Это было совершенно исключительное утро. Впервые в жизни — никакой необходимости заряжать пистолет, крутить барабан и приставлять дуло к виску. Этим утром у него не было никаких сомнений в значимости собственной жизни, ни малейшего желания играть в страшную «русскую рулетку». Сегодня он хотел жить, ведь этот день стоил того, чтобы прожить его. Киллиан чувствовал, что Клара уже заняла в его мире особое место и направляет все его существование в новое, прежде невиданное русло. Конечно, с тех пор, как он начал опасную игру со смертью, ему не раз приходилось испытывать то, что психологи называют эйфорией. В эти моменты жизненная энергия струилась по его венам так же, как у всех нормальных людей. В такие дни ему удавалось принять решение в пользу жизни, не вставая с кровати; не нужно было подниматься на крышу, балансировать на краю моста или платформы метро. Бывало, что он принимал решение — абсолютно серьезно, без малейшего притворства, — находясь в своей каморке, в квартире какого-нибудь соседа или просто гуляя по улице. Но всегда, абсолютно всегда он, пусть на секунду, испытывал сомнение.

И только в это утро он не сомневался даже полсекунды. Он был уверен. По сути дела, этим утром он не стал заигрывать со смертью впервые с тех пор, как ему исполнилось семнадцать лет.

Всю исключительность происходящего Киллиан осознал, когда стоял под струями горячего душа.

Ни мальчишка, который кричал от боли в машине «скорой помощи» под обезумевшим взглядом матери; ни рыдания родителей в одном из жилых домов Бруклина, чей отпрыск получил страшный ожог, выпив щелочь из «случайно» оставленного открытым флакона; ни спровоцированное им выселение из дома одной пары в Вест-Сайде — ничто и никогда не заставляло его прервать ежедневную игру.

— Клара того стоит. — Слова выскользнули из его рта, пока он энергично вытирался полотенцем, возбужденный и одновременно напуганный столькими новыми событиями, происходящими в его жизни.

В 6:30 он был в привратницкой будке, беспокойный, нервный, как когда-то его однокурсники в ожидании результатов экзамена (кстати, его самого такие вещи никогда не волновали). Предстояли еще два часа тревожного ожидания, а потом он своими глазами увидит реакцию Клары на его ночные вмешательства.

Пока никто из соседей не появился, Киллиан расстегнул пиджак и задрал футболку. Участок кожи, который он ночью обработал губкой, был слегка воспален; он чувствовал неприятный, но очень легкий зуд. Ничего особенного. Он даже подумал, что выбрал слишком щадящую дозу. С другой стороны, Клара должна почувствовать еще и действие крапивы, и, в любом случае, дозу кислоты он сможет увеличить сегодня ночью. Кроме того, на лице, под мышками, в интимных местах реакция наверняка будет более неприятной и болезненной.

Он пытался убить время всеми возможными способами: слушал радио, вносил в черную записную книжку детали, которые приходили в голову, тер раздраженный участок кожи футболкой, чтобы понять, какой эффект даст трение ткани, и даже спровоцировал продолжительный разговор с миссис Норман, когда та вышла из лифта в свое обычное время. На собаках в этот раз были костюмчики розового цвета.

— Доброе утро, миссис Норман.

— Доброе утро, Киллиан. Какая сегодня погода?

— Боюсь, что зима в этом году на редкость холодная…

— Вот так, а по телевизору только и говорят, что о глобальном потеплении.

Она уже подошла к выходу и теперь ждала, что Киллиан откроет дверь. Однако консьерж преградил ей путь и продолжил беседу, уцепившись за последнюю фразу старушки:

— По телевизору часто врут, миссис Норман. Очень часто. — По его тону было понятно, что он настроен на долгий разговор. — Вот вы помните, например, про озоновую дыру? Пару лет назад только о ней и говорили.

Миссис Норман кивнула.

— Ну и где теперь эта дыра?

Они молча смотрели друг на друга. Однако вопрос был не риторическим, Киллиан действительно ждал ответа.

— Ой, Киллиан, я не знаю… Ее там больше нет? — Женщина была несколько смущена неожиданной активностью консьержа.

