Больные вопросы родной грамматики: учебное пособие

Маринова Елена Вячеславовна

Культурный барометр

 

 

Ошибка, которой более ста лет. Коварство русского ударения. Слова, которые нуждаются в транскрипции. Следим за благозвучием

 

Ошибка, которой более ста лет

♦ Как научить человека говорить «звонИт»?

ОТВЕТ. Звон и т и зв о нит… Нет, наверное, ни одного человека, который бы не слышал о «борьбе» этих двух вариантов – борьбе, которая длится уже более ста лет.

Мне неоднократно приходилось слышать слова возмущения по поводу того, что вариант зв о нит, считавшийся в XX в. ненормативным, в орфоэпических словарях последнего десятилетия подаётся с пометой доп. – «допустимый». Что означает эта помета и почему специалисты в области нормы приняли такое допущение?

Помета «допустимый» обозначает всё же некоторое неравноправие вариантов, так как допустимый – это значит такой, который можно использовать только в неофициальной речи, в неформальном, бытовом общении. Некоторых не устраивает и этот факт. Люди, ратующие за чистоту русской речи, признаются, что произношение зв о нит, зв о нят, позв о ним и т. п. режет слух.

Мне тоже режет слух, хотя я, как лингвист, знаю, что вариант с ударным О существует в устной речи неслучайно и сама конкуренция звон и т – зв о нит закономерна. Дело в том, что ещё в XIX в. многие русские глаголы, состоящие из двух слогов, произносились с ударением на окончании, например, друж и т, круж и т, вар и т, сол и т и др. Вспомним М.Ю. Лермонтова:

Сидят наездники беспечно, Кур я т турецкий свой табак…

Известный лингвист К.С. Горбачевич приводит достаточно длинный ряд таких слов, среди них и глагол звон и т . Впоследствии схема ударения в этих глаголах изменилась: оно переместилось с окончания на основу, т. е. стали произносить др у жит, кр у жит, в а рит, с о лит, к у рит… – и по этой же схеме – зв о нит.

С этого всё и началось. По необъяснимой причине вариант зв о нит не признавался (и не признаётся до сих пор) образованными людьми как правильный. Словари сделали некоторое допущение из-за массовости этой ошибки. Однако до окончательной победы варианта с ударным О, думаю, ещё далеко!

 

Коварство русского ударения

♦ Как правильно поставить ударение в слове «начался»?

ОТВЕТ. Не раз обращалось внимание на коварство русского ударения, которое чуть ли не каждый день преподносит нам новые акцентные варианты. Как правило, это варианты слов, появившихся в русском языке относительно недавно: ма́ркетинг или марке́тинг, бо́мжи или бомжи́ и т. д. В случае с ударением выбор в подавляющем большинстве случаев предполагает один правильный вариант из двух .

Однако в последнее время появился уникальный случай варьирования ударения: одно и то же слово произносят в трёх акцентных вариантах. Мы имеем в виду форму глагола начаться в прошедшем времени в мужском роде.

Мне приходилось даже за один телевизионный вечер слышать, как в новостных программах разных каналов произносят:

На́чался новый учебный год.

Нача́лся сбор урожая.

НачалсЯ саммит.

Сразу три варианта одной только формы! Правильным, кстати, является только один – последний: началсЯ.

Поскольку глаголу начать(ся) уже давно не везёт в плане ударения (вспомним хотя бы горбачёвское нАчать), приведём полную парадигму форм этого глагола с ударениями:

начАть – нАчал, нАчало, нАчали, нАчатый, нАчат, нАчато, нАчаты,

начАвший, начАв началА, начатА

начАться – началсЯ, началАсь, началОсь, началИсь начАвшийся, начАвшись

♦ Почему ударение меняется в словах?

ОТВЕТ. Основная причина кроется в характере русского ударения. Поскольку оно подвижное и разноместное (свободное), каждый носитель языка приспосабливает его на свой лад. Так часто происходит в том случае, когда мы впервые знакомимся со словом по печатному тексту, т. е. мы слово видим, но не слышим, как оно произносится. Появляется вариантность произношения.

На выбор того или иного варианта в системе языка влияет множество разных факторов. Назову основные.

