Сообщение, полученное Ирмой от раковины, было яснее ясного: им нужно пробраться в центр острова.

— Остров абсолютно круглый, — сказала Хай Лин. — Думаю, что можно стартовать откуда угодно.

— Хорошо, — ответила Корнелия. — Думаю, настало время фее земли показать, на что она способна. За мной!

Она решительно направилась к дремучим зарослям. В плотной зеленой стене не было ни единой трещинки — ни кролик, ни мышь не сумели бы тут проскочить. Но Корнелия подняла руки, и, как по волшебству, сплетенные растения начали раскручиваться.

Послышались треск и скрип, ворчание и стоны: крепко-накрепко переплетенные стебли были вынуждены разжать свою мертвую хватку. Будто зеленые змеи, они отползали назад, оставляя проход такой ширины, чтобы девочки могли спокойно пройти по нему. Первой шла Корнелия, за ней. Ирма, Хай Лин и Тарани. Вилл шла последней. Перед тем как вступить в зеленый коридор, она оглянулась назад. Ей так не хотелось уходить от белого пляжа, залитого теплым светом!

Как только Вилл вошла, зеленый вход захлопнулся за ее спиной. Ползучие растения вернулись на место, и Вилл пришлось поторопиться, чтобы они не схватили ее за ноги и не замуровали в плотный кустарник.

— Как здесь темно! — прошептала Вилл на ухо Тарани. — Ох, что-то мне не хочется идти последней.

— Можем поменяться местами, — предложила Тарани. — Давай я пойду сзади.

— Да нет, не надо, — ответила Вилл. — Все нормально.

Тарани зажгла маленькую шаровую молнию, чтобы было веселей идти. Так и впрямь стало лучше, хоть свет и усиливал впечатление, будто они попали в ловушку. Казалось, они бредут по бесконечной зеленой пещере. Подруги не отставали от Корнелии ни на шаг: без ее способности чувствовать энергию земли они бы давно заблудились.

Вскоре лес изменился. Деревья стали гораздо выше.

— Там был прибрежный кустарник, — объяснила Корнелия. — А теперь мы в настоящем тропическом лесу. Это влажные джунгли. Остановимся. Прислушайтесь!

Скрип и стоны леса прекратились. Воздух был наполнен самыми необычными звуками: гиканьем и глухим топотом, щелчками и свистом. Высоко над головой ветви сплетались в крышу.

— Как в соборе, — прошептала Тарани. — С зеленым куполом из листьев над головой.

— Да, — согласилась Хай Лин. — А эхо, вы слышите эхо?

— Что это за звук? — спросила Ирма. — Как будто кто-то накачивает шины велосипеда.

В этом зеленом соборе раздавались самые причудливые звуки. Вдруг кто-то ударил в сковородку. А вот внезапно затормозила машина. Звуки наплывали и убывали волнами.

Конечно, ни о каких сковородках, а тем более о машинах посреди тропического леса не могло быть и речи. Но откуда тогда все эти звуки? Конечно же, это животные. В основном птицы, которые летали высоко — под самой зеленой крышей. Синие, желтые с черным, со сверкающими хвостами. Были здесь и какие-то своеобразные «обезьянки» — забавные зверьки с серебристой шкуркой и длинным хвостом. А другие — похожие на белок — скакали с ветки на ветку.

Иногда с веток с глухим стуком падал перезрелый фрукт. Земля была сплошь покрыта сухой листвой. Эта листва была похожа на ошметки облезшей кожи слона, по которой слон потоптался напоследок.

Идти стало легче, и Корнелия больше не тратила свою зеленую силу. Тарани подобрала пару фруктов — они приятно пахли, и на них остались отметки небольших зубов, очень похожих на человеческие, но совсем маленьких. Наверно, это фрукты нравились местным «обезьянкам».

Вилл нашла колючую лозу, которая показалась ей знакомой.

— Погодите, — сказала она. — Смотрите-ка!

Они проследили, куда уходит лоза. Она поднималась вокруг ствола дерева, цепляясь за него колючками. Чем дальше от земли, тем крепче цеплялась лоза, тем больше было у нее колючек — отсюда, снизу, они выглядели как мягкие белые волосы.

— Это «Королева ночи», — прошептала Вилл. — Я уверена. Или, по крайней мере, какой-то кактус — близкий родственник «Королевы ночи».

— Ну, в таком случае их здесь миллион, — сказала Корнелия. И вдруг они увидели, что «Королева ночи» росла повсюду. А если ты разглядел одну, то тут же увидишь и остальные. Но лозы были столь неброски, что сначала девочки просто не обратили на них внимания. В тропических джунглях так много вьющихся растений самых разных форм и оттенков! А «Королева ночи» без цветка была всего лишь зеленым растением, сливающимся с окружающей растительностью.

— Ну, кажется, мы на верном пути, — сказала Ирма. — Но я все-таки хочу увидеть наконец этот классный цветок. Разве мы не за этим сюда приехали?

— Мы приехали, потому что нас вызвали, — сказала Тарани, — а вовсе не за тем, чтобы таращиться на цветы. И, чую я, мы еще насмотримся на «Королеву ночи»…

Корнелия пошла дальше, и все двинулись вслед за ней. Вдруг она замерла как вкопанная, и Ирма натолкнулась на ее спину.