Он помотал головой и с торжеством в голосе ответил:

— Она исчезла. Больше про нее не говорят. Чудо какое-то!

— Может быть, это потому, что людям надоело слышать одну и ту же новость?

— Ис-чез-ла! — отрезал Киллиан и приблизился к уху старушки, как будто хотел поделиться секретом: — Ее никогда и не было, миссис Норман. Никогда.

На самом деле ему было плевать на озоновые дыры; он понятия не имел, существуют ли они, существовали когда-либо или затянулись сами собой в один прекрасный день. Ему просто нужно было излить свое напряжение, и он делал это, болтая без умолку.

— А мы уже перестали покупать аэрозоли… непонятно ради чего. Вы ведь тоже больше не покупаете крахмал для глажки?

Миссис Норман была окончательно сбита с толку:

— Не знаю… я не помню, Киллиан. Ко мне приходит девушка, которая помогает гладить.

— Да точно! Вы его больше не покупаете, как и я, как и все остальные! Мы все хотели сделать что-нибудь хорошее для нашей планеты… Но правда в том, что это ни капли не помогает. Они просто хотят отвлечь нас от других, реальных проблем.

Киллиан раскраснелся от своей речи. Однажды он слышал это по радио, в ночной программе, во время звонка одного из слушателей на радиостанцию, и сейчас слово в слово повторял его мнение.

— Они просто нас надувают!

— Да… — Собачки, которым не терпелось оказаться на улице, начали гавкать. — Можешь открыть мне дверь, Киллиан? Не хочу, чтобы мне пришлось стыдиться за Арету, если она кое-что наделает прямо здесь.

— Что вы, за таких собачек вам никогда не будет стыдно! А вот еще… этот свиной грипп, просто-таки пандемия двадцать первого века! Говорили, что он стремительно уничтожит весь мир…

Старушка смотрела на него так, будто не узнавала.

— А потом он тоже исчез!

— Киллиан, это очень интересно, но нам на самом деле пора идти.

— Помните, что творилось в школах и аэропортах из-за этого свиного гриппа? Спирт для дезинфекции рук, проверка температуры, маски, все эти абсурдные меры безопасности…

— Киллиан! — Миссис Норман не дала ему договорить. — Если ты сейчас же не откроешь дверь, Арета насрет прямо в холле!

Консьерж онемел. Его впечатлил и этот тон — сухой, авторитарный, — и сами слова, неожиданно резкие для пожилой женщины. Миссис Норман, похоже, сама от себя этого не ожидала. Киллиан посмотрел на собачку; та опустила хвостик между лап и смотрела с горестным выражением, которое напомнило ему взгляд Алессандро накануне вечером.

— Извините, — пробормотал он, пока притихшие собаки выходили на улицу.

— С тобой точно все нормально? — вежливо спросила старушка.

— Да… а почему?..

— Ты… странный какой-то, Киллиан. Может быть, выпил слишком много кофе?

Его нервозность была видна невооруженным глазом, и Киллиану это не нравилось. Он вообще не любил показывать свои чувства и эмоции.

— Да, я замерз и, наверное, кофе перепил… — соврал он. — Сейчас выпью травяного чаю. — Еще одна ложь.

— Правильно, выпей чашечку, а лучше две, — миссис Норман приветливо улыбалась. — Хорошего тебе дня, милый.

— И вам тоже хорошего дня. Надеюсь, мы скоро что-нибудь услышим про Элвиса.

Миссис Норман, которая уже вышла на улицу, обернулась и посмотрела на него серьезно, с грустью, расстроенная упоминанием о своем пропавшем любимце. Киллиан вернулся в свою будку, не дав ей продолжить разговор.

Семь утра; впереди была еще целая вечность. Но наблюдательность старушки оказалась полезной: Киллиан понял, что нужно следить за проявлениями своего настроения, — и эта новая цель полностью поглотила и отвлекла его.

