Та же гостиная. На стене висит лозунг: «ЛУЧШЕ УКРАСТЬ БОТИНКИ, ЧЕМ ХОДИТЬ БОСЫМ. Барон Ротшильд». Под лозунгом выстроились пять надувных кукол. На диване спит баба Оля.

Из комнаты Олика на цыпочках выходит Светлана. Она в свободном платье, под которым заметно округлился животик. Светлана тихо идет по комнате, оглядываясь на бабу Олю. Когда поворачивается — видит кукол и взвизгивает.

БАБА ОЛЯ (вскакивает с дивана). Что?

Из своей комнаты выбегает Олик — всклокоченный, в трусах.

ОЛИК (бросается к Свете). Что случилось?

СВЕТЛАНА (показывает на кукол). Испугалась.

ОЛИК. Ничего себе… что тут за ночь выросло! Квартал красных фонарей.

БАБА ОЛЯ. Олик, теперь на этих дамочек — вся надежда.

ОЛИК. Я буду звать их Надями.

СВЕТЛАНА. Ладно, я пойду.

БАБА ОЛЯ. А что ты вчера играла?

ОЛИК. Бабуль, это Глюк.

Светлана целует Олика. Выходит.

ОЛИК (бабе Оле). Как дела, птичка моя?

БАБА ОЛЯ. Твою птичку зовут дятел. Вчера, пока никого дома не было, еще раз простучала спальню. Больше стучать негде.

ОЛИК. Плохо. Мама где?

БАБА ОЛЯ. Спит. Она ночью этих… Надюш надувала. А папа ушел.

ОЛИК. Отлично!

Уходит в свою комнату, возвращается с металлоискателем, надевает наушники.

БАБА ОЛЯ (смотрит критически). Это поможет?

ОЛИК. Не помешает.

Баба Оля выходит на кухню. Олик водит металлоискателем над полом. Из спальни выходит Ирина. Олик не замечает ее. Ирина наблюдает за ним некоторое время.

ИРИНА. Нам подложили бомбу?

ОЛИК. А? (Резко оборачивается.) Мамуль, привет! Это… последнее слово в борьбе с нечистой силой. Надоел мне наш полтергейст скребущийся.

ИРИНА. А я уже привыкла. Пусть живет! (Машет рукой.)

ОЛИК. Стоп! А ну, протяни руку!

Ирина протягивает руку, Олик водит над ней металлоискателем.

ОЛИК. Плохо…

ИРИНА. Плохо?

ОЛИК. Надо больше отдыхать.

Входит баба Оля.

ИРИНА. Послушай, охотник за привидениями, ты когда свое изречение снимешь? (Показывает на лозунг.) Надоело!

ОЛИК. Снять? Я только неделю как повесил!

ИРИНА. Как — неделю? Полгода висит!

ОЛИК. Это новое. Прочитай внимательно.

Ирина читает.

ИРИНА. Сам придумал? Ротшильд узнает — уши надерет. Я тебе передачи носить не буду.

ОЛИК. Я воровать не собираюсь. Но намерен стать миллионером и прославиться.

ИРИНА. Сейчас миллионерами только миллиардеры становятся.

Олик уходит в свою комнату.

ИРИНА. Здоровый вымахал, а мозгов!.. (Стучит по стенке и уходит в спальню.)

Раздается звонок в дверь. Баба Оля идет отпирать, возвращается с Изольдой. Та одета в комбинезон, заляпанный краской, голова повязана косынкой.

ИЗОЛЬДА. Доброе утро. Что случилось?

БАБА ОЛЯ. Ничего.

ИЗОЛЬДА. Ты же мне в стенку стучала. Я решила, что в гости зовешь.

БАБА ОЛЯ. Ой… Ира стукнула. Случайно.

ИЗОЛЬДА. Ясно. Ложный вызов.

БАБА ОЛЯ. Ты присаживайся, кофейку попьем.

Изольда садится на диван. Видит надувных кукол.

ИЗОЛЬДА. О! Да у вас тут… девишник!

БАБА ОЛЯ. Надуваем по очереди. Новая партия. Проверить надо.

Из спальни выходит Ирина.

ИЗОЛЬДА. Доброе утро! Любуюсь вашим товаром.

ИРИНА. Не хотите взять парочку?

ИЗОЛЬДА. А мне-то зачем?

ИРИНА. Клиентам предложите. К вам же ходят… озабоченные.

ИЗОЛЬДА. Да. Но больше дамы.

БАБА ОЛЯ. Правда. Сколько видела объявлений: «Верну любимого»! Но ни разу — «Верну любимую».

ИЗОЛЬДА. Кавалеров интересует другое.

ИРИНА. Например?

ИЗОЛЬДА. Куда идет доллар? Покупать или продавать?..

БАБА ОЛЯ. Как же ты прорицаешь?

ИЗОЛЬДА. Газеты читаю, новости слушаю.

БАБА ОЛЯ. А карты больше не раскладываешь?

ИЗОЛЬДА. Раскладываю. На визит налоговой. На индекс Доу — Джонса. Поднимется или упадет…

ИРИНА. И что — клиентам помогает?

ИЗОЛЬДА. Клиентам — не знаю, а мне очень помогает.

БАБА ОЛЯ. Понятно. Два туза — и оба козырные.

ИРИНА. А к нам новый товар едет…

БАБА ОЛЯ. А старый девать некуда!

ИРИНА. Ты ничего не понимаешь! Сережа все продумал. Сейчас кризис. Народу заняться нечем — и он ударится в секс.

ИЗОЛЬДА. Главное, чтоб не убился.

БАБА ОЛЯ. Может, и ударится. Но в бесплатный!

ИРИНА. Увидишь — Сережина идея сработает. (Уходит на кухню.)

ИЗОЛЬДА. Я смотрю, у них медовый месяц…

БАБА ОЛЯ. Шестой пошел! С тех пор, как по твоему совету девушку позвали.

ИЗОЛЬДА. Помогло?!

БАБА ОЛЯ. Как видишь.

ИЗОЛЬДА. Слышу. Надо же…

БАБА ОЛЯ. Ирина теперь у Сережи на фирме работает.

ИЗОЛЬДА. А как же собачий загс?

БАБА ОЛЯ. Закрылся.

ИЗОЛЬДА. Жить болонкам и мопсам во грехе…

ИРИНА (выходит из кухни с пустой банкой в руках). А где кофе?

БАБА ОЛЯ. Олик с утра две чашки выпил.