Во-первых, в процессе развития языка формируются определённые тенденции в произношении слов. В современном русском языке в области ударения действует, например, тенденция смещения ударения к середине слова («золотая середина»). Действие этой тенденции можно проиллюстрировать таким примером. В XIX в. глаголы на – ировать произносили с ударением на последнем слоге: вальсировАть, нормировАть. Постепенно ударение стало смещаться к середине слова: вальсИроватъ, нормировать.

Возможно, тенденцией смещения ударения к середине слова объясняется частотность ударения маркЕтинг (первоначально словари давали только мАркетинг).

Ещё одна тенденция – изменение ударения в слове в случае, если его нужно по смыслу отличить от другого, сходного в написании слова: от слова порт образуем множественное число пОрты — не портЫ (вид мужской одежды). То же самое с разными формами одного и того же слова: пЕтли (пропущены) – форма множественного числа и петлИ (нет) – форма родительного падежа (в словаре даётся и родительный пЕтли, но этот вариант непродуктивен).

Во-вторых, одним из факторов, влияющих на изменение ударение в слове, является аналогия: похожие в чём-то внешне слова начинают «подводиться» под одну схему Сейчас, например, меняется ударение в слове «бАрмен» (так оно произносится согласно норме). Произносят чаще «бармЕн» – по аналогии со словами спортсмен, яхтсмен, шоумен и др.

Наконец, изменчивость русского ударения может быть связана с процессом вторичного заимствования (это фактор действует, естественно, только в сфере иноязычных слов). Слово может заимствоваться дважды, из разных источников, и ударение может сместиться под влиянием «свежего», вторичного заимствования. Так, слово планёр долгое время произносилось с ударением на последнем слоге, поскольку слово было заимствовано из французского языка; аналогично (с ударением на последнем слоге) произносили примерно до конца XX в. и слово колледж. Откуда появились варианты этих слов – плАнер, кОлледж? Из английского. Ударение поменялось под влиянием другого языка, ставшего вторичным источником для заимствования.

Вот такие истории.

♦ Читаю строчки моего любимого стихотворения А.С. Пушкина:

FB2Library.Elements.Poem.PoemItem

Является ли произношение «оспоривать» с современной точки зрения нормативным?

ОТВЕТ. В современном русском языке форма глагола оспоривать считается уже устаревшей. Сейчас мы скажем оспаривать, без всяких вариантов.

Существуют ли в современной речи подобные варианты, различающиеся ударными гласными корня? Да, к вариантам типа оспоривать – оспаривать относятся также узаконивать и уза-канивать, сосредоточивать и сосредотачивать, обусловливать и обуславливать. Каким же образом современная норма регулирует выбор вариантов в этих парах?

Норма «диктует» нам произносить узаконивать, рекомендует предпочитать сосредоточивать (вариант сосредотАчивать допускается в неофициальной речи) и узаконивает оба варианта как правильные обуслАвливать и обусловливать.

Что касается пушкинских стихов, некоторые архаичные формы только подчёркивает нестареющую ценность подлинного искусства.

… Никому Отчёта не давать, себе лишь самому Служить и угождать; для власти, для ливреи Не гнуть пи совести, ни помыслов, пи шеи… Вот счастье! вот права…

(«Из Пиндемонти»). 1836 г.

♦ Когда произносится «в свЯзи», когда – «в связИ»?

ОТВЕТ. Начнём с очевидных вещей.

Сбой в свЯзи или В их свЯзи нет ничего предосудительного. Слово связь выступает как существительное.

Вспомнить прошлое в связИ с юбилеем. В этой связИ хочется вспомнить… Здесь перед нами два устойчивых сочетания. Первое (в связи с) является предлогом. Второе похоже на наречное выражение. Оно возникло на базе предлога в связи с. Какое-то время считалось даже неправильным. Но современные словари, например академический «Орфоэпический словарь русского языка» под редакцией Р.И. Аванесова, приводит выражение в этой связи на правах нормативного. Напомним только, что оба устойчивых выражения стилистически окрашены – тяготеют к книжной деловой речи. В ситуации неофициального общения они воспринимаются как канцеляризмы (неуместные обороты делового стиля).

