Резко зазвонил будильник, и Селия села в кровати. Комната была залита солнцем, хотя часы показывали всего лишь половину шестого. Она зевнула и потянулась. Слава богу, работа в больнице приучила ее вставать быстро, не давая возможности понежиться в постели лишних пять минут, которые обычно перерастают в полчаса!

Снизу уже доносилась какая-то возня, и Селия увидела в окно Грега, который что-то чинил во дворе. Следует признать, что, хотя он многого требует от других, себя он тоже не щадит. Вин возразил против того, чтобы Селия сама готовила завтрак.

— Черт возьми, миссис Рэгглс приходит в восемь и все делает.

— Три раза на прошлой и два раза на позапрошлой неделе я не завтракал, потому что она опоздала, — невозмутимо возразил Грег. — Если Селия согласится готовить для нас завтрак, я буду ей благодарен.

Он не сказал, что она должна это делать, однако она не могла отказаться, к тому же Грег предупредил:

— Вам придется рано вставать.

— Понимаю. — Селия постаралась, чтобы ее голос звучал спокойно. — Когда?

— В половине седьмого. Надеюсь, это не слишком рано?

— Вовсе нет. Пусть мне покажут, где что лежит, чтобы утром не пришлось искать.

— Конечно, — серьезно ответил Грегори. — Пройдемте со мной…

Селия молча последовала за ним на кухню. Первое впечатление было весьма неутешительным, а когда Грегори принялся выдвигать ящики, она поняла, какая работа ее ждет. Казалось, что здесь не убирали годами. Прикрывавшие полки газеты пожелтели от времени. В темных уголках ютились консервные банки с мясом и бисквитами. Но что хуже всего: из холодильника шел такой запах, что Грег поморщился. Похоже, он не был готов к разоблачению семейных тайн.

— Миссис Рэгглс предоставлена самой себе, — пояснил он. — Если бы за ней присматривали, уверен, она работала бы лучше.

«Если бы только не заметила слежки, — подумала Селия. — Если она похожа на всю эту семейку, то не потерпит, чтобы кто-то указывал ей, как надо себя вести. Интересно, придется ли ей указывать? Если нет, то она будет продолжать в том же духе, а если да, то она уйдет, а я останусь наедине со всем этим. Куда я попала!»

Вслух Селия равнодушно произнесла:

— Как-нибудь справлюсь, — понадеявшись, что Грегори сочтет ее слова за выражение недоумения.

Судя по его хмурому выражению лица, она поняла, что достигла своей цели, и решила заводить будильник на полчаса пораньше. После этого Селия отправилась в ванную — роскошь, которой она не ожидала встретить на ферме. Правда, там не было горячей воды, пока в кухне не растопишь плиту, но летом это не имело значения. Конечно, зимой будет значительно сложнее. Селия поспешно оделась в новое платье, припасенное специально для завтрака. Когда она будет делать грязную работу, то наденет передник, похожий скорее на фартук плотника. Она легко сбежала вниз по ступенькам и нашла Грега в кухне. Он уже растопил плиту, что вызвало у нее легкое раздражение. Очевидно, он не верил, что она сдержит свое слово, и взялся за дело сам. Селия подавила желание сказать ему, что есть и другие люди, кроме него, которые могут держать обещания, но вместо этого с приветливой улыбкой остановилась в дверях.

— Как мило с вашей стороны, Грегори, — произнесла она. — Огонь развести не так уж просто.

Она заметила, как у него дернулось лицо, и поняла, что он не готов к такому повороту событий. Селия отдала бы все на свете, чтобы огонь потух, но тот, напротив, горел образцово. Грег выпрямился и вопросительно посмотрел на нее.

— Большое спасибо, — поблагодарила Селия.

— Надеюсь, больше вам ничего не нужно? — со сдержанной иронией поинтересовался он.

— Нет, благодарю вас. — Селия не собиралась приступать к работе под его критическим взглядом, и чем раньше он узнает, что кухня — это царство женщины, тем лучше.

На мгновение он помедлил, а потом прошел в свой кабинет и закрыл за собой дверь. Селия вздохнула с облегчением. А теперь за дело! Чайник с водой на огонь, а другой на маленькую электрическую плитку. Она подумала, что Грег возмутится тратой электроэнергии, но в это утро ей предстоит не только готовить завтрак. Когда вчера Пенни принесла ей чай, на дне чашек виднелся коричневатый пакет, а дно молочника покрывал густой слой пенки.