Он изо всех сил сконцентрировался на том, чтобы не грызть ногти и не стучать под столом ногой. Притихший, внешне спокойный, он смотрел на лифты, вежливо здороваясь с соседями, которые входили и выходили. Он был бесстрастным, как идеальный солдат из книги по искусству ведения войны, а в голове его тем временем пробегали тысячи спутанных мыслей; ему хотелось кричать, бегать и размахивать руками, но животные инстинкты приходилось сдерживать.

Даже Урсула не сумела лишить его видимой безмятежности. Девочка вышла из лифта в обычное время, как всегда, вместе с папой и братом. Она держала в руке наполовину обкусанный пончик.

— Вчера в супермаркете не было шоколадных тортиков, — сказала она Киллиану, не обращая внимания на присутствие отца. — Но не переживай, снова появятся.

— Хорошего дня, Урсула. Надеюсь, сегодня эти приставалы оставят тебя в покое.

Урсула улыбнулась, дождалась, когда отец выйдет на улицу, и выплюнула кусок пончика прямо на стол консьержа:

— Это чтобы ты навык не терял!

Было уже 8:30, а он все еще ничего не знал о соседке из квартиры 8А. Киллиан даже отказался от привычного кофе с круассаном: он не хотел потерять из виду Клару, когда пойдет за завтраком на улицу.

Вернулась миссис Норман со своими «девочками». Она смотрела на консьержа с любопытством и одновременно с беспокойством.

— Надеюсь, вы хорошо прогулялись, — сказал он, не поднимая глаз, сидя за столом в своей будке.

Было ясно, что он не станет снова приставать с разговорами про озоновые дыры и свиной грипп, и это успокоило пожилую женщину: Киллиан снова стал прежним.

— Вижу, что тебе стало намного лучше. Все-таки травяной чай творит чудеса! Хорошего дня, Киллиан! Девочки, попрощайтесь! — Старушка с улыбкой помахала рукой и скрылась в лифте.

Было уже 8:40, а от Клары никаких новостей. Киллиан едва справлялся с волнением, но сохранял внешнее спокойствие и сидел неподвижно, не отрывая глаз от светящейся кнопки вызова лифтов. Несмотря на тревогу, он был счастлив. Эта задержка, это изменение привычного графика Клары было результатом его усилий, он даже не сомневался.

8:42. Ничего. Он попробовал представить себе, что могло произойти. Наверное, девушка проснулась и, поняв, что ужасно себя чувствует, срочно позвонила врачу. Потом еще один звонок, в испуге и отчаянии, жениху, матери или сестре, которая живет в Бостоне. Должно быть, жуткое зрелище — ее юное тело, покрытое красными пятнами и зудящее. Это пробуждение наверняка стало одним из худших в ее жизни. Она ведь так внимательно относится к своей коже…

Двери лифта открылись, и в вестибюле появилась Клара. Красивая и сияющая, как всегда. Киллиан замер с открытым ртом. И в этот раз ему не удалось скрыть свои эмоции.

— Доброе утро, Киллиан. Ты в порядке?

Он ответил не сразу, потому что просто оцепенел. Он пытался скрыть свое состояние за улыбкой, но чувствовал, что ничего не получается. Ее счастливый вид был для него как ведро ледяной воды.

— Как… как… как вы себя чувствуете, мисс Клара?

— Все хорошо, спасибо!

Он не удержался и вышел из будки, чтобы подойти ближе и взглянуть на ее кожу.

— Вы уверены? Вы не очень хорошо выглядите.

Он лгал, она выглядела прекрасно, но ему хотелось знать, как она отреагирует на эти слова. Киллиан отметил для себя, что она накрашена сильнее обычного; щеки, лоб, нос, даже шея были покрыты тонким, но плотным слоем косметики.

Клара засмеялась:

— Да уж, ты знаешь, как поднять девушке настроение! — И, проявив неожиданное доверие, она слегка приоткрыла воротник рубашки и показала ему участок кожи чуть ниже шеи, не покрытый тональным кремом. Кожа была раздражена, причем реакция оказалась сильнее, чем на животе Киллиана. — Я проснулась вот в таком виде. И лицо, и тело… все… Пришлось целую вечность провести перед зеркалом… и ты за пять секунд меня разоблачил!

