— Сим я, Мейа Арье, обязуюсь соблюдать каждый из пунктов договора… — Пусть текст и не был составлен по-итальянски, это не делало его более понятным. — Сим я обязуюсь… черт его дери… — Я начала сначала, читая вслух медленно и четко. — Настоящий договор вступает в силу со дня его заключения сторонами. Настоящий договор заключается между кланом Вимур и Меей Арье в дальнейшем именуемой «подчиненный» сроком на три года. Настоящий договор составлен в двух экземплярах: один экземпляр хранится в архиве клана, другой находится у подчиненного. Подчиненный свободен за рамками этого договора…

Я кисло улыбнулась, бегло пролистав еще три страницы. Не думаю, что за этими рамками останется что-то, что будет меня интересовать.

Кинув бумаги на тумбу, я забралась на кровать с ногами. Комната, в которой я оказалась, была простой и не слишком большой, что было жирным плюсом, если учесть, что к изыскам я не привыкла. Я даже было испугалась, когда увидела из окна машины пункт прибытия — неужели мне придется в этом жить?

Дом брата Лукаса не был похож ни на свиноферму, ни на бенедиктинский монастырь, скорее он представлял собой апофеоз роскоши и богатства, незатронутый запустением и ветхостью окружающего мира, пережившего свои последние дни. Конечно, это не должно было меня так удивлять после всех этих костюмов, машин, самолетов.

Интересно, — думала я, стягивая покрывало с кровати и укутываясь в него с головой, — а каким был мир сто лет назад, до того как достиг своего Апогея? Мой отец не переносил эту тему, потому она никогда не затрагивалась в нашем доме. А все мои знакомые знали почти столько же об этом времени, сколько и я.

Техногенные аварии, социальные и экономические катастрофы, природные катаклизмы, эпидемии, войны. Смерти, потери, голод, болезни, расовая ненависть. Всего этого становилось в мире больше, пока не достигло высшей точки, Апогея.

В тот раз выжили лишь единицы, самые сильные, расчетливые, умные люди. Это было естественным отбором, устроенным вселенной. Но какую именно роль сыграли в этом мои новые знакомые? И почему мой отец так не хотел говорить об этом? Его аж трясло, стоило мне спросить о прошлом.

Сто лет — это так далеко, а на самом деле, по отношению к истории человечества, капля в море. Но как много изменилось за этот век. Высокие технологии перестали быть достоянием общественности. Большинство выживших, ища спасение, оставило города и вернулось в лоно природы. Земледелие, скотоводство, бортничество, собирательство, охота. Развитие повернуло вспять, замерло, но когда-нибудь на руинах бывших мегаполисов вновь возродится жизнь. Она уже просыпается, но так лениво и неохотно…

Сколько человеческих лиц я увидела за время нашей поездки от аэропорта до Вербании? Не больше полусотни. А раньше по улицам городов текли толпы народа. Мои предки видели все это… какой шум, должно быть, царил век назад! Но люди опять захотели добраться до вершин, доступных лишь Богу, они вновь взялись за строительство этой метафорической Вавилонской башни, за что и поплатились. Больше половины всего человечества стерто с лица земли…

Уставшая и морально и физически, я заснула, но мысли мои все равно витали вокруг моего нового пристанища и господ этого дома.

Возвращаться не всегда приятно. Да. — Тихо говорил сам с собой Каин, глядя в окно, за которым плыл красивый пейзаж.

Горы, лес, огромное озеро, кованая ограда, особняк.

Когда машина плавно остановилась, мужчина еще минуту сидел молча, смотря в сторону парадного входа. Там в ряд стояло с десяток человек в строгих костюмах, и из этой мужской шеренги выступали две фигуры в платьях в пол. Одна из женщин была намного старше другой и, определенно, занимала здесь весьма высокое положение.

Каждого объединяло ожидание.

Откинувшись назад, Каин следил за тем, как из первой машины, за которой мы все это время следовали, выходит его старший брат. И это взгляд почему-то так отчетливо запомнился мне. Чувства, отразившиеся там, были до крайности амбивалентны. Это слияние двух противоположных эмоций: зависть и почтение, ненависть и любовь. И так в гробовом молчании мы смотрели на то, как глава клана поднимается по широкой лестнице, подходит к женщинам. Кланяется старшей и почтительно целует ее руку, что-то говорит молодой, та приседает в подобии реверанса в ответ. Мать и его невеста, понимаю я.