ИРИНА. Столько лет не завтракал, а теперь наверстывает.

Ирина уходит в спальню.

ИЗОЛЬДА. Кофе отменяется?

БАБА ОЛЯ. Извини, растет мальчик.

Изольда идет к выходу. В дверях останавливается.

ИЗОЛЬДА. Что у вас вчера играло?

БАБА ОЛЯ. Глюк.

ИЗОЛЬДА. Никаких глюков! Я музыку слышала!

БАБА ОЛЯ. Глюк! Композитор.

ИЗОЛЬДА. Ничего себе фамилия… Сменил бы… (Уходит.)

Баба Оля провожает Изольду в прихожую, возвращается. Из своей комнаты выглядывает Олик.

ОЛИК. Разошлись, наконец? Я еще здесь не проверил. (Показывает на стенку, где стоят куклы.) Убери этих дур, они мне мешают.

Баба Оля переносит кукол к другой стене. Олик берет металлоискатель, водит им вдоль плинтуса. Вдруг останавливается.

ОЛИК (кричит). Есть!!!

Баба Оля застывает посреди комнаты в обнимку с куклой. Олик зажимает рот рукой и прячется в ванной. Из спальни выходит Ирина. Видит бабу Олю.

ИРИНА. Ты что?

БАБА ОЛЯ. Да вот… хочу полы помыть!

ИРИНА. А где Олик? Это он кричал: «Есть»?

БАБА ОЛЯ. А что делать? Растет мальчик.

ИРИНА. Заметно. Я — в магазин, кофе куплю.

Ирина уходит. Баба Оля ставит куклу к стенке, выпускает из ванной Олика.

ОЛИК. Ушла? (Подходит к стене.) Есть! Вот здесь, я слышал!

Снова водит металлоискателем. Замирает. Откладывает прибор.

ОЛИК. Надо плинтус отломать.

Достает из шкафа отвертку, возится над плинтусом. Слышен треск. Олик поднимается, что-то держит в ладони. Баба Оля подходит, рассматривает находку.

БАБА ОЛЯ. И это все?

ОЛИК. Это — подтверждение моей гипотезы. Пуля. Думаю, ей сто пятьдесят лет. Значит, я прав, перестрелка была здесь. Наши шансы растут. Хотя…

БАБА ОЛЯ. Что — хотя?

ОЛИК. Я приборчиком над маминой рукой поводил. У нее кольцо золотое. Но ничего не запищало! Значит, этот металлоискатель мог настоящий клад не почуять. (Подбрасывает пулю на ладони.) Это будет мой талисман.

Звонит телефон. Баба Оля снимает трубку.

БАБА ОЛЯ. Алло! Его нет. Но скоро будет. Как?.. Минуточку, я запишу. (Находит ручку, бумагу.) Диктуйте. Хорошо, передам. (Кладет трубку. Олику). Ты не знаешь, что такое (читает) коллекторское агентство? Сантехники, что ли?

ОЛИК. Почему сантехники?

БАБА ОЛЯ. Коллектор… Канализация…

ОЛИК. Я такого не слышал. Ладно, мне пора в архив.

В дверях сталкивается с Сергеем.

ОЛИК. Па, привет! Пока! (Выходит.)

Сергей снимает куртку, проходит в комнату.

БАБА ОЛЯ. Тебе звонили, какие-то коллекторы.

СЕРГЕЙ (в ужасе). Коллекторы?! Всё. Труба.

БАБА ОЛЯ. Труба? Точно — сантехники.

СЕРГЕЙ. Так! Я к телефону не подхожу. Если меня — говорите: уехал. В Арктику, в Антарктику… Нету тела — нету дела.

БАБА ОЛЯ. А если на мобильный позвонят?

СЕРГЕЙ. Я уже номер поменял.

БАБА ОЛЯ. Сережа, а зачем от сантехников прятаться?

СЕРГЕЙ. Да какие сантехники! Коллекторы — это… Раньше если кто-то долг не отдавал — куда шли?

БАБА ОЛЯ. В суд.

СЕРГЕЙ. Понятно… А потом?

БАБА ОЛЯ. В прокуратуру, наверное.

СЕРГЕЙ. Вы еще райком партии вспомните… К браткам шли! А те с утюгами долг выбивали. А теперь все кому должны? Банкам. За кредиты. И если не возвращаешь — банк нанимает коллекторов. Теперь они долги выбивают.

БАБА ОЛЯ. Как?

СЕРГЕЙ. Сначала по телефону, а потом по — всякому.

БАБА ОЛЯ. С утюгами приходят?

СЕРГЕЙ. Хуже… С доводами.

БАБА ОЛЯ. Ты брал кредит?

СЕРГЕЙ. Да. На развитие бизнеса. Сначала платил. А потом — кризис. Товар не продается. Проценты растут.

БАБА ОЛЯ. Ужас… А если ты не выплатишь? Что тогда?

СЕРГЕЙ. У нас отнимут квартиру. Она заложена.

БАБА ОЛЯ. Ира знает?

СЕРГЕЙ. Да. Без ее согласия не оформили бы.

БАБА ОЛЯ. Сережа, что же делать?!

СЕРГЕЙ. Надеяться на чудо. Или найти клад.

За стеной раздается грохот.

СЕРГЕЙ. Что это?

БАБА ОЛЯ. Это у Изольды. Что ты сказал про клад?

СЕРГЕЙ. Я пошутил.

БАБА ОЛЯ (таинственным тоном). Кладовщицу мы уже нашли. Найдем и клад.

СЕРГЕЙ (с иронией). Чем раньше — тем лучше.

БАБА ОЛЯ. Мы ищем.

СЕРГЕЙ. Кто это — мы?

БАБА ОЛЯ. Мы с Оликом.

СЕРГЕЙ. Он ищет клад? Лучше бы работу нашел.

БАБА ОЛЯ. Он же учится!

СЕРГЕЙ. Ну и что? Многие подрабатывают. Пиццу разносят, курьерами устраиваются…

БАБА ОЛЯ. Вот! Все дело в курьере! Мы же не просто так клад ищем. Это дело историческое! Олик в архиве нашел дело курьера, который из Америки в Россию привез взятку. Чтобы Аляску не продавали. И жил он в нашей квартире.

СЕРГЕЙ. Взятка за Аляску? Джек Лондон какой-то.

БАБА ОЛЯ. Но ведь Олик нашел документы!

СЕРГЕЙ. Какие? Расписку в получении?

БАБА ОЛЯ. Письмо этого… посланника…

СЕРГЕЙ. Это не документ. В письме можно сочинить, что угодно.

