Невыгодная ставка, выплата за которую меньше, чем вероятность исхода события, именуется андерлей. В просторечии она еще зовется дуралеем и характеризует умственные способности игрока.
Из поучения Хайроллера новичкам
Сон манил, сон ласкал, сон обещал… В общем, сон был настолько хорош, что отпускать не хотел, как и одна особа, бывшая его главной героиней… Но все‑таки чутье дознавателя подсказывало хозяину, что проснуться стоит. Эрден ему доверял, а потому осторожно приоткрыл один глаз, обозревая комнату. С сожалением покосился на беловолосую шевелюру — во сне волосы имели другой цвет и принадлежали отнюдь не мужчине. 'Жаль, что это всего лишь баловство Молиты — сновидицы', — разочарованно подумал мужчина, и, печально вздохнув, убрал руку с затылка еще спящего Иласа.
Перевел взгляд на мальца, что стоял у двери в несуразной одежде (какую иной босяк и не наденет) и неверяще таращился на него, Эрдена. Дознаватель потянулся и, подмигнув парнишке, заговорщицки предложил:
— Присоединяйся.
Правый глаз Леша нервно задергался, и парень уперся спиною в косяк. Так, на всякий случай. Меж тем и остальные действующие лица начали просыпаться. Илас сонно сощурился и, сфокусировав взгляд на юноше, буднично, как надоевшему, но верному камердинеру, который несколько лет подряд будит господина по утрам, буркнул:
— А… это ты…, — и, широко зевнув, добавил: — Опять справедливости ищешь?
Леш, осмысливший услышанное, но не сумевший подобрать достойного ответа, лишь произнес:
— Да.
Илас же, скептически окинув юношу, вынес вердикт:
— Это ты зря.
— Почему? — почти детская обида в голосе пацана заставила блондина продолжить:
— Потому что справедливость на всех одна. А нас много, поэтому ее на всех никак не хватит.
Васса в момент мудрой иласовой речи закопошилась под одеялом и, спросонья не определив, где она и как оказалось в одеяльном коконе, начала сдавать назад. В результате с противоположенной от изголовья стороны кровати сначала показались лодыжки, затем стройные ножки с весьма фривольно задранным подьюбником, попа, спина и наконец лохматая голова. Панталончики, не закрепленные на коленях завязками, собрались гармошкой, обнажая бедра, и Леш успел рассмотреть появление Вассы с весьма примечательного ракурса. И покраснел.
— Умеешь ты произвести впечатление…, — то ли восхищенно, то ли обреченно вынес вердикт Эрден.
Девушка же, подслеповато заозиравшись вокруг, оценила ситуацию и, быстро оправив юбку, начала в поддержку Лешу заливаться румянцем. Лицедейка поймала себя на мысли, что, когда Илас выносил ее из Илрети, продрогшую до костей, ей было абсолютно наплевать на то, как она выглядит, а сейчас… Впрочем, решила девушка, время и силы на самоанализ лучше тратить тогда, когда твоя жизнь хотя бы не висит на волоске, а в спину не дышит погоня. Посему, взяв себя в руки, она светским тоном осведомилась, обращаясь к Лешу:
— Чему обязаны?
— Ты бы еще книксен сделала, — прокомментировал увиденное Илас.
Пацан же, шок которого переходил в стадию галлюцинации, икнул, нащупал рукой стул, стоявший рядом с косяком, и, опустившись на него, жалобно произнес:
— Отдайте подвеску, пожааааалуйста! — то, что честного боя с этими ненормальными ждать бесполезно, начало доходить до сознания мальца. Красть же ему не позволяла совесть. Осталось последнее — попытаться договориться. Как бы унизительно для Леша это не было.
Фьерра Зи — Зи же, прибывшая из кухни с графином взвара и не обнаружившая там гостя, вскинулась и, быстро осмотрев первый этаж на предмет кражи, ринулась на лестницу. Раскрытая дверь комнаты, которую вчера пожелал снять герр весьма импозантной наружности для себя, своей дамы и ее компаньонки, манила женщину непреодолимо. Она на цыпочках подкрадывалась к проему, когда услышала 'Пожааалуйста!'. Желая узнать больше, она приблизилась еще, но тут подвела половица, запевшая сольную партию. Фьерре пришлось раскрыть свое присутствие и, нарочито громко топая, дойти до распахнутой двери со словами:
— Хотела осведомиться, герр не желает….
Чего герр не желает, так и осталось тайной, потому как картина из двух мужчин в одной постели заставила фьерру Зи — Зи поперхнуться словами. Девушка (не рыжая и не старуха) стояла к вошедшей спиной. 'Неужели этот добропорядочный с виду герр провел еще кого‑то у меня под носом?' — была первая мысль Зи — Зи от увиденного. Потом фьерра перевела взгляд на лицо Леша, которое находилось от нее в двух локтях.
Опережая вопрос, который уже была готова озвучить хозяйка, Эрден произнес:
— Спасибо за беспокойство, досточтимая фьерра, нам пока ничего не нужно… А этот молодой человек, — он кивнул в сторону Леша, — наш хороший друг, который решил к нам присоединиться. Пожалуйста, покиньте нас.
После этих слов дознавателя все мироздание фьерры Зи — Зи рухнуло. До этого момента женщина, конечно, слышала о мужеложестве. Но чтобы посреди бела дня, в её заведении? Спасла женщину от душевной разрухи любовь. Любовь к сплетням. Было практически слышно, как шестеренки в ее мозгу закрутились, смакуя новость. Удаляясь, фьерра думала, под каким пикантным соусом можно подать подругам с рынка увиденное.
Как только дверь закрылась, с Эрдена шутливый настрой съехал горной лавиной. Не вылезая из кровати, он задумчиво и по — новому рассматривал посетителя, отмечая и коричневую грязь на подметках, которая была характерна для трактов (в городе грязи тоже хватало, но она была иного рода), и одежду, великоватую, но одинаково великоватую, словно доставшуюся от кого‑то одного по наследству, и жадный взгляд парня, обращенный к лодыжкам Вассы.