Доносится голос водителя. Он говорит по-итальянски, и Каин кивает, а потом обращается ко мне.

— Тебе туда нельзя.

— Ясно. — Отвечаю я, продолжая зрительно знакомиться с местностью. Когда-то итальянские архитекторы считались лучшими, думаю, теперь я поняла почему.

— Джозеф доставит тебя в Малый особняк, а Франси поможет со всем разобраться. Думаю, я сделаю твоим хранителем именно ее. — Дверь с его стороны открылась, и Каин как добрый хозяин добавил: — Добро пожаловать.

Я же промолчала, наблюдая за тем, как он проделывает тот же маршрут, что и его брат. На душе стало легче, когда он освободил салон от своего подавляющего присутствия. И я была рада тому, что наши пути здесь должны были разойтись. Мне надо было побыть в одиночестве. 

Тройной легкий стук вывел меня из полусна, заставляя распахнуть глаза.

— Scusate l'intrusione, signorina. — Донесся из коридора мягкий женский голос, затем послышался щелчок повернувшейся дверной ручки.

Поднявшись на кровати, я направила встревоженный и все еще сонный взгляд в сторону двери.

— Il tuo contratto…

— Я не понимаю по-итальянски. — Перебила я девушку, которая стояла на пороге.

Она замолчала и чуть опустила голову. В этой тишине ее вид показался мне… траурным. Она определенно была сдержанной и тихой особой, а в этой черной одежде казалась живым воплощением Мельпомены. Ее светлые волосы были собраны в два коротких хвоста, но это не придавало ее внешности озорства или детскости. Ее лицо, кажется, ничего не выражало.

— Ойльский. Лотарингский диалект. — Проговорила она в итоге, поднимая на меня свои серые глаза. — Клан Вимур приветствует вас, госпожа.

Возможно, так оно и было если бы меня приветствовал глава клана, а так ее слова были просто вежливостью и нейтральным началом для продуктивного диалога.

— Спасибо. — Я все еще была на кровати, завернутая в одеяло, как в кокон. И думала над тем, что эта на вид двадцатилетняя девушка — машина, в голове которой заложены лингвистические системы всех существующих языков, наречий и диалектов.

— Вы можете называть меня Франси, госпожа. Вам придется привыкнуть ко мне, потому что я буду рядом с вами все три года. — Именно о ней говорил брат Лукас, очевидно. — Я побеспокоила вас, чтобы предложить пообедать. Через час после этого вам необходимо пройти медицинский осмотр и сдать некоторые анализы. А также, с вашего позволения, я хотела бы забрать экземпляр договора. Госпожа.

После слова «пообедать» ее голос превратился для меня в однообразный тон. Я ничего не слышала, зная только, что голодна, как волк. Я кивнула, давая понять, что на все согласна.

Поела я там же, в комнате. И хотя это были надоевшие мне овощи и немного рыбы, я все уплела с аппетитом в считанные минуты. Все это время Франси стояла рядом, молча наблюдая, что меня порядком смущало.

— А ты… не хочешь составить компанию?

— Вам не стоит беспокоиться об этом. — Проговорила она бесстрастно. Пройдет какое-то время, и я пойму, что эта фраза — самая повторяющаяся в нашем общении.

— Итальянский язык очень красивый. — Попыталась разнообразить наш разговор я. Три года — колоссальный срок, казалось мне. И если все это время она будет рядом, нам нужно миновать стадию «незнакомцы» как можно скорее. Почему бы не сделать это прямо сейчас? — Думаю, мне нужно выучить его.

— Я здесь и как ваш переводчик, госпожа. Вам не стоит утруждать себя. — Я нахмурилась, и она тут же добавила: — Но если это ваше желание, я сделаю все, чтобы вам помочь в этом.

— Я еще никогда не слышала звучание живого иностранного языка. Никогда не покидала пределов родного селения. — Я встала с кровати и подошла к большому окну. Изумительный вид на горы открывался с третьего этажа Малого особняка. — Думая об этом теперь, я понимаю, как многого не знаю, как много в мире неизвестного мне, интересного и поразительного. Если уж мне придется провести здесь несколько лет, я должна извлечь из ситуации максимальную выгоду для себя. — Я обернулась. Франси стояла, опустив глаза в пол. Тц, надеюсь причина ее унылого состояния не во мне. Или она всегда такая? — Я знаю латынь, мой отец — священник, так что мы с моим младшим братом штудировали Вульгату с пяти лет.