БАБА ОЛЯ. Но Олик нашел еще и пулю!

СЕРГЕЙ. И что доказывает пуля?

БАБА ОЛЯ. Что курьера арестовали в нашей квартире.

СЕРГЕЙ. Золотая лихорадка. Вы уже заразились.

Раздается звонок в дверь.

СЕРГЕЙ (испуганно). Кто это? Не открывайте!

Звонки повторяются.

БАБА ОЛЯ. Сережа, мы не можем тут замуроваться.

СЕРГЕЙ. А если это коллекторы?

БАБА ОЛЯ. Я скажу, что тебя нет дома.

Она идет открывать. Сергей уходит в спальню. Баба Оля возвращается с Оликом и Викой.

ОЛИК. Ба, смотри, кого я встретил! Это Вика.

БАБА ОЛЯ (про себя). Вика! Которая…

ОЛИК. Помнишь, она приходила к нам? Из газеты.

ВИКА. Здравствуйте! А где мои клиенты?

БАБА ОЛЯ. Что значит — клиенты?

ВИКА. Ну… У кого я хотела взять интервью.

БАБА ОЛЯ. Ирина ушла. Сергея тоже нет.

СЕРГЕЙ (из спальни). Есть, есть! (Выходит.)

БАБА ОЛЯ. А я думала, ты ушел!

СЕРГЕЙ. Уже вернулся. (Целует Вике руку.) Олик, поставь чайник.

БАБА ОЛЯ. У нас нет кофе.

СЕРГЕЙ. А мы будем пить чай.

ВИКА. Чай? Отлично. Где можно руки помыть?

ОЛИК. Я покажу.

Олик с Викой выходят из гостиной.

БАБА ОЛЯ (шепчет). Ты что?! Сам же сказал, что тебя нет!

СЕРГЕЙ (тоже шепчет). Я имел в виду коллекторов. А Вика — другое дело!

БАБА ОЛЯ. Да уж… Другое!.. Хорошо, что Ирины нет!

Вика возвращается в комнату.

СЕРГЕЙ. Очень рад вас видеть! Почему к нам не заходите?

ВИКА. Повода не было.

СЕРГЕЙ (игриво). Ну как же? А интервью?

ВИКА. Я больше этим не занимаюсь.

БАБА ОЛЯ (с сарказмом). Чем именно?

ВИКА (с намеком). И тем, и другим. То есть… Ни тем, ни другим. Я ушла из газеты. В юридическую фирму.

СЕРГЕЙ. Но вы же учились на журфаке?

ВИКА. А теперь на юрфаке.

БАБА ОЛЯ. Действительно, не все равно, какой фак?

ВИКА. Кризис, людям не до журналов, они думают, как им кредиты вернуть. Или еще лучше — как не вернуть…

СЕРГЕЙ. Что вы имеете в виду?

ВИКА. Наша фирма помогает защититься от коллекторов.

СЕРГЕЙ. Вы…

ВИКА. Мы — антиколлекторы.

СЕРГЕЙ. Вы к нам второй раз, и вовремя.

ОЛИК (кричит из кухни). Ба, где у нас чай?

СЕРГЕЙ. Тетя Оля, помогите ему, пожалуйста.

Баба Оля выходит.

СЕРГЕЙ. Вика, помогите мне.

ВИКА (кладет руку ему на колено). Опять проблемы с женой?

СЕРГЕЙ. С коллекторами.

ВИКА. Какой поворот!

СЕРГЕЙ. Кризис…

ВИКА. Ну что ж… В принципе, я должна дать визитку фирмы и любезно попрощаться. Но…

СЕРГЕЙ. Но можете проконсультировать меня прямо здесь и сейчас.

ВИКА. Если…

СЕРГЕЙ. Оплатим. Без квитанции.

ВИКА. Договорились.

В дверях появляется баба Оля, она слышит последнюю фразу.

БАБА ОЛЯ. О чем это вы договорились?!

СЕРГЕЙ. О юридической консультации! Тетя Оля, мне не до развлечений.

БАБА ОЛЯ. Ну, допустим…

СЕРГЕЙ (Вике). Сколько это будет стоить?

ВИКА. Пятьдесят долларов.

СЕРГЕЙ. В час?

ВИКА. За совет.

БАБА ОЛЯ. Тарифы не меняются… (Выходит.)

СЕРГЕЙ. Так что же мне делать?

ВИКА. Доказать, что в момент получения кредита вы были недееспособны.

СЕРГЕЙ. Как?

ВИКА. Найдите психиатра и возьмите справку о том, что у вас было нервное расстройство, белая горячка, наконец… Что-нибудь в этом роде.

СЕРГЕЙ. Надо будет прикидываться? Изображать водобоязнь? Утверждать, что я — бедный Йорик?

ВИКА. Нет, сейчас припадки ничего не дадут. Нужна справка, что психоз был тогда, когда вы кредит оформляли. Бумажку можно купить. Но только по блату.

СЕРГЕЙ. Ясно.

Сергей достает бумажник, вынимает купюру, протягивает ее Вике. Она прячет деньги в сумочку.

ВИКА. И еще один совет…

СЕРГЕЙ. Спасибо, не надо. У меня больше нет денег.

ВИКА. Бонус, как постоянному клиенту. Коллекторов посылайте…

СЕРГЕЙ. Как?

ВИКА. А вот так! Почитайте договор с банком. Они не имеют права привлекать третьих лиц и разглашать ваши финансовые дела. Грубое нарушение закона. Вплоть до лишения банковской лицензии. (На пороге появляется баба Оля. Вика продолжает игриво.) Это как в любви — третий лишний.

БАБА ОЛЯ. Это называется «юридическая консультация»?

СЕРГЕЙ. Вика, спасибо. (Кричит.) Олик! Мы сегодня будем пить чай?

Входит Олик с подносом, на котором стоят чашки. Баба Оля накрывает на стол. Вика поднимает чашку.

ВИКА. За встречу?

СЕРГЕЙ (чокается с ней чашкой). За удачу!

ОЛИК (подмигивает бабе Оле). За Аляску!

Раздается звонок в дверь.

СЕРГЕЙ. Это Ирина.

ОЛИК. А может, Светлана.

Оба в замешательстве смотрят на Вику.

СЕРГЕЙ. Честно говоря, я бы не хотел…

ОЛИК. Я тоже. Свете нельзя нервничать.

Звонки продолжаются.

