Перед дальнейшим походом им всё же пришлось посидеть, чтоб отдохнули гудящие ноги. Керк удивился: иголочки, коловшие сердце, после отдыха вроде отступили. И ноги после отдыха двигались… куда легче. Привык? Натренировал? Успокоился?

Или, что более вероятно, им в пищу или воду что-то добавили — для лучшей адаптации.

Но вслух он о своих подозрениях предпочёл не говорить.

Зачем зря пугать напарниц? Ведь даже если им подсунули наркотики типа анаболиков, сделать-то всё равно ничего уже нельзя! Пить и есть им так или иначе — придётся!

Дальше они двинулись так же, как Керк выбрал в прошлый раз, пытаясь придерживаться хоть какой-то системы осмотра и обхода: в крайний слева тоннель.

И этот тоже изгибался. И через примерно час они снова оказались в очередном зале с лотком и четырьмя зевами тоннелей в дальней стене.

Но на этот раз шарики в лоток не выпали. И пипок с водой на стенах не имелось.

Они переглянулись. Керк озвучил:

— Думаю, придётся вернуться в предыдущий зал. И попробовать следующий, теперь второй, тоннель.

Чтоб вернуться и действительно попробовать следующий тоннель, пришлось вначале где-то с полчаса снова полежать на полу «неправильного» зала — ноги от долгой ходьбы снова начали дрожать и гудеть. Но ещё через два-три часа они вновь получили по шарику и порции воды — уже в зале, которым оканчивался второй слева коридор.

— Это что же получается? Нам пытаются показать, что в выборе тоннелей устроителями заложена какая-то система? (На вкус, кстати, на этот раз было похоже на самую обычную прессованную манную кашу.) — Полина, первой съевшая пищу, прилегла прямо в центре зала, и даже не давала себе труда глядеть вокруг, закрыв глаза.

— Да, ваша правда. В прошлый раз было похоже на разваренный рис, — Керк тоже прилёг, однако не стал располагаться так, как они очнулись — четырёхлучевой «звездой», голова к голове, — а просто рядом, на расстоянии шага от женщины, — Разумеется, система тут есть. Во всём. Явно нам пытаются дать понять, что считают нас разумными. И принуждают вычислить и понять логику, которой руководствовались организаторы этого безобразия. Но при этом ближе к концу нашего путешествия задавать будут что-нибудь уж точно посложней, чем догадаться, что в первом зале нужно выбрать первый коридор-тоннель, во втором — второй…

— А в третьем — то есть, этом — стало быть, третий?

— Думаю, да. Поживём — увидим. А сейчас предлагаю просто поспать. Мы явно не в лучшей физической форме. Ноги трясутся. Да и нервов понадобилось… — он невольно передёрнул плечами, вспомнив омерзительную сцену, устроенную им Агнеттой.

Теперь же Керк с удовлетворением убедился, что возражений не последовало, и обе напарницы просто покивали, а Рахель с видимым облегчением тоже прилегла на пол — параллельно им с Полиной, и тоже на расстоянии шага от него, но — с другой стороны мужчины. Он закончил мысль:

— А нам тут явно предстоит ещё… Походить.

— Согласна. Только вот… Сторожить будем?

— Думаю, в этом пока необходимости нет. — Керк старался говорить убеждённо, хотя сам этой убеждённости вовсе не чувствовал. — Враги и прочая вредоносно-опасная живность явно припрятаны на потом. Когда мы будем в лучшем состоянии. Пообвыкнемся. Окрепнем. Да и оружия пока нам не дали. Значит…

— Значит, будем пытаться выспаться. — Полина говорила раздумчиво. И — словно сама с собой, — Приобрести лучшую физическую форму. Начать мыслить адекватно. Успокоиться. Свыкнуться с обстановкой. И ждать. Когда нам дадут это самое.

Оружие.

Керк, снова порадовавшись, что напарницы ему попались (вернее — «отсеялись») на редкость здравомыслящие, просто буркнул «угу», и закрыл глаза. Может, женщины и переговаривались ещё, но он провалился в какой-то длинный тоннель наподобие того, который они уже преодолели, но очень тёмного, так и не услышав больше ничего…

Первой проснулась Полина.

