— Мама, кто это «танцующий с ветром»?

Крис озадаченно моргнула и посмотрела, что читает дочка. Но ей так и не удалось вспомнить, о чем эта история. Это мало походило на ту древнюю индейскую легенду апачей, которую она когда-то начинала читать. Однако вскоре она думала только о том человеке, который составил эту запись. Интересно, когда он занимался расшифровкой записанных на диктофон историй? Поздно вечером или в предрассветные часы? Мысль о том, что он выкраивал драгоценное время для таких занятий, поставила ее в тупик. Очевидно, это много для него значило. Но почему? Крис пыталась найти в манускрипте ответ на этот вопрос.

— Танцующий с ветром — это звучит замечательно, не так ли? — сказала Крис. — Я не могу вообразить себе ничего более романтичного, как способность танцевать с ветром.

— Но эта история не о ветре. Ты думаешь, этот воин действительно поборол того медведя?

Какой медведь? Какой воин? Ах да, это был тот храбрый, но немой воин из истории с девушкой, которая так нравилась Джо.

— Я не уверена, дорогая. Не забывай, что этим историям очень много лет. Может быть, это действительно было так, а может быть, какой-нибудь старый индеец рассказывал их своим детям, как ты иногда пересказываешь свои любимые фильмы.

Сюзанна вздохнула и поерзала на стуле.

— Уверена, Джо Ред Шедоу знает это.

— Тебе нравится его имя, не так ли?

Сюзанна кивнула в ответ и поерзала опять.

— Как ты думаешь, Джо смог бы побороть медведя?

Не в состоянии подавить приступ смеха, Крис прижала к себе дочь.

— Во всей округе он не сыщет медведя, даже если захочет.

— Мне кажется, он бы справился. Ты думаешь, он сказал бы мне, кем был этот «танцующий с ветром»?

Отец Крис, дедушка Сюзанны, был единственным мужчиной, в обществе которого девочка чувствовала себя как дома. То, что она свободно говорила с незнакомым мужчиной, потрясло Крис.

— Я не знаю, — только и смогла ответить она.

— Он бы точно смог объяснить все, — категорично заявила девочка.

— Вероятно, мог бы. Но ты действительно хочешь позвонить ему?

«Если она позвонит, это может изменить наши отношения — отношения социального работника и приемного родителя мальчика», — подумала Крис.

Но она не хотела мешать своей дочери сделать выбор в отношении к мужчине, который витал в ее собственных снах всю минувшую ночь.

— Возможно, завтра, — ответила Сюзанна.

— Хорошо. Давай завтра.

Чувствуя одновременно разочарование и облегчение из-за того, что ей не придется говорить с Джо уже этим вечером, она поднялась и протянула дочери руку. Они только начали обсуждать, какую ночную рубашку сегодня надеть Сюзанне, как раздался телефонный звонок.

Мужской голос на другом конце провода звучал уверенно и одновременно приглушенно. В нем даже чувствовалось легкое беспокойство.

— Это Джо Ред, — представился мужчина, что было совершенно излишним. — Я не хотел звонить вам домой, но подумал, что ваша дочь, наверное, уже начала читать эти легенды.

— Этим вечером мы уже прочитали первую.

— Какую?

— О, я могу ошибиться в названии, но там было что-то о танцующем с ветром.

— Здорово. Это одна из заслуживающих доверия историй.

— Заслуживающих доверия?

— Есть еще пара довольно жестоких рассказов, но я думаю, что девочка пока не готова воспринять легенду о Черном Пламени. Так называли Ужасного Гила, но история на самом деле не о нем. Скажем, мирное племя было атаковано сильными и мстительными захватчиками… и взбунтовалось.

Крис услышала откуда-то издалека женский голос.

«Как будто работает телевизор, — подумала она, — или у него женщина?»

Почему-то эта мысль пугала больше всего.

— Дело в том, — продолжал Джо, — что с первых страниц этой истории вы никак не поймете, с чем столкнетесь потом. А потом уже будет слишком поздно. Что она думает о прочитанном?

— Я разрешаю вам поговорить с ней, — сказала Крис. — Надеюсь, она вам ответит.

Передавая Сюзанне трубку, Крис пристально изучала реакцию дочери. Девочка не спешила взять трубку. Не запинаясь, она совершенно уверенно начала разговор. Дело в том, что Сюзанна иногда заикалась, особенно когда волновалась.

Девочка слушала очень внимательно. Дважды улыбка коснулась ее губ.

— Колибри! — произнесла она. — Это удивительно!

Джо что-то сказал в ответ. Дочка опять хихикнула. Крис была поражена, что Джо и Сюзанна могли так свободно общаться друг с другом, но мать по-прежнему бдительно следила за ходом разговора своей дочери, готовая прийти на помощь в случае опасности. Крис сомневалась, может ли она пустить в свою жизнь кого-то еще, особенно мужчину? Но он так волновал ее и был чертовски сексуален!