Она не выглядела особо озабоченной; увидев эту сцену, любой сказал бы, что бесцеремонность консьержа ее развеселила. Он почувствовал, что подавлен.

— Какая-то нехорошая у вас сыпь… — Он придал лицу обеспокоенное выражение. — Что произошло?

— Понятия не имею. Честно говоря, шея — это еще не самое худшее.

Киллиан смотрел на ее шею с неподдельным отвращением. Раздражение выглядело отталкивающе, и он этого не скрывал.

— Вам надо показаться доктору, вдруг это что-то серьезное!

— У тебя ведь нет девушки, Киллиан?

Вопрос застал его врасплох.

— А почему вы спрашиваете?

— Дам тебе один добрый совет, Киллиан. Дружеский. Никогда не бросайся такими резкими словами. Девушки любят, чтобы их баловали. По крайней мере, такие, как я.

В ее словах и тоне, каким она их произнесла, не было ни малейшего порицания или упрека. Все это действительно прозвучало как дружеский совет.

— Если я вас обидел, прошу прощения, — быстро ответил консьерж. — Просто меня на самом деле беспокоит это раздражение. Я вам тоже говорю это как друг.

— Тогда я ценю твое внимание. Но не волнуйся, думаю, это аллергия на что-то, что я съела, и не более того. У меня вообще очень чувствительная кожа.

«Если ты и дальше будешь улыбаться, — подумал Киллиан, — сегодня ночью я вылью целую бутылку кислоты в твое интимное мыло».

— Нет, аллергия выглядит по-другому, — заявил он вслух.

Клара спокойно ответила:

— Это пусть решает врач. — Она достала из сумки солнцезащитные очки и надела их. — Так нормально?

Киллиан ответил неуверенной гримасой одобрения.

— Ну и отлично, — выдохнула девушка.

Пока Клара поправляла и застегивала рубашку, Киллиан успел узнать лифчик и нательную футболку, которые он держал в руках этой ночью. Его настроение снова пошло в гору. Девушка перехватила его бесстыдный взгляд:

— Точно, девушки у тебя нет…

— Вы сегодня чуть позже, чем обычно, да?

— Это из-за того, что я долго красилась… хотя, судя по всему, можно было этого не делать, — ехидно добавила она. — Извини. — Она набрала номер на мобильном: — Привет, это я. Как дела?

Она отвлеклась, и Киллиан воспользовался этим, чтобы внимательно ее изучить. На Кларе была одежда свободного, широкого покроя: темные брюки из ткани, которую Киллиан не мог определить на глаз, но которая выглядела мягкой; белая рубашка под полупальто из черного кашемира. Походка Клары была как будто чуть менее плавной, чем обычно. У него сложилось впечатление, хотя он и не был уверен, что она ставила ноги немного шире одну от другой.

Клара продолжала болтать по телефону:

— Уже получше, да… честно. Но держится, не проходит. И похоже, мои попытки замаскировать сыпь не удались. — Она подмигнула Киллиану. — Да, первые утренние комментарии звучат многообещающе… ну да ладно, с твоей помощью мы все быстро приведем в порядок. — Клара, не задумываясь, присела на банкетку, стоящую в холле, но сразу передумала и продолжила ходить, прижимая к уху телефон. Видимо, ей было больно или, по крайней мере, некомфортно сидеть. — Нет, отправь мне по электронной почте. Я прочитаю на телефоне и сразу отвечу.

За стеклянной дверью остановилось такси. Девушка не собиралась сегодня ехать на метро, как она делала обычно.

— До завтра, — бросила рыженькая в сторону Киллиана, не прерывая телефонный разговор. — Хорошо, а Джон что говорит? Если он не согласен, я бы не стала продвигать этот проект. Точно?

Киллиан напряг глаза, когда девушка садилась в машину, пытаясь уловить на ее лице малейшее выражение боли или беспокойства. Но единственным, что удалось увидеть, была улыбка Клары, которая называла таксисту адрес.

— Чтоб ты провалилась! — выкрикнул Киллиан и изо всех сил ударил кулаком в стену, так, что из костяшек пальцев потекла кровь.

