Однажды пришлось Алдару-Косе батрачить у бая.

– Как живётся? – спрашивает он у других батраков.

– Плохо живётся, – отвечают те, – совсем забыли запах мяса.

– Не унывайте, накормлю вас мясом за счёт бая.

Батраки только головами покачали:

– «Не обращайся с просьбой в юрту, где не бывает гостей», – так говорит народ, Алдакен.

– А я и не собираюсь просить. Сам даст.

– Что ты такое задумал, отчаянная голова?

– Не подует ветер – не шевельнётся тростник, – уклончиво ответил Алдар-Косе.

В тот же день – неизвестно, как и почему – лучший баран из байской отары свалился в яму и сломал ногу. Бай схватился за голову:

– Ой, Алдар-Косе, пропадает баран! Что делать?

– Прирежь его быстрее! – советует батрак.

– Так ведь жалко: одним бараном меньше будет… – хнычет бай.

– А если жалко резать, пусть себе подыхает, – преспокойно говорит Алдар-Косе.

Делать нечего, зарезал бай барана и приказывает:

– Снеси баранью тушу на базар, продай подороже.

Взвалил Алдар-Косе тушу на спину и побрёл на базар.

Ходит там и покрикивает:

– Эй, добрые люди! Продаю за червонец дохлого барана! Покупайте!

Смеются люди:

– Ну нет, Алдар-Косе, на этот раз никого ты не проведёшь. Не нужен нам твой дохлый баран. Тащи его туда, откуда принёс.

Алдару-Косе по душе такие слова.

Вернулся он к баю и, вытирая рукавом пот, говорит:

– Придётся, бай, нам самим есть мясо. Никто не покупает барана. Напрасно я силы тратил. Не нужен, говорят, никому…

Бай не поверил работнику:

– Почему не нужен! Такой хороший баран! Такой жирный баран! Врёшь ты всё, Алдар-Косе! Завтра вместе пойдём продавать.

Рано утром отправились они на базар вдвоём.

Бай кричит:

– Эй, люди добрые! Покупайте барана! Кому нужен баран?

А Алдар-Косе подтягивает:

– Покупайте вчерашнего барана! Это тот самый баран! Берите за червонец вчерашнего барана!

Тут уж народ не стерпел:

– Проваливайте прочь, бездельники! И гроша вам не дадим! Ешьте сами свою баранину!

Пришлось торговцам убираться с базара.

– Что будем делать дальше? – спрашивает Алдар. – Съедим мясо или выбросим его в овраг волкам?

– Дай подумать, Алдакен, дай подумать, – сокрушённо отвечает бай.

И вот собрал он в своей юрте всех работников и держит речь:

– Пастухи, ходят глупые толки, что я злой человек, жадный человек. Пусть аллах накажет болтунов за клевету. Сегодня вы узнаете, каков ваш хозяин. Хочу вас угостить на славу. Самого лучшего барана, самого жирного барана не жалею для вас. Вари, Алдар-Косе, барана! Только такой уговор: твёрдое в казане – моё, остальное – ваше.

Переглянулись батраки, развели руками, ничего не сказали в ответ. Ладно и так: коль нет надежды на мясо, и отвар неплохая еда.

А Алдар-Косе уже хлопочет в стороне: горит костёр, бурлит вода в казане, варится баранья туша. И так долго варил Алдар-Косе мясо, что бай забеспокоился:

– Скоро ли будет обед, Алдар-Косе?

– Скоро, скоро, потерпи, бай!

Когда мясо разварилось так, что даже от костей отвалилось, Алдар говорит хозяину:

– Повтори, бай, что твоё в казане?

– Твёрдое! Твёрдое! – засуетился бай.

– Вот всё твёрдое! – выкладывает Алдар-Косе баю голые кости. – А нам остальное.

Уселись батраки вокруг казана и принялись за еду. Бай посинел от злости, а работники посмеиваются. Наевшись баранины, вытерли они усы и сказали разом:

– Спасибо за угощение, Алдакен!