Керка и Рахель она просто бесцеремонно растолкала:

— Хватит дрыхнуть, господа крысы. Я проголодалась. И ещё… Керк. Как думаете — где здесь можно справить… э-э… Естественную нужду?

— Думаю, везде. Но удобней, наверное, будет в том коридоре, по которому мы пришли. Только не отходите далеко — незачем тратить лишние силы. Мы с Рахель… Просто отвернёмся.

Вернувшаяся через минут пять женщина задумчиво качала головой.

— В чём дело? Что-то не так?

— Да нет. Как раз всё — так. Желающие последовать примеру: увидите всё сами.

Керк и правда, пропустив вперёд Рахель, спустя пару минут увидел всё и сам: едва попавшая на чёрный пол жидкость как-то сразу исчезала, и буквально через минуту от неё не осталось ни следа.

Странно. А ведь накануне он, как бы пристально ни рассматривал резинистую поверхность, ни малейшего следа дырочек или швов не обнаружил!

Да и ладно.

— Ну что? Вы по-прежнему считаете, что всё это подстроили коварные инопланетяне? А не наши «любимые и хорошо финансируемые» военные или телевизионщики? — может, от того, что женщина пыталась сказать это шутливо-ироничным тоном, фраза и прозвучала натянуто и зловеще.

— Да, Полина. — он почувствовал, что невольно мрачнеет, говоря это.

— А… почему вы теперь так в этом уверены? — испуга в голосе женщины не заметил бы теперь только слон. Если б он здесь был.

— Ни одна земная технология не создала, насколько я знаю, такого материала — чтоб всасывал неживое, и не трогал живое. Да и швов — если обратили внимание! — нигде, ни в полу, ни в стенах, нет.

И ещё. Я вчера обратил внимание, что наши мышцы… — ему пришлось сглотнуть. — Они как-то уж очень быстро восстановились после приёма пищи. Думаю, в воду или еду нам что-то тонизирующее и стимулирующее, типа анаболиков, всё же добавляют. Однако! Оно действует намного эффективней тех, что создала наша, земная медицина: у меня даже сердце прошло!

— Ваша правда. А у меня — печень. — Рахель погладила правый бок, — Но я не в претензии. Хорошо бы они и мой радикулит излечили.

— И мою язву. — Полина подвела глаза к потолку, тяжко вздохнув.

— А что? Всё может быть. Может, нам дают как бы возможность… улучшить спортивную форму. Чтоб задания можно было давать посложней и… Позрелищней!

— Чёрт. Когда вы так говорите, у меня начинается нервный тик. — Рахель сердито глянула в ближайший тоннель.

Они постояли, повздыхав и попереглядывавшись. Женщины, конечно, несколько побледнели… Или это он просто пристальней пригляделся к их лицам в матовом и словно неживом, белёсом свете?..

Рахель снова покачала головой. Полина сплюнула.

Керк ещё раз порадовался: похоже, закатывать истерик, или вытворять бессмысленных и отнимающих силы глупостей никто из их команды не собирается.

А молодцы его женщины.

Он поразился и сам себе: а быстро он стал, пусть пока только для себя, но — называть их «своими»!

Однако стоять и «предаваться» смысла нет. Ну что? На этот раз — в третий?

— Дамы! Мы сразу попробуем третий тоннель, или снова начнём перебирать?

— Нет уж. У меня ноги до сих пор не слишком хорошо «натренировались». Я понимаю, конечно, что так или иначе нам всем придётся их накачать, но… Пока хотела бы всё же таскаться до еды и воды — поменьше.

— Хорошо, Рахель, согласен, — Керк взглянул на Полину, та кивком подтвердила, что и она придерживается такого же мнения, — Идёмте.

Очередной зал с четырьмя следующими тоннелями, пипками и лотком, действительно сразу выдал им по порции и пищи и воды.

