…Гостиная, в которую выходят двери нескольких комнат. По комнате разложены мягкие игрушки. На стене висит лозунг: «ЛУЧШЕ ХОДИТЬ БОСЫМ, ЧЕМ УКРАСТЬ БОТИНКИ. Че Гевара».

У журнального столика сидит Изольда. Она быстро раскладывает карты, смотрит на них, потом собирает и снова раскладывает. В комнату входит баба Оля. В руках у нее поднос, на котором стоят две чашки кофе.

ИЗОЛЬДА. Два туза — и оба козырных. Будет тебе дальняя дорога.

БАБА ОЛЯ. Верь после этого гадалкам! Мне говорили, что туз — это дело, а не дорога.

ИЗОЛЬДА. Я не гадалка, а ясновидящая.

БАБА ОЛЯ. А дорога точно мне? Не сестре? Она из Америки не нагрянет?

ИЗОЛЬДА. Для верности надо на сестру отдельно разложить, какая ей карта выпадет…

БАБА ОЛЯ. Уже выпала. Зеленая. Она десять лет назад грин — карту в лотерею выиграла. Замуж вышла за американца. Фамилия — не выговоришь. Картершпиллер.

ИЗОЛЬДА. Точно! Карты не врут. Жить твоей сестре за океаном, пока не надоест.

БАБА ОЛЯ. Что там еще?

ИЗОЛЬДА. Беда от огня.

БАБА ОЛЯ. Ой… Страховаться?

ИЗОЛЬДА. Сковородку с плиты снять.

БАБА ОЛЯ. Тьфу ты!

Баба Оля убегает на кухню. Возвращается.

БАБА ОЛЯ. Забыла про котлеты. (Смотрит в карты.) А дальше?

ИЗОЛЬДА. В доме у вас… неспокойно.

БАБА ОЛЯ. Через стенку доносится? Яснослышащая… Милые бранятся — только тешатся.

ИЗОЛЬДА. Милые? Тебе виднее…

БАБА ОЛЯ. Слышнее. А ты чего по ночам шуршишь? Полы циклюешь?

ИЗОЛЬДА. Циклюю, но днем.

БАБА ОЛЯ. А ночью? Все время кто-то скребется.

ИЗОЛЬДА. Да… А я думала — вы. Обои клеите.

БАБА ОЛЯ. По ночам? Делать больше нечего.

ИЗОЛЬДА. Кто же тогда скребется?

БАБА ОЛЯ. Аббат Фариа! В камеру к Дантесу пробирается.

ИЗОЛЬДА. Это который Пушкина убил?

БАБА ОЛЯ. Это который Монте — Кристо. Дюма читала? (Пауза.) Вопросов нет.

ИЗОЛЬДА (рассматривает комнату). А обои я бы освежила.

БАБА ОЛЯ. Зачем? Эти еще не прокисли. Мы только с долгами рассчитались, на ремонт еще не накопили. И с номером надо проблему решать.

ИЗОЛЬДА. Если суеверные — зачем тринадцатую покупали?

БАБА ОЛЯ. В первую ночь мы проснулись от того, что ворона каркает. Жутко. Я — к соседу, в твою квартиру. Спрашиваю: тут что-то плохое было? Он говорит: в войну снаряд попал. Потом что-то перестраивали… А хотите, говорит, номерами поменяемся? Вы будете четырнадцать, а я — тринадцать. Только не даром… Договорились. Он деньги взял. Мы номер поменяли. А он, аферюга, тебе квартиру продал — и съехал.

ИЗОЛЬДА. Подлец.

БАБА ОЛЯ. Согласна. И что теперь?

ИЗОЛЬДА. Оля, я в тринадцатой не могу. Клиентов растеряю. Знаешь, сколько я за эту квартиру колод перетасовала?

БАБА ОЛЯ. А меня как жизнь тасовала! Только не те короли рядом попадались. Вот и осталась на старости лет в проходной комнате.

Звонит мобильный Изольды.

ИЗОЛЬДА (по телефону). Вернулся? А я вам что говорила? Поднимайтесь.

БАБА ОЛЯ. Кто вернулся?

ИЗОЛЬДА. Батюшка. К попадье.

БАБА ОЛЯ. Разве им к гадалкам… прости, — к ясновидящим можно?

ИЗОЛЬДА. Дорогу к правде не закроешь. Извини, рабочий день начинается.

Баба Оля провожает Изольду и возвращается в комнату, смотрится в зеркало, хлопает себя по щекам. В комнату входит Олик. Заспанный, зевает. Он тихо подходит к бабе Оле, которая стоит к нему спиной. Берет лежащего на диване плюшевого зайца и похлопывает его лапой по ее плечу.

ОЛИК (громко). Тезке привет!

БАБА ОЛЯ (вздрагивает). Ой! Весь аутотренинг поломал! (Отнимает у Олика зайца, бросает обратно на диван.)

ОЛИК. Что тренируем? Мышцы лица? (Тоже смотрится в зеркало.) Ужас! (Пятерней «расчесывает» волосы.) Где Кефирчик? Кс — кс — кс…

БАБА ОЛЯ. Отнесла соседке. Ее кошка орет третьи сутки.

ОЛИК. Последнее дело — тварь бессловесную в женихи отдавать. Вот тебя бы взяли и отнесли в другую квартиру?

БАБА ОЛЯ. Философ… Завтракать будешь?

ОЛИК (тяжело вздыхает). Ты же знаешь, что я утром не ем.

БАБА ОЛЯ. Опять водой набулькаешься….

ОЛИК. Стакан воды, медленными глотками, насыщает, как завтрак.

БАБА ОЛЯ. Смотреть не на что. Худой, как велосипед.

Олик подходит к зеркалу, рассматривая себя.

ОЛИК (громко). Красотища!

БАБА ОЛЯ. Не кричи!

Олик складывает руки, как зайчик, и прыгает из комнаты в коридор.

Из спальни выходит женщина лет сорока, в деловом костюме.

ИРИНА. Чего кричите? То муж гирями стучит, то вы по подиуму расхаживаете…

ОЛИК (возвращается в комнату, тащит велосипед). Уже одиннадцать. Сколько можно спать?

ИРИНА. Кто воевал — имеет право.

ОЛИК. С кем в этот раз, работник культуры?

ИРИНА. С французскими бульдогами. Уши огромные! Еле фату одели!

ОЛИК (напевает марш Мендельсона). Пара — парам, пара — парам!.. А теперь, молодые, обнюхайте… ой, простите… оближите друг друга. И не грызитесь! Обменяйтесь ошейниками… Ну, совет вам да любовь. Кстати, папа когда приезжает?

ИРИНА. Самолет в девять тридцать. (Уходит в ванную).

ОЛИК (разглядывает велосипед.). Опять восьмерка… Символ бесконечности.

БАБА ОЛЯ. Послушай, философ! Ты когда воззвание уберешь? (Кивает на лозунг, висящий на стене.) Говорил, что на неделю, а висит второй месяц.