— А теперь по порядку. Что за подвеска, чья она и почему тебе так нужна?
Эрден умел не только задавать вопросы, но и получать на них ответы. У Леша не возникло никакого желания сопротивляться этому, с виду расслабленному, мужчине. Ему захотелось просто рассказать, поделиться накопившимся, выговориться.
Парень как под гипнозом начал свой рассказ, не путано, перескакивая с места на место, а с самого начала, когда храмовники заявились в дом отца. После его истории в комнате повисла пауза.
— Я правильно понял, сейчас эта подвеска у тебя на ноге? — не вопрос, скорее утверждение, обращенное к Вассе.
Лицедейка в ответ лишь кивнула головой.
— Тогда следующий вопрос: как к тебе попала эта безделушка?
Эрден не хотел давить на девушку, применять приемы, которыми он пользовался при допросах (один из них, именуемый среди своих 'исповедник' только что успешно показал себя с Лешем: когда чувствуешь, что преступник готов все рассказать, лишь бы в одиночку не нести бремя знаний, главное — вовремя задать нужные и точные вопросы). Васса кокетливо улыбнулась, словно примеряя новую личину, вознесла глаза к потолку, засиженному мухами и голосом, полным кротости, начала:
— Его духовное всерадетельство само воплощение хогановых добродетелей на земле и имеет лишь один недостаток, — а потом, резко сменив тон, припечатала, — сукин сын он! Мало того, что (тут девушка осеклась, взглянув на Леша, и в последний момент подобрала слова поприличнее) прелюбодействует, так еще и всех, в том числе и маленьких детей, кто имеет какие‑либо особенности, не передает инквизиции, а использует для собственных нужд, отправляя в монастырь.
Вассу прорвало. Ее короткий монолог, где эмоции мешались с фактами (с десяток писем, украденных у хогановой десницы, бережно хранились девушкой в ее личном тайнике на груди), был весьма убедителен. Эпистолярные доказательства сказанного, предъявленные Эрдену, показались дознавателю весьма любопытными. После подробного их прочтения брюнет обернулся к Иласу:
— Ну, а ты что скажешь? Кстати, думаю, после ночи в одной постели позволишь мне обращаться на 'ты'?
— Не позволю. — Илас ощетинился колкостями, готовыми слететь с языка, не хуже, чем еж колючками.
— А он тоже с даром, — сдал блондина Леш, у которого любви к белобрысому с последней их встречи не прибавилось.
Мужчина, не ожидавший такого коварства, заскрежетал зубами, напрочь проигнорировав заинтересованный взгляд Эрдена. Но дознаватель не был бы дознаватель, если бы не умел составлять картину из деталей.
— Позволь я сам предположу. Насколько помнится, многоуважаемый герр Бертран был на службе несколько лет в приграничье. И какое‑то время даже в разведывательном летучем отряде. Думается на стрелы и ножи приходилось не раз напарываться, однако следа хоть одного шрама, которыми так любят гордиться военные, я у него не заметил, — говоривший выразительно оглядел голый торс Иласа.
— К тому же ваша некоторая, я бы сказал, холодность и щепетильность в отношении дамского полу: Вы никогда не заводили серьезных отношений, а со всеми вашими, кхм…, возлюбленными держали дистанцию. Даже в постели.
Илас рассвирепел:
— Какое тебе дело до моей личной жизни и всего остального?
— Отвечу по порядку: по роду своей деятельности я обязан знать все о более — менее влиятельных людях империи. Тебя, кстати, в этом списке не было, не обольщайся, пришлось сделать запрос в департаменте. Собрали информацию быстро, — Эрден невесело усмехнулся, — врагов и наушников, желающих полить тебя грязью, нашлось предостаточно. А по поводу своей догадки: судя по твоей реакции, ты действительно тот, о ком я думаю.
— И кто же? — прищуренные глаза метали молнии.
— Регенерат. Явление редкое, но все же имеет место быть. В нашей империи приравнивается к мракобесьему дару, но в соседней Бирмии, наоборот, ребенка с такими способностями с малых лет воспитывают как воина и телохранителя.
— Спасибо, знаю, куда теперь стоит отправиться.
— А вот это ты зря, — утверждение, вроде бы обращенное к одному Иласу, но все, находящиеся в комнате поняли, говорил брюнет о каждом.
— Судя по тому, что вы рассказали, и тому, что удалось узнать, всерадетель задумал нечто грандиозное по размаху.
— Переворот? — Васса ляпнула первое, что пришло в этой ситуации на ум.
Эрден покачал головой.
— Он не настолько глуп и понимает, что любая внешняя рокировка власти ослабит страну, и соседи незамедлительно этим воспользуются. Полагаю, он поступит гораздо хитрее. Как вы думаете, у кого в руках будет сосредоточена истинная сила, а, следовательно, и власть в империи, где магия под запретом? Правильно, тот, кто соберет кагал этих самых магов, воспитает их в нужном ключе, сделает преданными.
* * *
Улица, ведущая к базарной площади, была недлинная, но бестолковая. Любой мчащий мимо экипаж норовил изгваздать прохожих с головы до пят грязной жижей. Выпавший накануне, снег в полях лежал белым саваном, а вот в Армикополе, перемешанный ногами, колесами и копытами, оставлял серые потеки на боках невысоких старых зданий.
Фьерра Зи — Зи передвигалась всполошенным пунктиром среди уличной толчеи. Ее влекла неутолимая жажда сплетен, которая распирала натуру женщины, как вода распирает плотину в весенний паводок, норовя того и гляди проломить дамбу терпения. Голову почтенной женщины покрывала кусачая шаль, попеременно съезжающая на затылок. Фьерра ее поправляла и вновь устремлялась к конечной цели своего путешествия.