«Орфоэпический словарь» даёт ещё одно устойчивое выражение: быть/находиться в связи с кем-нибудь (т. е. в сожительстве). И в этом случае ударение падает на последний слог: в связИ.

Интересны случаи, когда от ударения в сочетании в связи зависит смысл высказывания. Например:

Мы рассматриваем философию И.А. Ильина в свЯзи с его литературной критикой.

Мы рассматриваем философию ИЛ. Ильина в связИ с его литературной критикой.

В первом случае акцент делается на том, что является объектом рассмотрения (связь философии с литературной критикой). Во втором предложении подчёркивается скорее причина того, почему объектом рассмотрения оказывается философия. Смыслы предложений разные. А выражено это всего лишь одним ударным звуком (вот пример гибкости нашего языка!).

И если в устной речи эти смыслы можно выразить интонацией, ударением, то в письменной речи надо позаботиться о том, чтобы специальными средствами снять двусмысленность речи.

♦ Как правильно пишется и произносится слово «асимметрия»?

ОТВЕТ. Произносится с ударением на предпоследнем слоге – асимметрИя.

Согласно «Орфоэпическому словарю русского языка» под редакцией Р.И. Аванесова, не рекомендуется ставить ударение на третий слог: асиммЕтрия – это неправильно!

Что касается написания этого слова, отмечу, что мне неоднократно приходилось встречать орфографическую ошибку в нём. Почему-то пишут нередко так: ассимметрия.

Это, конечно, неправильно. Нет никакой необходимости писать двойную «с», потому что начальная «а» является здесь приставкой (греческого происхождения) со значением отрицания: асимметрия = а + симметрия. Ср.: аморальный, аномальный, аполитичный, атеизм (букв. безбожие), аморфный (букв. бесформенный) и т. п.

Слово симметрия, согласно норме, произносится двояко: симмЕтрия и симметрИя.

♦ В учебнике «Родная речь» для учащихся 2-го класса ребят просят запомнить произношение слова «хвоя». Даётся такое ударение: «хвоЯ». Правильно ли это?

ОТВЕТ. Нет, это неправильный вариант. Скорее всего, допущена опечатка. В академическом «Орфографическом словаре русского языка» под редакцией Р.И. Аванесова норма ударения в этом слове отражена так:

Хво́я, хво́и! не рекомендуется хвоЯ.

♦ Как правильно поставить ударение «во первых строкАх» или «стрОках»?

ОТВЕТ. В формах множественного числа этого слова ударение ставится (в косвенных падежах) на окончании: строкАм, в строкАх. Ударение на корне допускается в разговорной неофициальной речи (стрОкам).

♦ В школе нас учили говорить «стрОчная буква». Но вот недавно в одной из передач по радио прозвучало «строчнАя». Как правильно?

ОТВЕТ. СтрОчная возможно только в разговорной речи. В соответствии с литературной нормой правильно говорить строчнАя.

♦ Как правильно в «стЕнах университета» или «в стенАх»?

ОТВЕТ. Нормативный вариант: в стенАх (университета), в четырёх стенАх. Рекомендуется также произносить зА стену (держаться), лезть нА стену, как Об стену горох.

♦ Как правильно сказать: «в запАсниках Эрмитажа» или «в запасникАх»?

ОТВЕТ. Правильно сказать: в запАсниках Эрмитажа.

В современном русском языке есть слово запАсник и слово запаснИк. Пишутся эти слова одинаково, а вот произносятся по-разному – с разным ударением. Это так называемые омографы. Значения омографов не совпадают.

ЗапАсник – хранилище музейных экспонатов, не включённых в экспозицию. Ударение на втором слоге в этом слове сохраняется во всех формах.

ЗапаснИк – военнообязанный, состоящий в запасе или призванный из запаса. Форма множественного числа – запасникИ.

Обратите внимание: слово запаснИк имеет разговорную окраску!

♦ На какой слог должно падать ударение в предлоге «между»?

ОТВЕТ. В предлоге между ударение падает на первый слог: мЕжду.