ОЛИК. Эта фраза будет жить в веках.

Раздается резкий звонок в дверь. Олик вздрагивает и роняет велосипед. Баба Оля идет открывать. Возвращается с женщиной лет сорока.

ЖЕНЩИНА. Я вчера вам звонила… По поводу свадьбы.

БАБА ОЛЯ. Свадьба? Присаживайтесь, минутку подождите… Хотите кофе?

ЖЕНЩИНА. Да, спасибо. (Садится на диван.)

БАБА ОЛЯ (Олику, тихо). Убери ты его отсюда! Неудобно… (Выходит.)

Олик вытаскивает велосипед в коридор. Входит Ирина, она вытирает лицо полотенцем.

ИРИНА. Здравствуйте.

ЖЕНЩИНА. У моей девочки… проблема с женихом.

ИРИНА. Убежал? Или увели?

ЖЕНЩИНА. Увели. Напрасно мужчины думают, что они всё решают.

ИРИНА. Решает тот, у кого в руках поводок.

ЖЕНЩИНА. Точно! Понимаете, там… с его новой подругой… они уже живут вместе. Но может, еще не поздно что-то предпринять?

ИРИНА. А зачем вам этот жених? Я подберу другого. У меня обширный каталог. Мы можем посмотреть прямо сейчас.

ЖЕНЩИНА. Но моя девочка его так любит… Ночами не спит!

ИРИНА. Воет?

ЖЕНЩИНА (смущенно). Практически.

ИРИНА. Не беспокойтесь. Найдем ей нового жениха, и все будет отлично! Она какой породы?

ЖЕНЩИНА. Нашей, какой же еще!

ИРИНА (с удивлением). Служебная? Сторожевая? Охотничья?

ЖЕНЩИНА. Вы о ком?

ИРИНА. О вашей суке.

ЖЕНЩИНА (вскакивает, кричит). Не смейте так о дочери!

В комнату заглядывает Олик.

ИРИНА. Какая дочь? Я про собаку.

ЖЕНЩИНА. Вы издеваетесь? При чем здесь собака?

ИРИНА. Я распорядитель фирмы «Собачьи свадьбы».

Женщина растерянно молчит. Входит баба Оля с подносом в руках.

ЖЕНЩИНА (смотрит на Ирину). Изольда?

ИРИНА. Начинается!

ЖЕНЩИНА (достает бумажку). Садовая, 20, квартира 14?

ИРИНА. И соседняя — тоже.

ОЛИК. Понимаете… Короче… В общем, тут две четырнадцатых.

ЖЕНЩИНА. Аферисты!

Выходит. Хлопает входная дверь.

ИРИНА. А кто ее впустил?

БАБА ОЛЯ. Я. Она про свадьбу сказала…

Баба Оля ставит на стол поднос с двумя чашками. Ирина берет одну.

БАБА ОЛЯ. Я на нее тоже сварила. Две выпьешь?

ИРИНА. Пусть Олик выпьет. (Олику.) Кстати, ты почему не на занятиях? Опять первая пара — физкультура?

ОЛИК. Угадала. Я на третью пойду. Реферат защищать. «Событие, которое изменило судьбу России». Нужно выбрать известное событие и смоделировать, что стало бы со страной, если бы его не было.

ИРИНА. И что ты выбрал? Смерть Ленина? Рождение Горбачева?

ОЛИК. Продажу Аляски.

ИРИНА. Холодно.

ОЛИК. Жарко. Во — первых, «золотая лихорадка» помогла бы России избежать социализма. Авантюристы искали бы золото, а не справедливость…

БАБА ОЛЯ. Ты лучше расскажи, когда домой пришел?

ОЛИК. Не помню.

БАБА ОЛЯ. А я помню. В половине пятого!

ОЛИК. Бабуль, ты плохо спишь, потому что пьешь кофе. В твоем возрасте вредно.

ИРИНА. Кошмар! Бродишь до утра, потом лекции пропускаешь! Где ты был? Опять мосты развели?

ОЛИК. Мосты не при чем. Я просто гулял.

БАБА ОЛЯ. С кем?

ОЛИК. С девушкой.

ИРИНА. Хоть тут без сюрпризов.

БАБА ОЛЯ. А позвонить? Почему не купишь мобилку?

ОЛИК. Сколько раз говорил — я не хочу жить в стаде! Все с мобилками. Все по утрам пьют кофе. А я не пью. И не хочу каждую минуту докладывать, где нахожусь.

ИРИНА. Детский сад! Представляю твою девушку…

ОЛИК. Поделись.

ИРИНА. Старшеклассница, которая слушает твои теории с широко открытым ртом.

ОЛИК. Ошибаешься. Она старше меня.

ИРИНА. На много?

Олик показывает растопыренную пятерню.

БАБА ОЛЯ. Ой…

ОЛИК. И у нас все серьезно.

ИРИНА. Если девушка старше, она должна понимать, что тебе утром — в институт. Поэтому нечего ее выгуливать по ночам.

ОЛИК. Мама, расслабься, ты не на работе. Я никого не выгуливаю! Просто она поздно освобождается.

БАБА ОЛЯ. Где она работает?

ОЛИК. В клубе.

ИРИНА. Официантка?

ОЛИК. Нет.

ИРИНА. Ложкомойница?

ОЛИК. Танцовщица.

ИРИНА. В ансамбле пляшет?

ОЛИК. Сама… Без ансамбля.

БАБА ОЛЯ. Солистка?

ОЛИК. Почти… Стриптизерша.

ИРИНА и БАБА ОЛЯ (хором). Ой!

ИРИНА. Сыночек! Зачем она нам?

ОЛИК. Мам, я влюбился.

ИРИНА. За что нам это наказание?!

ОЛИК (обнимает ее). Мамочка, это не наказание, это искусство. И танцует она только по вечерам. А днем работает грузчиком.

БАБА ОЛЯ. Грузчиком?

ОЛИК. Да. В ювелирном магазине. Но ее скоро повысят, и она станет кладовщицей. И еще… Чтобы я не ходил поздно, мы будем жить вместе.

ИРИНА. С кем?

ОЛИК. Ее зовут Света.

ИРИНА. Где вы собираетесь жить?

ОЛИК. Здесь.

ИРИНА. Через мой труп!

ОЛИК. Мам, ну мы ж не некрофилы!

БАБА ОЛЯ. Через мою комнату?

ОЛИК. Бабуль, а мы тихо, ты даже не проснешься…

БАБА ОЛЯ. Да я прямо сейчас лягу и не проснусь!

ОЛИК. Тогда будем жить на балконе.

Выходит в ванную.

ИРИНА. Ужас! Один в сорок лет с игрушками возится, другой в восемнадцать семью строит.

Ирина уходит в спальню. Раздается звонок в дверь. Баба Оля идет открывать. Возвращается с Сергеем. В руках у него две сумки. Большую он прячет в шкаф. Сумку поменьше несет в комнату.