На этот раз шарики напоминали кашу из овсянки — Керк не любил этот привкус ещё с детства. Поэтому предаваться гастрономическим восторгам не стали: «выдоили» воду до конца и отправились дальше — в последний, четвёртый, тоннель. Он, спустя очередной казавшимся бесконечным час, (Керк отсчитывал секунды про себя: знал, что может это делать, ошибаясь не больше чем на пару секунд на каждую минуту) привёл их в зал, где не имелось тоннелей в стене. Зато имелись прямоугольные отверстия с лестницами, ведущими в пол и в потолок.

— Хм. Задачка-то… усложняется. Похоже, теперь нам предстоит тренировать другие группы мышц. И сердце.

— Да, Рахель. Но вот что радует…

— Да?

— Нам не дают четыре варианта — теперь, когда наши организаторы убедились, что мы уже не разделимся, варианта всего два.

— И что? С какой стати это должно нас радовать?

— А вам бы хотелось, протопав, при самом неудачном раскладе, четыре спуска-подъёма, пищу, и, стало быть, и отдых, получить только в последнем зале?

— Чёрт. Где-то в этой мысли есть сермяжная правда… Разумеется, не хотелось бы. Так куда мы пойдём? Вверх или вниз?

— Я предложил бы — вверх. Потому что, если окажется, что мы логику зелёных человечков не уловили, спускаться на голодный желудок всё-таки легче, чем подниматься! Да ещё двойное расстояние!

— Логично. Потопали.

«Топать» удавалось не больше десяти минут подряд, и то — в поистине черепашьем темпе. А остановки делать приходилось даже большие. Керк сам долго сидел на ступеньках из пластика, слушая глухие и торопливые удары сердца в висках и ушах, и отдуваясь, словно жеребец-тяжеловоз при установлении рекорда грузоподъёмности. И недоумевая, почему лестничный колодец, по которому они движутся, так сильно напоминает ему тот, что имелся в его школе: безликий прямоугольный короб с противолежащими пролётами по пятнадцать ступеней, залитый уже сидящим в печёнках матовым светом.

Двигаться и дышать стало совсем трудно. Как сказала Полина, действительно побледневшая, и всё время держащаяся за сердце, «если не придём хоть куда-то через полчаса, дальше вам придётся меня нести».

Нести не пришлось.

Через десять минут они получили по шарику, (кажется, гречишному) и напились.

— Слушайте, а вы очень удачно придумали. — Рахель плюхнулась снова на пол, и привольно раскинулась — ну не дать ни взять — морская звезда! Если б Керк не был уверен, что ничего у него не работает уже лет пятнадцать, он мог бы подумать, что давно забытые инстинкты, мысли и желания снова начинают будоражить его воображение! — Если б мы не получили еду там, внизу, одолеть двойной подъём мне лично вряд ли удалось бы.

— А я думаю, что удалось бы. — Полина тоже, как во время прошлой ночёвки, расположилась по другую сторону «их» мужчины, — Но — утомлёнными до жути! То есть, чёртовы паршивцы получили бы как раз то, что хотели: наши страдания и усталость!

А сейчас, если вы не возражаете, хотелось бы снова полежать, отдохнуть. Ноги уже не дрожат — я просто их не чувствую. Может… Удастся заснуть?

— Согласен. Рахель?

— Да. Плевать нам на условности типа день-ночь-сутки… Лучше ориентироваться по нашему состоянию: в состоянии мы двигаться дальше, или нет!

— Ну вот и отлично. Будем надеяться, что отдохнув и выспавшись, мы уже будем иметь мышцы потренированней…

Проснувшись, они поприветствовали друг друга, словно старые друзья, или одноклассники. Даже не раздумывая двинулись теперь в лестничный пролёт, ведущий вниз. Вот и очередной зал с «завтраком».

Шарик, который Керк только теперь надумал рассмотреть попристальней, оказался абсолютно монолитным, ни намёка на зёрнышки или какие другие неоднородности ни снаружи ни внутри не имел, но явственно отдавал чем-то бобовым — фасолью, что ли?

— Похоже на фасоль. — Полина фыркнула, — У меня с неё всегда… Пучит.

— Да, я тоже думаю, что это — фасоль. Хочется верить только, что мы не испортим местную воздухоочистительную установку.

