После великого парада и великого застолья в раю началось великое похмелье. Праведники немного перебрали. Они несколько дней ходили с мокрыми полотенцами на головах.
Один Шимен-Бер проснулся на следующее утро как огурчик. Он даже забыл, что обещал фонарю жениться на нем.
Но прочим далеко было до Шимен-Бера!
В рай вернулись нудные дни, похожие друг на друга. Один — на другой, другой — на десятый. Праведники молились три раза в день, их жены расхаживали в драгоценностях. Бедные ангелы тянули лямку, богатые натягивали вожжи. Шорабор пасся на райском лугу.
Нудные-пренудные райские дни.
Каждый четверг в раю был базар, деревенские ангелы привозили из окрестных сел всякие припасы: яйца, масло, овощи, зелень, а главное — кур, гусей, уток и молочных телят. Базарный день был самым ярким днем райской недели.
После всего, что мы пережили, базарные дни тоже казались нам бледными. От всего в раю нас разбирала зевота.
Я не знал, куда себя девать, Писунчик и подавно. Мы слонялись по райским улицам и бульварам, как чужие. У Писунчика хоть причина для тоски была: он тосковал по дочке ангела-лесничего из православного рая. А у меня что?
Мы снова ходили в хедер к геморе-меламеду Меиру-пархатому. Плетка свистела над нашими головами. И так день за днем. Мы потихоньку молили Господа, чтобы Шорабор снова сбежал и для нас нашлось занятие.
Но Шорабор не сбегал. Он спокойно стоял на райском лугу, пасся и прибавлял в весе. Страдания, перенесенные им в православном раю, послужили ему уроком раз и навсегда.
И дни были нудными, как жвачка Шорабора.
Писунчик ходил как в воду опущенный. В эти нудные дни его тоска стала острее, мучительнее. С ним заговаривали — он не отвечал, на него кричали — он вздрагивал, будто очнувшись: а? что? Совсем чокнулся.
Геморе-меламед Меир-пархатый однажды окликнул его во время занятий:
— Писунчик, что у нас на сегодня?
Писунчик будто проснулся.
— Что… ребе, что…
Геморе-меламед разозлился. Его глаза сузились. Он взмахнул плеткой.
— Что, что! Лучше посмотрим-ка, что у тебя в руке, балбес.
Писунчик не хотел разжимать руку. Меламед с воплями разжал ему руку и ухмыльнулся.
— И это все, засранец? Женский локон. Хм… Хм… Чей бы это мог быть… Поразмыслим. У твоей мамы волосы черные… У твоей сестры… Хм, хм… А эти русые… Так-так, значит, ты играешься с волосами шиксы и поэтому не знаешь, что у нас на сегодня.
Писунчик покраснел. Ребе повертел локон, понюхал его, попробовал на зуб и вдруг сказал:
— Писунчик, ложись!
Писунчик кричал, плакал, вопил, но это ему не помогло. Геморе-меламед его выдрал, при этом припевая:
— Будешь знать, как с волосами шиксы играться, засранец… двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать… Будешь знать, как всякую дрянь в руки брать… пятнадцать, шестнадцать, семнадцать…
Ребе сел на место. Локон он завернул в клочок газеты, сделал из этого клочка самокрутку и закурил.
— Хорошая папироса… У-ва, у-ва. Давно не курил такой вкусной папиросы.
Писунчик не отрываясь смотрел, как становилось дымом то, что подарила ему Анеля.
Дым проскользнул в окно и растаял. Писунчик сжал зубы и в душе поклялся отомстить. Он с ним за это посчитается, с этим разбойником, геморе-меламедом Меиром-пархатым, так посчитается, что тот его всю жизнь будет помнить. Несколько дней Писунчик не ходил в хедер. Я очень скучал по нему. Может, он заболел? — подумал я и отправился к нему домой.
— Где Писунчик? — спросил я.
— Что значит где? В хедере, — ответила мне мама Писунчика Хана-Двойра.