СЕРГЕЙ. Ира на работе?

БАБА ОЛЯ. Еще дома. (Уходит на кухню.)

Из спальни выходит Ирина. Подходит к Сергею, целует его.

ИРИНА. Здравствуй. Как съездил?

СЕРГЕЙ. Устал. Все время дождь…

Сергей распаковывает сумку, достает бритву, полотенце, рубашку.

СЕРГЕЙ. Олик в институте?

ИРИНА. В ванной. Бродил всю ночь, потом институт проспал. Надо, чтобы ты с ним поговорил.

СЕРГЕЙ. Ему восемнадцать. Самое время гулять. И говорить об этом бесполезно.

ИРИНА. А гулять со старухой — полезно?

СЕРГЕЙ. Молодец, сын! Тимуровец! А сколько старушке лет?

ИРИНА. Двадцать три.

СЕРГЕЙ. Не страшно. Главное — чтобы человек был хороший.

ИРИНА. Женщина старше — не страшно! Дома не ночует — естественно!

Ирина подходит к столу, на котором лежат вещи из сумки Сергея. Берет в руки полотенце, внимательно его изучает.

ИРИНА. А теперь — правду: где ты был?

СЕРГЕЙ. Ира, в чем дело? Я был в командировке. Я деньги зарабатываю, в поте лица!

ИРИНА. И при этом не моешься?

СЕРГЕЙ. Почему?

ИРИНА (показывает полотенце). Абсолютно свежее. Ты к нему не прикоснулся.

СЕРГЕЙ. Да. Потому что в гостинице выдают полотенца. И меняют регулярно. Я вообще не понимаю, зачем ты мне его положила.

ИРИНА. На всякий случай.

СЕРГЕЙ. Так вот, случая не случилось.

ИРИНА. А может, случилось что-то другое? Я поняла! Ты давно вернулся, но не домой.

СЕРГЕЙ. Куда я вернулся?

ИРИНА. Пока не знаю. Но там тоже были полотенца.

Сергей идет к двери.

ИРИНА. Ты куда?

СЕРГЕЙ. На работу.

БАБА ОЛЯ (выходит из кухни). Сережа, а кофе?

СЕРГЕЙ. Не хочу!

Сергей выходит. Хлопнула входная дверь.

ИРИНА. Делает из меня идиотку. Даже с Оликом не поздоровался.

Входит Олик.

ОЛИК. Здрасьте! А где папа?

ИРИНА. Ушел.

ОЛИК. Опять поругались?

БАБА ОЛЯ. Ириша, сколько можно? С ума сойти…

ОЛИК. У тебя еще полкило орехов осталось. Тебе — аутотренинг, а я вечером съем.

ИРИНА. Олик, не хами!

БАБА ОЛЯ. Он прав.

Она достает из шкафа мешочек, вытаскивает орех, ставит его в дверной проем. Раздается хруст.

ОЛИК. Вам необходим положительный пример! Надо срочно перевозить сюда Свету. (Выходит. Хлопает входная дверь.)

БАБА ОЛЯ (продолжая давить орехи). Ирочка, твоя ревность невыносима.

ИРИНА. А его поведение выносимо?

БАБА ОЛЯ. Надо что-то делать!

Звонок в дверь.

ИРИНА. Он сейчас прощения просить будет!

Баба Оля идет открывать. Ирина победно улыбается. Баба Оля возвращается с молодой женщиной — элегантно одетой, ухоженной.

БАБА ОЛЯ (растерянно). Это по поводу Сергея.

ИРИНА. Сергея? Очень интересно. Это вы с ним в командировку ездили?

ГОСТЬЯ. Как вы догадались?

ИРИНА. По полотенцу.

ГОСТЬЯ. Понимаете… Я люблю его, и не могу от него отказаться! (Плачет.) Я готова отдать все, чтобы быть вместе. Сколько скажете! (Достает кошелек.)

ИРИНА. Вы мне деньги предлагаете? За мужа?

ГОСТЬЯ. За любовника… Чтобы стал мужем.

Баба Оля берет мокрую тряпку и принимает наступательную позу.

ГОСТЬЯ. Сколько это стоит?

ИРИНА. Это? Что — это?

ГОСТЬЯ. Приворот.

ИРИНА. Слава Богу! Это в соседнюю дверь.

Гостья моментально перестает плакать, встает с возмущенным видом.

ГОСТЬЯ. Это четырнадцатая?

ИРИНА. Четырнадцатая. Но соседняя, к счастью, тоже.

ГОСТЬЯ. К счастью? Проверим! (Выходит. Хлопает дверь.)

ИРИНА (сквозь смех). Доверяй, но проверяй!

БАБА ОЛЯ. Ты смеешься, а ведь это ход!

ИРИНА. Какой еще ход? (Уходит в спальню.)

БАБА ОЛЯ (задумчиво). К Изольде…

Ирина выходит из спальни с сумочкой.

ИРИНА. Я за фотографиями. Это рядом. (Выходит.)

Как только за Ириной закрывается дверь, баба Оля стучит в стену. Потом собирает со стола ореховую скорлупу. Звонок в дверь. Баба Оля выходит, возвращается с Изольдой.

БАБА ОЛЯ. У тебя клиентка?

ИЗОЛЬДА. Ушла. Мы на другой день договорились. Что случилось? Опять милые бранятся?

БАБА ОЛЯ. Ты же яснослышащая! Помоги! Им до развода один шаг остался!

ИЗОЛЬДА. Есть рецепт… Если только Ирина согласится.

БАБА ОЛЯ. Уговорю!

ИЗОЛЬДА. Ну, смотри. Она Сергея ревностью мучает? В таких случаях клин клином вышибают. Надо, чтобы Сергей изменил. Причем, на ее глазах. Будем фантазии реальностью изводить.

БАБА ОЛЯ. Как это?

ИЗОЛЬДА. Пригласите девушку.

БАБА ОЛЯ. Какую еще девушку?

ИЗОЛЬДА. Без комплексов. А Ирина чтобы видела. И такое отвращение у нее возникнет, что вся ревность пройдет.

БАБА ОЛЯ. А хуже не будет?

ИЗОЛЬДА. Это я тебе как психолог советую! Знаешь, как алкоголиков лечат? Нальют водку в тазик — и дохлую кошку туда. Мужик после этой картины на водку смотреть не может.

БАБА ОЛЯ. Ну, не знаю… Мужики разные бывают. Некоторые кошку до последней капли выжимают.

ИЗОЛЬДА. Ты спросила — я посоветовала.

Изольда выходит из комнаты. Из прихожей слышен звонок велосипеда, какой-то грохот, голос Изольды: «Осторожнее!». В комнату врывается запыхавшийся Олик.

БАБА ОЛЯ. Ты что — банк ограбил?

ОЛИК. Лучше. Библиотеку. Нашел кое-что… надо проверить…

Олик быстро уходит в свою комнату. Хлопает входная дверь. Входит Ирина.