— Ну, это — вряд ли, — Керк доел последний фрагмент-кусочек шарика, — Похоже, здесь свободно могло бы «приключаться» несколько сотен человек. Или — не человек.

— В смысле — не-человек?

— Я вот что думаю. Если этот лабиринт и правда построили наши зелёные друзья, то — вряд ли только для нас. Возможно, они испытывали и ещё будут испытывать в нём и представителей других разумных рас космоса.

— Других?

— Да, быть может, совершенно на нас непохожих — скажем, рептилоидов, инсектоидов, осьминогов каких… Но — разумных.

— Это что же: получается, что мы сейчас — на космическом корабле, который путешествует между галактиками в поисках кого бы ещё проверить на «разумность»?

— Это — вряд ли. Похоже, сооружение это куда крупней, чем нам казалось вначале. И расположено где-то — стационарно. Вероятней всего, это нас к нему доставили. В состоянии анабиоза. Ну, или чёртовы инопланетяне додумались до нуль-транспортировки. Ну то есть — мгновенного переноса через пространство. Как в фильме «Звёздные врата».

Два недоумённых взгляда и сердитое переглядывание между его партнёршами сказали ему, что особого багажа фантастики в арсенале «фильмографии» их памяти нет.

Пришлось рассказать содержание фильма.

— Я очень рада, конечно, за передовую внеземную технологию, — Рахель сделала такое лицо, что Керк понял, что на самом деле думает женщина о внеземной технологии, — Но как это может сказаться на нас? Нас… После эксперимента — отпустят? Вернут назад?

— Не знаю. И должен сказать честно: если и вернут, то — «обеспамяченными».

— Да …рен с ним, я согласна и на это — лишь бы вернули!

Керк долго и внимательно смотрел в глаза напарницы. Та первой опустила взгляд.

Керк сказал:

— Вот именно. Никто нас там особенно не ждёт. И если мы с вами навсегда сгинем, никто там, дома, как мы уже поняли, и не почешется. А нам самим…

Разве здесь так уж плохо? Или… Скучно?

Рахель вдруг рассмеялась:

— Когда вы так говорите, я начинаю осознавать, что, вроде, и правда — то, что с нами случилось — не так уж страшно. В конце-концов, неспроста же нас выбрали! То есть — это нам даётся этакий уникальный шанс, показать чёртовым монстрикам, что человеческий интеллект кое-чего стоит, даже когда человек далеко не в… Скажем так: расцвете лет!

— Вы — рационалистка.

— Как и Полина, — короткий взгляд, и обмен невесёлыми улыбками между его женщинами сказали Керку, что если и будут разногласия между ними, то — не сейчас. Женщины «вычислили», да и «нутром чуют», как это ощущение обзывала недоброй памяти Агнетта, что пока им всем, и правда, выгодней сотрудничать! — Вы это знали уже тогда, когда мы потопали с вами внутрь, оставив «принципиальную» идиотку в первом зале.

— Ваша правда. Собственно, я просто избавил нас да и телеаудиторию, — Керк ткнул пальцем в очередную чёрную точку в углу потолка зала, — от той части «шоу», где предполагались «разборки», грызня, и бессмысленные обвинения-оскорбления. Но вы правы, дорогие партнёрши: здесь нужно действовать не только командой, но и последовательно и логично и методично. То есть это — пока.

— Почему — «пока»?

— Потому что пока нам дают самые обычные задания — по элементарной логике. Но я думаю, что скоро пойдут и посложней. Скажем, на ориентирование. В настоящем лабиринте. Плоскостном, или даже объёмном. Вот там-то нам и понадобится, как никогда, слаженность действий и взаимопомощь.

— Но… Почему?

— Потому что обследовать многочисленные разветвления и тупики придётся, возможно, поодиночке, а между собой — перекрикиваться!

Перекрикиваться им и правда — пришлось. Потому что подъём по очередной лестнице привёл в зал, где кроме лотка с рычагом и пипками с водой имелось и с десяток ниш-коридорчиков. От тоннелей они отличались тем, что были куда уже — примерно два метра, при прежней высоте в три — и самые длинные оканчивались вроде как тупиками на расстоянии не более двадцати шагов от входа.