В текстах русских классиков можно встретить этот предлог в другом варианте. Так, в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» читаем (об Онегине и Ленском):

Меж ними всё рождало споры и к размышлениям влекло…

Усечённый вариант меж, ныне устаревший, поможет запомнить, какой слог ударный в современном предлоге между.

Попробуйте теперь правильно прочитать такие сочетания:

между двух огней; между жизнью и смертью; между Сциллой и Харибдой; между прочим; между тем; между строк.

♦ В Сибири произносят «тЕфтели», в Москве – «тефтЕли». Как правильно?

ОТВЕТ. Оба варианта правильны и соответствуют норме.

Перед нами тот же случай, что и в парах творОг и твОрог, по средАм и по срЕдам, пиццЕрия и пиццерИя, в сЕти и в сетИ. Эти варианты не расходятся по отношению друг к другу ни по сфере употребления, как это чаще всего бывает в случае с ударением (например, мизЕрный и допустимо в разговорной речи мИзерный), ни по значению (фенОмен — о неодушевлённом объекте и допустимо феномЕн – о человеке), поэтому считаются равноправными. Такая норма отражена в «Орфоэпическом словаре русского языка» под редакцией Р.И. Аванесова.

♦ Как правильно произносить слова «манёвры» или «маневры», «размётка» или «разметка», «блёклый» или «блеклый»?

ОТВЕТ. Правильными в этих парах являются такие варианты:

МАНЁВРЫ, РАЗМЕТКА, БЛЁКЛЫЙ.

Норма рекомендует также произносить АФЕРА, ОПЕКА.

♦ Узнала, что можно с недавних пор можно говорить и «по срЕдам», и «по средАм»? Так ли это?

ОТВЕТ. Да, это так. И это не нововведение XXI века! В «Орфоэпическом словаре русского языка» (под редакцией Р.И. Аванесова), изданного в 1987 г., пара вариантов «по средАм и по срЕдам» уже представлена.

♦ «Приобрётший мировую известность» или «приобретший»?

ОТВЕТ. Правильно – приобретший.

См. также форму причастия от глагола изобрести: изобретший (неправильно «изобрёвший», «приобрёвший»).

♦ «КАтарсис» или «катАрсис»?

ОТВЕТ. Словари по-разному подают это слово с точки зрения ударения.

Будем ориентироваться на академический словарь – «Орфоэпический словарь русского языка» (под редакцией Р.И. Аванесова). В нём отмечено единственно верное кАтарсис. Именно такая акцентуация слова соответствует его произношению в греческом языке, к которому восходит слово катарсис (букв, очищение).

Понятие катарсис пришло в европейскую культуру из античности – из знаменитого труда Аристотеля «Поэтики». Катарсисом со времён античности называли (и называют по сей день) глубокую, сильную эмоцию, душевную разрядку, испытываемую зрителем в процессе сопереживания. Современные словари дают и переносное значение слова катарсис : нравственное очищение [ТСИС].

♦ Правильно ли диктор произнёс фразу «памятУя о последних событиях в Москве…»?

ОТВЕТ. Нет. В соответствии с нормой это деепричастие произносится так: пАмятуя.

♦ Игра завершилась ничьёй? Или ничьей?

ОТВЕТ. Нормативный вариант: игра завершилась ничьей.

♦ «Нарушитель пересёк две полосЫ» или «пОлосы»?

ОТВЕТ. Ударение в этом слове капризное.

В форме винительного падежа единственного числа можно произносить двояко: (вижу что?) пОлосу и полосУ. В остальных формах вариантность не допускается.

Например. Именительный падеж множественного числа произносим так: пОлосы (нарисованы). В дательном падеже множественного числа ударение на последнем слоге: (проехать по) полосАм. В сочетании с числительным – две полосЫ.

 

Слова, которые нуждаются в транскрипции

♦ Как правильно произносится слово «бухгалтер»?

ОТВЕТ. Хорошо известно, что многие слова всеми нами любимого, почти родного английского языка не прочитать без транскрипции, даже если в совершенстве знаешь правила чтения английских слов. Неслучайно словари английского языка, в том числе предназначенные для англоговорящих, перед толкованием значения слова дают его транскрипцию.