ИРИНА (хмуро). Сергей не возвращался?

БАБА ОЛЯ. Нет. А я как раз с тобой хотела об этом поговорить.

ИРИНА. О чем?

БАБА ОЛЯ. Ирочка, так больше нельзя. Он от тебя уйдет.

ИРИНА (садится на диван, говорит дрожащим голосом). Оля, что мне делать? Сама все понимаю, но во мне пробуждается инстинкт охотника… Вот и сегодня…

БАБА ОЛЯ (садится рядом с ней). Есть один способ!

ИРИНА. Какой?

Она шепчет Ирине на ухо. Ирина делает большие глаза, вскакивает.

ИРИНА. При мне?!

БАБА ОЛЯ. Послушай! (Усаживает Ирину, продолжает шептать ей на ухо.)

ИРИНА. И что? Отпустило?

БАБА ОЛЯ. Отпустила. Даже глаза не выцарапала.

ИРИНА. И смех, и грех…

Баба Оля убирает в шкаф мешочек с орехами.

БАБА ОЛЯ. У нас в холодильнике — как в сейфе после налета. Пойду в магазин. А ты думай.

ИРИНА. Да, хорошо…

Баба Оля собирается, кладет в сумку кошелек, надевает кофту.

БАБА ОЛЯ. Взять батон или черный хлеб?

ИРИНА. Да, конечно.

БАБА ОЛЯ. Уже думает.

ИРИНА. Оля, у нас есть газеты? С объявлениями.

БАБА ОЛЯ. Оперативно откликнулась… Посмотри. (Берет с полки несколько газет.)

Ирина берет газету и садится на диван. Баба Оля на цыпочках выходит.

Из своей комнаты выбегает встрепанный Олик.

ИРИНА. Ты куда?

ОЛИК. В библиотеку! Я такое нашел, такое!.. (Убегает.)

ИРИНА. Дурдом! (Ирина листает газеты. Читает вслух.) «Молодая девушка, двадцать семь лет…». Тоже мне — молодая! «…Ищет мужчину с напором». Кхм… Сантехника, что ли? Так… «Виктория, двадцать лет, стройная, без претензий… ищет мужчину без интимного прошлого, можно одноразово…». И хорошо, что без напора. А интимное прошлое в моем лице можно опустить.

Ирина берет телефон, смотрит в газету, набирает номер.

ИРИНА. Мне нужна Виктория. (Пауза). У меня есть мужчина, который вам нужен. Сваха? Да. Но без процентов. Сто долларов? Нет, ночь исключается. В час уложится. Пятьдесят? Нет, ну как же… Ночь восемь часов длится? Значит, час должен стоить двенадцать. Только за пятьдесят? (Пауза.) Ладно… Когда можете? В субботу, в двенадцать? Хорошо. Пишите: Садовая, 20, квартира 14. Ирина Алексеевна. Мужчину? Ну, допустим, Сергей.

Ирина кладет трубку. Тяжело вздыхает.

Хлопнула входная дверь. В гостиную входит Сергей.

ИРИНА. Как хорошо, что ты вернулся! Ты не обиделся?

СЕРГЕЙ. На обиженных воду возят.

ИРИНА. Сережа, с ревностью покончено навсегда! Представляешь, я заказала тебе девушку.

СЕРГЕЙ. Какую девушку?

ИРИНА. Ну… Такую. Непропорциональную. Сто за ночь, пятьдесят в час…

СЕРГЕЙ. Ты с ума сошла! Зачем?

ИРИНА. Считай, что это подарок. У тебя же в воскресенье день рождения.

СЕРГЕЙ. Дата некруглая. Подарки не обязательны.

ИРИНА. Это будет подарок не тебе, а мне.

СЕРГЕЙ. А тебе зачем?

ИРИНА. Психоаналитик посоветовал. Сказал — эффективный метод лечения ревности. Тебе нравится, что я ревную?

СЕРГЕЙ. Нет.

ИРИНА. Ну вот. А девушка… Считай, что это лекарство.

СЕРГЕЙ. А если оно… она мне не понравится?

ИРИНА. Всем нравится — и тебе понравится.

СЕРГЕЙ. Слушай, сердце не единственный орган, которому не прикажешь.

ИРИНА. Все у тебя получится. С другими же получается…

СЕРГЕЙ. С какими — другими?! Ира! Ты опять?!

ИРИНА. Вот видишь, что со мной? Не хочу — а говорю! Само вырывается… Ты можешь раз в жизни что-то сделать для меня?

СЕРГЕЙ. Раз в жизни? Да я тебе полжизни отдал!

ИРИНА. Ладно, потом разберемся, кто кому должен. Она придет в субботу в двенадцать.

СЕРГЕЙ. Не получится.

ИРИНА. Плохо, если не получится. Деньги она все равно возьмет.

СЕРГЕЙ. В субботу не могу. У меня дантист… профком… У меня совещание. Меня снимают, посылают, переводят.

ИРИНА. Испугался? Ты меня любишь?

СЕРГЕЙ. Тебя — да.

ИРИНА. Так сделай это ради меня.

СЕРГЕЙ. А ты где будешь?

ИРИНА. Буду смотреть.

СЕРГЕЙ. Изготовление и распространение порнографии одновременно… Уголовщина. Тебе нужен врач. И адвокат.

ИРИНА. Уже была. Он сказал — надо клин клином!

СЕРГЕЙ. Он кто — травматолог или логопед? Подари ему уголовный кодекс.

Уходит в спальню, Ирина идет за ним.

ИРИНА. Сереженька, ради меня!..

На сцене гаснет свет.

* * *

Утро. На сцене зажигается свет.

Из своей комнаты появляется Олик. Он идет к двери в спальню родителей, прислушивается. Потом так же осторожно подходит к стене, на которой висит лозунг, и тихонько стучит по ней. Стучит — и слушает. Затем стучит в другом месте. Из коридора в комнату тихо входит баба Оля и наблюдает за Оликом.

БАБА ОЛЯ. Олик!

Олик резко поворачивается, прикладывает палец к губам.

ОЛИК (шипит). Тише!

БАБА ОЛЯ. Что ты делаешь?

ОЛИК. Секрет.

БАБА ОЛЯ. Если ты не скажешь, в чем дело…

ОЛИК. Ладно. (Отводит бабу Олю подальше от дверей в спальню родителей и шепчет). Я ищу золото!

БАБА ОЛЯ. Оно не здесь, а у мамы в тумбочке.

ОЛИК. Я не про мамины украшения. У нас в доме клад. Сокровище!

БАБА ОЛЯ (смеется). Ты мое сокровище! (Целует Олика в лоб.) Такой здоровый вымахал, жениться собрался — а пацан пацаном. Клады ищет…

ОЛИК. Помнишь, что я пишу реферат о продаже Аляски? Так вот, я в архиве раскопал дело делегата, который привез сюда из русской колонии взятку чиновникам. Чтобы Аляску американцам не продавали.