— В таком случае обучение не должно причинить трудности ни вам, ни мне. — Ответила девушка, после чего прошла к двери, открывая ее, чтобы впустить прислугу.

Две женщины, как тени, прошмыгнули, чтобы забрать посуду, оставить чистую одежду и так же незаметно исчезнуть. Франси посмотрела на часы на своем запястье.

— Пока у вас есть время, прошу, примите ванну и переоденьтесь. После этого вы познакомитесь со здешним медперсоналом. — Ах да, врачи. Никогда не любила их, потому что по жизни была довольно слабым ребенком, отчего мне приходилось часто встречаться с нашим лекарем. — Я могу забрать экземпляр?

— Нет. — Неловко протянула я. — Если честно… я его еще даже не до конца дочитала. Просто все это так… ну, неожиданно свалилось на меня.

— Тогда я заберу его вечером. — Спокойно отреагировала она. — Вместе с письмом.

Письмо, конечно, я должна написать домой. Вот только, какого оно должно быть содержания?.. Эта мысль натолкнула на другую: мне теперь придется привыкать к новой жизни, с этих самых пор меня будет окружать все чужое, враждебное…

— Знаешь, я никогда не умела находить с людьми общий язык. — Озвучила я свои опасения, получив ожидаемый ответ.

— Вам не стоит беспокоиться об этом, госпожа.

* * *

Научно-исследовательский институт, который занимал целый подземный этаж, был огромным и страшным местом белого цвета. Вместо свечей — люминесцентные лампы, чей свет стелился по белоснежному кафелю. Да, здесь было, наверное, так же ярко, как в обители Отца нашего.

Я следовала за Франси, пытаясь выглядеть невозмутимо и не привлекать к себе внимание персонала. Задача не из легких, если учесть, что это место пугало и восхищало меня в равной степени. Идя сюда, я думала над тем, что могу написать отцу в письме, и теперь мне казалось жуткой несправедливостью то, что мне не дозволено делиться этим восторгом и страхом с близкими людьми.

Мне необходим был друг, я знала, что без поддержки человека со стороны не переживу и года здесь, а Франси пока не выказывала особого рвения идти со мной на контакт.

Когда мы пересекли широкий и длинный коридор, зайдя в нужную дверь, Франси указала на стул. Я едва успела его занять, когда в кабинет, пахнущий дезинфицирующим веществом и моим несладким будущим, зашел мужчина. Запомнился он мне лощеностью, изящными очками в золотой оправе и длинным, безукоризненно белым халатом. Совершенно не похож на нашего сельского лекаря, слава тебе Иисусе.

— Buongiorno. — Вежливо улыбнулся он, после чего перевел взгляд с меня на Франси, начиная быстрый разговор, во время которого часто мелькали сальные улыбочки.

Его интонация и ухмылки позволили мне составить кое-какое представление о предмете их беседы. Переводя на понятный мне язык это, скорее всего, звучало бы так: «О, новые лица. Вижу, он времени зря не терял, завел себе очередную una puttana, какой все-таки rimorchione наш молодой господин. Прости. Знаю, ты очень ему предана, но это не меняет его привычек, не так ли? Не смотри так, я просто завидую, вот и несу всякую чушь».

Бред, конечно, но забавно. Я усмехнулась, привлекая внимание этого смуглого доктора лет сорока.

Мужчина что-то одобрительно протянул, после чего надел тонкие перчатки. Он начал готовить инструменты, тогда как я следила за его действиями с долей беспокойства. Все это было ново для меня и выглядело таким загадочным и важным. А потом он подошел ко мне, начиная что-то объяснять на быстром итальянском.

— Он — господин Мелчиоре, врач, который будет курировать вас. — Переводила Франси. — А это — скарификатор, с его помощью он возьмет кровь из пальца для анализа. Это необходимо чтобы определить группу вашей крови, ее чистоту, а также болезни, которые вы перенесли в детстве и к которым склонны в будущем. Результат в дальнейшем повлияет на ваш распорядок, которому вы будете следовать в течение всего срока, установленного в договоре.

— Скажи, что я все поняла и благодарю его за пояснения.

— Di niente. — Ответил доброжелательно доктор после того, как блондинка перевела ему мои слова.

Вышла я оттуда спустя минут двадцать. Потому что синьор Мелчиоре еще долго изучал образец моей крови под микроскопом. А когда закончил, что-то сказал моему хранителю. Их разговор определенно был очень интересным, потому что они даже успели о чем-то поспорить на повышенных тонах. Под конец к микроскопу подошла и Франси.