Я сразу же понял, что мой друг ничего не рассказал дома. Маме он говорит, что идет в хедер, а сам слоняется где-то по улицам и бульварам.
На шестой день он пришел в хедер. Его лицо сияло. Он отозвал меня в сторону и прошептал на ухо:
— Знаешь, Шмуэл-Аба, ангел Аминадав-почтальон принес мне сегодня письмо.
— От кого, Писунчик?
— Ты что, дурачок, не понимаешь? От нее, от Анели.
— Из православного рая?
— Мне повезло, Шмуэл-Аба. Когда ангел-почтальон принес мне письмо, как раз никого не было дома. А то бы меня выдрали. «Что это еще за письма из православного рая, так-растак?»
— Покажи мне письмо, Писунчик.
— Читать не дам, Шмуэл-Аба, а марку могу тебе подарить.
Писунчик отклеил марку и отдал ее мне. Марка была зеленая. На ней был нарисован голубь с крестиком на горле.
— Осторожнее, Шмуэл-Аба, если меламед пронюхает про марку — он тебе вкатит.
— Пусть этот кат на землю катится, Писунчик! Это ты смотри спрячь письмо получше. А то меламед скрутит из него папиросу.
— Фигушки он его найдет, Шмуэл-Аба!
В этот день Писунчик учился прилежно. Совсем другой ангел. Не узнать.
Меламед думал, что это порка помогла. Он не знал, дурак, что несколько слов, написанных русой «язычницей», могут сделать больше, чем миллион порок.
Вечером, когда мы вышли из хедера, Писунчик не удержался и показал мне письмо. Всего несколько слов: «Писунчик, когда ты снова приедешь? — Анеля».
— Знаешь что, Шмуэл-Аба? Посмотрим. Шорабор может еще раз убежать.
— Он уже не убежит, Писунчик. Пойми, там, в православном раю, связанные ноги и полфунта сена в день, а здесь такой прием. Ты что, думаешь, Шорабор не понимает разницы между плохим и хорошим?
— Что же делать, Шмуэл-Аба?
— Нужно немного подождать, Писунчик. Чему быть — того не миновать.
В этот вечер мы летали по раю в полном счастье. Мы ловили бабочек, играли с ними, бабочки трепетали в наших руках. Мы веселились и смеялись от всего сердца.
Мы пролетали над домом райского фотографа ангела Зейдла
На скамейке перед домом сидели три дочери Зейдла: Шифра, Слава и Трайна — киснувшие в девках ангелицы с пышными бюстами. Они разговаривали, то есть, как обычно, сплетничали.
По крыше дома Зейдла расхаживал десяток черных котов с поднятыми хвостами и зелеными глазами. В раю этих котов звали «внучатами дедушки Зейдла», потому что его дочери с ними нянчились.
Ангелы и праведники, жившие по соседству с Зейдлом, вечно ходили невыспавшиеся и злые. Коты ночь напролет мяукали и мешали спать. Однако, если у кого-то в доме заводилась мышь, шли к ангелу Зейдлу и просили:
— Реб Зейдл, будьте добры, одолжите кота!
Зейдл пожимал плечами:
— Это что, мои коты?.. Обратитесь к моим дочерям.
— Реб Зейдл, крысы погрызли мои выходные крылья, будьте так добры, одолжите мне кота хоть на одну ночь, вы за это в рай попадете.
Ангел Зейдл пожимал плечами, будто говорил: что они на меня насели, это что, мои коты, да будь они моими, я бы их давно утопил в райской реке.
— Злодей какой-то, этот Зейдл, — говорили соседи и были не правы, потому что злодейками были его дочери, три старые девы, которые нянчились со своими котами и, хоть ты тресни, не хотели помогать соседям, попавшим в беду.
Ангела Зейдла, райского фотографа, дочери в гроб вгоняли. Говори им не говори — все как об стенку горох. Стоило одной из них начать дурить, как он был на все согласен, даже счастлив, что она не схватила один из его пуримшпилов и не разорвала в клочья.