СЕРГЕЙ. Вика, извините, но… Спрячьтесь, пожалуйста! В шкаф.

ВИКА. Опять? Не буду. Объясните вашей жене, что я уже не беру… интервью.

СЕРГЕЙ. Можно объяснить. Но проще спрятать. Пожалуйста!

ВИКА. Ладно.

Вика прячется в шкафу. Баба Оля идет открывать. Возвращается с Ириной.

ИРИНА. Вы что — в прятки играете? Забыла ключи, стою, трезвоню…

БАБА ОЛЯ. Я в ванной была. Не слышала.

ОЛИК. А мы думали, что у тебя ключи. А звонят — дверь перепутали.

Ирина достает из сумки кофе, печенье, кладет на стол.

ИРИНА (смотрит на стол). Что — кофе не дождались?

СЕРГЕЙ. Да, решили чаю попить.

ИРИНА. А почему четыре чашки?

БАБА ОЛЯ. Мы тебе налили.

ИРИНА. Меня нет дома, а вы мне чай налили?

ОЛИК. Мы из окна увидели, что ты идешь.

Сергей за спиной Ирины стучит себя кулаком по лбу. Ирина оборачивается к нему.

ИРИНА. Меня видели — и дверь не открыли? Это на вас так кризис влияет?

СЕРГЕЙ. Мы же думали, что у тебя ключи.

ИРИНА. Ничего не понимаю! Ладно… Давайте чай пить, пока не остыл.

Все садятся за стол. Ирина берет чашку Вики, подносит ее губам.

ИРИНА. Это что? (Рассматривает чашку.) Губная помада?

БАБА ОЛЯ. Ой, это я плохо помыла. Твоя, наверное… Или Светочки.

ИРИНА. Я таким цветом не пользуюсь.

Ирина встает из-за стола, заглядывает в спальню, в комнату Олика.

ОЛИК. Ма, ты что ищешь?

ИРИНА. Ничего. Показалось.

Ирина возвращается к столу, садится. Все облегченно вздыхают.

ИРИНА. А может, не показалось?

Она снова встает, подходит к шкафу, распахивает его. Из шкафа выглядывает Вика.

ВИКА. Сюрприз!

Все замирают. Ирина оторопело смотрит на Вику, а потом смеется.

ИРИНА. Вика! Здравствуйте! Кто вас туда запихнул? Старший или младший?

ВИКА. Оба.

ИРИНА. Выходите, садитесь с нами чай пить.

Вику усаживают за стол, наливают ей чай. Сергей отводит Ирину в сторону.

СЕРГЕЙ (смущенно). Ты не сердишься?

ИРИНА. Нет, дорогой. Привыкла.

СЕРГЕЙ. Врач, который посоветовал девушку позвать, — гений. Можешь нас познакомить?

ИРИНА. Зачем?

СЕРГЕЙ. Мне посоветовали взять справку, для банка, что со мной раньше было не все в порядке. (Крутит пальцем у виска.)

ИРИНА. Это баба Оля с ним общалась, надо у нее спросить.

СЕРГЕЙ. Кстати, про справку Вика подсказала. Она теперь почти юрист.

ИРИНА. Надо же!

Сергей с Ириной возвращаются к столу. Вика смотрит на часы, встает.

ВИКА. Ой, вы знаете, мне пора.

ИРИНА. Что, вы и чаю не попьете?

ВИКА. В другой раз.

ИРИНА. Заходите. Если хотите — прямо в шкаф. Хотя у нас секретов нет.

ВИКА (показывает на надувных кукол). Вижу. Всё на виду.

Олик провожает Вику. Раздается телефонный звонок. Баба Оля берет трубку.

БАБА ОЛЯ. Алло! (Пауза. Продолжает очень громко.) Зосенька! Плохо слышно… Из автомата? Здравствуй! Что-то случилось? Все в порядке? (Пауза.) У нас все нормально. Ты письмо получила? (Жестом подзывает к телефону Ирину.) Да. конечно. Даю Ирочку. (Передает трубку Ирине.)

ИРИНА. Алло! Здравствуй, мама. Как ты?

Хлопает входная дверь, в гостиную входит Светлана. Олик подходит к ней, целует.

ОЛИК (Светлане). Бабушка звонит. Из Америки.

ИРИНА (в трубку). У нас тоже проблемы. Моя фирма закрылась, у Сережи трудности. Ну, я тебе писала. (Пауза.) Конечно, раз такое дело — приезжай. Мы тебя ждем. (Пауза.) Что? Светы? А зачем? (Пауза.) Понятно. (Закрывает трубку ладонью, спрашивает Светлану.) Когда у тебя день рождения?

СВЕТЛАНА. В августе.

ИРИНА. А число?

СВЕТЛАНА. Тринадцатое.

ИРИНА. Нет. Нельзя.

СВЕТЛАНА. Как — нельзя?!

ИРИНА (в трубку). Мамочка, записывай: четырнадцатое августа.

СВЕТЛАНА. Нет, тринадцатое!

ИРИНА (шипит, прикрыв трубку). Тише! (В трубку.) Да, мама. Конечно, мы все соскучились. Не болей. Целую. (Кладет трубку.)

СВЕТЛАНА. Почему четырнадцатое?

ИРИНА. Какая тебе разница? Она в лотерею играет. На наши дни рождения. А на тринадцатое ни за что не поставит.

СВЕТЛАНА. Суеверия.

БАБА ОЛЯ. Я раньше тоже так думала. А теперь, с этой квартирой…

СВЕТЛАНА. А четырнадцать для вас — счастливое? Что-то я не заметила.

ОЛИК (Светлане). Садись, я тебе чаю принесу.

Баба Оля и Сергей пьют чай. Олик приносит Светлане чашку, тоже садится.

ОЛИК. Я недавно мимо твоего клуба проезжал. Машин у входа меньше не стало.

ИРИНА. Кому сейчас нужен стриптиз?

ОЛИК. Тому же, кому и резиновые куклы.

Ирина достает из шкафа очередную сдутую куклу, подключает ее к насосу и ритмично давит насос ногой. Кукла постепенно надувается.

БАБА ОЛЯ. Много еще?

ИРИНА. Штук двадцать.

СЕРГЕЙ. Давай я покачаю!

ИРИНА. Нет, я сама.

Звонок в дверь. Ирина идет открывать.

БАБА ОЛЯ (Сергею). А если это те, которые не сантехники?

СЕРГЕЙ. Не страшно. Я теперь знаю, как от них отбиться.

Ирина возвращается с Изольдой, в руках у которой листки бумаги.