На самом подходе к площади она сбавила ход и, перейдя на поступь, именуемую в народе не иначе как 'гусь лапчатый' (фьерре же казалось, что именно так ходят лебедушки), поплыла — попереваливалась, окунаясь с головой в торговый дух. Подойдя к одному из лотков и напустив на себя значительный и солидный вид, перебирая при этом морковку, лежащую на прилавке, нарочито — наставительно начала:
— Многое говорят о нашем славном городе всякого. Чаще, конечно плохого: дескать нравы современной молодежи здесь гораздо более вольны, чем в столице, и что под подушкой у многих лежат еретические книжки, и что мужчины здесь интересуются не только слабым полом, но и идут против естества, заповеданного Хоганом….
Базарные кумушки, за лин чующие новую сплетню, как мороед добычу, при этих словах Зи — Зи встрепенулись. Лотки, густо заставленные товарами, были заброшены. Остались без присмотра корзины с овощами, соленьями, можжевеловыми вениками и баранками, платками, самоварами, бутылями с первачом. Даже заморские деликатесы, идущие по сребру за пяток, такие, как соленые красные яблоки (на заграничный манер называемые поме‑де — амор), и бонбоньерки с коричневыми сладкими кубиками, тающими на языке (их в основном покупали герры для дам, утверждая, что лучшее осадное орудие для взятия женского сердца именно чёколатте и цветы), больше не были достойны внимания словоохотливых кумушек.
Фьерра Зи — Зи, чувствуя себя заслуженным центром всеобщего внимания местной сплетнической элиты, выдохнула, и, убедившись, что все кумушки окрест ловят каждое ее слово, продолжила:
— Признаться, считала ранее, что все это досужие домыслы, а нет. Сегодня утром мне довелось самой воочию этими вот глазами, — рогулина, которую сама себе показала фьерра, была весьма убедительна, — увидеть двух прелюбодеев, ничуть не стесняющихся своего греха. Они среди бела дня, при честном народе… Да ладно бы вдвоем! Девка голая с ними распутного вида была и мальчонка. Его думаю эти, тьфу… мракобес их подери, силой затащили, а он, бедный, хоть и сопротивлямшись, да не совладал с этими.
— А кто хоть такие были эти… прелюбодеи‑то?
Толпа жаждала подробностей. Фьерра Зи — Зи была женщиной приличной, и разочаровать сразу стольких было выше ее сил. Поэтому чего она не знала, то домыслила.
— Один чернявый, с седыми висками, солидный и аки мракобес злой. Заправлял всеми. И колдовством балуется наверняка. А как иначе превратил девицу рыжеволосую в белобрысого мужика, да и девку паскудную, языкатую, тоже невесть откуда взятую. Они‑то и сманили силой да хитростью втроем к себе парнишку.
На вопрос: где сие интересное действо имело место быть, фьерра ответила весьма размыто, чтобы не позорить имя ее весьма славного и благопристойного заведения. Уже к вечеру рассказ, обросший невероятными подробностями, дошел до ушей главного Армикопольского инквизитора.
Согласно слуху, средь бела дня семеро чернокнижников прелюбодействовали на базарной площади, чаруя при этом молнии, колдуя невинных дев в бородатых мужиков и превращая всех мальчишек окрест в чурбаки (почему в чурбаки, инквизитор так и не понял). А над этаким непотребством летала голая ведьма на метле и зело жутко хохотала.
Инквизитор был мужчиной солидным, немало повидавшим, а потому усмехнулся, но понимая, что в каждой сплетне лишь доля сплетни, повелел разобраться во всей этой нелепице.
Подчиненные, не обрадованные начальственным указом, подошли к делу спустя рукава. Но, дабы не получить нагоняя за халтурную работу, решено было всех подозрительных чернявых с седыми висками, встреченных на улице в Армикополе, проверить на предмет причастности к чернокнижию святыми Фарамовыми мощами. Частица оных была заключена в специальной бляхе, имеемой в каждом городе империи аккурат для таких целей.
* * *
Леш с отрадою в душе наблюдал за мытарствами Иласа, пытавшегося влезть в дамское платье. Корсет на блондине помогал зашнуровывать лично дознаватель, несмотря на явный протест самого обряжаемого. И, хотя Илас сыпал проклятьями и всеми карами небесными и земными, усилиями троицы удалось привести его в более — менее благопристойный для фьеррины вид.
Парик, спутавшийся от небрежного к нему отношения, линялой тряпкой свисал на нос ряженому, придавая тому сходство с чучелом Ульраны — зимы: рыжим и патлатым. На все возражения блондина, что женскую личину он больше не оденет, Эрден безапелляционно заявлял:
— Твои портреты не только углем, но и красками намалеванные, у каждого городского шептуна имеются, а не заметить блондинистую орясину в толпе, да еще и с надменной рожей, тяжело.
Илас скрежетал зубами, но подчинялся. Васса тоже не была в восторге от горбатой перспективы, но своего возмущения не высказывала. Надо, значит, надо, поэтому, как говориться, улыбаемся и пляшем, в смысле, переодеваемся.
На улицу из дома честная и не очень компания выбралась без приключений. Квартет представлял собой идиллическую картину: герр под ручку с фьерриной (правда, слегка помятого вида), компаньонка, бдящая нравственность молодых и служка, несущий узелок с вещами. Вечерняя улица не то чтобы полная народу, но и не безлюдная, расслабляла настраивая на вальяжный променад.
Эрден вышагивал с улыбкой абсолютного и влюбленного идиота и периодически шептал на ухо Иласу: 'Не забывай рассеянно улыбаться. Мы влюбленные, проведшие бурно ночь'.