Ему было нужно освободить, выплеснуть свой душевный надлом. Утро началось из рук вон плохо. Конечно, Клара могла вызвать такси, чтобы как можно скорее попасть к доктору, но он ожидал совершенно другой ее реакции. Сколько бы он ни анализировал события этого утра, он не был доволен. В его глазах Клара оставалась безусловной победительницей. А он все так же был побежденным.

В середине дня, сделав перерыв на обед, Киллиан проверил «Фейсбук» и внезапно обнаружил, что Аурелия Родригес получила сообщение. Сегодня, когда он меньше всего ожидал этого, Клара наконец-то ответила:

«Дорогая Аурелия, прости за задержку с ответом, но у меня была куча работы…»

Читая, Киллиан представлял себе голос Клары, ее спокойный и добродушный, как всегда, тон.

«Я знаю, что ты сейчас чувствуешь, поверь мне, знаю, потому что я тоже это пережила. Чувство вины — это совершенно нормально, когда мы теряем близкого человека. Но тебе нечего стыдиться, совершенно нечего. Я уверена, твоя бабушка чувствовала, что ты рядом».

И еще несколько строк: «Надеюсь, что тебе скоро полегчает. Пока бабушка жива в твоей памяти, она с тобой. Обнимаю тебя. Клара».

Он пару раз перечитал послание. Всего несколькими строчками текста Кларе удалось свести на нет все его усилия. Мало того что слова Аурелии не пробудили в ней ни малейших отголосков страданий, связанных со смертью любимой бабушки. Было похоже, что она деликатно просит, чтобы подруга больше не беспокоила ее своими проблемами. Несмотря на вежливый тон, сообщение не давало возможности ответить. «Я уверена, твоя бабушка чувствовала, что ты рядом». В культурной форме Клара давала понять, что глубокие переживания Аурелии, ее мучительная боль, ее страдания просто необоснованны. А слова «у меня была куча работы» ясно показывали, что общение с Аурелией не входило и не входит в круг приоритетов Клары.

Вся стратегия, которую он разработал на основе письма от умирающей бабушки, не стоила выеденного яйца, и он осознал это только сейчас. Киллиан разозлился на самого себя за то, что не понял этого раньше. Из-за этой проклятой рыжей у него помрачился рассудок. Он, который всегда все контролировал, потерял способность просчитывать ходы наперед, видеть перспективы.

День продолжался так же плохо, как и начался. У него болела рука, на костяшках пальцев остались ссадины.

— Черт! — Он крикнул в полный голос, но в этот раз воздержался от удара кулаком.

Он попробовал хоть немного поднять себе настроение, перебирая в уме орудия, которые предстояло задействовать в ходе четко спланированной атаки в ближайшие сорок восемь часов. Попытался представить, что сейчас происходит внутри абрикосов, спрятанных в недрах квартиры 8А; если продавец в зоомагазине не наврал, то за несколько часов личинки должны превратиться в сотни мелких летающих тварей. Он представил себе квартиру, полную насекомых, летающих туда-сюда, и трех крысят, перегрызающих кабели и гадящих по углам. Подумал, как добавит еще кислоты в кремы и лосьоны Клары. Вспомнил каждую вещь из ее шкафа, которую обработал крапивой. И вот уже день казался ему не настолько мрачным и безнадежным.

Чтобы остаться в хорошем настроении, Киллиан решил удовлетворить одну внезапную прихоть, создать другим маленькую, но весьма заметную неприятность. Он собрал грязные вещи и направился в помещение для стирки. В это время там обычно никого не было. Он засунул свое белье в одну из стиральных машин, но его внимание было приковано к трем другим, которые уже работали.

Убедившись, что в коридоре никого нет, он приостановил стирку в одной из машин, наполненной белым бельем. Он быстро положил туда лоскут ярко-красной ткани, захваченный из дома, захлопнул дверцу и снова включил стирку.

Это была внезапная вспышка, мелкое хулиганство, импульсивное и почти детское. В отличие от своих обычных поступков, взвешенных и запланированных, сейчас он рисковал. Но ему это было необходимо.

