У Бена хватало забот и без Брук. Забежав к себе, он бросил пару мелочей в кожаный чемоданчик и направился к низенькому дому в дальнем углу двора.

По размерам постройка тянула максимум на сарай. Рядом с толстенной дверью из клепаного железа торчал пульт кодового замка, укрытый от дождя пластмассовой крышкой. Пароль менялся раз в неделю, и знали его только Бен и Джефф.

Внутри не было ничего, кроме квадратной дыры в бетонном полу. Лестница, ведущая вниз, оканчивалась еще одной дверью, тоже с кодовым замком. Набрав двенадцать цифр, Бен дождался металлического щелчка и зашел внутрь.

Загоревшаяся лампа осветила оружейную комнату Ле-Валя, защищенную по всем правилам повышенной безопасности. Выбрав из связки длинный ключ, Бен открыл сейф. Внутри лежали разнообразные пистолеты и револьверы. На специальный столик лег девятимиллиметровый «браунинг хай-пауэр», классическая военная модель, пара магазинов к нему и коробка патронов.

Еще во время разговора с Ким Валентайн Бен решил, что на непонятную встречу с любителями спектаклей на пляжах он без оружия не поедет. Ему надоели сюрпризы.

Произошедшее никак не укладывалось в голове. Все попытки сложить отдельные эпизоды в цельную картину лишь порождали кучу вопросов. Кто она такая? Эти люди тоже охотятся за исследованиями Моргана Пакстона? И связаны с Камалем? Не похоже. Скорее всего, они из другой оперы.

Зарядив в магазины по пятнадцать патронов, Бен вставил один в рукоять пистолета, а второй убрал в левый карман джинсов. Правый предназначался для пистолета. Прихватив коробку с оставшимися патронами, Бен вышел.

Позади фермы стоял старый амбар, переделанный в гараж. Бен открыл намокшие от дождя деревянные ворота, и солнечный свет заиграл на полосато-зеленой окраске «мини-купера». Швырнув чемоданчик на заднее сиденье, Бен с тоской подумал о своем старом рюкзаке. Этот видавший виды мешок много лет служил ему верой и правдой. Убрав пистолет и патроны в бардачок, Бен завел двигатель и выехал со двора.

Двенадцать сорок. В Париже он будет к четырем.

Бен приехал в Париж на четверть часа раньше. Свернув на внешнюю сторону бульвара Периферик, кольцевой дороги, запруженной машинами, он позвонил Валентайн. Та назвала адрес в пригороде. Этот район был ему знаком.

— Подъезжай к шести, — сказала она. — Ждем тебя.

Два часа свободного времени пришлись как нельзя кстати. Бен решил заглянуть к себе в квартиру, где не был уже сто лет. Чувствовать себя комфортно в такой спартанской, предельно функциональной обстановке мог только бывалый солдат. В свое время, выезжая в Европу, Бен использовал квартиру как перевалочный пункт. Теперь она стала символом той жизни, с которой Бен тщетно пытался навсегда завязать. Он давно планировал нагрянуть в Париж, устроить генеральную уборку и выставить жилище на продажу.

Хотя такая своеобразная квартира вряд ли найдет покупателя. Располагалась она идеально, в глубине переулка, практически в центре города, но попасть туда можно было только одним путем: через подземную стоянку, по мрачной пожарной лестнице и через бронированную дверь с кодовым замком. Как-то не тянет на уютное семейное гнездышко.

Дома царил стылый, нежилой дух, повсюду лежал тонкий слой пыли. Бен включил отопление и занялся влажной уборкой. Он не планировал задерживаться в Париже. Встретиться с Валентайн, выслушать ее историю, переночевать, а поутру со всех ног нестись в Лe-Валь. И хорошо бы никогда не вспоминать ни про этот дом, ни про эту женщину.

В кухонных шкафах нашлась пара банок консервов и запечатанная пачка молотого кофе «лавацца». И несколько бутылок красного столового вина из ближайшего продуктового магазина.

Бен выпил три чашки крепкого черного кофе и покурил. Пришло время трогаться в путь.

Прибыв по указанному адресу, он даже удивился. В конце улочки стоял обшарпанный домик типовой застройки. Рядом скрипела ржавой вывеской заброшенная бензоколонка «Эссо». Судя по заколоченным окнам и дверям, в окрестностях вообще никто не жил. Когда Бен подъезжал, небо налилось свинцом в предчувствии грозы.