С тех пор как жена Зейдла, ангелица Сима, бросила его с тремя детьми и сбежала с любовником в православный рай, он утешался сочинением пуримшпилов.
Зейдл берег их как зеницу ока, и все, кто к нему приходил, хотели они того или нет, должны были выслушивать его пуримшпил.
— Писунчик, давай заглянем к ангелу Зейдлу!
— Не хочу, Шмуэл-Аба, он нас запуримшпилит.
— Мы же ему обещали, Писунчик.
— Пускай считает нас обманщиками.
Дочери Зейдла заметили, что мы кружим над домом. Они стали нам кричать:
— Зачем летаете над крышей, всех котов нам сглазите.
— Ведьмина кота не сглазишь, — крикнул им в ответ Писунчик.
— Слушай, Писунчик, лучше в ад попасть, чем им на язык, — сказал я и крикнул дочерям Зейдла:
— Ангел Зейдл дома?
— Дома, — крикнули они в ответ, — спускайтесь уже, разбойники, не видите, что ли, что котов перепугали!
Я потянул моего друга за крыло:
— Полетели, Писунчик!
Мы приземлились. Дочери Зейдла стали разглядывать нас, а мы — их. Вблизи мы впервые увидели, какие они уродины.
— Где ваш папа, — спросили мы.
Три уродины рассмеялись. Стали толкать друг друга локтями. Смотреть на них было тошно.
Мы прошли в кабинет фотографа. Ангел Зейдл сидел за столом и ретушировал негатив. Лампа над столом чуть светила, и тень Зейдла, с длинными волосами и очками на носу, плясала по стене, будто персонаж его пуримшпила.
— Добрый вечер, реб Зейдл!
Ангел Зейдл обрадовался нам. Он вытащил две скамеечки и пригласил нас сесть.
— Хорошо, что вы пришли, ребята. Я только что написал новый пуримшпил «В Ноевом ковчеге». Вам, ребята, понравится этот ноевый, то есть новый, пуримшпил. Вы что-нибудь хотите? То есть чем я вас могу уважить? Стакан чая с вареньем? Шифра, Слава, Трайна, где вы там? Поставьте самовар, уважим гостей.
Все, что сказал отец трем красавицам, пошло коту под хвост. Они не отозвались, а продолжали сидеть на крыльце и сплетничать.
Ангелу Зейдлу пришлось самому о нас позаботиться и поставить самовар. Он вернулся с перепачканными руками и лицом и прокряхтел:
— Дочери у меня белоручки. Совсем не слушаются. А о том, чтобы «почитать отца своего», и говорить нечего. Жаль, что они не сбежали вместе со своей мамашей, не пришлось бы мне за них краснеть.
— Что вы там ворчите, папаша? — крикнула одна из дочерей в окошко. — Опять чем-то не довольны?
— Да кто ворчит, Слава? Тебе, доченька, померещилось! Какое там ворчание. Чтоб моим врагам так ворчалось, — ответил Зейдл.
Дочери под окном рассмеялись, коты на крыше замяукали. Зейдл налил чай в стаканы.
— Пейте, ребята, а потом я прочту вам свой ноевый, то есть новый, пуримшпил.
Мы стали прихлебывать горячий чай. Ангел Зейдл сел за стол напротив нас. Писунчик спросил его:
— Почему вы не выдаете ваших дочерей замуж, реб Зейдл?
— Почему, спрашиваешь? — вздохнул ангел Зейдл. — Спрашивать просто, замуж выдать сложнее. Кто их возьмет, они ведь не красавицы, и потом сегодня даже самый завалящий ангел требует целое царство в приданое. А откуда мне его взять? Теперь не то что раньше. Раньше, бывало, выдашь дочку замуж и не заметишь. А теперь им деньги подавай!
Не везет этому Зейдлу, подумал я, жена сбежала, хоть он этого не хотел, дочери остаются, хоть он и хочет от них избавиться. Когда вырасту, решил я, напишу об этом ангеле Зейдле пуримшпил.