— Netta. Capisci? — Усмехнулся док, пошарив по карманам. В итоге он нащупал портсигар, поднимаясь со своего места и идя в сторону двери.

— Я вынуждена вас покинуть. — Пробормотала глухо Франси, подходя ко мне. — Через минуту придет лаборантка, которая возьмет кровь из вашей вены. Придется немного потерпеть. Я вернусь за вами через полчаса.

Возможно, виновато освещение, но она казалась бледнее и угрюмее, чем до того, как мы оказались в этом кабинете. А может все дело в этом итальянском эксцентричном докторе. Или моей крови?

— Что-то случилось? Она плохая? — Нахмуренно поинтересовалась я.

Если бы она ответила утвердительно, я бы, вероятно, растерялась, не зная как реагировать. С одной стороны, это хорошо, меня как бракованный товар вернут домой (я надеялась). С другой, порченая кровь — не повод для радости.

— Нет. С вами все в порядке. Не беспокойтесь, пожалуйста. — Скупо ответила Франси, после чего скрылась за дверью, оставляя меня среди этой искусственной чистоты и тишины.

Но ненадолго. Вскоре пришла та самая лаборантка, лицо которой было закрыто стерильной маской, а волосы убраны под косынку. Она двигалась быстро и все делала четко, как отлаженный механизм. Славно, но тишина теперь не было неловкой, в виду невозможности иного варианта. Она не знала моего языка, я — ее. Мы были чужими друг другу, словно люди из разных миров. Хотя, думаю, «словно», можно и опустить.

* * *

Я чувствовала себя полной дурой рядом с ней, когда пыталась заговорить. Но когда мы молчали, было еще хуже.

Лежа на кровати, я повернула голову на подушке в сторону Франси, которая сидела за столом. Она казалась поглощенной книгой, которую читала, становясь похожей на античную статую грации. Недвижимая, холодная, красивая.

Откусив от шоколада очередной небольшой кусочек, я думала над тем, как именно следует начать наш разговор. Мне хотелось узнать так много, но все мои вопросы с большей вероятностью выдали бы мой страх и замешательство, чем показались бы ненавязчивым интересом.

— Знаешь, я никогда не любила шоколад. — Проговорила я, не придумав ничего лучше. Серебристая фольга шуршала в моих пальцах и блестела на солнце, контрастируя с темной плиткой. — Это какой-то ритуал, да? Ты дала мне шоколад сразу после того, как мы вышли оттуда.

— Вы потеряли порядочно крови, это поможет вам быстрее прийти в норму, госпожа. — Ответила она, даже не посмотрев в мою сторону.

Я думала, что все гораздо проще: вроде компенсации за страх и боль. Детская тактика, однако… Посмотрев на сгиб локтя, я представила, какой синяк будет на этом месте завтра. И мне придется это терпеть довольно часто, да?

— Если вы не любите шоколад, я буду варить вам какао. — Неожиданно заявила Франси все тем же траурным голосом.

Я подняла на нее свой удивленный взгляд.

— Вы любите какао? — Уточнила девушка.

— Угу. — Кивнула я, кладя шоколад на тумбочку. После чего зачем-то тихо добавила: — И сливочные пастилки.

— Хорошо. — Она вновь обратила все свое внимание к книге.

Я не собиралась так быстро сдаваться.

— Послушай, а ты не могла бы обращаться ко мне проще… по имени?

— Нет.

Вероятно, у такого поведения есть причины.

— Я просто дочь сельского священника.

В отличие от нее. Она ведь даже человеком не была, и это очевидно. Она являлась одной из Них, считающих себя превосходящими людей во всем. Вероятно, в этом и вся проблема, она ненавидела меня заранее, уже до того как увидела.

Ясное дело, быть нянькой такой как я — ее долю тоже завидной не назовешь.

— Ваше происхождение не играет никакой роли. — Проговорила Франси, не меняя голос и на полтона. — Дело не в вас, а во мне. Господин приказывает, я выполняю.

Святые угодники, и это я себя жалею?

— Знаешь, если ты не хочешь возиться со мной, я попытаюсь поговорить с…

Она бросила на меня магический взгляд… как еще объяснить то, что я так внезапно заткнулась, испытывая жуткий дискомфорт.

— Я чем-то не угодила вам?

— Не… нет, ты что?!