Блондин как‑то спросил: 'Зачем по — идиотски то улыбаться?'. Дознаватель резонно возразил: 'Улыбка соответствует образу. У тебя сейчас такой вид, будто ты всю ночь в стогу провел, то есть провела. А постная физиономия портит эту замечательную догадку'.
По итогам совещания в нумере фьерры Зи — Зи было решено выбираться из города, осмотрительно запасясь провизией и дорожной амуницией, а потому все четверо неспешно продвигались к торговым рядам, где можно было разжиться требуемым.
Двоих, в серых коротких плащах с подбоем землистого цвета, одинаково — строгих, сосредоточенных и оттого по — родственному похожих мужчин Эрден заметил не сразу. За что и поплатился. Дознаватель полагал, что искать в первую очередь будут Вассу, на худой конец, Иласа, но никак не его. А потому сконцентрировал все свое внимание на 'фьеррине' с компаньонкой. Когда заметил инквизиторов, бежать уже было поздно, оставалось только надеяться, что судьба все же не даст сплестись их жизненным путям в змеиный клубок…но некоторые шутки фортуны можно понять только при отсутствии чувства юмора.
— Герр не уделит нам толику своего ценного внимания? — слегка сипящий голос, словно человек лебезил перед кем‑то, настолько противным его душе, что это чувство вырывалось из груди с придыханием.
Эрден внимательно оглядел говорившего: молодой, но уже сутулый (видно усердие в челобитных поклонах и корпении над молитвенниками по экзорцизму), плащ, сидящий колом, из‑под которого торчат до жути худющие длинные ноги, и острый нос, поворачивающийся на манер флюгера, как только обладатель оного начинал вертеть головой по сторонам. Особое внимание дознаватель уделил рукам инквизитора, которые тот держал сцепленными на груди, сжимая бляху. Артефакт пока безмолвствовал, но о том, что сейчас произойдет, мужчина догадывался и шепнул Вассе одними губами: 'Если не удастся — дам знак, и ты побежишь не оглядываясь'.
Девушка согласно кивнула, а потом быстро глянула в сторону предполагаемой угрозы, но так толком ничего и не поняла. Тощий, с локтями, торчащими в разные стороны, инквизитор — такого и ударить не нужно, хорошенько дунуть — и сам упадет. Его спутник, правда, кряжистый, с окладистой бородой, как замшелый пенек, его‑то вот ушатать тяжеленько будет. Но чтобы с этими не справились двое мужчин, пусть один из них и в дамском платье? Тем не менее, лицедейка загодя напряглась.
— Конечно, чем могу быть полезен хогановым карателям? — вежливо, но с оттенком превосходства протянул дознаватель.
Илас и вовсе не разглядывал этих двоих, потупив глаза, как монашка, которую продают на невольничьем рынке. Леш задвинулся за спину брюнета.
— Попрошу вас прикоснуться к этой вещице, — флюгероносый протянул Эрдену бляху.
Дознаватель, не дразня судьбу, побыстрее схватил ее и, подержав буквально миг, протянул инквизитору.
Пока артефакт был в руках Антера — признаков жизни не подавал. Но стоило только тощему взять бляху обратно, она стала наполняться холодным светлым сиянием. Леш непроизвольно дернулся, понимая, что их разоблачили и сейчас схватят. Кряжистый, словно этой реакции и ожидая, метнул руку. С его мясистых пальцев непозволительно ловко сорвался диск. Эрден лишь успел выматериться про себя: 'Чакры, мать их!'. О том, что простые хогановы каратели не пользуются таким оружием, ему было хорошо известно.
Для Иласа же время замедлилось: кольцо, заточенное по внешнему краю, летело прямо в грудь спутника. Блондин не успевал ничего, кроме как толкнуть мужчину, уводя с траектории полета. Чакра беззвучно рассекла ткань платья, ости корсета и вошла под ребро 'фьерры', повалившейся в этот миг на спасенного.
Все произошло в считанные мгновенья, но у сцены оказалось слишком много зрителей: праздные гуляки любят потешиться интересным. Встающая рыжая красавица, у которой из бока торчал диск размером никак не меньше плошки, в окровавленном платье, определенно произвела фурор. А после того, как поморщившись извлекла из раны оружие, еще и удостоилась от какой‑то экзальтированной фьерры эпитета:
— Ведьма!
Объяснить кричавшей, что она глубоко ошибается, потому как он, Илас, хотя бы не женщина, а мужчина, и, следовательно, разве что может быть ведьмаком — не успел.
— Хватай их! Это они, мракобесье отродье! На костер! Нечего наших деток ворожить в чурбаки!
Последнее заявление толпы удивило даже инквизиторов, не говоря уже об Эрдене с Иласом.
Васса, для которой все события прошли калейдоскопом, поняла, что‑таки 'Не удалось!'. Девушка осознавала, что поступает бесчестно, бросая спутников, но трезво рассудила: свободной ей будет помочь им легче, чем стоящей рядом и привязанной к столбу.
Сгорбившись еще сильнее, она юлой ввернулась в толпу, прихватив за руку столбом стоявшего Леша. Народ не обратил внимания на сгорбленную старуху, которая вроде была рядом, но как‑то почти не при чем, своей безликой серостью сливаясь с мостовой.
— Давай, живо за мной! — лицедейка не церемонилась с мальцом. Парень поначалу еще и уперся, не желая бросать товарищей по несчастью, за что получил подзатыльник и толчок в ребра.
Толпа сосредоточилась на рыжей воскресшей. Оной после ранения полагалось, как всякой благовоспитанной фьерре, отдавать Хогану душу, а не вставать и вытаскивать из ран оружие умерщвления. Не обделили вниманием и спасенного ею герра, приветив его тычками и пинками. Мужчинам заломили руки, приглашая сразу же прогуляться до кострового столба, и повели бы, не вмешайся инквизиторы.