ИЗОЛЬДА. Это что? (Бросает на стол бумаги. Ирина берет их, листает.) Мою квартиру арестовали! За долги! Вот, принесли уведомление.

ИРИНА. А мы здесь при чем?

ИЗОЛЬДА. При том! Нет у меня никаких долгов. Это вашу квартиру арестовали! Но она — четырнадцатая. И моя — тоже!

СЕРГЕЙ (Изольде). Так получилось. У нас кредит, под залог квартиры.

ИЗОЛЬДА. Делайте, что хотите, но чтобы с моей квартиры арест сняли!

Раздается звонок мобильного. Изольда достает из кармана телефон.

ИЗОЛЬДА. Алло! (Пауза.) Это раньше он был жених с «тойотой». А теперь — с кредитом! В кризис замуж выходить надо исключительно по любви. (Прячет телефон. Идет к выходу. Показывает на кукол.) Не вкладывайте средства в экзотический бизнес. Момент неудачный. (Выходит.)

Баба Оля подходит к кукле. Начинает качать насос.

ИРИНА. У тебя же давление…

БАБА ОЛЯ. У меня орехи кончились.

Все молчат. Баба Оля давит на насос.

ОЛИК. У нас могут забрать квартиру?

СЕРГЕЙ. Могут. Вот если бы были несовершеннолетние…

Все смотрят на Светлану.

СЕРГЕЙ. Светочка, а когда произойдет это радостное событие?

СВЕТЛАНА. По — моему, до сих пор оно вас не радовало.

ИРИНА. Ну, что ты! Радовало! Просто мы — люди сдержанные.

СВЕТЛАНА. Через три месяца.

СЕРГЕЙ. Долго.

СВЕТЛАНА. Ну, извините! Не рассчитали. И вообще, я здесь не прописана. Мы не женаты. Так что, моего ребенка не учтут.

ИРИНА. Что значит — моего? Нашего! Завтра же подайте заявление! Олик! Почему ты тянешь?

ОЛИК. Тяну? Мам, ты же была против.

ИРИНА. Тебе показалось.

ОЛИК. И еще мне показалось, что ты спрятала мой паспорт.

ИРИНА (смущенно). Я просто переложила документы в другое место.

Ирина выходит в спальню. Возвращается, протягивает Олику паспорт.

ИРИНА (вполголоса). Как говорил покойный папа: сгорела хата — гори, забор…

ОЛИК (Светлане). Всё, завтра подадим заявление.

СВЕТЛАНА (обиженно). А потом? Распишемся? А свадьба?

ИРИНА (с иронией). С платьем, фатой?

СВЕТЛАНА. Да. У вас свадьба была? Я тоже хочу.

СЕРГЕЙ. Светочка, у нас с деньгами проблемы.

ИРИНА. Свадьбу можно и позже справить.

СВЕТЛАНА. Серебряную, например? Нет уж, спасибо. Вот, накоплю денег…

ИРИНА. Света, не надо откладывать. Будет фата. У меня остались ткани. Белый шифон, кружева…

СВЕТЛАНА. И кому из них наряды шили? Моськам?!

ИРИНА. Ну и что? Выйдет прекрасное платье!

Светлана поворачивается и уходит в комнату Олика, захлопнув за собой дверь.

Олик выбегает вслед за Светланой.

ИРИНА. Ничего страшного. Успокоится, я ее потом уговорю. Распишутся.

СЕРГЕЙ. Боюсь, что нас выселят раньше, чем она родит.

Затемнение

* * *

Загорается свет. По комнате ходит Ирина.

ИРИНА. Кс — кс — кс!

Хлопает входная дверь. Входит Баба Оля.

ИРИНА. Кефирчик пропал. Нет нигде.

БАБА ОЛЯ. Ночь не спала. Как наваждение — вроде, мяукает где-то рядом… А где Олик?

ИРИНА. Он в своей комнате в стене дырку просверлил…

БАБА ОЛЯ (перебивает). К соседям?!

ИРИНА. Нет, там не квартира. А что — не понятно. Свет виден. Наверно, есть выход на крышу.

Олик полез проверять. Думает, что там тайник.

БАБА ОЛЯ. Значит, ты уже в курсе?

ИРИНА. Конечно. Одна стучит, второй сверлит — и думают, что это не заметно…

БАБА ОЛЯ. А вдруг, действительно, тайник?

ИРИНА Оля! Сто пятьдесят лет прошло! После ареста этого посланника здесь все перерыли. А потом кто тут жил? Город трех революций… Подпольщики какие-нибудь. У них тоже, наверное, не раз обыски были. Прокламации всякие, бомбы… Потом ЧК. И тоже обыскивали… Потом НКВД. МГБ. КГБ. Наконец, БХСС. И все что-то искали. И этот старатель… Бороться и искать! Найти… и перепрятать.

Хлопает входная дверь. Слышно громкое мяуканье кота.

БАБА ОЛЯ. Кефирчик! Нашелся! (Выбегает из гостиной.)

Входит Олик — весь в пыли, грязи и поцарапанный.

ИРИНА. Ну? Нашел сокровище?

ОЛИК. Сокровище… Расцарапал меня… Я на крышу залез, там — вентиляционные трубы. А между ними — дыра. Вода не попадает, а пролезть можно. Большая. И мяукает в ней. Я на веревку фонарик привязал и туда опустил. Тут все перестраивали. Вот, наверное, и получился… карман.

ИРИНА. Пустой?

ОЛИК. Да. Всё в птичьем помете… Наверное, голуби залетают, или вороны. Вот они и каркают, и скребутся… Вдруг чувствую — вцепился кто-то! Чуть веревку не уронил. Оказалось — Кефирчик.

Входит баба Оля.

БАБА ОЛЯ. Бедненький!

ОЛИК. Конечно, бедненький! (Осматривает себя.) Перемазался весь.

БАБА ОЛЯ. Проголодался!

ОЛИК. Очень!

БАБА ОЛЯ. Третью добавку положила — а он от миски не отходит. Он же там два дня просидел!

Олик садится на диван, закрывает лицо руками.

ОЛИК. Вам смешно, а у меня последняя надежда пропала. Больше искать негде.

ИРИНА. Олик, нельзя надеяться на чудо.

ОЛИК. Ты же надеешься, что ваших девочек замуж возьмут…

ИРИНА. Это совсем другое!

ОЛИК (бабе Оле). А ты на что надеешься?

БАБА ОЛЯ. На тебя. Больше не на кого.