Бен выудил из бардачка браунинг, дослал патрон и поставил пистолет на предохранитель. Поерзав на сиденье, пристроил его за поясом, прикрыв кожаной курткой. Вылез из машины. Первые капли дождя упали ему на лицо.

Он постучал в дом, и внутри раздались шаги. Дверь открыл знакомый парень, один из «бандитов», нападавших на Валентайн в Сан-Ремо. Тот, который сбежал первым.

— Как сумочный промысел, процветает? — осведомился Бен.

Встречающий, не отреагировав, пригласил Бена за собой. Изнутри дом выглядел ничуть не лучше, чем снаружи. В пустых комнатах клочьями висели обои, на полу валялись драные ковры.

— Уютно у вас здесь, — сказал Бен.

— Сюда, — позвал парень, открывая очередную дверь.

Глазам открылся оперативный центр, какой может организовать очень маленькая команда с мизерным бюджетом. Три видавших виды стула и дряхлый стол в углу выглядели так, будто их притащили с помойки. На столе царил бардак: бумаги, куча телефонов, гудящий ноутбук. Пара фотоаппаратов, один с телевиком. В алюминиевых контейнерах на полу — россыпь приборов для прослушки. Посреди комнаты на двух пивных ящиках лежал лист пластика, на нем выстроились одноразовые стаканчики и остатки дешевой еды. В помещении воняло растворимым кофе, окурками и бомжатиной. Шторы на единственном окне были задернуты. Атмосфера напомнила Бену бессчетные полицейские засады, что он видел, только в два раза тоскливее.

И по-прежнему было непонятно, кто эти люди.

В одном из кресел расположился второй знакомец, крепыш, с закатанной в пенопластовый воротник шеей. Он сидел неуклюжей каланчой, будто до сих пор не мог шевелить головой.

Бен зашел внутрь, переводя взгляд с одного на другого.

— Где Валентайн?

— Тут я, — произнес знакомый голос. Бен обернулся. — Вот мы и встретились снова.

Она стояла у входа в крошечную кухню. Волосы были гладко зачесаны и стянуты сзади в хвост, как во время видеозвонка. Уязвимая женственность, наполнявшая ее облик в Сан-Ремо, куда-то пропала, лицо побледнело и осунулось.

— Спасибо, что приехал. Кофе будешь?

— Предпочту объяснения, — ответил Бен.

Валентайн кивнула.

— Понимаю. Сейчас все будет. Сначала позволь представить тебе моих коллег. — Она указала на здоровяка в кресле. — Это Удо Вольф.

Вольф сухо кивнул Бену.

— Сиди, не вставай, — сказал Бен.

— А это Джимми Харрисон. — Валентайн махнула в сторону тощего. — Нам нужна твоя помощь. Хорошо, что ты приехал. Садись, рассказ будет долгим.

Раздолбанное кресло скрипнуло под весом Бена. Он вытянул ноги и сложил руки на груди.

— Внимательно слушаю. Надеюсь, оно того стоит.

— Стоит, — ответила Валентайн. — Хотя мои слова тебе не понравятся. Приготовься, ты сейчас будешь в шоке.

— Всегда готов.

Валентайн подошла к столу. Кучу бумаг венчал коричневый конверт формата А4. Достав оттуда большую фотографию, женщина передала ее Бену, отводя глаза от изображения.

Глянцевый снимок запечатлел не самое аппетитное зрелище — останки женщины. Обнаженное тело будто пропустили через кухонный комбайн.

— Ты смотришь на Линду Дауни. Она была четвертым членом нашей команды, — сказала Валентайн, тяжело сглотнув. — И моей подругой.

Бен вернул фотографию. В глазах женщины светилась предельная искренность. И еще кое-что, подумал он. Гнев, а может, и страх.

— Наверное, ты хочешь знать, кто так с ней поступил. И при чем здесь ты.

— Не отказался бы.

Валентайн постучала по снимку кончиками пальцев.

— Линду изувечил человек по кличке Берг. Его подлинное имя неизвестно. Он неуловим, как призрак. Но мы знаем, на кого он работает. По чьему приказу он изувечил Линду. — Валентайн положила фотографию на стол вниз лицом, будто смотреть на мертвую подругу было выше ее сил. — Берг служит полковнику Гарри Пакстону.