Приказ, озвученный им, был краток: 'Доставить живыми'. Уточнения 'всех' при этом не прозвучало, поэтому бородач посчитал: пришибешь одного, остальные побояться связываться. Да не рассчитал народной бестолковости. Шумная толпа позволила затеряться двоим из четверки: старухе и мальчишке. Да и оставшихся, фьеррочку и щеголя этого франтового, того и гляди забьют. Поэтому крепыш зычным голосом пророкотал:
— Ведите‑ка этих субчиков к городскому главе инквизиции. Он разберётся. И, выбрав пятерку рьяных поборников Хогановых заветов, отконвоировал Иласа с Эрденом в направлении местного отдела инквизиторского департамента.
Пока мужчин вели по улицам, щедро одаривая тычками и плевками, разговаривать они не могли: связали им не только руки, но и глаза и даже рот. Вязали при этом, хоть и качественно, но чем под руку попало. А попала не только веревка, но и поясной ремень, кушак и даже один мужской чулок, ароматы которого вдыхал сейчас Илас, ибо именно из этого предмета туалета кто‑то догадался сделать кляп. Поверие, что если ведьме не связать руки, не завязать глаза и рот, она может наколдовать, сглазить или проклясть, в народе сидело крепко, а потому конвоиры решили себя обезопасить. Эрдену же кляп достался за компанию с 'рыжей ведьмой'.
Покои, в которых разместили 'злокозненную вiдьмучку' и ее 'окаянного полюбовника', как успели окрестить Иласа с Эрденом их сопровождавшие, встретили вновь прибывших с радушием и энтузиазмом. Широко распахнули объятия нары из нестроганых досок, каменный пол приветствовал дознавателя братским поцелуем в щеку, рассаднив оную.
Илас с задумчивым видом рассматривал одноместный лежак, прикидывая: дама он все же или нет? Дамой выходило быть выгоднее. Его напарник по несчастью, как благовоспитанный герр, должен был бы уступить девушке место. 'Только этот герр, настолько герр, что…кхм… уступит', — мысленно усмехнулся мужчина, озвучив же совершенно иное:
— Похоже, ведьмовцы и колдовки товар редкий, штучный, раз двухместных камер не предусмотрено. Или просто мракобесовы приспешники долго здесь не задерживаются?
Поднявшийся на четвереньки Эрден помотал головой, словно баран, бравший осадным тараном ворота и отскочивший от оных. Собравшись с силами, дознаватель все же встал на ноги и с будничным интересом изрек:
— А кереметь его знает, я с этой стороны решетки как‑то еще ни разу не бывал.
И в доказательство своих слов прислонился к прутьям. Надо отдать архитекторам сего славного заведения должное: постарались они на совесть, дабы заключенные точно не сбежали, сделав прутья не только вертикальные, но еще и горизонтальные. Похоже, соблюдали наказ: стабильность власти в империи зиждется на нерушимости тюремных стен.
— А с той? — мужским басом осведомилась 'фьеррина', чтобы хоть чем‑то занять себя. От нервного ожидания и бездействия у Иласа ладони чесались, и на одном месте словно тертого хрена с перцем насыпали. Последнее раздражало еще больше, чем камерные застенки.
— Приходилось. Сюда же не только чернокнижников привозят. Бывает, по навету завистника кто попадет, бывают и блаженные, и помешанные, а то и свихнувшиеся фанатики, колдовской силой не обладающие, но верящие, что оной наделены. Был один, компаньона убивший из‑за барыша, который специально под одержимого косил.
— Зачем?
— На костер не всегда ведут. Если удается доказать, что ворожба не имела места, а подсудимый сам стал ее жертвой: опоили его или одурманили, то в монастырь отправляют, чтобы одержимость храмовники отмаливали. Да и сам пострадавший душу свою спасал. Вот тот убийца и надеялся, что виселицу монастырем заменят. Поклоны в серых стенах бить всяко лучше, чем с пеньковой вдовой на шее болтаться.
Илас, сев на нары и поджав под себя ноги (юбки при этом непозволительно задрались, обнажая мужскую худую волосатую голень), недобро сощурился:
— А как же вы такие правильные распознаете: кто сам чаровал, а кого околдовали? Ведь способы доказать причастность к чернокнижию всем известные: дыба, да имарский сапожок. Под пытками вспоминают даже то, чего и помыслить до этого не смели, и сознаются один за дюжину. Небось, и сам знаешь, пытать ведь приходилось?
Эрден внимательно посмотрел на говорившего:
— Хоган миловал, и чаша сея прошла мимо меня. И, опережая твой следующий вопрос: для поиска истины достаточно мозгов. Раскаленные клещи вырывают слова, пряча истину.
— Ты такой правильный, рассудительный, что аж врезать хочется, — едкость в голосе Иласа жгла негашеной известью.
— Ты уже пробова…ла, не получилось.
В этот раз блондин на подначку не повелся.
— Я — не трактирная девка, дважды за один ломаный грош не отдаюсь, — прокомментировал он поддевку.
Личной неприязни к самому Эрдену Илас вроде бы не испытывал (не считая того, что с Вассой этот ушлый котяра вел себя уж слишком по — свойски), а вот к роду деятельности…, и тем паче к родству с великим инквизитором. Тень великого и ужасного довлела над блондином.
— Вижу, с чем‑то борешься внутри себя. Может поделишься? Говорят, от этого легче становится.
— Играешь в доброго храмовника, выслушивающего исповеди?
— Не играю, пытаюсь быть если не другом, то товарищем, готовым подставить плечо.
— Знаю я таких… товарищей, — последнее слово Илас презрительно выплюнул, — золотых мальчиков, любимых родителями, для которых уже припасено готовое место. А если не припасено и отправлены из‑за наветов злоязычников такие ненароком в приграничье… предают не задумываясь. Им же можно, у них даже кровь голубее, чем у остальных.