Клифф, к сожалению, лишил свою бывшую супругу всякого интереса к противоположному полу. Мать волновалась, что Крис долго оставалась одна. А что дальше? Дальше еще тяжелее ей будет вступить в новые отношения. Но сама Крис была довольна: она восстановила свою уверенность в себе и посвятила свою жизнь дочери и карьере.

Джо Ред Шедоу был в ее жизни лишь случайной осечкой, не более того. Она не чувствовала жара любви. А если бы он и был, то холодный душ разума расставил бы все на свои места. Конечно же, она не смогла бы не думать о нем, нуждалась в прикосновении более длительном, чем то краткое касание рук.

— Хорошо, — сказала Сюзанна. — Если вы действительно хотите, я сделаю это. Сегодня вечером.

— Что ты собираешься сделать сегодня вечером? — спросила Крис.

— Нарисовать для Джо танцующего с ветром. Это был очень-очень-очень храбрый войн! Душа его превратилась в колибри, когда медведь убил его.

— Давай в другой раз. Сейчас тебе пора в постель.

Сокрушенное личико дочери не стало для Крис сюрпризом, но, приложив трубку к уху, девочка опять улыбнулась, а затем передала ее матери. Крис почувствовала странную скованность. Она даже не представляла себе, что скажет сейчас.

«Если с ним женщина, то…»

— Надеюсь, я не причиняю вам неудобства, — сказал Джо.

Его голос звучал как обычно странно: прохладно и доброжелательно одновременно.

— Если ей не хочется рисовать прямо сейчас, я не настаиваю.

— Нет, все в порядке, — ответила Крис.

«Он должен быть сейчас один, да, один! Как я хочу, чтобы он был один!»

И продолжила после паузы:

— Сюзанна хочет нарисовать прямо сейчас.

— Похоже, она действительно любит легенды.

— Да, но она не всегда чувствует разницу между фантазией и реальностью. Однако я не думаю, что это станет проблемой.

«Да, не следовало бы звонить», — подумал Джо.

Он был доволен, что Сюзанна не добралась до легенды о Черном Пламени, но голос ее матери поставил его в тупик. В нем было что-то, что заставило Джо надолго задуматься. Она, видимо, хотела узнать его, Джо, поближе и копнуть поглубже, оставаясь при этом темной лошадкой. Но этому не бывать.

— Ваша дочь — настоящий художник, — сказал он.

— Она любит рисовать все, что ей кажется странным. Я не знаю, откуда это у нее?

«От отца, откуда же еще. Сам того не ведая, тот неизвестный мужчина передал Сюзанне часть самого себя».

— Да, я хотела сказать, что послала свое мнение совету племени, но сама пока не удовлетворена этим.

— Что-то не так?

— Ничего. Просто я знаю вас слишком короткое время и о вас не так много.

«Больше, чем я о вас. Или вам обязательно надо знать, сплю ли я один или голый?» — раздраженно подумал Джо.

— Джо? Вы все еще слушаете?

— Да.

— Вы сейчас ничего не сказали?

— Я просто подумал, что уже поздно и нужно проверить, дома ли Брент.

— Да, конечно. Джо…

— Что?

— Ладно, ничего. Спасибо, что позвонили.

Джо что-то еще невнятное ответил и повесил трубку. Он не пошел искать Брента, а замер, уставившись в затемненное окно. Воспоминания о Крис все еще продолжали жить в нем, иллюзорные, как ветерок на рассвете, и столь же интригующие. Больше всего на свете он ненавидел чувство беззащитности.

— Все в порядке, — сказала Крис Сэму Чэ, главе совета племени. — Полагаю, мы будем обсуждать именно этот вопрос.

— С вами? — удивленно спросил тот. — Я должен сказать вам, что несколько членов совета племени все еще хотят взять мальчика на воспитание.

За время их телефонной беседы эта реплика проскакивала уже дважды. Крис, конечно, не хотела говорить, что понимает позицию совета племени. Она не удивилась, услышав, что совет хочет больших гарантий, чем было в ее сообщениях. Естественно, совет хотел намного большего…

Закрыв глаза, она слушала подробный рассказ об опасениях Сэма Чэ, как президента совета племени. Он часто делал долгие отступления, высказывая мнение других членов совета, рассказывал, как зарабатывают себе на жизнь они и их окружение.

— Это ведь не осложнит ситуацию? — спросил он, отрывая Крис от своих мыслей.

«Что не осложнит ситуацию?»

— Хорошо… — замялась она. — Это зависит от…

— От чего?

На ее счастье, прежде чем Крис пришлось бы признать свою невнимательность, Сэм сам начал рассказывать ей, что знал о матери Брента.

