И так, в тот же вечер они выступили в поход. Ушли прямо в тёмную ночь. Без припасов, без оружия, не зная дороги. Маленькая, жалкая кучка детей. Им даже казалось порой, что они слышат где-то рядом издевательский смех врага. Они тут же начали петь – петь свои песни о короле. И голоса их сразу стали громче, шаги – увереннее, а в сердцах прибавилось мужества.

Так и шли всю ночь напролёт. К утру подошли к густому лесу, в котором можно было укрыться и передохнуть. Роберт и другие предводители групп несли охрану. Обходя лагерь, они заметили, что неподалёку бродят какие-то тёмные фигуры с зелёными горящими глазами. Часовые тотчас разбудили всех:

– Нам надо быстрее идти дальше. Враг уже обнаружил нас и сообщит разбойникам.

Они уже хотели выступить, когда Дженни робко спросила:

– Постойте! Может, посоветуемся с королём? Том строптиво вскинул голову:

– Зачем? Сколько можно тянуть волынку? Ведь время уходит! Но предводители групп возразили и, обращаясь к Дженни, сказали:

– Спасибо, Дженни. Это единственно правильное решение. Дети стали в круг так, чтобы в центре был учитель. Они его не видели, но знали – он здесь, с ними. Ведь он же обещал! А потому они запели для него песню. Запели не потихоньку, не дрожащими голосами, а громко и радостно! И во время этого пения одни дети увидели, что учитель среди них – светлый, могущественный и радостный; другие обнаружили, что тёмные существа отступают всё дальше; а подруга Дженни видела такую картину: какой-то мальчик подкрался к вражескому стану, выкопал что-то из земли и убежал...

Когда дети рассказали друг другу обо всём увиденном, они решили ещё раз обратиться к королю.

Постепенно сложился план дальнейших действий. Перво-наперво один из них должен был прокрасться в лагерь разбойников, выкопать там что-то из-под земли и вернуться с этим предметом назад. Некоторые дети сразу решили, что на разведку пойдёт Том. Руководители групп посовещались и спросили Тома, готов ли он выполнить это задание.

Надо же, именно на него пал выбор! Идти туда, где ему уже пришлось так много вынести от разбойников?! Тому стало совсем плохо. У него внутри всё оборвалось. Что же сказать в ответ? В этот момент у него в руках, будто сама собой, появилась раковина, и он шепнул в неё несколько слов... А в ответ услышал голос – тихий, но такой знакомый:

– Не смог бы ты сделать это ради меня. Том?

Мальчуган выпрямился и, преодолевая страх, громко сказал:

– Хорошо, я пойду!

Дети обрадовано вздохнули и всей гурьбой подбежали к Тому. Они стали просить учителя, чтобы он защитил Тома и указал ему путь. А Роберт шепнул на прощание:

– Помни о том, что ты – сын короля!

От этой мысли Тому стало радостно. Он сразу ощутил уверенность и с легким сердцем двинулся в путь.

Но радовался Том недолго: вскоре перед ним открылась печальная картина:

_ всюду, насколько простирался взгляд, лес выгорел – всё было черным-черно. Вдали виднелись сгоревшие дома. Рядом с головешками лежало несколько обугленных человеческих тел. Том с трудом заставил себя посмотреть на них. Неужели разбойники опять свирепствовали?

А где же остальные жители деревни? Том заподозрил самое худшее. Бедняги! Наверное, они попали в плен к разбойникам! Тогда и он. Том, тоже в опасности: он стоит на открытом месте, да ещё в светлой одежде. Том был в растерянности. Что ему делать? Снова вернуться в лес и ждать, пока стемнеет? Но тогда будет упущено время.

„Не терять ни минуты!" – сказал себе Том и поспешил дальше. Но пройти ему удалось совсем немного: вдруг какая-то неведомая сила стала пригибать его к земле.

Ноги будто налились свинцом, а в голове все в громче и громче бухало, словно молотом: „Бум!

Бум! Бум! Бум!" Том рухнул на землю и замер. Один. Совсем один. Безоружный и беззащитный... " ° Но ведь учитель обещал, что будет с ним!

– Ты здесь? – шёпотом спросил Том.

– Конечно, – тотчас же прозвучал ответ. И хотя никого не было видно, он сразу же спросил, идти ли дальше. Г – Да, но не забывай о защите.

Что он имеет в виду? Ах да, ведь король что-то говорил вчера вечером про защиту. Том напряг память и вспомнил:

– Твердо верьте, что я с вами. Вера и будет вашей защитой. Твердо верить? Как бы сделать, чтобы верилось ещё твёрже? Том решил, что надо повторить эти слова несколько раз, чтобы хорошенько их запомнить.

Он встал и пошёл дальше, постоянно повторяя:

– Ты со мной, ты со мной, ты со мной!

Спустя некоторое время он сказал несколько слов в свою раковинку. Идти стало совсем легко.

Вскоре он увидел перед собой огромные очень старые железные ворота. Они были заперты. Справа и слева от ворот высились неприступные каменные стены.

– Как же я пройду здесь? – спросил Том своего учителя. И сразу вспомнил сказанные накануне королём слова:

– И ваше новое имя отворит вам все двери!