Да, придется повозиться с мытьем, но надо также высушить посуду и чайные полотенца. Возможно, в туманном прошлом их время от времени стирали, но никогда не кипятили и не отбеливали. То же касалось и скатерти, и в конце концов Селия решила, что лучше будет завтракать за простым дощатым столом, чем на грязной скатерти.

Время шло. Яйца еще годились в пищу, а место бекона было только в помойном ведре. Кофейника, конечно, нет, но Селия все же сварила кофе и процедила его через марлю, которой был накрыт кувшин с молоком. В холле послышались шаги, и на кухню вошел Вин.

— Привет! — произнес он без особой радости. — Готово?

— Конечно. Думаешь, я бы не справилась?

Он пожал плечами.

— Я надеялся, что нет, — последовал удивительный ответ.

— Надеялся? — изумилась Селия. — Но почему?

Вин помолчал, потом подошел к ней, обнял за плечи и повернул к себе:

— Потому что мне нужна жена, а не служанка, что бы там ни думал об этом Грег, — твердо ответил он.

— Но, Вин… — начала было Селия, но тут же быстро высвободилась из его объятий, почувствовав резкий запах пригоревшего хлеба.

— Вот видишь! — сказал Вин. — Я хочу тебя поцеловать, а ты беспокоишься о сгоревшем тосте!

Селия не обратила внимания на его упрек, потому что в глубине души сочувствовала ему. Конечно, работа необходима, но в жизни есть и другие вещи, без которых жить невозможно.

— Но если мы поженимся и будем жить здесь… — начала Селия.

— Ни за что! — твердо возразил Вин. — Я прямо скажу Грегу об этом. Моя жена не будет рабыней в нашей семье.

Селия молчала, понимая, что его слова справедливы, и ее сердце переполняла благодарность к Вину. Никогда раньше она не говорила о своих чувствах, но ее беспокоило, достаточно ли Вин взрослый, чтобы жениться и защищать свою жену. Возможно, он слишком легкомысленный и привык пускать все на самотек. Теперь ей было стыдно, и она почувствовала себя виноватой перед ним.

— Ты хочешь сказать, что у нас будет свой дом? — радостно спросила она, и он в ответ кивнул:

— Конечно. Ничего особенного, но даже маленький коттедж лучше этого.

— Да, если только твой брат нам разрешит.

— Грег? Он всю жизнь командовал мной на правах старшего, к тому же был против второго брака своего отца. Не волнуйся, я все улажу, Грег очень придирчивый, но я знаю способ уломать его. Не хотелось бы им воспользоваться, но, видно, придется!

— Вин! — В его голосе было столько горечи, что Селия перепугалась. В ней вновь проснулась ненависть к Грегу. Она верила, что Грег всю жизнь помыкал своим братом. — Скажи брату, что завтрак готов, — тихо произнесла Селия и, к своему удивлению, заметила, что, прежде чем войти к Грегу в комнату, Вин постучался. Она нахмурилась. Очевидно, это было приказание Грега, и мысль о таком отношении к младшему брату, которому тоже принадлежала ферма, показалась ей неслыханной.

Селия накрывала на стол с совершенно бесстрастным лицом, но, передавая кофе Грегу, опускала глаза. Он с отсутствующим видом поблагодарил ее, и она обратилась к Вину, стараясь поддержать непринужденную беседу о Сэнди-Бэй и днях, которые они провели там. Но Вин был неразговорчив, и Селия сдалась. По-видимому, его угнетало присутствие брата, и она подумала, что страшно было бы ссориться с человеком, который не признает другой правды, кроме своей собственной.

Они молча закончили завтракать, и Грег внезапно произнес:

— Я хочу, чтобы ты сегодня покончил с бобами. Все должно было быть готово еще вчера. Хорошая погода долго не продержится.

Селия ожидала, что Вин вспылит, но он только что-то пробормотал в ответ и через несколько минут ушел, не сказав ей ни слова.

Селия молча собрала посуду. Грег склонился над письмом, но все же подвинулся, чтобы дать ей пройти. Селия приступила к мытью посуды после завтрака. Покопавшись в маленьком старом шкафчике под раковиной, Селия не обнаружила там ни мыла, ни других моющих средств. Пожав плечами, она стала вспоминать сказки, в которых герои выполняли свою задачу, ни имея под рукой ровным счетом ничего.