БАБА ОЛЯ. Какой делегат? Какая взятка? Где мы и где Аляска…

ОЛИК. Вот. (Вытаскивает из кармана листок бумаги.) Это письмо, которое у него нашли. Я переписал.

Баба Оля разворачивает листок, пытается читать.

БАБА ОЛЯ. Ну и почерк у тебя!

ОЛИК. Нормальный почерк выдающегося человека. (Берет листок, читает вслух.). «…Я прожил на Аляске пять лет. Это удивительная земля! Увы, пока наши колонии в Америке приносят казне убытки. Но тысячи русских людей жизни свои положили, чтобы освоить эту землю. Министры убедили Государя, что Аляску надобно продать, практически за гроши. Но есть люди, которые восстали против этого. Увы, оказалось, что действовать прямым путем уже поздно. Предотвратить продажу можно только взяткой. Я послан из Америки в Россию, чтобы передать высоким чинам в Петербурге деньги, собранные моими единомышленниками. Но у нашего замысла есть противники. Дело, наверное, не в государственной мудрости, а в том, какое подношение они получили от американцев. Одна надежда — что по дороге ту взятку располовинили, а может, и расчетверили. Увы, за мной охотятся. У меня скверные предчувствия…».

БАБА ОЛЯ. А дальше?

ОЛИК. Дальше письмо обрывается. Кому писал — не известно… Его пытались арестовать. Во время ареста он погиб. То ли застрелили, то ли сам застрелился. И все это было здесь!

БАБА ОЛЯ. Где — здесь?

ОЛИК. Садовая двадцать, квартира номер семь.

БАБА ОЛЯ. Так у нас четырнадцатая. Бывшая тринадцатая.

ОЛИК. После революции из каждой квартиры сделали две. И седьмая стала тринадцатой! То есть нашей.

БАБА ОЛЯ. Так, значит, и Изольда в бывшей седьмой живет?

ОЛИК. Правильно… (Вздыхает.) Но все-таки, шанс есть! Пятьдесят процентов, что золото на нашей половине.

БАБА ОЛЯ. Такая же вероятность встретить на улице динозавра.

ОЛИК. Почему?

БАБА ОЛЯ. Потому что можно встретить, а можно не встретить… Теперь понятно, почему у нас с Изольдой такая слышимость.

ОЛИК. После того, как его застрелили, тут все обыскали, но золото не нашли.

БАБА ОЛЯ. Искали и не нашли? Значит, не было клада. А может, он его в другом месте спрятал. Сколько лет прошло?

ОЛИК. Почти сто пятьдесят. Но я чую, что клад где-то здесь.

БАБА ОЛЯ. Чуешь? А ведь деньги не пахнут.

ОЛИК. Но есть места, где пахнет деньгами… Баб Оля, простучи здесь стены, хорошо? Только родителям не говори.

БАБА ОЛЯ. Почему?

ОЛИК. Засмеют. Ну что? Простучишь?

БАБА ОЛЯ. А как?

Олик подходит к стенке, стучит в нее в разных местах.

ОЛИК. Слышишь? Звук везде одинаковый. А вот если где-то будет другой…

Из спальни выходит заспанная Ирина в халате, зевает.

ИРИНА (Олику). Очевидное — невероятное! Суббота, десять, а ты уже на ногах?..

ОЛИК. Мне в библиотеку надо.

ИРИНА. Вы там со стриптизеркой встречаетесь?

ОЛИК. Нет, к Свете — потом. Погуляем, в кино сходим.

ИРИНА. Посмотрите… пару фильмов.

ОЛИК. Зачем пару?

ИРИНА. Ну… А вдруг один не понравится?

ОЛИК. На одну стипендию два фильма — не складываются.

Ирина достает кошелек, вынимает купюры, Олик прячет их в карман.

БАБА ОЛЯ. А где Кефирчик? Я ему корм купила. С креветками.

ОЛИК. Кефир! Кс — кс — кс! (Заглядывает за диван, под стол.) А это чего тут? (Достает из-под стола чашку.)

БАБА ОЛЯ. Моя! Пустая?

ИРИНА. Что там было?

БАБА ОЛЯ. Успокоительное. Где же Кефирчик? Кс — кс — кс…

ОЛИК. Все, я ушел. До вечера!

Выходит. Из прихожей доносится позвякивание велосипеда. Хлопает входная дверь.

БАБА ОЛЯ. Ну что? Ты решилась?

ИРИНА. Да. Победа придет в двенадцать.

БАБА ОЛЯ. Чья победа?

ИРИНА. Наша. Над ревностью. Ее Викой зовут.

Баба Оля достает мешочек. Они с Ириной по очереди достают орехи. Ирина давит их дверью в спальню, баба Оля — в кухню.

БАБА ОЛЯ. А где Сережа?

ИРИНА. Ушел на работу.

БАБА ОЛЯ. Сегодня же суббота!

ИРИНА. Новый товар пришел. Но поклялся, что к двенадцати будет.

Баба Оля выходит из комнаты. Ирина уходит в ванную.

Хлопнула дверь. В комнату входит Сергей. У него в руках большая сумка, которую он прячет в шкаф и уходит в спальню. В гостиную входят Ирина и баба Оля.

БАБА ОЛЯ. Пойду-ка я… В филармонию. Два отделения. Бизе с Бахом.

Баба Оля надевает кофту, берет сумочку и уходит. Из спальни выходит Сергей.

ИРИНА. Сережа, ты вовремя. Скоро придет гостья.

СЕРГЕЙ. Ира, а может, ну ее?

ИРИНА. Прими душ, а я тебе кофе сварю.

Сергей послушно уходит в ванную.

Звонок в дверь. Ирина идет открывать. Возвращается со скромно одетой девушкой. В руках у нее объемная сумка и нотная папка.

ДЕВУШКА. Вы Ирина Алексеевна?

ИРИНА. Можно — Ира.

ДЕВУШКА. Как скажете… Вы извините, что я к вам так рано…

ИРИНА. Ничего. Чем скорее — тем лучше.

ДЕВУШКА (оглядывается). А где?..

ИРИНА (перебивает ее). Он в душе. Сейчас выйдет.

ДЕВУШКА. А я даже душ не успела принять.

ИРИНА. Что так?

ДЕВУШКА. Хозяйка очень торопила. Пришлось быстро собираться и ехать.

ИРИНА. Хозяйка?.. Вы ее так зовете?

ДЕВУШКА. А как еще? Вообще, она тетка добрая, денег берет по — божески. Но тут у нее обстоятельства.

ИРИНА. Вы сумку поставьте… А это что? (Показывает на папку.)

ДЕВУШКА. Ноты. Я играю на флейте.

ИРИНА. Вы… собираетесь у нас играть?

ДЕВУШКА. Да. А что — нельзя?

ИРИНА. Ну, как-то… я не думала…А вообще, девушка с флейтой — это, наверное, эротично.

ДЕВУШКА. Вы считаете? Но я, конечно, во время работы не играю. После.