Хлопает входная дверь, входит Сергей.

СЕРГЕЙ. Был в банке. Пытался уговорить их еще немного подождать. Не вышло. Через неделю мы должны освободить квартиру.

БАБА ОЛЯ. А как же Викины советы? Третий лишний? У банка заберут лицензию…

СЕРГЕЙ. У них контрдоводы. Мы когда кредит оформляли, наши оклады раза в три завысили. Значит, совершили подлог и мошенничество. Могут привлечь… Так что, квартиру придется освободить.

БАБА ОЛЯ. Куда же мы?..

СЕРГЕЙ. За неделю что-то снимем. А что потом — не знаю.

На сцене гаснет свет.

* * *

На сцене зажигается свет. В комнате стоят чемоданы, пакеты, коробки. Светлана сидит на чемодане. Сергей заклеивает скотчем коробку.

ОЛИК. Плакат! Я должен его забрать!

ИРИНА. Да нужен он тебе! Скоро машина придет.

ОЛИК. Нужен. Эта фраза будет жить в веках.

Олик становится на стул, пытается снять лозунг. Тот прочно приклеен и не поддается. Олик дергает — и лозунг отрывается вместе с куском обоев. Олик спрыгивает со стула.

ИРИНА. Ну вот! Доигрался!

ОЛИК. Как говорил покойный дедушка? Сгорела хата — гори, забор!

Баба Оля, став на цыпочки, пытается рассмотреть образовавшуюся прореху.

БАБА ОЛЯ. Что это там?

ОЛИК. Наверное, предыдущие обои. Точнее — пред — пред — пред… Я несколько слоев оборвал.

БАБА ОЛЯ. Странные какие-то…

ИРИНА (присматривается). Цвет отвратительный.

Олик снова лезет на стул, рассматривает стену.

ОЛИК (сдавленным голосом). Это не обои! Это… (Заикается.) Это д… д…

ИРИНА. Дыра.

СЕРГЕЙ. Другие обои.

СВЕТЛАНА. Ой! Кажется, это деньги!

ОЛИК. Да! Это д… д…

БАБА ОЛЯ. Опять заело!

ОЛИК. Это доллары!

Все бросаются к стенке, пытаются рассмотреть, что скрывалось под обоями, подтаскивают стулья и ящики, забираются на них. Смотрят. Замирают.

ОЛИК. Так. Спокойно. Я оторвал обои. Несколько слоев. Их клеили друг на друга. А под самыми нижними спрятали доллары. И я знаю, кто это сделал. Курьер! А вы?.. Никто! Никто мне не верил!

ИРИНА. Ты же искал золото! Устроил тут прииски…

БАБА ОЛЯ. Они приклеены?

ОЛИК. Нет, он их разложил, а снизу и сверху — марля. Сейчас…

Поддевает купюру за уголок, аккуратно снимает со стены.

ОЛИК. Отклеивается!

Все спускаются со стульев на пол и рассматривают купюру.

СВЕТЛАНА. Сотня! Какая большая, в три раза больше сегодняшних.

ИРИНА. Тысяча восемьсот шестьдесят второй год выпуска! Это уже не деньги.

ОЛИК. А где же мертвый президент?

БАБА ОЛЯ. Олик, ты бредишь? Чей президент?

ОЛИК. Село неасфальтированное! Так в Америке доллары называют! Странно… (Рассматривает купюру.) Здесь птичка… На орла похожая, лысого. А где же Бенджамин Франклин? Девятнадцатый век. В обменке их, конечно, не возьмут. А вот нумизматы оторвут с руками.

СВЕТЛАНА. А доллары только в том месте, где ты обои оторвал?

Олик берется за край обоев и тянет на себя.

ВСЕ (хором). Осторожно!

Олик отрывает маленький кусочек обоев со стены.

ОЛИК. Много мертвых президентов!

Затемнение

* * *

Зажигается свет.

Стена ободрана. Все сидят на стульях и чемоданах, аккуратно складывают купюры в стопочки. Ирина делает отметки в блокноте.

СВЕТЛАНА (протягивает стопку Ирине). Еще тысяча. Всё.

ОЛИК. И у меня.

СЕРГЕЙ (кладет перед Ириной пачку). Последняя.

Ирина делает отметки в блокноте.

ОЛИК. Ну? Сколько всего?

ИРИНА (кричит). Ты можешь мне не мешать?! (Всем.) И вы тоже! Отойдите!

Все встают и нервно ходят по комнате, натыкаясь друг на друга.

ИРИНА. Всего… итого… миллион.

Все молчат. Баба Оля хватается за сердце.

БАБА ОЛЯ. Ириша, у тебя сердечного нет?

ИРИНА. Корвалол, в холодильнике.

БАБА ОЛЯ. Я им Кефирчика напоила. Чтобы он заснул и не орал, когда перевозить будем. Сережа, пожалуйста, спустись в аптеку, купи корвалол.

ОЛИК. И побольше.

Сергей выходит из комнаты.

ОЛИК. Миллион долларов. А купюр сколько?

ИРИНА. Все по сотне. Значит, десять тысяч бумажек.

СВЕТЛАНА. Если нумизматам продать хотя бы по десять баксов, то получим сто тысяч!

ИРИНА. Это, конечно, не миллион. Но выселять уже не будут.

БАБА ОЛЯ. Слава Богу!

ОЛИК. Нет, подождите! Всего десять тысяч бумажек. Значит, наших — две с половиной тысячи.

БАБА ОЛЯ. Интересно! А остальные — чьи?

ОЛИК. Государства. Это же клад, а значит, по закону…

ИРИНА (хватает снятый со стены лозунг, разворачивает его перед Оликом). Вот! Посмотри, что здесь написано! Ты же сам говорил, что это — твое жизненное кредо!

ОЛИК. Говорил. Но я чту уголовный кодекс.

СВЕТЛАНА. Ты будешь или преступником, или идиотом.

ОЛИК. А тебе какой вариант больше нравится?

СВЕТЛАНА. Жена идиота — идиотка. Лучше нарушим закон.

ИРИНА. Правильно, Светочка.

ОЛИК. Ты!.. А я-то думал, что ты меня понимаешь!

СВЕТЛАНА. Понимаю. Мечтаешь, чтобы в газетах написали: «Студент второго курса исторического факультета сделал открытие»? Да?

ОЛИК. Хочу. Ну и что?

ИРИНА. А мама идиота — тоже идиотка?

Входит Сергей.

ИРИНА. Давай скорее капли. Твой сын нас в могилу загонит.