Киллиан вернулся к своей стирке; он насыпал порошок, включил машину и смотрел, как белье постепенно намокает в воде и начинает крутиться за стеклянным окошком в дверце. Он увидел серебристый пластиковый конвертик — презерватив, который выпал из кармана пижамных брюк. В голове ударило: «Да что ж такое! Вечно забываю!»

Во второй половине дня время пошло быстрее, чем он со страхом ожидал. Возвращались домой соседи, прибыла бригада уборщиц, он позанимался с Алессандро, в очередной раз отказался от граппы сеньора Джованни… и в 20:30 был уже в квартире Клары, с инструментами наготове и в отличном настроении. Рука слегка саднила, но сильно не беспокоила.

В 23:45 Клара провалилась в глубокий сон, обеспеченный ватным тампоном, пропитанным самодельным концентрированным хлороформом.

Консьержу предстояла очередная долгая ночь, и он не хотел трудиться в одиночестве. Он поднял спящую Клару и перенес ее на диван в гостиной.

Любопытно, но в этот раз она легла спать, не позвонив перед этим своему жениху. Киллиан проверил мобильный телефон девушки и убедился, что любовники много раз созванивались в течение дня; возможно, темой разговора было именно раздражение на ее коже. Наверное, после множества разговоров у них просто не осталось тем для вечернего звонка. Киллиан с удивлением почувствовал что-то похожее на ревность, как будто его не допустили к разговору, в котором он всегда принимал участие, пусть и молчаливое.

— О чем вы сегодня говорили? О том, как ты сходила к врачу? А еще?

Он задрал ночную рубашку Клары, чтобы посмотреть на ее живот. От кожи пахло лекарствами, чем-то ароматным и одновременно химическим.

Среди одежды, которую девушка бросила на пол у кровати, когда раздевалась, не было бюстгальтера. Киллиан догадался, что девушка сняла его раньше, днем. «Тебе было больно, Клара?»

Он достал коробку с насекомыми. Резкий запах протухшего сыра чувствовался даже сквозь картон. Киллиан быстро открыл коробку, перевернул ее и высыпал содержимое на голый живот девушки. Тараканы бросились в разные стороны, большинство из них побежали по дивану и дальше, на пол, но пять или шесть остались на коже Клары. Два таракана, очень быстрые, скрылись где-то под ночной рубашкой на спине. Один — и Киллиан сразу решил, что этот таракан будет его любимцем, — побежал в другом направлении, по шее Клары, и оказался на ее лице. Насекомое изучило усиками ее губы, ноздри, закрытые веки и скрылось в волосах цвета меди.

Несколько секунд — и все тараканы исчезли из виду, разбежавшись по квартире, одни дальше, другие ближе.

— Я сделаю еще кое-что, Клара.

С помощью пустой коробки Киллиан поймал своего любимого таракана, запутавшегося в рыжих кудряшках. Посадив насекомое на живот Клары, руками он заставил его бежать вниз; испуганный таракан исчез под тканью трусиков. «Все, хватит развлекаться», — сказал Киллиан самому себе.

Он поднялся и вышел в соседнюю комнату, где стояла коробка с крысятами. Каждому досталась отдельная комната: одному, — спальня Клары, другому — кухня. Третьего он выпустил в гостиной, у дивана. Все три зверька отреагировали одинаково, постаравшись как можно скорее скрыться из виду.

Потом Киллиан проинспектировал содержимое сумочки Клары и нашел там пакет с покупками из аптеки. Внутри лежала мазь от раздражений; видимо, именно поэтому Клара и не пошла в ванную, как обычно, чтобы намазаться своими кремами.

— Ничего, — пробормотал Киллиан, — и с этим мы справимся. С помощью шприца он ввел три капли кислоты в тюбик с мазью.

Усевшись на край ванны, он стал корректировать дозу кислоты в шампунях, гелях для душа и кремах, до которых мог дотянуться, не вставая. Когда он занимался отшелушивающим кремом, его внезапно затошнило, он вдруг взмок. Накатила слабость. Киллиан взглянул в зеркало и увидел, какой он бледный и уставший. Он вспомнил, что не спал уже больше тридцати шести часов. Усталость проявила себя резко, одним ударом, когда он уже почти закончил дела и адреналиновый заряд потерял свое действие.