Внезапно она осознала, что Грег прекратил читать и наблюдает за ней. Она чувствовала его взгляд и твердо решила не оборачиваться.

Наконец он сдался и подошел к ней:

— Вы сварили замечательный кофе. Яичница тоже была хороша. Я уже давно так вкусно не завтракал. Селия нехотя признала, что он прав. Он хвалил ее, потому что понял, что она достойна похвалы. Взглянув на него, она заметила блеск в его зеленых глазах, и этот взгляд снова выбил почву у нее из-под ног. Похвалив ее, Грег просто выразил свое удовлетворение тем, что она оказалась способной хотя бы к чему-то. Было ясно, что он затеял нечестную игру. А на какое-то мгновение она даже поверила ему!

— Как мило! — произнесла Селия. — Очень приятно, когда тебя хвалят.

Грег не ответил, и она заметила, что он с отвращением разглядывает чайные полотенца.

— Вам что-нибудь нужно купить в деревне? — спросил он. — Я поеду туда сегодня утром и вернусь к обеду.

— Да. Мне нужны щетка, мыло, примерно шесть банок чистящего порошка и десять фунтов соды.

— Многовато, — заметил Грег, с сомнением глядя на Селию.

— Верно, но это еще не все. Можете прихватить пару баночек порошка для чистки серебра и еще две для чистки медных вещей. Ах да, еще фильтр для раковины. Больше пока ничего не могу придумать.

Краска бросилась Грегу в лицо. Она поняла, что это его ахиллесова пята. Его охватил стыд от того, в каком виде находится его дом.

— Скажу, чтобы все это принес курьер, так будет быстрее, — резко ответил Грег и ушел в свою комнату. Последнее слово осталось за Селией, но она почему-то не чувствовала себя победительницей.

Она закончила вытирать посуду, прибралась в кухне и как раз подметала пол, когда дверь распахнулась и появилась Пенни. Она опиралась на подобие костыля и остановилась перед Селией, глядя на нее сверкающими глазами из-под спутанных волос.

— Я хочу завтракать, — заявила она. — Почему меня никто не разбудил? Где Грег?

Было ясно, что Пенни капризная девчонка, но Селия все равно испытывала к ней сострадание, и это заставило ее рассердиться не на Пенни, а на тех, кто позволил ей так отбиться от рук. Когда-нибудь она сама от этого пострадает.

— Твой брат позавтракал рано и уже ушел, — спокойно ответила Селия.

— Ушел?

Пенни проковыляла к другой двери и бесцеремонно распахнула ее. Увидев, что комната пуста, Пенни вернулась к Селии:

— Ты приготовила ему завтрак?

— Да, и ему, и Вину.

— Он просил тебя? Или ты лезешь не в свое дело?

Селия сдержалась. Ей было неприятно, что девчонка разговаривает с ней таким тоном, но выходить из себя нельзя, этим ничего не добьешься. Она сделает только хуже, испортив и без того натянутые отношения между ней и Пенни.

— Я сама предложила, и Грег с радостью согласился, — ответила она.

Воцарилось молчание. Потом Пенни вновь приступила к нападению:

— Почему ты приехала? Никто тебя не звал!

— Вин звал.

— Ну да! — презрительно хмыкнула Пенни. — Вин! Он не в счет.

— А для меня в счет.

— Значит, ты слабачка!

Селия пропустила эту грубость мимо ушей и мягко спросила:

— Наверное, хочешь завтракать?

— Нет, не хочу, — помедлив, сказала Пенни.

— Ну как знаешь. Ты уже достаточно взрослая, чтобы самой решать.

Пенни опешила:

— Если не захочу, то не буду обедать. Не буду пить чай, не буду ужинать. Иногда я не ем целыми днями, — похвасталась она. — Однажды я их всех напугала, потому что они думали, что я умру от истощения.

Селия скрыла улыбку. Бедняжка уже пожалела, что отказалась от завтрака, и пыталась заставить Селию уговаривать ее поесть. Не говоря ни слова, она оставила на столе маленький кувшинчик молока, хлеб и масло, а потом поднялась наверх.

Когда Селия вернулась на кухню, хлеба стало намного меньше. Но она с удивлением отметила, что на столе не было ни единой крошки, нож был вытерт, а кувшин молока исчез. Позже Селия нашла грязный кувшин на его привычном месте.