ИРИНА. Оригинально… Может, переодеться хотите? Или сначала — в душ?

ДЕВУШКА. Да вы не беспокойтесь…

ИРИНА (напряженно). Я не беспокоюсь, но душ принять надо обязательно.

ДЕВУШКА. Хорошо.

ИРИНА. Ой, вы юбку запачкали.

ДЕВУШКА. Где?

Она переворачивает на себе юбку задом наперед, крутит вокруг себя и видит пятно зеленой краски.

ИРИНА. Наверное, в парадной. Панели красили. А юбочка вам не велика?

ДЕВУШКА. Я ее купила до того, как работать начала. Тогда была потолще.

ИРИНА (смущенно). Так много работы?

ДЕВУШКА. Вы даже не представляете…. Многие думают, что это просто — раз, два, повернулась, нагнулась… А я за вечер полкило теряю! Поэтому много ем, а то уволят.

ИРИНА. Почему уволят?

ДЕВУШКА. А кому костлявые нравятся?

ИРИНА (оглядывая себя). В самом деле…

Девушка скребет пальцем пятно на юбке.

ИРИНА. Нет, так вы не ототрете. Снимайте, потом застираете.

ДЕВУШКА. Где можно переодеться?

ИРИНА. Здесь.

Ирина показывает на дверь спальни. Девушка, взяв сумку, идет в спальню. Ирина закрывает за ней дверь. В гостиную входит Сергей. Он в махровом халате.

ИРИНА (шепотом). Она уже здесь. (Показывает на спальню.)

СЕРГЕЙ. А почему досрочно?

ИРИНА. Эта… хозяйка… бандерша… не знаю, как она называется… поторопила. Ей деньги срочно нужны.

СЕРГЕЙ. Это их проблемы. А я… я сейчас не могу. Давай позже.

ИРИНА. Как это — позже? Что я ей скажу? Что ты не готов?

СЕРГЕЙ. Почему — не готов? Просто… я кофе еще не пил!

ИРИНА. Иди пей! Только быстро.

Сергей идет в кухню. В дверях останавливается.

СЕРГЕЙ. Может, и ей кофе предложить?

ИРИНА. Она не за этим пришла!

СЕРГЕЙ. Чашки кофе для человека жалко? Познакомимся поближе, поболтаем…

ИРИНА. Может, мне ей торт испечь?

СЕРГЕЙ. Значит, уложить нас в постель — это нормально, а позавтракать — нет?

Открывается дверь спальни, выходит девушка. Она одета в простенький домашний халат и тапочки.

ДЕВУШКА. Здравствуйте. Вы Сергей… Простите, не знаю отчества.

СЕРГЕЙ. Олегович.

Сергей подходит к Девушке, в смущении пожимает, потом целует руку.

ИРИНА. Ну я… я пойду… кофе сделаю. (Выходит.)

СЕРГЕЙ. Вы так… по — домашнему. А я думал, будут чулки, подвязки. Что-нибудь эдакое…

ДЕВУШКА. Все думают — раз у меня такая работа, значит, должна ярко одеваться, краситься. На работе — конечно. А так, по жизни…

СЕРГЕЙ. Конечно — конечно, так гораздо лучше.

На пороге внезапно появляется Ирина.

ИРИНА. А я… а… вы…

СЕРГЕЙ. Что, Ирочка?

ИРИНА (обращается к девушке). Я спросить хотела — сколько вам сахара?

ДЕВУШКА. Нисколько.

ИРИНА. Тогда — в душ.

ДЕВУШКА. Как скажете.

Девушка уходит в ванную. Звонит телефон. Ирина берет трубку.

ИРИНА. Алло! Олик? (Пауза.) Что — о-о? Когда? (Кладет трубку. Смотрит на Сергея.) Олик звонил. Сейчас приедет Светлана.

СЕРГЕЙ. Почему?

ИРИНА. Олик не объяснил.

СЕРГЕЙ. Что делать? Надо эту Вику быстро отправить.

ИРИНА. Куда?

СЕРГЕЙ. К ее… бригадирше, мамочке, как ее там!.. куда угодно!

ИРИНА. Но заплатить все равно придется.

СЕРГЕЙ. За что? Ничего же не было!

ИРИНА. Было — не было, а платить надо. Ты-то должен знать!

СЕРГЕЙ. Кому?

ИРИНА. Что — кому?

СЕРГЕЙ. Кому должен? Я ничего про это не знаю.

ИРИНА. Скажешь, ты никогда с такими девицами дела не имел?

СЕРГЕЙ. Ира! Ты опять?!

Девушка выходит из ванной.

ДЕВУШКА. Вода закончилась.

ИРИНА. Да? Вы знаете, тут такое дело… У нас изменились обстоятельства.

Звонок в дверь. Сергей и Ирина мечутся по квартире. Девушка смотрит на них непонимающе.

ИРИНА. Вы только не удивляйтесь, но… Посидите здесь! (Она подталкивает девушку к комнате Олика.)

СЕРГЕЙ. Нет, к Олику нельзя! Лучше в ванную. (Хватает девушку за руку и тащит в ванную.)

ИРИНА. Нет! Ванная может понадобиться.

СЕРГЕЙ. А куда?

Звонок в дверь повторяется. Ирина открывает шкаф и заталкивает Девушку туда.

ИРИНА. Так надо! Я потом все объясню.

Сергей и Ирина выходят в коридор.

Дверца шкафа открывается. Из шкафа выскакивает Девушка. В руках она держит бездыханного белого кота.

ДЕВУШКА. Кот! Я его раздавила!

Она мечется с котом по комнате, выбегает на кухню. Потом возвращается, уже без кота, и снова прячется в шкаф. Возвращаются Сергей и Ирина.

ИРИНА. Я с ума сойду от Изольдиных клиентов!

СЕРГЕЙ. Ей надо табличку на дверь повесить: «Гадание на кофейной гуще».

ИРИНА. Она налоговой боится. Не повесит. (Открывает дверь шкафа.) Выходите.

Раздается звонок в дверь.

ИРИНА. Нет, извините. (Заталкивает девушку, которая уже выходит из шкафа, обратно.)

ДЕВУШКА. Там душно!

ИРИНА. Три минуты — и назад, к бригадирше. Потерпите…

Ирина выходит. Возвращается с пожилой женщиной.

ЖЕНЩИНА (протягивает Сергею свернутый листок и тетрадь). Вот здесь распишитесь.

Сергей берет листок, расписывается. Потом достает из бумажника деньги и протягивает женщине.

СЕРГЕЙ. Спасибо вам.

ЖЕНЩИНА. Да какая тут благодарность… (С сомнением смотрит на деньги.)

СЕРГЕЙ. Ну как же! Так положено!

ЖЕНЩИНА. Положено, конечно, но не мне… и не так быстро… (Нерешительно берет деньги.) Ну, все равно, спасибо. (Выходит.)