Нуждаются ли в транскрипции слова русского языка в словарях, которыми мы пользуемся? Думаю, что некоторые слова должны обязательно сопровождаться транскрипцией, поскольку они произносятся с отклонениями от общих правил орфоэпии. Одним таким словом, например, является слово бухгалтер.

Чтобы правильно произнести это слово, надо представить себе южанина или украинца, произносящего звук Г. Этот звук на юге России произносят особо: так же, как звук X, но только с голосом. В русской транскрипции «южный» Г передаётся латинской буквой [Ь]. Именно с таким [h] и следует произносить слово бухгалтер.

Вторая особенность произношения данного слова связана с сочетанием ТЕ. Согласный произносятся в нём мягко, как [те], а не [тэ].

Напомним также, как звучит форма множественного числа: бухгалтеры.

♦ Какие ещё нарушения, помимо ошибок в ударении, возможны при произнесении слова?

ОТВЕТ. Неправильное произношение слова вызвано иногда такими, казалось бы, неожиданными явлениями, как вставка лишнего звука или, напротив, выпадение звука.

Например, в словах: инцидент, прецедент, констатировать, компрометировать, конкурентоспособный, дерматин — ошибочно произносят лишний Н, т. е. говорят: «инциНдент», «прецеНдент», «констаНтировать», «компромеНтировать», «конкурент-Носпособный», «дермаНтин». Такую довольно распространённую ошибку лингвисты «окрестили» паразитическим Н.

Неоправданная вставка звука встречается также в словах эскалатор (неправильно «экскалатор»), заимообразно и заимообразный (неправильно «взаимообразно», «взаимообразный»), изнеможение (неправильно «изнемождение»), нюанс (неправильно «ньюанс»), мюзикл (неправильно «мьюзикл»), яства (неправильно «я[ф]ства»), пертурбация (неправильно «перетурбация»), чрезвычайно (неправильно «черезвычайно»), метрдотель (неправильно «метродотель»), комбинезон (неправильно «комбинзон»).

Иногда побуквенно произносят слово проект.

В каких словах происходит ошибочное выпадение звука при произношении?

Приведём сначала слова, в которых не произносят один из согласных звуков:

завуч (неправильно «зауч»), экскаватор (неправильно «эскаватор»), калейдоскоп (неправильно «каледоскоп»), маршрут (неправильно «машрут»).

Выпадение гласного звука отмечается в словах:

инициатива (неправильно «инциатива», «иницатива»), барахло (неправильно «брахло»), галлюцинация (неправильно «глюцинация»), театр (неправильно «тятр»), проволока (неправильно «проволка»), флюорография (неправильно «флюрография»).

Неправильным является также произношение слов заведующий, следующий как «заведущий», «следущий», а слово имбирь как «инбирь».

Обратите внимание! Слово упадочнический произносят иногда с ошибкой неправильно – «упаднический».

♦ Как правильно произносить слово «сленг»?

ОТВЕТ. Правильно произносить слово сленг с твёрдым согласным – сл[э]нг. Мягкое произношение является ненормативным. Словари прошлого века фиксировали орфографические варианты этого слова: сленг и слэш. Второй вариант изредка ещё встречается в научной речи, но в реальной речевой практике закрепился и утвердился вариант сленг.

 

Следим за благозвучием

♦ Что такое какофония?

ОТВЕТ. В переводе с греческого какофония обозначает дурной звук. Иногда так оценивают неприятное, дисгармоничное звучание в музыке.

Но какофонией, ещё с античности, называют и речевой недочёт. Как термин риторики какофония обозначает слияние двух смежных слов в одно, приводящее к двусмысленности и нарушению такого качества речи, как доступность. Приведу несколько примеров:

Без грамотного специалиста в этой области вам не обойтись. – Если произнести это вслух, адресат речи услышит «безграмотного». Конечно, слушатель может и догадаться, что имел в виду автор, но пока он разбирается в смысле сказанного, он теряет информацию последующих предложений текста.

По этическому воспитанию школьников предстоит большая работа. – Слышим «поэтическому».