— Эй, поосторожней!

— Тсс! — прошептала Корнелия. — Посмотрите вверх!

Вилл не разглядела ничего, кроме ветвей, листьев и лиан. Лиан? Разве лианы могут так странно перемещаться? Ближайшая к Вилл лиана выгнулась волной и свернулась в кольцо прямо в воздухе. Она что, готовится напасть на нее?

— Черт! Бежим!

Корнелия обернулась и побежала обратно.

— Быстрей! Вы что, не видите?

Вилл снова огляделась, не веря своим глазам. Свернувшаяся лиана приближалась. Она зашипела, открыла пасть, и… Змея! Древесная змея!

«Древесные змеи могут быть крайне ядовитыми», — говорил в голове Вилл голос миссис Верги — этот урок биологии прошел всего пару недель назад.

Корнелия протянула руку, чтобы остановить подруг. Они огляделись. Со змеями вышла та же история, что и с кактусами. Они повсюду! Разглядев одну, они заметили и остальных. Они думали, что это лианы, а это были древесные змеи. Позади, впереди, всюду! Со всех сторон покачивались треугольные змеиные головы с быстро мелькающими язычками.

Девушки стояли, плотно прижавшись спиной к спине. В эту жуткую минуту было слышно только шипение змей. И посвистывание змеиных язычков, которые мелькали быстрее молний: так змеи улавливают запах. Должно быть, воздух был пропитан запахом человеческого страха, который только еще больше распалял змей.

— Корнелия! Сделай же что-нибудь! — прошептала Хай Лин.

— Что, например? Это не лианы. Я фея растений, мое волшебство тут не поможет.

— Ну тогда ты, Вилл!

Вилл с трудом взяла себя в руки. Змеи появились внезапно, и Вилл была в полном шоке.

«Мне нельзя бояться, — сказала Вилл сама себе. — Давай, Вилл, ты же Стражница! Нельзя же быть такой безответственной!»

Постепенно ее страх и неуверенность отступили. Ей было бы проще, если бы это были львы или волки. Но вот змеи ей ни капельки не нравились! Ну нисколечко! Даже маленькие змееныши в зоомагазине!

«Но ты такая красавица», — подумала Вилл.

Она сосредоточилась на этом. Она думала о красоте их движений, замысловатом рисунке на спинах. А потом, когда остатки беспокойства совсем ушли и Вилл смогла полностью ощутить их красоту, ее собственное спокойствие передалось змеям. Ближайшая к Вилл змея вдруг посмотрела ей прямо в глаза. Желтый блеск с тоненькими полосочками вместо зрачков. Вилл выдержала взгляд. Несгибаемая воля девушки взяла верх и заставила ее восхититься этим желтым блеском. Змеиные глаза были похожи на пару бледных янтарей, на самом дне которых светился золотой огонек.

— Ты прекрасна, — прошептала Вилл, не отводя взгляда.

Краем глаза она видела, как к ней приблизилась другая треугольная голова. Вилл не знала, чего ждать: собиралась ли змея атаковать ее, или она тоже почувствовала связь с Вилл и просто любопытничала.

Казалось, прошла целая вечность: змея пристально смотрела на Вилл. Наконец она вдруг несколько раз показала язычок, ловким плавным движением развернулась и, качнувшись, взлетела обратно на ветки.

Вилл быстро обернулась и встретилась нос к носу с другой змеей, которая висела меньше чем в полуметре от несчастной Хай Лин. Бедняжка Хай Лин была похожа на кролика, обезумевшего от света фар. Она не смела пошевелиться.

Теперь дело пошло легче. Вилл уже не через силу, а совершенно искренне любовалась блестящими чешуйками, которые переливались всеми цветами радуги. Зеленая треугольная голова повернулась к Вилл. Темно-зеленые глаза отливали особым блеском: цвета вишневого сока с вкраплениями розового.

Змея как будто почувствовала восхищение Стражницы: она слегка изогнулась и вытянула голову, заглянув прямо в глаза Вилл. На долю секунды девушка вновь ощутила страх, и этого было достаточно, чтобы змея насторожилась. Вместо любопытства в красном отблеске змеиных глаз отразилась злоба. Но как только Вилл удалось вернуть свое самообладание, змея отпрянула назад.

Она свернулась в воздухе и изящно поднялась на ветви в нескольких метрах над головой Стражниц. Вилл слегка отдышалась, набралась смелости и оглянулась. Она увидела, что Тарани приготовилась атаковать змей огнем. Вилл протянула руку, чтобы остановить ее — теперь она была уверена, что справится. Эти две большие змеи были самыми опасными — возможно, они должны были повести остальных в атаку. Интересно, бывают ли змеи-полководцы?

Очевидно, да, по крайней мере, в этом мире! Вилл легко справилась с остальными змеями. Их было очень много, наверное, больше ста, но она умудрилась посмотреть в глаза каждой. Большинство из них были меньше и находились дальше. А восхищаться ими стало проще. Они свисали с ветвей, как украшения. Блестящие бусы и браслеты всевозможных оттенков: желтые, зеленые, бирюзовые, черные, медные, бледно-сиреневые. Вилл заметила только одну белую змею — она была очень маленькая и сильно смущалась. Всего через пару секунд она исчезла в дупле.