— Готов поспорить на свою импотенцию, что тупиком оканчивается каждое второе такое ответвление.

— Почему — каждое второе?

— Потому что мы — действуем как один человек. Если б нас было, скажем, четверо, или — две независимые команды, тупиков было бы тридцать три процента. Чтоб мы, соответственно, искали выход дольше. Поэтому давайте действовать, как я уже предлагал. Только не нужно сразу забираться далеко в глубину — неизвестно, как здесь с акустикой.

— Ладно. Только вначале всё равно давайте посидим и отдохнём. Ноги… Сейчас полегче, конечно… Но всё равно гудят.

С акустикой в коридорах-ходах всё оказалось в порядке.

Керк стоял напротив первых двух ответвлений, попеременно заглядывая то туда, то сюда, и внимательно вслушиваясь в обычную равнодушно-звенящую тишину. Напарницы уже скрылись за «углами»: одной пришлось повернуть налево, другой — направо.

Первой высказалась Рахель, двигавшаяся в первом, левом, ответвлении:

— Тут всего шесть колен-поворотов. Коротких — уже дошла до конца. Упёрлась в глухую стену.

— Точно — глухую?

— Пинкам и толканию торцевая стена не поддаётся. Так что думаю — точно.

— Хорошо. Возвращайтесь, и пробуйте следующий проход. Я сообщу Полине.

Шагов Керк не слышал, но судя по тому, что голос звучал не слишком приглушённо, Рахель действительно не успела уйти дальше сотни шагов. Он зашёл поглубже в «ответвление Полины»:

— Внимание, Полина! Внимание!

Спустя секунды три донёсся «отзыв»:

— Я слышу вас, Керк. Что случилось?

— Ничего. Рахель доложила результаты обследования своего ответвления: там тупик. Она возвращается и будет обследовать третий проход.

— Поняла. Хорошо… У меня тут проблема.

— Да?

— Проход раздвоился. Иду пока в левое отделение — чтоб вы знали, где меня искать, если отойду уж слишком глубоко.

— Нет, подождите! Так не пойдёт. Стойте, где стоите, и пока не входите. Я передумал посылать Рахель в третий вход. Мы сейчас вдвоём подойдём к вам: вы останетесь на месте у развилки, а мы с Рахель пойдём в оба ответвления. Вы поняли меня?

— Да, поняла. Логично, конечно. Хорошо. Жду.

Поход в оба ответвления окончился ничем: Керк встретил «неподдающуюся» пинкам и толчкам поперечную перегородку через сто двадцать шагов, Рахель — через двести. Других ответвлений во втором проходе не нашлось.

— Отлично. Возвращаемся.

— Не знаю, чего тут отличного, но вернуться и отдохнуть — с огромным удовольствием! — Рахель запыхалась, и поглядывала на него — Керк мог бы поспорить! — с укоризной. Ну и правильно: он — мужчина. И должен был сразу идти, а не «руководить».

Хотя это именно она предложила сыграть, и он не виноват, что ему первому благодаря «камню-ножницам-бумаге» досталось «руководящая» роль.

И, разумеется, в следующий раз ему уже без всяких игр придётся топать, а Рахель, а затем и Полине — координировать.

«Следующий раз» наступил через час: Полина сказала, что, как ни странно, ноги уже почти не гудят, и она отдохнула. Рахель проворчала, что это действительно странно — она тоже чувствует себя гораздо лучше, чем в самом начале.

Керк высказал то, что ему давно пришло в голову:

— Думаю, что то, что добавляют в нашу еду и воду — очень сильное. Эффективное. Чтоб мы быстрей адаптировались, нарастили мышцы, — он похлопал себя по явственно увеличившейся ляжке, — И вроде как бы даже помолодели. Я лично и правда — ощущаю нервный подъём, и ноги практически уже не болят! И — что главное! — пропала одышка!