Мужчина говорил, а воспоминания утренним туманом, что словно кисель собирается в лощинах и не видно в таком ни зги, уже окутывали его. Память шептала Иласу об юнце, не золотом даже, бриллиантовом, в результате хитрой и долгой интриги двух приближенных к трону родов попавшем в приграничье. Как тот кичился своей родословной, ни в грош не ставя простых вояк и словно одолжение делал, разговаривая с теми, в чьей фамилии была частица 'дис. А после первой же вражьей атаки на их редут этот сопливыш в ногах у командира валялся, прося спасти его бесценную жизнь. Голосил так, что неприятель и тот слышал. Командир взял тогда его за грудки да в сторону Иласа кинул со словами:
— Прикрой кутенка!
Юнец затих тогда, жался побитой собакой, верой и дружбой клялся, хогановым знаком божась.
Отбили атаку… а через седмицу кутенок вновь нос задирать начал, дескать не по положению ему, герцогу высокородному, в одной казарме с виконтовскими да баронетскими отпрысками хлеб делить.
При следующем налете прошила кутенка стрела насквозь, и никто об этом не жалел. Война дело такое — смерть здесь привычная гостья.
И с тех пор затаилось у Иласа недоверие ко всем обласканным деньгами и славой: только такие получали от жизни все лучшее, причем бесплатно. От образования в престижном академуме до безраздельного внимания первых красавиц. Впрочем, последние не обделяли внимание и блондина, причём именно вниманием, не сильно усердствуя в матримониальном желании, потому как многие знатные фьеррины гулять предпочитали с красивыми, а выходить замуж за богатых.
И сейчас, именно в камере, при словах о дружбе и товариществе вспомнилось Иласу, что перед ним не просто Эрден, а сын великого инквизитора, приближенного к трону едва ли не больше, чем императрица.
Такому наверняка судьба все приносила на рушнике и с поклоном.
— Опыт вещь нужная, но порою бесполезная. Не знаю, кто был тот, кто заставил тебя так думать, но жить богато вовсе не означает — жить хорошо. Я двадцать лет потратил, чтобы выйти из тени отца. Даже в дознаватели в шестнадцать сбежал именно потому, что на этот департамент инквизиция влияния не имеет. Сотрудничает — да, но надавить не может. Когда с самого детства по твоим следам крадется шепот 'он сын того самого… жаль, никчемный будет, ну да отец все ему устроит…', противно становится, муторно на душе. Оттого и начинал с самого низа. А то, что в шрамах весь — не отцова заслуга, как и должность, которую занимаю. Да, не всем везет с родительской любовью, но если сам ее не испытал, винить других не след…
Говоривший выдохся, а Илас, сгорбившись, понуро молчал.
'Еще немного, и уйдет в себя, начнет копаться. Зря сорвался… Этот белобрысый хоть и дурак, но дурак честный, правильный, такому скажи, что причина в нем самом — себя же съест изнутри', — подумалось дознавателю.
— Ладно, извини. Сорвался… — протянутая рука, не по — аристократически мозолистая с белой ниточкой — меткой от шрама была лучшим доказательством непростого жизненного пути, пройденного говорившим.
Илас поднял глаза. В его взгляде вальсировала стуженьская вьюга.
— И ты извини.
Мужское рукопожатие. Крепкое, но не такое, когда меряются удалью: кто сильнее сожмет. Равный уважает равного.
— И чтобы окончательно все прояснить между нами, — Эрден не разрывал рук и глядел прямо в глаза Иласу, — о Вассе. Не мешайся: пусть пока между нами ничего нет, но, согласно слухам, она моя жена.
Илас хитро усмехнулся:
— А моя сестра. Сводная. И это безо всяких слухов. Так что это ты не мешайся.
Эрден лишь фыркнул на столь самонадеянное заявление блондина.
— Делильщики, чтоб кереметь разорвал. Самих того и гляди на костер поведут, а мы тут о мужских слабостях…
Словно в подтверждение его слов о костре послышались шаги. Несколько человек спускалось по лестнице. Вариантов было немного: либо эти славные люди решили прогуляться с экскурсионной целью по подземелью, либо по их души.
Спустя пару клинов томительного ожидания в поле зрения Эрдена показался силуэт грузного стражника. Спуск и предстоящий подъем явно не входили в число любимейших занятий сего воителя. Издалека была слышна его одышка. Он тяжело ступал, а фонарь (его стражник держал в руке) непозволительно сильно раскачивался. За его спиной маячили еще трое, но их из‑за солидной фактуры первопроходца разглядеть практически не удавалось. Добравшись до камеры и переведя дух, стражник повесил фонарь на стенной крюк и, важно поправив ремень на штанах, произнес:
— Ну что, мракобеска, пожалуйти на допрос к его превосходительству инквизитору Армикопольскому.
Илас поднялся. Эрдену же, шагнувшему за ним следом в открывшуюся дверь, был уготован внушительный тычок.
— А ты обожди тут, душегубец.
Дознаватель понимал — их намеренно разделяют и, если дать увести Иласа сейчас… Этот честный и решительный и себя, и его своей правдой погубит. Поэтому мужчина выдал:
— Нельзя ей одной, она на голову того… совсем того… почти блаженная.
Дознаватель попытался дать знак Иласу подыграть.
Блондин, в душе оскорблённый отведенной ему ролью (мало что женщина, еще и сумасшедшая), решил, что за все хорошее скажет Эрдену спасибо потом, оптом. А пока со знанием дела, сморщив в задумчивости лоб, словно при написании диссертации, ковырнул у себя в носу указательным пальцем. Внимательно осмотрев выуженную добычу, икнул и пустил нитку слюны.
Сопровождающие, впечатленные пантомимой, колебались. Эрден жестом, расшифрованным блондином как 'повыразительнее', заставил фьерру еще и замычать. Сдался конвоир при попытке рыжухи повиснуть у него на шее со словами:
— Тятя, мне страшно….
