Семнадцать месяцев спустя…

Мэгги взглянула на свои часы и ускорила шаг, несмотря на то что в этот жаркий августовский полдень на Пятой авеню было трудно дышать от ядовитых испарений, выхлопных газов и духоты.

Мэгги опаздывала.

Да, она, Мэгги Кеннелли, всегда гордившаяся своей пунктуальностью, сегодня опаздывала. Однако это ее совершенно не волновало, потому что за последние полтора года она научилась расслабляться и в любых обстоятельствах находить что-то приятное. Вспомнив о процессе своей учебы, она улыбнулась.

В ожидании зеленого сигнала светофора Мэгги посмотрела на свое отражение в витрине магазина. Тем, что она увидела, Мэгги осталась довольна: легкое летнее платье подчеркивало стройность ее фигуры. Правда, в недалеком будущем она должна будет неминуемо измениться. Так что обновить свой гардероб к осенне-зимнему сезону Мэгги в этом году не суждено.

Наконец зажегся зеленый свет, и Мэгги летящей походкой пересекла улицу. До нужного ей здания осталось пройти всего два квартала. Но, как назло, она застряла в толпе пешеходов. И не сразу сообразила, что это не обычная толпа, а очередь в книжный магазин.

Тот самый, в который она в данный момент и направлялась. От изумления Мэгги обдало жаром. Над верхней губой у нее выступила испарина, взмок и лоб, повлажнели волосы. А сердце заколотилось в груди так часто и громко, будто хотело вырваться наружу.

Мэгги отказывалась поверить собственным глазам.

Однако столпотворение возле входа в магазин доказывало, что все эти люди, в большинстве своем женщины, пришли сюда по той же причине, что и она.

Хотя и с некоторой разницей в цели.

Стоять в очереди, чтобы встретиться со своим мужем, Мэгги не собиралась, а потому стала проталкиваться, работая локтями, сквозь толпу ко входу. Внезапно кто-то окликнул ее:

– Мэгги!

Обернувшись, она увидела машущую ей рукой Джулию.

– Разве можно в это поверить! – закричала Джулия. – Просто поразительно, не правда ли?

– Да, конечно! – отозвалась Мэгги, разглядывая приятного мужчину, стоящего рядом с Джулией.

– Мэгги! Позволь представить тебе Грегори. Грегори, познакомься, пожалуйста, с женой Чарлза Кеннелли.

Мэгги стала женой Чарли полгода назад. Но до сих пор ей было трудно понять, как она решилась на этот шаг.

Попрощавшись с Джулией и ее новым бойфрендом, Мэгги снова начала пробираться в магазин, претерпевая при этом существенные физические и моральные неудобства.

Но все они с лихвой компенсировались радостью, которая охватила Мэгги при виде плакатов с портретом ее улыбающегося мужа.

Над головой Чарли крупными буквами было выведено название его только что вышедшей книги: «Анатомия супруга».

Возможно, ее нельзя было назвать величайшим американским романом, однако спрос на нее был огромный. Дебют Кеннелли в американской литературе можно было считать успешным. Очередь у входа в книжный магазин предвещала дополнительный тираж и головокружительный авторский гонорар.

Войдя в зал, Мэгги увидела героя дня. Чарли сидел за столом, в его руке поблескивала золотая перьевая ручка, на столе перед ним возвышалась стопка книг. Стоящий у Чарлза за спиной редактор – разумеется, им была Кэролин – подавала ему все новые и новые книги, снимая их с полок.

Увидев жену, Чарли обрадованно улыбнулся ей и воскликнул:

– Мэгги! Я уже начал волноваться. Ты же никогда не опаздываешь. Что случилось?

– А ты бы выглянул на улицу, прежде чем задавать такой вопрос! Думаешь, мне было легко пробраться сквозь такую плотную толпу почитателей твоего таланта? Ведь отныне ты знаменитость. Как ты себя чувствуешь в новом качестве?

– Теперь, когда ты рядом, мне стало значительно легче, – хмыкнул Чарли.

Мэгги подошла к столу и поцеловала мужа в щеку, спиной ощущая на себе завистливые взгляды стоящих в очереди женщин.

– Тебя кто-нибудь подменил на работе? – спросил Чарли.

– Да, как и всегда, Доминик. Между прочим, я была у врача…

– В самом деле? Ты заболела? – Чарли перестал подписывать книги и встревоженно поднял голову.

– Нет, милый, я совершенно здорова. Мы с тобой оба здоровы.

Она наклонилась к мужу и прошептала:

– По-моему, тебе нужно приступать к написанию продолжения своей книги. Я уже придумала для нее идеальное название.

– Ты не шутишь? Ну и какое же? – Чарли начинал кое о чем догадываться.

Мэгги улыбнулась, положила ладонь на свой пока еще плоский животик и промолвила:

– «Анатомия папы»! Что ты на это скажешь?

Взволнованный Чарли швырнул на стол перо, вскочил из-за стола, едва не перевернув его, и заключил свою любимую жену в объятия.

– Прекрасное название, Мэгги! – воскликнул он. – И я уверен, что конец у этой книги будет счастливым.