— Ну, положим, одышка пропала потому, что мы сейчас не ходим вверх-вниз, — Рахель говорила рассудительно, похоже, и сама об этом думала, — А вот насчёт — помолодеть… Ах, мечты, мечты… — она даже плотоядно причмокнула, и Керк некстати подумал, что случись им и правда — «помолодеть», ему придётся туго! — Впрочем, если нам дают какие-то витамины или энзимы, улучшающие «спортивную форму» и самочувствие, я последняя буду против. Нам, вроде, допинг-проб сдавать не надо. А таскаться здесь…

— Предстоит, похоже, долго! — Полина докончила мысль, которую они все, кажется, давно про себя обсасывали. — Пошли?

— Пошли!

Третий вход окончился тупиком практически сразу — на пятьдесят пятом шаге и третьем повороте, и Керк двинулся в пятый. Однако ему пришлось вернуться, и они все снова влезли в четвёртый: Полина нашла даже два разветвления. К сожалению — тоже тупиковые.

— Хорошо, что здесь нет очень длинных ответвлений. Будь они хоть на пару сотен шагов подлиннее, и мы бы тут, с этими девятью входами, точно зависли бы на сутки-другие.

— Не думаю, что здесь они действительно хотели сделать так, чтоб мы сильно утомились. Скорее, тут проверяют нашу способность действовать слаженно. — Керк уже в третий раз повторял этот аргумент, который, кстати, ему самому казался уже не слишком убедительным: они сидели и отдыхали перед восьмым, предпоследним, входом.

— Они что — после первых тоннелей-закутков этого не поняли? — Полина вяло указала на пройденные отверстия.

— Думаю, поняли. Но ещё я думаю, что они просто не успели изменить конструкцию остальных отверстий-закутков.

— Так вы считаете, что они каждый раз… Готовятся? Изменяют конструкцию того, что тут настроено?

— Разумеется! И наверняка это происходит достаточно быстро и просто — неземные технологии и всё такое прочее… Может, вы и не обратили внимания, но я обратил. Помните, когда мы покинули Агнетту, и пришли в первый же зал — так там было не пять, а четыре отверстия?

— Ну… Помним.

— А ведь на самом деле там было-таки пять отверстий-входов. Просто пятое оказалось перекрыто белой сплошной перегородкой: я видел. Я специально обшарил там всё, и обнаружил тоненькую — буквально волосяную! — щель в стене по периметру этой самой перекрывающей тоннель перегородки.

— Вот это да! И… Почему же вы сразу не сказали?

— Боялся, что если скажу, они, — Керк ткнул пальцем в потолок, — захотят осложнить нам жизнь, и снова сделают вариантов выбора побольше!

— Хм-м… Звучит логично. А… Почему говорите сейчас?

— Потому что мы уже прошли самый первый, примитивный, уровень. И здесь от нас, как мне кажется, уже ждут сотрудничества на базе обсуждения. Ну, чтоб мы вместе вырабатывали решение. Коллективно.

— Дьявольщина. И это звучит логично. Сволочи эти инопланетяне. Похоже, все они — мужчины.

Керк рассмеялся: весело и непринуждённо:

— А вот это — вряд ли. Тогда бы они давно вымерли. Как гласит некая теория эволюции, человек произошёл потому… Как бы это попроще сформулировать… О! Есть поговорка. Под лежачий камень вода не течёт. То есть — если нет внешних стимулов, то есть, факторов, осложняющих жизнь человека, и вынуждающих его как-то реагировать, чтоб попросту не сдохнуть, он и не чешется: ну, как обезьяна, у которой лес с банановыми деревьями под боком. А вот если деревья засохли… Или вырублены — обезьяне придётся топать по равнине, чтоб добраться до следующей рощи.

— Эта мысль понятна. — Рахель говорила мягко, но Керк видел, что она сердита, — Но при чём тут — женщины?

— А всё очень просто. Когда нет внешних факторов, понуждающих самца искать, скажем так — «жизнеулучшающие» решения, с ним всегда женщина — внутренний фактор. Это же вы понуждаете нас приобрести лучший дом, престижное авто, обеспечить учёбу, и всё остальное — для детей. Купить новый телевизор, в конце-концов. Хотя нас вполне устраивал старый — но! «Перед соседями и родными стыдно!»