— Пёс с вами! — махнул толстяк рукой, — ведем обоих, а там пусть инквизитор разбирается…
Аримикопольский инквизитор — Миртор Хопкинс — мужчина, чтивший умеренность во всем: еде, вине, обществе красивых женщин, по складу характера был правильно — скучен. Его лысоватая голова, прикрытая напудренным париком, как носили согласно этикету прошлых лет, короткий, но острый нос, близко посаженные глаза, окруженные сеткой морщин, вечно угрюмое выражение лица… не шел инквизитор яркому, вечно пестро — веселому Армикополю.
Хопкинс же больше всего любил порядок. И его стол, где, в одному Миртору ведомом строгом соответствии, расположились стопка документов, чернильница и быстрописное перо, папка с делом о 'Рыжеволосой бессмертной мракобеске', по левую руку лежало извечное напутствие всех инквизиторов — трактат 'Низвергающий ведьм меч'. Данное творение обучало магистратов способам обнаружения ведьм и процедурам доказательства их виновности и было проштудировано Хопкинсом вплоть до прямого цитирования избранных отрывков.
Время — лучший лекарь и отменный патологоанатом, справедливый судья и убойное успокоительное, если не примирило двух противоположностей: Армикополь и Хопкинса, то сделало возможным их сосуществование. Притерпелись. И инквизитор к городу, и город к инквизитору. Один стал позволять себе малые умеренные вольности, другой делать вид, что слушает приказы хоганова карателя. Впрочем, народ армикопольский с охотою посещал забаву, редко, но все же устраиваемую инквизитором, как то — сожжение ведьмовок.
Когда ввели двоих — рыжую, шваброобразную девицу и герра, помятого, с фингалом, начавшим уже заплывать, и рассаженной щекой — инквизитор как раз размышлял, что давно не было на площади огнища. Хопкинс свято веровал, что показательные казни — прививка от еретичества. И если колдовок всех не изведешь, то попавших в руки инквизиции надлежит неукоснительно отправлять по пути, из которого нет возврату. И не важно, кого обвинят в пособничестве мракобесам: знатную богатую горожанку или чухонскую крестьянку. Хотя горожанку, конечно, выгоднее: часть наследства‑то на благо инквизиции отойдет.
Окинув взглядом прибывших, Хопкинс вопросил:
— Это ты та ведьма, о которой судачит весь город? Будто бы ты вместе со своим полюбовником совращала честных юношей, а сама, аки оборотень переиначивалась мужчиной и творила непотребства?
Эрден лишь поразился богатству людской фантазии и тому, что даже роль главного злодея — и то досталась не ему, а Иласу. Последний же, ограниченный образом имбецилки, лишь промычал нечто нечленораздельное в ответ и хрюкнул.
Дознаватель, изображая 'переводчика', пояснил:
— Досточтимый герр инквизитор, видите ли, фьерра Урсула немного… недалекого ума… в детстве ее уронили
'Ага, с колокольни и раз этак двадцать', — мысленно добавил конвоир, наблюдавший недалеко от выхода эту картину.
— И потому она никак не могла исполнить того, что ей вменяют в вину…
— Складно врешь, — выдал инквизитор, — соври тогда еще: как объясните, что бляха с мощами святого Фарама засияла? Или то, что эта фьеррина после смертельной раны встала, как ни в чем не бывало?
— Многоуважаемый герр инквизитор, — Эрден изворачивался ужом на раскаленной сковородке, — стоит сказать, что артефакт засиял не у меня или фьеррины в руках, а в руках того юноши, который заговорил с нами на улице. Следовательно, либо он сам колдун, либо кто‑то проходивший в этот момент рядом обладал мракобесьим даром. А если учесть, что в службу инквизиции никоим образом поборник тьмы проникнуть не мог…. Что же касается 'смертельной раны' — там царапина была небольшая, диск тот метательный в ребре корсета застрял, а девицы почти и не задел.
Здоровущее пятно крови, которое в этот момент бочком пытался прикрыть говоривший, вопило об ином раскладе, но Эрден верил в свою звезду. Или во что там полагается верить утопающему?
— Сладко брешешь, аж заслушаешься, — а потом, повертев в руках быстропишущее перо, вынутое из чернильницы, задумчиво произнёс:
— Дыба, или сразу на костер?
— Позвольте, герр Хопкинс, — Эрден, у которого в судьбоносные моменты шестеренки в голове вертелись с утроенной скоростью, так что он вспомнил имя, лишь единожды им слышаное, как и характеристику его носителя: 'маразматик и фанатик', воскликнул: — а как же закон, который гласит: 'Обвиняемый не виновен, пока не доказано обратное!'.
— А ваша вина, как и вина фьерры доказана, — потряс инквизитор увесистой папкой. — Пока вы соизволили почивать в отведенных вам покоях, мои подчиненные опросили очевидцев, составили две дюжины протоколов и свидетельских показаний. Осталось вписать лишь ваше имя и имя фьерры в обвинительный приговор. Итак?
Хопкинс выжидательное уставился на дознавателя. Эрден молчал: 'Называть полное имя Иласа? За ним и так объявлена охота. Старик сдержал слово и объявил сына мракобесьим отродьем, отрекшись от родства. Обнаружится, что фьерра — младший Бетран — вместо костра будет колесование. Представится самому — поверит ли, что перед ним младший Антер? Если бы был карьеристом — наверняка, если не поверил, то побоялся связываться, а фанатик…'.
Хопкинс расценил молчание по — своему:
— Не желаете представиться — тогда сначала в…
— Нет! Еще как желаю. Мое полное имя Эрден дис' Антер. Я сын главы инквизиции Люциануса — Виргилия- Мориэрта дис' Антера. Я являюсь урмисским дознавателем и состою в чине тайного советника.
