютерными сражениями с пришельцами и чудовищами.

Наконец дядя Вернон притормозил у мрачной гостиницы на окраине большого города. Дадли и мне выделили одну комнату на двоих в ней были две двуспальные кровати, застеленные влажными, пахнущими плесенью простынями. Дадли тут же захрапел, а я сидел на подоконнике, глядя вниз на огни проезжающих мимо машин, а на лице у меня блуждала задумчивая улыбка.

На завтрак нам подали заплесневелые кукурузные хлопья и кусочки поджаренного хлеба с кислыми консервированными помидорами. Но не успели мы съесть этот нехитрый завтрак, как к столу подошла хозяйка гостиницы.

– Я извиняюсь, но нет ли среди вас мистера Г. Поттера? Тут для него письма принесли, целую сотню. Они там у меня, у стойки портье.

Она протянула нам конверт, на котором зелеными чернилами было написано:

«Мистеру Г. Поттеру, город Коукворт, гостиница „У железной дороги“, комната 11».

На лицо дяди Вернона было любо-дорого посмотреть, я сделал вид что пытаюсь забрать письмо и естественно дядя Вернон ударил меня по руке. Хозяйка гостиницы застыла, ничего не понимая.

– Я их заберу, – сказал дядя Вернон, быстро вставая из-за стола и удаляясь вслед за хозяйкой.

* * *

– Дорогой, не лучше ли нам будет вернуться? – робко поинтересовалась тетя Петунья спустя несколько часов, но дядя Вернон, похоже, ее не слышал.

Никто не знал, куда именно они едут. Дядя Вернон завез их в чащу леса, вылез из машины, огляделся, потряс головой, сел обратно, и они снова двинулись в путь. То же самое случилось посреди распаханного поля, на подвесном мосту и на верхнем этаже многоярусной автомобильной парковки. Я старательно сохранял угрюмый вид, но при каждой такой остановке это превращалось в подвиг.

– Папа сошел с ума, да, мам? – грустно спросил Дадли после того, как днем дядя Вернон оставил автомобиль на побережье, запер их в машине, а сам куда-то исчез.

Начался дождь. Огромные капли стучали по крыше машины. Дадли шмыгнул носом.

– Сегодня понедельник, – запричитал он. – Сегодня вечером показывают шоу великого Умберто. Я хочу, чтобы мы остановились где-нибудь, где есть телевизор.

«Значит, сегодня понедельник», подумал про себя я, вспоминая кое о чем. Если сегодня был понедельник, а в этом Дадли можно было доверять, он всегда знал, какой сегодня день, благодаря телевизионной программе, значит, завтра, во вторник, Гарри исполнится одиннадцать лет.

Дядя Вернон вернулся к машине, по лицу его блуждала непонятная улыбка. В руках он держал длинный сверток, и когда тетя Петунья спросила, что это он там купил, он ничего не ответил.

– Я нашел превосходное место! – объявил дядя Вернон. – Пошли! Все вон из машины!

На улице было очень холодно. Дядя Вернон указал пальцем на огромную скалу посреди моря. На вершине скалы приютилась самая убогая хижина, какую только можно было представить. Понятно, что ни о каком телевизоре не могло быть и речи.

– Сегодня вечером обещают шторм! – радостно сообщил дядя Вернон, хлопнув в ладоши. – А этот, джентльмен любезно согласился одолжить нам свою лодку.

Дядя Вернон кивнул на семенящего к ним беззубого старика, который злорадно ухмылялся, показывая на старую лодку, прыгающую на серых, отливающих сталью волнах.

– Я уже запасся кое-какой провизией, – произнес дядя Вернон. – Так что теперь – все на борт!

В лодке было еще холоднее, чем на берегу. Ледяные брызги и капли дождя забирались за шиворот, а арктический ветер хлестал в лицо. Казалось, что прошло несколько часов, прежде чем мы доплыли до скалы, а там дядя Вернон, поскальзываясь на камнях и с трудом удерживая равновесие, повел их к покосившемуся домику.

Внутри был настоящий кошмар – сильно пахло морскими водорослями, сквозь дыры в деревянных стенах внутрь с воем врывался ветер, а камин был отсыревшим и пустым. Вдобавок ко всему в домике было лишь две комнаты.

Приобретенная дядей Верноном провизия поразила всех, четыре пакетика чипсов и четыре банана. После еды, если это можно было назвать едой, дядя Вернон попытался разжечь огонь с помощью пакетиков из-под чипсов, но те не желали загораться и просто съежились, заполнив комнату едким дымом.

– Надо было забрать из гостиницы все эти письма – вот бы они сейчас пригодились, – весело заметил дядя Вернон.

Дядя пребывал в очень хорошем настроении. Очевидно, он решил, что из-за шторма до нас никто не доберется, так что писем больше не будет. Интерсно он думал о том что письма могут прийти когда шторм закончиться? Что-то сомневаюсь.

Как только стемнело, начался обещанный шторм. Брызги высоких волн стучали в стены домика, а усиливающийся ветер неистово ломился в грязные окна. Тетя Петунья нашла в углу одной из комнат покрытые плесенью одеяла и устроила Дадли постель на изъеденной молью софе. Они с дядей Верноном ушли во вторую комнату, где стояла огромная продавленная кровать, а мне пришлось улечься на пол, накрывшись самым тонким и самым рваным одеялом.

У Дадли были часы со светящимся циферблатом, и когда его жирная рука выскользнула из-под одеяла и повисла над полом, я увидел, что через десять минут Гарри исполнится одиннадцать лет. Я лежал и смотрел, как бегает по кругу секундная стрелка, приближая Гаррин день рождения, и спрашивал себя, появиться ли Хагрид ровно в полночь или нет?

До начала следующего дня оставалось пять минут. Я отчетливо услышал, как снаружи что-то заскрипело.

Часы Дадли показывали без четырех двенадцать.

Без трех двенадцать. Снаружи раздался непонятный звук, словно море громко хлестнуло по скале. А еще через минуту до меня донесся громкий треск, как будто в море упал большой камень.

Еще одна минута, и наступит день рождения Гарри. Тридцать секунд… двадцать… десять… девять… Может, имеет смысл разбудить Дадли, просто для того чтобы его позлить? Три секунды… две… одна…

БУМ!

Хижина задрожала, я резко сел на полу, глядя на дверь. За ней кто-то стоял и громко стучал, требуя, чтобы его впустили.