«Бедняжка!» — подумала она, вымыв кувшин. Очевидно, девочка была предоставлена самой себе и чувствовала себя несчастной, не сознавая этого.

Миссис Рейвнскар нигде не было видно. Очевидно, она проводила большую часть времени в своей комнате и спускалась к столу, только когда Грег или Вин очень настаивали. Казалось, она питается одним воздухом, по крайней мере, так думала Селия, пока не поняла, что по утрам в холодильнике все лежит не так, как лежало накануне вечером. Миссис Рейвнскар ела, когда ей вздумается, и всегда в неподходящее время.

Через неделю Селия решила, что это самый странный дом из всех, какие ей приходилось видеть. Единственным нормальным человеком в нем был Вин, но даже он слишком отличался от того Вина, которого она знала в Сэнди-Бэй.

Селия начала бояться за него, и вместе с тем росла ее решимость сразиться с мужчиной, из-за которого обитатели этого дома не могли жить по-человечески. Но это было не просто. Вин завтракал медленно, но Грег всегда быстро ел и тотчас уходил. То же самое происходило за обедом и за ужином, после которых Грег скрывался в своем кабинете, что, очевидно, было сигналом его домочадцам оставить его в покое. По крайней мере, к нему никто не заходил.

Селии стало интересно, как он проводит время, и она задала этот вопрос Вину.

— Грег? По вечерам он занимается бумажной работой. Сейчас документов чертовски много. Ничего нельзя сделать, не оформив предварительно бумажку!

— Да, но… — Селии хотелось спросить Вина, почему он не помогает брату, но она осознала, что это нетактично или будет похоже на критику, а этого ему и так хватало от Грега. — А разве ты не должен тоже иметь доступ к документам? Ведь ферма наполовину твоя. Но Грег тебе и слова не дает сказать…

— Если ты имеешь в виду, что Грег дурачит меня, то ошибаешься. В этом деле он сама честность. В любом случае я всегда могу сам посмотреть документы, но только зачем? С этим справится и один человек.

Селия знала, что это так, но все-таки происходящее ей не нравилось. Слишком много власти было у Грега, и он всегда мог ее использовать в свою пользу. А легкомысленному Вину и в голову не приходило, что люди могут руководствоваться исключительно скрытыми мотивами.

— Вин, почему на ферме так много работы, а денег все равно не хватает? — задумчиво спросила Селия. — Вы же оба постоянно заняты…

— Во-первых, фермерство никогда не дает возможности быстро разбогатеть. По крайней мере, в этой стране. А потом отец оставил ужасно глупое завещание. Естественно, ему нужно было позаботиться о матери, но он не хотел, чтобы она нам указывала, как надо поступать, так как все равно ничего не смыслит в делах. Поэтому мама должна получать деньги на расходы, а мы с Грегом заниматься фермой. Когда отец умер, нам нечего было ей заплатить. Нам пришлось взять заем, заложить ферму. Больше ничего не оставалось.

Селия подумала, что мог быть и другой выход. Они могли взять денег взаймы у миссис Рейвнскар или пока не платить ей, а заплатить, когда появятся проценты от сдачи в аренду. Но поскольку это была мать Вина, Селия решила промолчать. Очевидно, это никогда не приходило ему в голову, и он продолжал:

— И со всеми этими долгами Грег не хочет даже и слышать о том, чтобы купить скот или машины, и, конечно, он прав.

— А может быть, он не так уж и прав? — серьезно спросила Селия. — Я знаю, что многие не любят залезать в долги, но если это даст возможность получить прибыль, то можно будет скорее выплатить заем.

Вин рассмеялся и обнял ее за талию.

— Милая, перестань забивать свою хорошенькую головку этой ерундой! Ты взваливаешь на свои плечи слишком тяжелую ношу. Черт возьми, мы и пяти минут вместе не бываем. Но даже в это время ты всегда занята.

Селия знала, что это правда, она разрывалась на части. У нее всегда было полно дел. К удивлению, миссис Рэгглс никак не отреагировала на ее появление. Видимо, она считала, что если нашлась такая дура, чтобы выполнять работу по дому даром, то уж она-то не упустит возможности получать фунт в неделю. Через неделю дом стал выглядеть намного более ухоженным. Серебро и медь сияли, начищенное лакированное дерево мягко отражало очертания предметов. Теперь Селия обратила внимание на шкафы и шкафчики, прежде всего на ужасный холодильник для мяса. Хотя она не признавалась в этом даже Вину, ее довольство собой росло. Ей так же нравилась эта работа, как и тогда, когда во время медицинской практики она ходила по ветхим домам, сталкиваясь с ужасающими условиями быта. Тогда и сейчас ее никто не хвалил, но это не главное. Сама работа казалась ей вознаграждением.