Зейдлу не терпелось. Чаепитие затягивалось. Он едва дождался, пока мы допьем чай.
— Ну что, не хотите больше чая, — спросил он и, боясь, что мы, не дай Бог, ответим «хотим», добавил: — Много чая пить вредно, особенно летом.
Мы пошли ему навстречу и сказали, что больше не хотим. Ангел Зейдл пригласил нас в комнату. Там ему лучше читается. Там светлее от настольной лампы.
Мы вошли в комнату. Зейдл порылся в ящике и вытащил рукопись. Мы уселись на одну из трех лежанок, стоявших в комнате. Ангел Зейдл сел на другую лежанку напротив нас. Он откашлялся и сказал:
— Теперь не перебивайте, ребята. Увидите, вам понравится.
— Мы готовы слушать, реб Зейдл.
Зейдл уткнулся носом в рукопись и начал читать. Коты на крыше замяукали.
«В Ноевом ковчеге. Праведник Ной лежит мертвецки пьяный. Входят Хам и Иафет.
Хам: Яфка! Яфка!
Иафет: Чё те, Хам?
Хам: Глянь-ка, дрыхнет папа там?
Иафет: Он с утра вино хлестал,
Нахлестался и устал,
Как медведь теперь сопит.
Хам: Знаешь что, пока он спит,
Будем делать все, что хочем.
Иафет: Нос травинкой пощекочем,
Он подумает, что мухи,
Он подумает, что блохи.
Хам: Ой, схлопочем оплеухи,
С нашим папой шутки плохи!
Иафет: Ну так как?
Хам: А вот так!
Иафет: Говори!
Хам: Задерем ему рубаху.
Иафет: Решено, но только тихо,
А не то разбудим лихо!
Оба подходят на цыпочках, задирают на Ное, который спит как убитый, рубашку, затем берутся за руки, пляшут и поют.
Хам, Иафет: Ой, папаша, стыдно,
У тебя все видно.
Поглядите сами
На такую гадость,
То-то будет радость,
И пляшите с нами.
Тут приходит Сим. В руках у него Библия. Увидев своих милых братцев, он сердится.
Сим: Ну-ка, прочь пошли отсюда!
Хам: Он подслушивал, Иуда!
Иафет: Вот жидовская паскуда!
Сим: Расскажу я все папаше.
Хам: Ну, попробуй, дело ваше…
В этот момент просыпается праведник Ной. Он протирает глаза. Оглядывается и три раза сплевывает.
Ной: Тьфу! Над крышей синагоги
(И приснится же кошмар)
Я летал, раскинув ноги,
Как какой-нибудь комар.
Вдруг упал. Такой удар!
Он хватается за сердце. Поворачивается к детям, которые стоят вокруг него.
Ной: Дай воды — залить пожар!
Сим убегает и приносит папе стакан воды.
Сим: Выпей, папочка, стаканчик!
Ной выпивает воду, ему становится лучше. Он треплет Сима по щечке.
Ной: Ты, мой Сим, хороший мальчик.
Ной снимает плетку со стены. Дети садятся вокруг стола. Ной спрашивает у них нараспев:
Что сегодня по программе?
Иафет: Что-то там об Аврааме.
Хам: О Яфете и о Хаме.
Сим: Папочка, я знаю, знаю!
„Порожденья Ноя“!
Ной: Повторяйте все за мной:
„Порожденья Ноя“.
Праведник Ной взмахивает плеткой. Три брата раскачиваются над Библией и повторяют нараспев.
Сим, Хам, Иафет: „Порожденья Ноя“.
Дым клубится над трубой,
Пью с утра вино я.
В этот момент приходит делегация собак. Они вертят хвостами и гавкают.
Собаки: Гав, реб Ной, гав-гав!
Ущемленье прав!
Что толку нас спасать,
Если баба Ноиха,
Злая баба Ноиха
Не дает нам жрать.