Ирина провожает женщину. Сергей разворачивает листок. Ирина возвращается.

СЕРГЕЙ (растерянно). Это не телеграмма. Это повестка. Из налоговой милиции. (Читает.) «В понедельник, в девять ноль — ноль, кабинет номер четырнадцать».

ИРИНА. Ты ей деньги дал? За повестку? Молодец. Интересно, там тоже два четырнадцатых? Смотри, не ошибись.

СЕРГЕЙ. Я думал — телеграмма. С днем рождения.

ИРИНА. Ладно. До понедельника еще далеко. Сейчас стриптизерка придет.

СЕРГЕЙ. В качестве группы поддержки? Я и так справлюсь.

ИРИНА. Стриптизерка — это избранница твоего сына. Ты должен поговорить с ней, как строгий отец.

В шкафу что-то падает. Ирина открывает шкаф, выпускает девушку.

ИРИНА. Извините, но вам пора. У нас изменились планы.

ДЕВУШКА. Да, но…

Раздается звонок в дверь.

ИРИНА. Ну вот! Я же говорила!

СЕРГЕЙ (Девушке). Пожалуйста, спрячьтесь!

ДЕВУШКА. Я туда больше не полезу!

Ирина хватает девушку за руку, заталкивает ее в спальню, подпирает дверь креслом и садится в него

СЕРГЕЙ. Этот кошмар когда-нибудь кончится?

Он идет открывать дверь и возвращается с новой гостьей. Это стройная девушка, в джинсах и короткой кофточке.

СЕРГЕЙ. Вы к кому?

ДРУГАЯ ДЕВУШКА. Вы Сергей? А вы — Ирина Алексеевна?

ИРИНА. Да.

Другая девушка рассматривает комнату, игрушки на диване.

ДРУГАЯ ДЕВУШКА. Чей зайка? Кто играет? (Сергею, игриво.) Вы?

ИРИНА (раздраженно). Мы. А вы в какие игры играете? Подростков соблазняете?

ДРУГАЯ ДЕВУШКА (рассматривает Сергея). Могу пошалить. Иногда. Если просят. Это вы — подросток?

ИРИНА. Не прикидывайтесь! Вы знаете, о ком я! Если вы привыкли крутиться вокруг шеста, это еще не значит, что вам удастся обвести нас вокруг пальца!

ДРУГАЯ ДЕВУШКА. Я никого не обвожу! Меня пригласили — я пришла!

ИРИНА. Кто вам сказал, что пригласили? Поставили перед фактом.

СЕРГЕЙ. Ирочка, зачем ты так? Придет Олик, и тогда мы все вместе…

ДРУГАЯ ДЕВУШКА. Вместе с Оликом? Я так не договаривалась.

Из спальни раздается грохот: дверь трясется, будто в нее колотят кулаками. Ирина едва удерживается в кресле.

СЕРГЕЙ (Другой девушке). Знаете, мы сейчас все обсудим. Только… подождите минутку. Вот сюда, пожалуйста!

Он заталкивает Другую девушку в шкаф. Ирина встает и выпускает из спальни первую Девушку. Она успела переодеться. На ходу застегивает блузку.

ДЕВУШКА. Ужас! Мне Олик говорил, что у него нормальные родители!

ИРИНА. Откуда вы знаете Олика?

ДЕВУШКА. Я Света.

Она хватает свою сумку, папку и спешит к дверям.

СВЕТЛАНА. Работа моя вам не нравится? А сами… извращенцы!

ИРИНА. Где вы видели извращения?

СВЕТЛАНА. В шкафу!

ИРИНА. В шкафу? Это просто… наша знакомая! Зашла… чаю попить.

СВЕТЛАНА. И сдулась?

ИРИНА. Почему сдулась?

СВЕТЛАНА. Потому!

Светлана распахивает шкаф. Оттуда выходит Виктория, которая рассматривает содержимое сумки: плетку и наручники.

ВИКА (Ирине). Мадам, мы так не договаривались. Я садо — мазо не обслуживаю. У меня в объявлении написано.

Светлана выхватывает из сумки сдувшуюся резиновую куклу, швыряет ее на пол перед Ириной.

ИРИНА (Сергею, с возмущением). Это что?!

СВЕТЛАНА. Ваша знакомая. Зашла чаю попить.

Берет свою сумку, идет к выходу.

СЕРГЕЙ. Света, подождите! Это недоразумение!

Светлана уходит, громко хлопнув дверью.

ВИКА. Прикольно.

СЕРГЕЙ (собирает разбросанные вещи обратно в сумку). Вы, значит, Вика? Во — первых, вы опоздали.

ВИКА. Во — вторых, я пришла вовремя. В четырнадцатую квартиру. И пять минут объяснялась с вашей соседкой. Думала, что она сваха, потом поняла, что сумасшедшая. А почему две четырнадцатые квартиры?

СЕРГЕЙ. Это не ваше дело. Наряд отменяется.

ВИКА. Мне переодеться?

СЕРГЕЙ. Наряд на услуги отменяется. А от вас я хочу, чтобы вы ушли.

ИРИНА (рассматривая содержимое сумки, с сарказмом). Сережа, это игрушки для самых маленьких?

СЕРЕЖА. Мы меняем ориентацию.

ИРИНА. Мы?! Меня попрошу вычеркнуть.

СЕРЕЖА. Я имею в виду нашу компанию. Это экспериментальные образцы.

Раздается звонок в дверь.

СЕРГЕЙ. Это еще кто?

ИРИНА (Вике). Скройтесь, пожалуйста, еще раз.

ВИКА. Опять в шкаф? Не полезу!

СЕРГЕЙ. Не надо в шкаф. Вот сюда!

Ирина отводит Вику в комнату Олика. Сергей идет открывать дверь. Возвращается вместе с Оликом и заплаканной Светланой.

ОЛИК. Па, что вы тут устроили? Подхожу к дому — и вижу: стоит у парадной, рыдает… И не говорит, что случилось.

Ирина и Сергей переглядываются. Сергей у Олика за спиной делает Свете знаки, прикладывает палец к губам. Олик замечает, что Света смотрит ему за спину, и оборачивается. Сергей прекращает жестикулировать. Но теперь Олик стоит спиной к Ирине, и она умоляюще смотрит на Свету, берет ее за руку.

СВЕТЛАНА. Олик… Извини. Просто я… юбку запачкала. И расстроилась.

ОЛИК. Юбку? Ерунда какая!

ИРИНА. Конечно, ерунда! Отстирается!

ОЛИК. Ма, я тебе не успел по телефону сказать. Свету неожиданно выселила хозяйка. Я поехал за ней, а она — ко мне. (Светлане). Пойдем, положишь вещи, переоденешься. (Идет к своей комнате.)

ИРИНА и СЕРГЕЙ (хором). Нет!

ОЛИК. Мама! Я же говорил — мы будем жить вместе!

СЕРГЕЙ. Олик, мы не против! Просто… Пойдемте сначала на кухню, позавтракаем. Познакомимся как следует.