На месте аварии работали все и наземные службы. – Звучит как «иноземные», т. е. инопланетные.

Грузовик въехал на стоящую на обочине машину.

Максим Горький, уделявший много внимания молодым прозаикам, обращал внимание на «стыки» слов в речи их произведений и правил неблагозвучные сочетания, в том числе какофонию. Вот несколько фраз, отмеченных Горьким как неудачные с точки зрения звучания:

Он писал стихи, хитроумно подбирая рифмы… (на стыке слов звучит «хи – Хи»);

«У-у-ух», – вырвался волчий вой у Шило… (слышим «ушила» или «ушило»).

Какофонию ещё называют по-другому незапланированная омонимия. Дело в том, что совпадение двух или более звучащих по соседству слов с одним имеющимся в языке словом может быть намеренным. Такой приём используют в каламбурах. К примеру:

Даже к финским скалам бурым Обращаюсь с каламбуром

(Д. Минаев).

♦ Как правильно произносить отчества?

ОТВЕТ. Это один из самых распространённых вопросов из области орфоэпии: К примеру, моё отчество можно произнести так: Вячеславна или («по буквам») – Вячеславовна. Как же всё-таки правильно? Я знаю, что некоторые даже обижаются, если слышат своё отчество в усечённом виде («Николавна», «Алексевна» и под.) – звучит, как им кажется, фамильярно.

На самом деле, неполное, «стяжённое» произнесение отчеств является нормой. Разумеется, норма эта действует лишь в звучащей речи – писать мы будем только полные варианты отчеств!

К стяжённым относятся такие формы: Василич, Анатолич, Григорич, Алексеич, Андреич, Андревна, Сергеич, Сергевна, Николаич, Станиславна, Иваныч, Иванна (ср. Ивановна), Антоныч, Антонна (ср. Антоновна) и др. Значит, при произнесении этих отчеств можно не следовать «букве». Кстати, есть мнение, что произнесение отчества близко к написанию отдаёт искусственностью и чуть ли не подобострастием.

В то же время некоторые отчества требуют только полного произношения, например: Александровна, Анатольевна, Борисовна, Васильевна, Владимирович, Григорьевна, Игоревич, Кирилловна, Викторовна, Олеговна. Да их по-другому и не произнесёшь!

И последнее. Полное, побуквенное произношение отчества рекомендуется при знакомстве, при первом представлении человека.

 

Ответьте сами

1. Прочитайте слова с правильным ударением.

Предприняла, начался, бармен, заржаветь, факсимиле, ходатайство, некролог, включим, на сковороду, книгопродавец.

Начата, занявшийся, колосс, на похоронах, флюорография, новорожденный, отключим, вручат, завидно, травести.

Принята, начавшийся, духовник, христианин, диспансер, обеспечение, заключим, патриархия, обезуметь, умерший.

2. Прочитайте слова в соответствии с нормой.

Термин, пресса, маневры, притча, вожжи, жюри.

Шинель, блеклый, афера, падчерица, истекший, исчезать.

Скучный, опека, бухгалтер, ветчина, береста, сжатый.

3. Какие ошибки часто допускаются в произношении данных слов?

Нюанс, сзади, завуч, прецедент, поскользнуться.

Калейдоскоп, следующий, инициатива, компостировать, упадочнический.

Конкурентоспособный, заведующий, инцидент, нумеровать, пертурбация.

4. Какие аббревиатуры неблагозвучны? Почему?

ВЗЗТТМ, МППТ, МСАУ, ВЗТПП, УАИ, ФИА, МПТШП, УНИИО, ГЕКТМ, ВЗИТЛП, ДЮСШ, СИРЕНА, ВНОС, МНИ, АИСТ, АСУ, ГОСТ, МХАТ, ФНС, БАРС, ГРАД, ШАРМ, ФНПР, АЯ, ГКО, ГКЧП, БТР, ДР, ДПР, ЗК, КПРФ, ЛДПР, ОВИР, ОМОН, СКВ, ЧИФ, МУДО, ЯБЛОКО.

5. Ивано́в – Ива́нов. Какой вариант ударения красноречиво «говорит» о происхождении русских фамилий? Объясните свой ответ.