Это с одной стороны, но было и кое-что еще. Поскольку Вин отсутствовал дома несколько лет, сначала на службе в Королевских ВВС, потом на учебе в сельскохозяйственном колледже, состояние дома не было его виной. Но к человеку, который оставался здесь, Селия испытывала лишь презрение. Нельзя так запускать дом. Более того, Грегори должен был предупредить ее, что его состояние ужасающе. Она не имела понятия, что ей придется столкнуться с грязным домом, трудным ребенком и еще более трудным взрослым. Он заманил ее в ловушку, да еще на таких условиях, что она должна была либо согласиться, либо признать его правоту: что не сможет справиться с работой, с которой должна справляться будущая жена Вина. Грег ни словом не обмолвился о том, что после свадьбы им следует снять отдельный дом.

Негодование Селии переросло в гнев. Ни одна женщина на свете не справится с этой работой. Неужели Грег этого не понимал? Может, он придумал коварный план, чтобы их разлучить. Похоже на то.

— Пойдем погуляем, Вин, — предложила она. — Только так можно убежать ото всех.

— Как какой-нибудь сельский чурбан со своей девушкой! — с горечью произнес он. — Боже, как я хотел бы выбраться отсюда.

Селия бросила на него мимолетный взгляд:

— Вин, тебе не нравится работа на ферме?

Он помолчал, с отсутствующим видом пиная старый ковер.

— Не знаю. Иногда нравится. Но я хочу быть себе хозяином. Наверное, дело в этом.

Конечно, все это вполне естественно. В конце концов, Вин годами занимался настоящей мужской работой. Наверху Селия видела его старую рубашку, которая говорила сама за себя. А теперь вместо того, чтобы заниматься ответственным делом, ему пришлось вернуться к самому началу и выполнять приказания брата, которому принадлежит всего лишь половина фермы. У Селии мелькнула мысль, что, возможно, долгие и трудные годы одинокого управления фермой во время войны отучили Грега от того, чтобы делить ответственность с Вином, но она отогнала ее. Грег несправедливо пользуется тем, что опытнее Вина.

— Ну, пойдем, — беспомощно повторила она. — Целый день была дома, хочу подышать воздухом.

— Ладно. Можем зайти выпить в «Розу», — предложил Вин.

— А можно? То есть ничего, если я появлюсь там? Знаешь, как в деревнях косо смотрят на женщин в таких местах.

— Все нормально! Там привыкли к посетителям, и это всего-навсего глупый предрассудок.

Селия молча согласилась. Она припудрила нос, пригладила волосы и вышла с Вином в сад. Им пришлось пройти мимо открытой двери кабинета Грега, и у Селии появилось нелепое желание встать на цыпочки, чтобы он их не услышал. Но кажется, он ничего не заметил, пока они не свернули за угол дома. Тогда и раздался ненавистный голос:

— Вин! Ты мне нужен!

Вин помедлил, покусывая губу.

— Лучше схожу к нему, — извиняющимся тоном произнес он и убежал.

Селия услышала, как их разговор перешел в ссору, и стиснула зубы. Она медленно подошла к ним и прислушалась.

— Но, черт побери, это же можно сделать и утром! — возражал Вин.

— Ты прекрасно знаешь, что нет, — бесстрастно возразил Грег.

Вин колебался.

— Ладно, — с раздражением произнес он. — Селия, мы никуда не идем, прости.

Вин тут же исчез, чтобы не устраивать сцену на ее глазах.

Грег заметил:

— Когда же этот мальчишка вырастет!

— Он уже взрослый, — с негодованием возразила Селия. — И был бы более самостоятельным, если бы вы давали ему больше свободы! Но пока вы обращаетесь с ним как с ребенком…

— Пока он ведет себя как ребенок, — свирепо ответил Грег. — Разве у меня есть выбор?

Селия промолчала, но, очевидно, Грег понял, что она на него сердится, и более спокойно произнес:

— Послушайте, Селия, вы же разумная девушка. Вы думаете, мне приятно постоянно следить за Вином, чтобы он как следует выподнял свои обязанности? Поверьте, это лишние хлопоты, а у меня и так полно работы.