СЕРГЕЙ. Капли?

БАБА ОЛЯ. Ты корвалол купил?

СЕРГЕЙ. Нет. Я вышел — и подумал: надо точно узнать… Позвонил приятелю, который работает в банке. Он мне сказал, что доллар — он и в Африке доллар. Даже если ему сто пятьдесят лет. Потому все эти бумажки и собирают, что они никогда не портятся.

СВЕТЛАНА. То есть?

СЕРГЕЙ. То есть, баксы остаются баксами независимо от года выпуска. Поэтому в банке их меняют один к одному.

ИРИНА. Значит, мы можем поменять эти деньги на современные?

СЕРГЕЙ. Да.

СВЕТЛАНА. По какому курсу?

СЕРГЕЙ. Я же сказал: один к одному.

Долгая пауза.

ОЛИК. Значит это — миллион?

СЕРГЕЙ. Да.

БАБА ОЛЯ. Настоящий миллион долларов?..

Пауза.

ИРИНА. Купим квартиру. В новом доме. Сделаем шикарный ремонт.

БАБА ОЛЯ. И дачу.

СЕРГЕЙ. Возьмем хорошую машину.

ОЛИК. И поедем в Европу.

СВЕТЛАНА. Почему в Европу? Лучше в Таиланд.

ИРИНА. Нет! Развлечения потом. Сначала надо деньги в бизнес вложить.

БАБА ОЛЯ. Купите дачу, чтобы я там сидела с маленьким, а потом делайте, что хотите!

ОЛИК. Подождите! (Пауза.) Па, а вдруг тебя обманули? Как-то не верится… Берешь старые деньги, и меняешь на новые?

СЕРГЕЙ. Да, надо проверить. (Берет несколько пачек, вытаскивает из каждой по купюре, протягивает Олику.) Иди в банк, который в соседнем доме, поменяй. Кстати, на обратном пути корвалол купишь. И шампанское.

ИРИНА. Нет! Его нельзя выпускать! Он хочет сообщить про наш клад в милицию.

ОЛИК. Уже не хочу. Я же не знал, что это настоящий миллион!

ИРИНА. Ну, слава Богу! А я думала — совсем уже! (Стучит по стенке.)

Олик берет у Сергея доллары, идет к выходу. Баба Оля хватает его за рукав.

БАБА ОЛЯ. Нет, подожди! Ты точно не в милицию?

ОЛИК. Баб Оль! Честное — пречестное… пионерско — миллионерское!

БАБА ОЛЯ. Поклянись!

ОЛИК. На «Капитале» Маркса?

БАБА ОЛЯ. Лучше на собственном. И я тебя прошу, не забудь про корвалол.

На пороге появляется Изольда. Олик здоровается с ней и выходит.

ИЗОЛЬДА. Доброе утро! (Бабе Оле). Ты меня звала?

БАБА ОЛЯ (в ужасе, Ирине). Ты что, в стенку стучала?

ИРИНА (в ужасе, Сергею). Ты что, дверь не запер?

ИЗОЛЬДА. Да, у вас открыто. (Смотрит на ободранную стену.) Я вам давно говорила, что обои надо поменять. (Видит пачки долларов.) Вы что — банк ограбили?.. (Берет в руки пачку, рассматривает.)… сто пятьдесят лет назад.

БАБА ОЛЯ. Ты знаешь, это… это…

ИЗОЛЬДА. Я знаю, что это. Клад, который мы вместе искали.

ИРИНА. А как вы узнали про клад?

ИЗОЛЬДА. А вы?

ИРИНА. Олик реферат писал.

ИЗОЛЬДА. О продаже Аляски?

ИРИНА. Вы, значит, тоже?..

ИЗОЛЬДА. Реферат я не писала. Просто одна старушка рассказала, что жил здесь кто-то богатый, потом стрельба была, деньги в его квартире искали, но так и не нашли. Потом другая клиентка была. Та в архиве работала. И она уже мне про этот дом конкретно рассказала, с адресом. А я как раз квартиру купить хотела. И смотрю в объявлении — знакомый адрес. И номер квартиры с учетом разделения — совпадает. Вот я ее и купила.

ИРИНА. Поэтому вы ремонт сами делали? Полы снимали, обои сдирали… Думали, что деньги на вашей половине?

ИЗОЛЬДА. Думала. Но на всякий случай готовилась вашу квартиру купить. Когда вы разведетесь.

ИРИНА. С чего это нам разводиться?

БАБА ОЛЯ. Она знала, что вы скандалите. Слышала, через стенку. А потом мне посоветовала девушку пригласить.

ИРИНА. Так это она выдающийся психиатр?

БАБА ОЛЯ (опять хватается за сердце, Изольде). Значит, ты нам специально куртизанку посоветовала?!

ИЗОЛЬДА. Думала придать процессу ускорение. А у вас почему-то не сработало.

ИРИНА. Мы можем вам только посочувствовать. Столько стараний — и все даром.

ИЗОЛЬДА. Почему же даром? Вы со мной поделитесь. (Кивает на деньги.)

ИРИНА. С какой стати?

ИЗОЛЬДА (мило улыбается). Так, по — соседски. (Серьезно.) Потому что у вас нет выхода. Если я не получу свою долю, то заявлю в милицию.

СВЕТЛАНА. Заявляйте! Эти деньги все равно ничего не стоят. Старые бумажки — и всё!

ИЗОЛЬДА. Тогда я звоню ноль — два. (Достает мобильник.) Раз это просто бумажки — вам не будет жалко отдать государству три четверти. (Набирает номер.)

ВСЕ (хором). Нет!

ИЗОЛЬДА. Понятно. (Прячет мобильный.) Так что — договоримся?

БАБА ОЛЯ. Попробуем. Сколько ты хочешь?

ИЗОЛЬДА. Половину.

ИРИНА. Сколько?!

СЕРГЕЙ. Почему?

ИЗОЛЬДА. Потому что эту квартиру когда-то поделили пополам. И шансы у нас с вами были — пятьдесят на пятьдесят.

БАБА ОЛЯ. При чем здесь шансы? Во — первых, клад нашли мы. Во — вторых, ты одна, а нас сколько? Если делить, то по головам.

ИРИНА. Да почему мы вообще должны ей что-то отдавать?!

СЕРГЕЙ (Ирине, негромко). Ира, боюсь, у нас нет выбора.

БАБА ОЛЯ. Изольда! О половине не может быть и речи.

ИЗОЛЬДА. Тогда я — в милицию.