— Она росла в дикой семейке, которая кочевала по стране. Ее отец оказался неспособным удержаться на какой-либо работе. Полагаю, понятно, почему она была дикой?

Но как раз это Брент говорил о своем дяде.

— Вполне понятно, — выдавила из себя Крис.

— К сожалению, — вздохнул Сэм, — именно поэтому мы должны теперь быть осторожными.

Эту фразу Сэм произносил уже несколько раз на протяжении их разговора. Надеясь замять неудобный поворот дела, Крис заверила его, что спешка никогда не была визитной карточкой их агентства. Также она пообещала, что будет контролировать Джо и Брента, пока в этом будет необходимость. У нее возник странный образ Джо Реда — дикого коня, которого держат привязанным в загоне. Он был гордым и независимым человеком, способным управлять большим бизнесом, но почему-то нуждался в тотальном контроле. Хотя это противоречило правилам работы агентства, Крис хотела дать шанс Джо, чтобы его отношения с мальчиком развивались свободно.

«Я не подхожу для него».

Крис все еще помнила слова, сказанные Джо.

— Господин Чэ, вас беспокоит инцидент с Ханной? — спросила она. По ее спине побежал неприятный холодок.

— Да. Матери Брента угрожает тюрьма. Я не хотел, чтобы ее сын оказался в такой же ситуации.

Ни то, что Крис сделала, ни то, что она будет вынуждена еще сделать, уже не имело значения. Даже ее иррациональная потребность освободить Джо от бюрократических пут не имела сейчас никакого значения. Она могла бы поддаться грубому мужскому обаянию Джо, но не смела. Но не хотела и игнорировать сигналы, которые подавало ее тело.

— Мы можем кое-что предпринять по этому поводу, — глубоко вздохнув, заставила она себя продолжить.

— Я попытаюсь проверить криминальное прошлое Реда.

— Неплохо, сколько времени это займет?

«Сожалею, Джо, сожалею».

— Запрос в штат Нью-Мексико не займет много времени, но если он жил где-нибудь еще, нам придется сделать запросы и туда.

Крис сказала себе, что какое-то время будет присматривать за Джо. Это казалось так просто. Сэм Чэ внес в список штаты — Неваду и Калифорнию. Туда придется делать запросы. Это не должно занять больше одной-двух недель.

Три дня спустя Крис выяснила в офисе окружного прокурора, что суд над матерью Брента уже прошел. Она была признана виновной в угрозах физического насилия и грабеже. Приговор еще не был вынесен, но, с учетом предыдущих столкновений Ханны с законом, ей, вероятно, грозило несколько лет тюрьмы.

Крис Чилдерз сумела выкроить немного времени, чтобы в тот же день нанести визит Джо прямо на стройке. Остовы зданий, которые она видела в первый раз, начали заполняться плитами. Крис почувствовала некоторое разочарование, увидев, что грязь, песок и сорняки заменили уже гладкие бетонные плиты. Крис внимательно рассматривала рабочих, разыскивая среди них мужскую фигуру, так занимавшую ее все последнее время.

Она вдруг увидела Брента. Он, одетый в джинсы, строительные боты и каску, как, впрочем, и другие строители, возился с большой метлой. Иногда наклонялся, чтобы что-то подобрать и положить в мешок, привязанный к его поясу. Мешок тяжело обвис. Крис предположила, что в нем были гвозди, болты или какие-нибудь винты.

— Тебе платят по профсоюзным нормам? — спросила она, когда подошла поближе, чтобы можно было перекричать шум стройки.

Брент оперся на метлу и вытер пот со лба.

— Даже лучше. Мой труд здесь дорого ценят.

Крис понравилось, что он не потерял чувства юмора. Она сделала вид, что разглядывает его метлу.

— Ты ведь работаешь не собственным инструментом?

— Пока он не вычитает из моей зарплаты. Так что это его проблема, — язвительно заметил мальчик. — Я не знал, что вы приедете.

— Надо было немного проветриться, — объяснила она. — Ты знаешь, где твой дядя?

— Он у вас за спиной, — ответил глубокий и плотный голос, который она уже знала слишком хорошо.

Крис бросило в жар. На мгновение она даже почувствовала головокружение.

«О, как это несправедливо! Почему он имеет такую власть надо мной?!»

— Да-а, — обернувшись, Она поискала глазами Джо.

На нем была каска с козырьком, отбрасывающая тень на глаза.

Его рубашка… нет, скорее футболка, на сей раз прикрывала безупречные линии его груди. Джинсы, кажется, повидали весь мир. Они непонятным образом держались на его бедрах. Крис не могла не поразиться в очередной раз его идеально плоским животом и сильными бедрами, обтянутыми хлопчатобумажной тканью.

— Что вы здесь делаете? — спросил он.