Он направился на кухню, чтобы выпить стакан воды с сахаром. Еду он всегда приносил с собой, чтобы Клара не заметила, что чего-то не хватает; но если взять четыре ложки сахара из сахарницы, она не обратит на это внимания.

Средство сработало мгновенно, он сразу почувствовал себя лучше. Но все-таки нужно было отдохнуть. Он разделся, сел на диван в гостиной и положил голову Клары себе на колени.

Без пятнадцати час они оба безмятежно спали, как семейная пара, случайно заснувшая перед включенным телевизором, а вокруг них без остановки двигались десятки мелких живых существ.

Его разбудил тихий писк будильника в наручных часах. Киллиан резко повернулся и обнаружил, что находится в непривычном месте и спит сидя. Клара, которая спала у него на коленях, переворачивалась во сне, и он едва успел поймать ее, пока она не упала на пол.

Испуганный внезапным пробуждением, он осторожно отстранился от Клары и поднялся. Клара пошевелилась и что-то пробормотала, но не проснулась. Она свернулась клубочком и зарылась лицом в подушки.

Киллиан оставался рядом, пока не убедился, что девушка вновь крепко спит. Его сердце бешено колотилось в грудной клетке.

Он осмотрелся. В полутьме гостиной, освещенной только экраном работающего телевизора, можно было заметить, что вокруг фикуса летают мошки. Продавец в зоомагазине, конечно, лез не в свое дело, но, по крайней мере, не обманул.

Одеваясь, он быстро прошелся по квартире. Тараканы завладели территорией и почувствовали себя уверенно: бегали они уже не так быстро и хаотично. Было похоже, что больше всего им понравилась ванная комната: они без остановки влезали в сток для воды и вылезали из него. Ни одного из трех крысят видно не было.

Он вошел в спальню и нагнулся, чтобы заглянуть под кровать и под шкаф, но грызунов не было и там.

— Да куда же вы подевались?

Он справился с желанием открыть шкаф с одеждой. Когда его откроет полусонная Клара, она должна испытать настоящий шок, потому что оттуда вылетят сотни мошек. И он не хотел уменьшать силу этого удара. Киллиан приложил к дверце ухо, но ничего не услышал.

Он положил Клару в постель и собрал свои вещи, которые, из-за приступа плохого самочувствия, оказались разбросаны по всему дому. В четыре утра он бесшумно покинул квартиру.

Когда он шел по лестничной площадке восьмого этажа, направляясь к лифтам, то что-то услышал. Тихий удар в глубокой тишине здания. Звук исходил из квартиры 8Б, прямо из-за двери. Он осторожно вернулся и, не попадая в поле зрения дверного глазка, увидел, что тот затемнен: за дверью квартиры 8А наблюдала Урсула.

Девчонка не прекращала воевать против него. Для нее эта была просто игра, и, что больше всего раздражало Киллиана, она не отдавала себе отчета в том, как он на самом деле опасен. Он посмотрел на часы. Было 4:03. Урсула не поверила, что он перестал приходить в квартиру Клары. Она все поняла, догадалась о его хитростях и тоже стала просыпаться раньше, чтобы выследить его.

«Тобой я займусь попозже», — сказал Киллиан про себя. И вновь подавил искушение выпрыгнуть прямо перед глазком и напугать девочку до смерти.

В 4:05 он вошел в лифт и замер перед панелью с кнопками. Было два варианта. Вверх или вниз. И сегодня он сомневался. Недолго, но сомневался.

«Причины вернуться в постель». На одной чаше весов расположились крысята, тараканы, мошки, флакон кислоты, усилия Алессандро, покрасневшая кожа Клары.

«Причины, чтобы прыгнуть». На другую чашу он поместил Урсулу за глазком двери квартиры 8Б, профиль Аурелии Родригес на «Фейсбуке», улыбку Клары, разговаривающей с таксистом.

И нажал кнопку подвала. «Клара того стоит».