— Ха. Должна сказать вам, «уважаемый», как говорила недоброй памяти Агнетта, что ваше видение женщин весьма смахивает на антифеминизм. И женофобию.

— Нет, отнюдь. Я не против «самостоятельности» женщин, и их амбиций. Я только «тонко» намекаю, что эти, так называемые существа женского пола, но — строящие карьеру, или не желающие вступать в брак, или иметь детей — просто ошибка природы!

— Чего?

— Как?

Теперь к нему были обращены два в меру возмущенных взгляда.

— Пардон, если смутил. Или наступил на любимую мозоль. Никого не хотел оскорбить в лучших чувствах. Просто высказал свою жизненную позицию: на мой взгляд основное и главное предназначение женщины — продолжение рода. И обеспечение потомству сытого и безбедного в остальных смыслах, существования. Престижном, статусном, комфортном — назовите как хотите.

А что женщине для этого надо? Правильно — элитный, (Ну, то есть — обладающий вполне определённым статусом и материальным достатком!) самец. И при этом он вовсе не обязательно должен быть юным, писанным красавчиком, или культуристом. Чаще — как раз наоборот: весьма старым, плюгавым и занудным. Но — богатым! Звучит цинично, но таково уж моё мнение.

— Могу сказать только одно: вы, оказывается, тот ещё пошляк и женоненавистник!

— Вот уж нет! Я женщин очень люблю и уважаю. Вернее — очень любил. Ну, до того, как э-э… — он опустил взор книзу, на трусы, — А уважаю — до сих пор. Только — не таких, как Агнетта! Или не «бизнесвумен».

А только уравновешенных, домовитых, и… Красивых.

Поскольку он, говоря это с нескрываемым интересом рассматривал их практически обнажённые тела, к которым, как ни странно было ему самому, уже что-то вполне определённое испытывал, обе женщины отреагировали.

Рахель прикрыла рукой как-то налившуюся и принявшую пикантную форму, вероятно, от того, что добавляли им в пищу, грудь, надула губы и потупилась, а Полина густо покраснела:

— Вы ещё и редкостный хам! И циник…

— Нет. Я просто — реалист. И вы это знаете. Потому что и сами такие же. Поэтому я просто констатирую факт: вы обе — очень красивы. Даже в пожилом возрасте это чувствуется: да простится мне это действительно циничное, но очень верное слово: порода! Могу сказать за себя: я рад, что со мной именно вы. Считаю это честью для меня. Горжусь. Вы именно — истинные женщины в моём понимании этого термина! То есть, мы в очередной раз убеждаемся, что нас подобрали не просто так! А через пару дней, думаю, вы и вообще будете: ух! — он показал руками песочные часы.

— Чёрт возьми. Вынуждена констатировать: вы свинья. Вернее — свин. Но и редкостный ловелас. Прямолинейный, как топор, да. Но умеющий дать женщине понять, что она… Желанна. Минуту назад я хотела вас задушить!.. А сейчас — чувствую, понимаю: мы вам и правда нравимся. И от этого здесь, — Полина взялась за грудь, — как-то теплее…

Короче: если мы здесь действительно помолодеем, и ваша чёртова импотенция, которой вы всё тычете нам в нос, исчезнет — вам придётся туго!

На этот раз уже Керк почувствовал, как горячая волна заливает лицо. Но не успел он что-то ответить, как партнёрши переглянулись и засмеялись. Однако плотоядного выражения с их лиц это вовсе не убрало! Керк пробормотал:

— Я от обязанностей по выполнению желаний женщин никогда не отлынивал. Дома остались трое сыновей и дочь. И все — материально очень даже… Но я просто не представляю, как смог бы обеспечить вас всем необходимым — здесь.

— Никак нас обеспечивать не надо. Просто выведите нас отсюда!

Керк мысленно выдохнул: наконец-то они вернулись на твёрдую почву реальности! Да и импотенция… Пока при нём. А жаль. Вот уж с чем бы он расстался без сожаления! Да и с морщинами на лице и шее. Да и с сутулостью.