— Тогда почему вы так хотите, чтобы меня изгнали из клана? — По льду в ее голосе плакала Антарктида. Я закуталась в одеяло сильнее.

— Я ничего подобного не говорила. Мне показалось, что ты чувствуешь себя плохо рядом со мной…

— Нет. Простите, что дала повод так думать, госпожа.

Ну вот опять. Она не подпускала меня к себе осознано. Хотя с чего я взяла, что обязана всем нравиться?

— Хорошо. Я поняла. — Я вздохнула, поворачиваясь набок и кладя руку под голову. Что ж, видимо, друзьями нам не быть, будем… партнерами. А в таких отношениях вопросы в лоб приветствуются. — Я хотела бы узнать лучше это место и его обитателей.

— Если вам так угодно, мы посвятим этому завтрашний день. — Она видимо, была довольна тем, что наши статусы вновь вернули себе четкие границы: она хранитель, я — то, что она охраняет.

— Я хочу спать, и все же было бы неплохо, если ты успеешь до того момента, как я засну, рассказать мне хоть что-то о нашем хозяине. Я говорю о господине Каине.

— Как пожелаете. — Покорно ответила она, закрывая книгу и откладывая ее в сторону.

* * *

К вечеру мной были написаны два письма. Одно должно было попасть в руки отца, другое я адресовала Аги. Я спросила насчет обратного адреса, но Франси просто повторила свой девиз «вам не стоит об этом беспокоиться», и я решила полностью положиться на нее.

Мои послания были довольно короткими и весьма глуповатым, потому что я не затронула ни одну по-настоящему важную для меня тему.

Отцу я писала о погоде и серьезных, важных людях, которые меня окружают. О том, что я только прибыла и стараюсь привыкнуть, а это не просто. Что скоро приступлю к изучению итальянского языка, который кажется мне музыкальным и грубым одновременно. Что здесь очень красиво, но все же тоскливо и одиноко. Но я в полном порядке и мне ничто не угрожает… чтобы это ни значило.

Подруге я поведала о том, что города действительно такие, какими мы видели их на старых фотокарточках. Что я вскользь видела руины одного такого. Огромные железобетонные дома, асфальтированные дороги, забытая и теперь уже бесполезная техника, кладбище цивилизации. Мегаполис — довольно страшное и мрачное место, от которого я, однако, живу достаточно далеко. Что здесь почти всегда светит солнце, а воздух прозрачный, тонкий и сладкий. Что мне придется нелегко тут, но я вернусь через три года и все ей расскажу (какая ложь). И что здесь… полно красивых парней.

— Ты… не будешь читать? — Удивилась я, когда Франси на моих глазах заклеила конверты.

— Я верю в ваше благоразумие. — Ответила она, после чего вышла, предварительно предупредив меня о том, что я не должна покидать эту комнату.

Я поспешила заверить ее в том, что не буду делать глупостей и разберусь со своим контрактом. После сна и ужина я чувствовала прилив сил, потому готова была столкнуться лицом к лицу со своей главной проблемой.

Я прочитала договор внимательно и вдумчиво от первой до последней строчки. Раньше, представляя эту самую минуту, мне казалось, что колебание неизбежно. Но вопреки всему, моя рука не дрогнула, когда я ставила свое имя и фамилию.

Содержание этих бумаг казалось мне логичным и легко выполнимым. Моя безопасность — хозяйский приоритет, тогда как мое главное правило — соблюдать режим и придерживаться всех пунктов договора. Там не было ничего, что вызвало бы во мне недовольство, кроме обязательных сборов крови. Но ведь именно для этого я здесь и за это мне платят. Кстати, насчет последнего… сумма оправдывала наглость брата Лукаса.

Когда Франси вернулась, на настенных часах было полдевятого. Только начало вечереть, и я наблюдала за преображениями в пейзаже. Горы постепенно накалялись докрасна, а потом резко потемнели и за какие-то пятнадцать-двадцать минут совершенно потонули в ночи. Все-таки лучшей стороной моей поездки была именно удивительная природа Италии и возможность ее созерцать.

— Мне хотелось бы выйти… — Подумала я вслух, глядя за окно.

— Тогда я принесу вам теплую одежду. — Легко согласилась блондинка, но, конечно, без особого энтузиазма.

Эти тихим вечером я познакомилась с размерами дворцового комплекса, его садом и охраной. А также, никогда не покидавшая дома, я полностью прочувствовала это состояние… тоска по родному краю.