Собаки отходят в сторону. Появляется делегация свиней. Каждая свинья вскидывает правую переднюю ножку.
Свиньи: Хайль, реб Ной, хайль!
Мы подымем хай,
Для тебя не снедь мы,
Только баба Ноиха,
Злая баба Ноиха
Тоже хуже ведьмы.
Свиньи отходят в сторону. Появляются две тощие белые кошки. Они мяукают.
Кошки: Мяу, реб Ной, мяу!
Скажи своей фрау:
Пусть из банки
Даст сметанки,
Для любимой киски —
Молочка из миски».
Больше ангел Зейдл не мог читать. Коты на крыше подняли такое мяуканье, что ни одного слова не было слышно. Мы заткнули уши, ангел Зейдл был просто в отчаянии. Рукопись дрожала в его руке. Он простонал:
— Быть гонимым дочерьми — еще куда ни шло, они хоть дочери, но терпеть гонение от котов — это выше сил.
Три дочери вошли в комнату. Перед ними и за ними прыгали коты. Один из них запрыгнул мне на колени. Я отбросил его.
Шифра, старшая дочь, злобно посмотрела на меня и проворчала:
— Своей головой будешь бросаться, мальчик.
Вторая стала выпроваживать нас из комнаты:
— Давайте, ребята, уже поздно. Спать пора.
Ангел Зейдл был расстроен. В кои-то веки есть кому послушать его пуримшпил, а тут являются дочери, чтоб их, и не дают дочитать.
— Ну, чего стали, дурни?
Старшая дочь взмахнула крыльями и задула лампу. Мы остались в темноте.
Нам ничего не оставалось, как уйти. Мы на ощупь нашли дверь.
— Спокойной ночи, реб Зейдл.
Ангел Зейдл тяжело вздохнул. Он все еще сидел с пуримшпилом в руке. Дочери, переругиваясь, стелили постели. В темноте горели зеленые глаза котов.
Выйдя на улицу, мы отряхнули крылья. Отдышались. Небо было усыпано звездами. Над нашими головами висело облако.
— Знаешь что, Шмуэл-Аба, давай немного покатаемся на облаке! — сказал Писунчик.
Мы взмахнули крыльями и взлетели. Облако плыло медленно, не торопилось. Зачем, скажите на милость, ему было торопиться и куда?
Мы уцепились за край облака. Раз-два-три — и вот мы уже едем верхом.
Писунчик был счастлив… Его глаза сияли. Снизу они, наверное, выглядели как две звезды. Писунчик запел:
Я посмотрел вниз. Дома райского города казались игрушечными. Я попытался угадать, где чей дом, где чей особняк. Писунчик продолжал петь:
— Жаль, Писунчик, что с нами нет фотографа Зейдла. Здесь, на облаке, он мог бы дочитать нам свой пуримшпил, посылая дочерей с их котами коту под хвост.
— Только его здесь не хватало, этого растяпы, Шмуэл-Аба, — взмахнул крыльями Писунчик. — Пусть спит себе на здоровье.
— Жаль его все-таки, — сказал я, — а этот его пуримшпил очень хороший.
Писунчик снова запел:
Ну и накатались мы на этом облачке! Около полуночи мы с него спрыгнули. И как раз вовремя. Облако возвращалось в турецкий рай.
Мы помахали улетающему облаку руками и запели:
Мы полетели домой. Опустились рядом с райским лугом. Я простился с Писунчиком.
— Писунчик, помни, утром — в хедер!
Писунчик рассмеялся:
Писунчик вошел в свой дом. Я тоже полетел к себе домой. Пролетая мимо дома ангела Зейдла, я задержался. Крутом было тихо. Зейдл, три его дочери и коты спали. Пуримшпил стыдливо прятался в ящике.
Я всем сердцем пожалел растяпу фотографа. Но помочь ему ничем не мог, разве что вздохом.
Над домом Зейдла упала звезда. Может, это его несчастливая звезда закатилась, подумал я и полетел домой спать.