Утром светило солнце, но к полудню похолодало, и над водой навис тяжелый густой туман. Волосы Алекс уже блестели от влаги, когда они нашли барочный фасад красно-кремового здания Скуола Сан-Рокко.

Внутри дворец был почти пуст. Пока они переходили из одного зала в другой, изучая образцы венецианского искусства, Джоэль читал путеводитель, который взял на столике в фойе.

— Подожди! — вскричал он, когда Алекс выхватила его из руки Джоэля и принялась быстро листать.

— Нашла, — сказала она. — Нам туда. — Она показала в сторону широкого пролета мраморной лестницы, белые ступени которой вели наверх, и потянула его за собой.

— А что ты там нашла?

— Вот, смотри, — ответила Алекс, показав на огромную картину, висевшую на стене справа от лестницы.

На мерцающей фреске была изображена толпа жалких людей в разных позах, которые с благоговением указывали на божественное создание, спускавшееся к ним на облаке.

— Я не слишком хорошо разбираюсь в искусстве, — признался Джоэль, подходя к фреске.

— А ты думаешь, я эксперт? — Алекс помахала перед ним путеводителем. — Можешь проверить. «Явление Девы жертвам чумы», Антонио Занчи, родился в 1631 году.

— Опять твое скорочтение.

— Он написал эту картину, когда ему было тридцать пять лет, — многозначительно добавила она.

Джоэль нахмурился.

— И почему это важно?

— Теперь мы можем забыть о Дэмиене и антихристе. 666 — это всего лишь дата с исчезнувшей цифрой 1.

— 1666 год, — пробормотал он. — Проклятье.

Алекс поднялась на пару ступеней, чтобы лучше разглядеть божественное существо, которое художник изобразил летящим по небу в окружении свиты ангелов.

— Вот наша Дева Мария, спускающаяся с небес, чтобы утешить несчастных жертв чумы, — сказала она.

Джоэль вгляделся в картину, пытаясь найти спасение, которое должно было находиться в ногах Девы.

— Я ничего не вижу. И никакого креста в том числе.

— Я тоже. — Алекс несколько мгновений смотрела на картину, потом вздохнула. — Не думаю, что это здесь, Джоэль. Я надеялась на большее.

Джоэль посмотрел на нее.

— Ты уверена?

— Совершенно. В записках твоего деда слишком много белых пятен. Очевидно, мы упустили что-то важное.

— Замечательно. Мы пришли не туда.

— Да, — задумчиво проговорила Алекс, глядя на широкий пролет мраморной лестницы.

Потом на ее лице появилась улыбка.

— Ты превосходно держишься, если учесть, что это была наша единственная зацепка, и теперь нам придется без особого смысла бродить по всему городу.

Она повернулась к нему.

— Сан-Рокко. Святой. Он должен быть очень важной шишкой, верно? Многие хотят прославить его имя.

— Думаю, да. Но я не понимаю, к чему ты клонишь?

Алекс пролистала путеводитель и почти сразу нашла нужное место.

— Вот. У меня появилась идея. Сан-Рокко дал свое имя не только этой школе, — сказала она. — Где следует искать Деву в Венеции? В церкви.

— И?

— А что ты скажешь о церкви Сан-Рокко, расположенной в соседнем здании?

Они выбежали наружу. Спустились сумерки, туман стал еще более плотным, в золотом свете, падающем из двери церкви, блестели капельки влаги. Надпись на дверях оповещала посетителей, что через несколько минут она закроется.

— Нам нужно спешить, — сказал Джоэль, быстро оглядывая прекрасные фрески на куполе потолка, великолепную позолоту и сияющий мрамор, картины, развешанные на стенах.

— У нас это не займет много времени, — тихо сказала Алекс.

Она все поняла, как только вошла в церковь. Каждая клеточка ее тела наполнилась невероятными ощущениями. Никогда прежде она не испытывала ничего подобного. Это была не боль, а нечто более глубокое и ужасное.

— В ногах Девы, — сказал Джоэль, показывая на великолепную статую из оникса возле алтаря, изображавшую Деву Марию.

— Нет.

Алекс была не в силах оторвать взгляда от другой статуи, прячущейся в алькове в стене. Она могла легко пройти мимо, если бы не странное чувство, которое привело ее к небольшой, потемневшей от времени статуэтке из простого алебастра. Алекс сделала шаг вперед, но тут же почувствовала такую слабость, что ей пришлось быстро отступить. Рюкзак вдруг показался ей невыносимо тяжелым, она едва держалась на ногах.

— Это она, — выдохнула она.

Джоэль так пристально смотрел на статую, что не заметил ее реакции.

— Откуда ты знаешь? Ты же сама говорила, что в городе тысячи статуй Девы Марии.

— Верь мне, мы нашли то, что искали.

Джоэль нахмурился и посмотрел на Алекс.

— Ты ужасно выглядишь. Что случилось?

— Небольшая тошнота, и все.

— Хочешь воды или еще чего-нибудь? — нежно спросил он, подходя к Алекс и положив ей руку на плечо.

— Это пройдет, — сказала она, прикладывая ладонь ко лбу и глядя на изукрашенную каменную дверь. — Но гораздо важнее то, что находится внизу.

— Под нами? Канализация? Катакомбы?

— Под Венецией не проложено туннелей. Город построен на уровне моря. Нет, крест под нами, и за ним придется нырять.

— Ты шутишь? Откуда ты можешь это знать?

— Джоэль, — серьезно сказала она, — ты пришел ко мне, неужели не помнишь? Ты сказал, что тебе нужна моя помощь. — Ей приходилось напрягаться, чтобы четко произносить слова.

Внутри у нее возникло жуткое ощущение — еще немного, и ее разорвет на части. Алекс хорошо знала, что может сделать с ней Крест Ардайка, и мысль об этом была не слишком приятной.

Джоэль не стал спорить. Снаружи темные воды канала плескались о фундамент церкви, он уловил слабый запах человеческих отходов и вспомнил, что в городе отсутствует система канализации. Ему не хотелось думать о том, что он может проглотить, если придется залезть в воду.

Алекс выглядела бледной и слабой. Она не подходила к краю канала, но сняла рюкзак и положила на землю, а сама прислонилась к каменной колонне.

— Я немного постою здесь, — сказала она. — Мне нехорошо.

— Нам нужно показать тебя врачу, — запротестовал Джоэль. — Ты очень плохо выглядишь. Мы можем вернуться завтра.

— Пожалуйста, Джоэль, давай сделаем то, зачем мы сюда приехали. — Она вытащила из рюкзака фонарик и бросила его Джоэлю.

Он вздохнул, подошел к краю канала и посмотрел в отвратительную воду, которая билась в заросшую водорослями кирпичную кладку, потом сбросил ботинки, сделал глубокий вдох и спрыгнул вниз.