— Но вам ведь это нравится! — вспылила Селия. — Вам нравится чувствовать свою власть, чтобы все были у вас под каблуком. Если бы с вами что-то случилось, смог бы Вин один управляться на ферме?

— Нет, — признался Грег, — но не потому, что я не пытался научить его.

— Возможно, вы действительно пытались. Но как учитель, говорящий с учеником. Если бы обращались с ним как с равным…

— Я пытался. Спросите у Вина, — ответил он и вернулся к столу.

Какое-то мгновение Селия медлила, решая, стоит ли заставить его объясниться. Потом, пожав плечами, повернулась к двери. Если Грег хотел ей все сам рассказать, то его бы ничто не остановило. Но не успела она сделать и пары шагов, как он окликнул ее.

Селия нехотя обернулась:

— Да?

— Я забыл вам сказать, что завтра к нам на обед придут двое гостей, — небрежно заметил он.

— Не уверена, что это удобно, — холодно ответила Селия. — В доме недостаточно продуктов, чтобы накормить еще двоих. — Как характерно для Грега объявить об этом таким небрежным тоном, словно стоит ему только приказать, как все тут же исполнится само собой.

— Но все равно их придется накормить, — повторил он. — Уикемы — наши ближайшие соседи.

— В таком случае, почему они не могут вернуться домой к обеду? Сейчас все понимают, что в гости ходят для общения, а не чтобы поесть за чужой счет.

— Визит моих друзей — совсем другое дело, — холодно ответил Грег, что еще больше взбесило Селию. — Они придут, и их надо накормить, так что вам придется смириться.

— Очень хорошо, — тихо ответила Селия. — Я забью цыпленка!

Даже за такое короткое время Селия успела понять, как трепетно относится Грег к использованию плодов своего труда на кухне — яиц, птицы и даже овощей: их он отвозил на рынок и продавал по хорошей цене. Однако сами они довольствовались лишь малым.

— Ничего подобного! — резко ответил он.

Селия пожала плечами:

— В таком случае я накрою стол на пятерых. У ваших друзей может создаться дурное впечатление о вашем гостеприимстве, но это уже не моя вина.

Селия поняла, что задела Грега за живое, и он ощутил неуверенность, что было странно для него.

— У вас действительно не хватает продуктов? — наконец спросил он.

— Совершенно верно.

— Ладно, берите цыпленка, но только для варки.

— Конечно. — Как типично для него давать одной рукой, а другой отбирать! Селия была уверена, что ей достанется самый тощий и жалкий цыпленок.

Вин пришел через полчаса. К облегчению Селии, он был в хорошем расположении духа и уже не злился на Грега. Он предложил сходить прогуляться, и Селия позабыла про все проблемы, но внезапно ей в голову пришла одна мысль.

— Вин, кто такие Уикемы? — резко спросила она.

— Уикемы? Они живут по соседству. — Вин махнул рукой на запад. — В старой усадьбе. Их семья владела землей веками, но Роджер Уикем, теперешний хозяин, работает где-то в Сити. Я знаю одно: усадьба осталась в их руках, вместо того чтобы разваливаться на глазах. Роджер вложил в свою землю деньги, хотя ему пришлось заплатить дорогую цену: он не может проводить в поместье столько времени, сколько бы ему хотелось. В душе он по-прежнему остался фермером.

— Жаль, — сочувственно произнесла Селия. — Фермой управляет его сын?

— Дочь. И она знает свое дело отлично. Более того, с ней страшно иметь дело. У нее какой-то особый нюх на все, когда речь заходит о плохой работе. Да, Эдита — хорошая фермерша!

— Грег говорил, что они ваши ближайшие соседи и близкие друзья, — задумчиво протянула Селия. — Похоже, у него много общего с такими людьми.

— Да, — небрежно согласился Вин. — Но их связывает и кое-что еще, помимо фермы. Пока официально не объявлено, но все об этом знают: Грег и Эдита скоро поженятся!

— Что?! — Селия была так поражена, что Вин с удивлением уставился на нее. — Не могу поверить! Грег уверял меня, что у него никого нет. — Не помня себя, Селия схватила Вина за рукав. — Это ведь неправда, Вин?

И, затаив дыхание, ждала ответа.