Но — только не с трезвым рассудком!

Он вовсе не хотел снова оказаться «в мозгах» себя тридцати-сорокалетнего, когда обладал наилучшей «спортивной формой»…

Он поднялся на ноги:

— Вывести вас, я, конечно, постараюсь. Но вот чует моя задница. — женщины словно сговорившись, посмотрели на названный предмет, и от этого в душе Керка снова что-то засвербело: такое, что и названия не имеет! — до этого ещё далеко. Да и задачи скоро — точно будут посложней.

— Ничего. Пока мы держимся единой командой, это не так уж страшно.

— Согласен. Ну что? В предпоследний?

— В предпоследний. Если честно, уже очень хочется кушать. Так, что я готова даже проигнорировать природную лень.

— Браво, Рахель! И, если уж совсем честно, я тоже должен признаться: лень — моя подлинная сущность! (Да, собственно, никогда я не верил в учение небезызвестного Карла Маркса. Не труд сделал из обезьяны человека. А как раз наоборот: желание тратить на добывание пищи и удовлетворение своих прихотей как можно меньше усилий!)

— Это как? — они уже вошли в отрезок тоннеля, и теперь голоса звучали чуть глуше.

— Как, как… А вы считаете, что пульт от телевизора, и микроволновку с соответствующими полуфабрикатами изобрели просто так?.. Не-ет, это — порождение именно стремления к тому, чтоб работать — поменьше, а отдыхать, развалясь на диване с банкой пива — побольше. — они подошли к первой развилке коридора, и Полина вздохнула:

— Согласна. Ладно, попробуем-ка добраться и до положенных нам «полуфабрикатов». На этот раз — моя очередь «координировать».

Координация удалась: им пришлось, для разнообразия, исследовать все четыре ответвления, зато четвёртое привело их в очередной зал с пищей и водой.

Выпив всё, что удалось «выдоить», и съев шарик с, кажется, пшеничной крупой, снова приняли «комфортную» позу. Так, лежа, и обсуждали очередные два лестничных пролёта. Керк считал, что, как и в прошлый раз, начать нужно с ведущего вверх.

Однако оказалось, что дело обстоит не просто так. Лестница привела их не в зал, а в очередной коридорчик, разветвляющийся и петляющий. Пройдя три из его четырёх ответвлений, они обнаружили не зал, как надеялись, а очередную лестницу.

— Ага, вот теперь в чём дело.

— В чём же, Керк?

— Это — объёмный лабиринт. Многоуровневый. Нам придётся сложней. Но обыскивать так и так придётся каждый уровень — досконально. Зал с пищей может оказаться в любом месте.

— Проклятье. А я только приспособилась таскаться по одному уровню. Так нет: теперь приходится ещё и спускаться-подниматься внутри одного, так сказать, задания!

— Полина, не ворчите. Эти обрубки-коридоры куда короче тоннелей. И на обследование целого уровня у нас уходит куда меньше часа, как было там.

— Да я не ворчу. Просто я удивлена.

— Чем же?

— Да как раз тем, что по идее мне полагалось бы быть уставшей и раздражённой однообразием и замкнутым пространством, и к тому же сердитой на вас, пошлого циника, и мужчиноцентриста, считающего женщин полезным домашним устройством вроде стиральной, посудомоечной, и детовоспитательной машины, а я…

Ничего такого не ощущаю!

— Ваша правда. Я и сам… Это странно, да — но не чувствую себя уставшим. Рахель?

— Да, я тоже стала себя чувствовать получше. Словно вернулись те, давно забытые и с сожалением оплаканные, годы далёкой молодости. Всё верно. Мне сейчас куда легче, чем вначале. И морщины, — женщина с усилием потёрла щёки, — словно разглаживаются!

— Похоже, мы адаптировались. Или нам подбавили процент кислорода в воздух.

— Тьфу ты. Когда вы так говорите, у меня портится настроение. Давайте всё же считать, что это мы, сами натренировали мышцы, помолодели, и адаптировались!

— Хорошо, Рахель. Давайте так и считать.