Что же это за новое имя? Ведь его по-прежнему зовут Томом. Правда, у людей есть ещё фамилии. У разбойников они означали принадлежность человека к какой-либо семье. Но ведь теперь он. Том, уже не принадлежит ни к какой разбойничьей семье. Теперь он принадлежит королю. Так вот, значит, какое теперь у него новое имя!

И Том сказал громко и твердо:

– Я – сын короля!

В тот же миг ворота отворились сами собой, и... в нос Тому ударил запах гнили, а в следующее мгновение он увидел посёлок разбойников. Теперь ему надо было идти туда – во что бы то ни стало.

– Иди, пожалуйста, впереди меня! – попросил он учителя. И тут же увидел светящиеся следы. Прямо по ним Том вошёл в ворота. Справа и слева, пугая мальчишку, злобно щерились какие-то морды. Но он решительно шёл по следам своего учителя.

Уже вечерело. Том спрятался за деревом и смотрел, как разбойники сидят вокруг костра, пьют водку, чавкают и горланят свои песни. Некоторые из них точили стрелы и копья, хрипло рассуждая при этом о том, как будут убивать паршивых ребятишек, которые идут на них. Словом, царила обычная разбойничья атмосфера. Том с отвращением отвёл глаза. И хорошо сделал, потому что снова увидел светящиеся следы. Теперь они огибали сидящих у костра разбойников и вели на окраину разбойничьего посёлка.

Оттуда доносились стоны и крики. Том понял – это оставшиеся в живых жители сожжённой деревни. Они, закованные в цепи, были брошены разбойниками в тёмные пещеры, так хорошо знакомые Тому. Если б только он мог помочь узникам!

Но что он, маленький мальчик, может сделать для них? Ведь он не снимет с них цепи, не сломает толстые решётки, не проломит стены пещер, вырубленных в скале. И всё же... кое-что он мог сделать! Прямо сейчас! Неизвестно, правда, будет ли от этого толк?

Как и тогда, когда Том выезжал на коне из замка со своим учителем, он храбро произнёс его имя. Голоса узников сразу смолкли. Том пошёл от пещеры к пещере, от решётки к решётке, повторяя:

– Мужайтесь! Скоро вы станете свободными! Том понял, что люди верят ему, потому что в пещерах раздались вздохи облегчения, негромкие возгласы радости, а плач сделался тише.

Когда Том обернулся, он увидел, что у него за спиной кто-то стоит – какая-то тёмная фигура. Как Том испугался! Значит, один из разбойников всё же заметил его! Но не ударил, не поднял крик, не схватил.

– Так ты – тот самый мальчик? – донёсся до Тома жаркий хриплый шёпот. Постой, постой, а ведь этот голос ему знаком. Да это же старик, отец Дженни, который тогда был исцелён, но пожелал вернуться к разбойникам.

– Пойдём, – прошептал он и потянул Тома за руку к маленькой тёмной хижине, стоявшей неподалёку.

Хотя в хижине было темно и неуютно, да к тому же Том и не знал, может ли он доверять старику, он всё же сел с ним рядом прямо на пол в углу. По крайней мере, здесь можно было хотя бы немного отдохнуть. Но надо быть настороже!

– Я уже давно ждал тебя, – сказал старик. Том удивлённо спросил:

– А откуда ты знаешь?..

– Об этом позже. Сейчас – только самое важное. С тех пор, как король вылечил мою ногу, он не оставлял меня ни на миг. Я вернулся к разбойникам, но чувствовал себя здесь очень плохо. Вот уже несколько недель, как мне

стало лучше. Я чувствую, что происходит что-то хорошее, вижу, как над нами светлеет небо. Разбойники, должно быть, тоже что-то заметили. Ведь они стали свирепствовать ещё больше. В глубине души я верю – что-то изменится! Я три раза видел во сне, что ты придёшь. Я должен показать тебе яму для жертвоприношений. Пойдёшь со мной?

Старик встал. Том какое-то время колебался. Одобрит ли это учитель? Тут он снова увидел позади старика светящиеся следы. Том понял и пошёл за ним. Они долго пробирались среди скал. Том вспомнил: когда он был маленьким, им строжайше запрещалось ходить сюда. Даже приближаться не разрешали. Впрочем, он и не хотел. Потому что уже тогда до него доходили разные жуткие истории.

Тропа стала круто подниматься вверх. Скоро им пришлось на четвереньках пробираться сквозь колючий кустарник. Том то и дело цеплялся за ветки, он разорвал на себе одежду и в кровь расцарапал лицо и руки. Когда они, наконец, выбрались из зарослей. Том увидел свет. Холодный и зловещий.

Это светилась невысокая круглая стенка, сложенная из камней. Земля вокруг и внутри её была кроваво-красной. Том сразу вспомнил ту красную землю, которую видел на картине в замке. Теперь Том знал точно – именно здесь ему надо копать. Прямо руками он стал разгребать рыхлую землю – всё глубже и глубже, а старик в это время бормотал какие-то бессвязные слова:

– Сто лет... сто лет... бедное дитя... жертва Брутану... Растоптано... Кровавое дело... О, горе!

Том предчувствовал что-то ужасное. И точно! Он нашёл в земле детские кости. Совсем-совсем маленький скелетик. Содрогнувшись, он завернул его в свой большой носовой платок и спрятал под рубашку.