ИРИНА. Да — да! Идемте завтракать!

Все направляются на кухню, но в этот момент из комнаты Олика доносится шум.

ОЛИК. Это что?

ИРИНА. Наверное, опять твой призрак. Я думала, ты привык.

ОЛИК. Он никогда не чесался днем.

СЕРГЕЙ. А теперь чешется. Ну его… Пойдем кофе пить!

Все уходят на кухню. Сергей идет последним, закрывает за ними дверь, быстро возвращается к комнате Олика и стучит.

СЕРГЕЙ. Выходите!

Из комнаты выходит Вика.

ВИКА. Как вас?… Сергей? Ну что, Серж, чего ждем?… (Обнимает его.)

СЕРГЕЙ (пытается расцепить ее руки). Не надо!

ВИКА. Это связано с вашей физиологией?

СЕРГЕЙ. Это связано с моим нравственным обликом. Сын вернулся, с невестой. Им вас видеть не надо. Уходите, быстрее.

ВИКА (обнимая Сергея, томным голосом). Хорошо, не сегодня. А завтра?

СЕРГЕЙ. И завтра не надо.

ВИКА. Почему?

Она страстно целует Сергея. Тот отбивается, но потом отвечает на поцелуй. В дверях появляется Ирина. Она видит обнимающуюся пару.

ИРИНА (громко). Мерзавец!

Сергей отстраняется от Вики.

СЕРГЕЙ. Ты же сама хотела это увидеть!

ИРИНА. Хотела! И увидела! А теперь — вон отсюда!

СЕРГЕЙ. Кто? Я?!

В дверях появляется Олик.

ОЛИК. Что случилось? (Видит Вику.) Вика?! Привет! Ты что здесь делаешь?

СЕРГЕЙ. Ну, сынок… Не ожидал.

ИРИНА. Весь в папочку. Кошмар… Стриптиз отдыхает. (В дверях появляется Света.)

ИРИНА и СЕРГЕЙ (хором). Откуда ты ее знаешь?!

ОЛИК. По университету. Она на журфаке учится.

ИРИНА. На каком еще факе?

ВИКА. Я учусь на журналистку.

ИРИНА (Вике). Вам стипендии не хватает?

ВИКА. Да. Устроилась в газету, на полставки. Пишу статейки. Сейчас заказали, о мужчинах, которые…

СЕРГЕЙ (перебивает ее). Которые занимаются нестандартным бизнесом.

ОЛИК. А — а… Понятно. Я бы не сказал, что папина фирма необычная. Игрушки. А вот мамины собачьи свадьбы — бизнес нестандартный. Сначала был институт культуры, потом — загс человеческий, теперь — собачий…

СВЕТЛАНА (глядя на Ирину, с намеком). Вот именно — собачьи свадьбы!

ИРИНА (Светлане, негромко). Простим друг другу наши маленькие недостатки!

Открывается дверь. На пороге — баба Оля.

БАБА ОЛЯ. Все в сборе! А я кошелек забыла. (Ирине.) Думаю — зайду тихонечко…

ОЛИК. Почему тихонечко? Баба Оля, познакомься со Светой.

БАБА ОЛЯ (подходит к Вике). Очень приятно. Олик — мой внучатый племянник. А я ему, значит… Оля.

ОЛИК. Баба Оля, вот Света. (Показывает на Светлану.) А это — Вика.

БАБА ОЛЯ. Та самая? (Смотрит на Ирину.)

ИРИНА. Да. Та самая… которая хочет взять у нас интервью.

БАБА ОЛЯ. А — а… Ну… Ладно. Вы тут пока… а я… кофе сделаю. Может, испеку чего-нибудь по — быстрому. (Спешит на кухню.)

ОЛИК. Ну? Что?

СЕРГЕЙ. Что?

ОЛИК (Вике). Ты будешь брать интервью? Интересно посмотреть, как ты работаешь.

ИРИНА. Да! Мне тоже хотелось посмотреть!

Из кухни раздается крик. Олик бросается туда и выводит бабу Олю, которая еле держится на ногах.

БАБА ОЛЯ. Я микроволновку открыла, а там… Кефирчик! Бездыханный!

ИРИНА (Светлане). Кто убил нашего кота?

СВЕТЛАНА. Это не я!

ИРИНА. А кто? Вы тут оставались одна!

Сергей уходит на кухню. Тут же возвращается.

СЕРГЕЙ. Его покормить надо.

СВЕТЛАНА. Мертвого? И он оживет?!

СЕРГЕЙ. Проснулся. Сидит возле миски, умывается.

БАБА ОЛЯ. Так вот куда валерьянка делась! Напился, поганец…

ВИКА (многозначительно взглянув на Сергея). Я пойду, наверно.

СЕРГЕЙ. Я вас провожу. Помогу поймать машину.

ИРИНА. Нет, лучше меня проводи. Машину он ей будет ловить… (Хватает секс — игрушки из сумки и швыряет их на стол перед Сергеем). Всё, всё! (Бросает на пол сдутую резиновую куклу.) Лопнуло мое терпение. Я от тебя ухожу!

БАБА ОЛЯ. Ира, одумайся!

ОЛИК (Свете). Я же говорил — тесно не будет.

ИРИНА (Сергею, показывая на Олика). Вот! Посмотри, кого ты вырастил!

СЕРГЕЙ. Нет! Это я ухожу! Иначе я просто сойду с ума!

ВИКА (берет Сергея за руку). Можно ко мне. Я тут снимаю, недалеко…

СЕРГЕЙ (освобождая руку). Ира, ты сама виновата! Кто ее позвал?

СВЕТЛАНА. Послушайте!

ИРИНА. А ты вообще молчи! Труженица шеста… Яблочко от яблони! Папа в дом резиновых баб таскает, сынок — стриптизерок!

ОЛИК (Светлане). Не обращай внимания. Она вообще добрая, просто у нее работа собачья.

БАБА ОЛЯ (Олику). Прекрати!

СВЕТЛАНА (перекрикивая всех). Тихо!

Все разом умолкают. В тишине раздается звонок в дверь.

СВЕТЛАНА. Звонят. Уже третий раз. Я открою.

Светлана выходит в прихожую. Все молчат. Она возвращается с листком в руках.

СВЕТЛАНА. Телеграмма. Международная.

Ирина берет листок, читает вслух.

ИРИНА. «Возникли проблемы с ипотекой. Банк забирает квартиру. Телефон отключили. Собираюсь домой. Зося».

СВЕТЛАНА. Это кто?

ОЛИК. Моя вторая бабушка. Точнее — первая. Мамина мама. Из Америки.

СЕРГЕЙ (берет телеграмму, перечитывает). «Собираюсь домой»… Это куда?

БАБА ОЛЯ. Вот сюда! (Топает ногой.)

ОЛИК. Приезжает. Из Америки… Это знак!

ИРИНА. Какой?

ОЛИК. Денежный!

АНТРАКТ