ИРИНА. Идите! Мы получим двести пятьдесят тысяч. А вы — ни копейки.

ИЗОЛЬДА. А если пополам — то вам достанется полмиллиона. В два раза больше.

ИРИНА. Да. Но тут дело принципа. На половину мы не согласны.

БАБА ОЛЯ. Ирочка права. Изольда, давай по — честному! Ты одна, а нас пятеро.

СВЕТЛАНА (показывает на свой живот). Шестеро!

ИРИНА. Мама вот — вот приедет! Ее тоже надо учитывать. Так что — семеро.

ИЗОЛЬДА. Во — первых, мама ваша еще в Америке. Будущих младенцев тоже считать не будем. А то вы мне скажете, что тройню ждете. (Светлане.) Кстати, ты с Оликом вообще не расписана.

СВЕТЛАНА. Мы женимся! Через… неделю.

ИЗОЛЬДА. А деньги мы делим сегодня. (Бабе Оле.) Так что, вас — четверо. И я. Получается, по двадцать процентов каждому. Мои — двести тысяч. Так я еще согласна.

СВЕТЛАНА. Двести тысяч! Ужас! За что? За то, что подслушивала?

Входит Олик.

СВЕТЛАНА. Олик! Эта аферистка требует деньги!

ОЛИК (хмуро). Да пожалуйста! (Берет, не считая, несколько пачек, протягивает Изольде.) Берите.

СВЕТЛАНА. Ты что? С ума сошел?

Баба Оля стонет, схватившись за сердце.

БАБА ОЛЯ. Дай мне лекарство!

ОЛИК. Я его не купил.

ИРИНА. Почему?

ОЛИК. У меня нет денег.

СЕРГЕЙ. Я же тебе сказал — поменяй. Ты что — не был в банке?

ОЛИК. Был. Они фальшивые.

СЕРГЕЙ. Как?

ОЛИК. Очень просто. (Достает из кармана купюру.) Вот в этом месте должен быть узорчик. А здесь — звездочка.

ИРИНА. А другие купюры?

ОЛИК. Они все одинаковые.

БАБА ОЛЯ. Не может быть!

ОЛИК. Почему — не может? Тогда тоже фальшивомонетчики были. Кто знает, как они там, в русской колонии, деньги собирали? Может, им специально эти подсунули, чтобы Аляску все-таки продали?

ИЗОЛЬДА. Я не верю. Ты все выдумываешь, чтобы я деньги не взяла!

ОЛИК. Я же сказал — пожалуйста! (Протягивает ей пачки.) Берите больше.

Изольда недоверчиво смотрит на него, берет несколько пачек, выходит.

ОЛИК (задумчиво). А с другой стороны — как-то легче стало. Не надо сочинять, откуда у нас деньги появились… Теперь буду спать спокойно.

СВЕТЛАНА. А этого… посланника, который деньги спрятал, даже жалко. Старался, через полмира их тащил — а все зря. И сам погиб, и Аляску продали, и деньги не настоящие…

ИРИНА. Что теперь с ними делать?

ОЛИК. Стенку заклеить. Вместо обоев.

СЕРГЕЙ. Зачем? Все равно съезжаем.

СВЕТЛАНА (пинает пачки). Выброси. В мусорник.

БАБА ОЛЯ. Не надо. Бомжи друг друга поубивают.

ОЛИК. Нет, подождите! Все-таки я научную работу пишу на эту тему. И дело курьера было на самом деле! Я в университетскую многотиражку сообщу, они корреспондента пришлют, стенку сфотографируют. А деньги сдадим в музей криминалистики. Пакет свободный есть?

БАБА ОЛЯ. Только для мусора.

ОЛИК. Давай!

Баба Оля дает ему полиэтиленовый пакет, Олик складывает туда деньги.

Раздается звонок в дверь.

СЕРГЕЙ. Машина приехала? Нет, еще рано.

ОЛИК. Не открывай! Это за мной пришли! Наверное, из банка милицию вызвали. Теперь посадят — за сбыт фальшивых денег.

Звонок повторяется.

БАБА ОЛЯ. А может, Изольда в милицию позвонила?

ОЛИК. Все равно посадят.

СВЕТЛАНА. За что?!

ОЛИК. За то, что скрыл от государства клад. Ротшильд хренов.

СЕРГЕЙ. Если что — я во всем виноват. Пусть меня сажают!

ИРИНА. Нет! (Бросается ему на шею.)

Две пары — Олик со Светланой и Ирина с Сергеем — обнимаются и целуются.

В дверь трезвонят. Баба Оля выходит из комнаты. Слышно, как она громко спрашивает: «Кто там?». Возвращается с почтальоншей.

ПОЧТАЛЬОНША. Ирина Алексеевна?

ИРИНА. Это я.

ПОЧТАЛЬОНША. Распишитесь. (Протягивает Ирине тетрадь.)

ИРИНА. Это повестка?

ПОЧТАЛЬОНША. Нет, телеграмма. Международная.

ИРИНА. Мама приезжает…

БАБА ОЛЯ. Все наши неприятности из Америки!

ПОЧТАЛЬОНША. И кризис из-за них. Жили себе, богатели… А тут — опа, Стёпа!

Сергей достает бумажник, протягивает почтальонше деньги.

СЕРГЕЙ. Возьмите, пожалуйста.

ПОЧТАЛЬОНША. Спасибо. (Уходит.)

Ирина разворачивает телеграмму. Молча читает. Хватается за сердце.

БАБА ОЛЯ. Олик, в конце концов, ты можешь сходить за корвалолом?!

СЕРГЕЙ. Когда встречать?

Ирина, вытаращив глаза, опускается на чемодан. Олик подскакивает к ней, вынимает из рук телеграмму, читает.

ОЛИК. «Джек — пот. На ваши дни рождения. Налоги зверские. На руки получу два миллиона. Один — вам. Каждому — по двести тысяч. Жду в гости. Будете ехать — привезите корвалол. Здесь нету. Бестолковая страна».

СВЕТА. Ой. А мне дадут?.. У меня же день рождения тринадцатого, а не четырнадцатого…

СЕРГЕЙ. Не переживай. Зося проверять не будет. Но на всякий случай дату рождения изменим. У меня паспортистка знакомая.

БАБА ОЛЯ (берет телеграмму, читает). Ты смотри! Два туза — и оба козырные. Вот и верь после этого гадалкам.

Все смеются, обнимаются, кричат «Ура!».

Одесса, июль, 2009 г.