— Ты ври, да не завирайся! Сын он великого инквизитора! — Хопкинс аж покрылся нервическими пятнами и стукнул кулаком по столу, отчего чернильница, подпрыгнув и изобразив акробатический кульбит упала на бок. Ее содержимое растеклось по столешнице, еще сильнее разозлив инквизитора. — Эрден ныне в столице, с молодой беременной красавицей женой. Об этом все имперские ведомости пишут. Незачем ему сейчас в этот город порока и разврата мотаться, да знаться с такими вот фьеррами.
Красноречивый кивок на измочаленную шевелюру рыжухи и последовавшее за ним распоряжение:
— В приговоре так и запишем самозванец и… Эта имя хоть свое назвать может? Или тоже — не иначе дочь его императорского величества Ваурия? Принцессочка?
Илас, которого эта мистификация правосудия достала не меньше, чем инквизитора поклеп на славное имя Антеров выдавил:
— Урясссула — старательно коверкая язык изрек блондин — изя прияболятья…
— Урсула из Приболотья.
Хопкинс был удовлетворен и, обращаясь к конвоиру, приказал:
— Готовьте на центральной площади кострище. Как стемнеет, через пару свечей, будем жечь.
Инквизитор за годы своей службы убедился: чем быстрее будет осуществлено правосудие, тем лучше. Пока толпа пылает праведным гневом, пока народ жаждет крови и отмщения, его — десницу Хогана за верный приговор поддержат, похвалят, одобрят. Затяни — и начнутся сомнения: так ли виновна, да вдруг еще доброхоты подоспеют на вызволение.
Дверь за осужденным закрылась, и хоганов каратель, погруженный в свои мысли, нечаянно вляпался рукою в чернильное пятно. Данное обстоятельство послужило причиной лекции, весьма далекой от литературы, а поскольку бестиарий был лектором хорошо изучен, матюги выходили на редкость сочными и нетривиальными. Но даже это не сильно омрачило радости Хопкинса от того, что правосудие все же восторжествовало и колдовка все же пойдет на костер…
* * *
Святое право тюремщиков — воспользоваться заключенной. А то, что в камере сегодня двое — так и Эртат не один. Он сегодня заступил на дежурство в полдень, и его смена как раз выпадала на приведение приговора в исполнение. Тюремщик уже слышал рассказы сослуживцев, дескать, 'девка‑то, колдовка, недурна, хоть и рыжая, в самом соку, хорошо бы такую попользовать', и, подбив на развлечение еще троих, пошел проверять правдивость молвы. Памятуя, что делать можно все, лишь бы лицо не попортить, он открыл дверь камеры:
— Ну шо, красава, развлечемся?
Спутник колдовки был тоже запримечен. А чего добру пропадать? Чернявый, симпатичненький, чистенький, ну да Эртат не на лицо любоваться будет… со спины сподручней…
Илас не сразу сообразил, что надо четверым тюремщикам, пришедшим в камеру, зато Эрден мгновенно свернулся напряженной пружиной, готовой к пуску в любой момент:
— Попробуешь — зубами горло перегрызу, — обещание, обращенное Эрденом к заводиле (Эртат дознавателем был сразу выделен как главный), — напоминало рычание волкодлака, загнанного в ловушку.
Фьерра, уже осознавшая, что гости пришли сюда не цветочки нюхать, тоже ощетинилась, совсем не по — женски разминая кулаки. Трое тюремщиков уже подумывали: ' А так ли хороши прелести рыжухи?'. Но Эртат не внял предупреждению.
Походкой, как тюремщику казалось, хозяина жизни (а кто же он, как не бог для арестантов), приблизился к колдовке и без дальнейших разговоров получил форсинг в челюсть, отлетев на добрую дюжину локтей назад. Вскинутый одним из тюремщиков арбалет избавил Эртата от дальнейшего знакомства с кулаком Иласа.
— Значит, по — хорошему не хотите?
Рыжая сделала шаг вбок, закрывая дознавателя и тем самым убирая его с линии обстрела. Маневр, значения которому не придал никто из стражей. А зря.
— Ну ничего… сейчас, куколка, дернешься, всажу в тебя болт, или в твоего дружка. Так что не кочевряжься, дай попользоваться добрым людям…
— Стреляй, — мужской бас (блондину надоело писклявость по — женски, да и сейчас‑то зачем уже) — произвел впечатление на арбалетчика, палец которого на спусковом крючке дрогнул. Болт с чавкающим звуком угодил в правое подреберье, заставив Иласа дернуться и сделать шаг назад.
'Фьерра' недоуменно уставилась на новый элемент своего гардероба, торчавший из груди, вздохнула, а потом, крепко сжав пальцами, начала вытаскивать. Тюремщики сделались даже не бледными, они слились со стенами, серыми и онемевшими. Эртат замер с открытым ртом, и лишь прядь его волос, цвет которой изменялся на глазах от грязно — русого до мелового, свидетельствовала о степени его потрясения. Стражники впервые видели ходячую мертвячку. Ведь только их в байках и легендах не берет железо. Такие всю душу через рот выпивают.
Меж тем Илас достал болт и с презрением кинул его на пол.
— Ну выстрелили в меня, а дальше что?
Дальше был ритуальный танец раков: тюремщики со всей возможной скоростью, пятясь задом так, чтобы не дай, Хоган, не повернуться спиной к мерзопакостной мракобеске (тогда ведь нападет, на закорки сядет и горло выгрызать начнет), ретировались из камеры. — И арбалетик не забудьте, — крик Иласа, полетевший вслед тюремщикам, придал им ускорения.
Загрохотавший замок оповестил узников, что хоть камера и осталась открытой, но дубовая и основательная дверь коридора надежно заперта. И побег не возможен.
— Жаль, — Эрден, озвучивший общую мысль задумчиво вертел в руках оброненный болт. — А я так надеялся…