Научный сотрудник Института русской литературы Академии наук СССР В. И. Малышев открыл и исследовал много старинных русских рукописей XV–XIX веков.
Пути научного поиска привели В. И. Малышева в одно из древнейших поселений на севере — Усть-Цыльму (село было основано в 1542 году Иваном Дмитриевым Ласткой из Новгорода).
Усть-Цыльма и окружающие ее деревни были своеобразным заповедником, в котором хранились старинные русские рукописи. В конце XIX и начале нашего столетия здесь любовно переписывались от руки более древние образцы литературы. Жители Усть-Цыльмы еще помнят писца книг И. С. Мяндина и писца-рисовальщика миниатюр Ф. И. Вокуева. Из рода в род на Печоре переходили искусно переписанные от руки и старопечатные книги. Еще недавно в Усть-Цыльме хранились такие драгоценности, как список с текста знаменитого «Хожения» Афанасия Никитина в Индию.
В. И. Малышев просмотрел в самой Усть-Цыльме и десяти окрестных деревнях свыше 300 древних рукописей и 700 старопечатных книг. Самые ценные памятники старинной письменности были доставлены В. И. Малышевым в Ленинград.
Среди этих рукописей выделяется «Хожение» Трифона Коробейникова в списке XVII века — описание путешествий в Константинополь, на Афон, в Палестину и Антиохию, совершенных в 1582 и 1593 годах. Любопытен также «Путник», рассказывающий о походе Марка Топозерского по «степи Губарь» (Гоби), Китаю и островам Тихого океана, где путешественник нашел якобы сказочную страну Беловодье. Известно, что эта рукопись дала некоторым русским людям основание для действительных походов на поиски Беловодья. В поисках мифической страны они побывали в Тибете, Китае, Индии, Индокитае, Восточном Туркестане.
Найден список повести о новгородском посаднике Шиле, восходящей к XV веку. Рукописное собрание Института русской литературы пополнилось также «печорскими» списками повестей о смерти Тамерлана и Темир-Аксаке (XVI век).
В. И. Малышев приобрел, кроме того, «Сказание о двенадцати снах царя Шаханши» в списке XIX века. Это произведение появилось на Руси еще в XIII–XIV столетиях и не раз переписывалось впоследствии.
Интересными оказались личные библиотеки местных жителей. У А. И. Носовой хранился сборник «Звезда пресветлая». На его первом листе есть надпись, что текст книги перевел с латинского языка в 1668 году московский простолюдин Никита.
М. И. Чупрова познакомила В. И. Малышева со «Сборником», содержащим миниатюры к повестям из «Великого Зерцала». Тексты «Великого Зерцала» В. И. Малышеву удавалось находить на Печоре и ранее.
Это произведение восходит к одному из средневековых латинских сборников, изданному в 1481 году в Нидерландах и затем подвергшемуся дополнениям и переделкам в XVII веке. «Великое Зерцало» содержало нравоучительные повести. Переводчики сборника постарались приблизить его содержание к русскому читателю и с этой целью удалили из «Великого Зерцала» католические образы и понятия.
В сборниках, хранящихся в Усть-Цыльме, нередко встречаются произведения известного древнерусского ученого и публициста Максима Грека. В истории русской культуры он известен, например, как автор первого сообщения об открытии Америки и Молуккских островов.
Любопытно, что, когда Максим Грек писал около 1530 года об итогах походов Колумба и Магеллана, посвящая свои сочинения московскому великому князю, он присваивал князю титул «многих иных океанских язык господина». Этим Максим Грек подчеркивал значение русских географических открытий того времени, когда владения России уже охватывали огромную по протяжению береговую полосу Ледовитого океана.
В. И. Малышев отыскал в Усть-Цыльме также сочинения известного протопопа Аввакума «Книга нравоучений и толкований» в списке конца XVII века. Это, по мнению исследователя, самый ранний и наиболее полный список произведения знаменитого писателя. В «нравоучениях» Аввакум, между прочим, излагает свои взгляды на строение вселенной. На полях книги имеется надпись о том, что книга принадлежала какому-то «Петру Нероновичу», современнику Аввакума, сожженного в Пустозерске в 1681 году. Можно думать, что произведение Аввакума было переписано вскоре после этого события.
Оценка произведений Аввакума была дана в свое время А. М. Горьким. Он писал: «Язык, а также стиль писем протопопа Аввакума и „Жития“ его остаются непревзойденным образцом пламенной и страстной речи бойца…»
В сборнике XVIII века, найденном в Усть-Цыльме, помещен текст «Повести о белом клобуке». Как известно, возникновение этого произведения связано с именем русского писателя, толмача и посланника в страны Западной Европы Дмитрия Герасимова.
В. И. Малышев составил подробное описание рукописей и старопечатных книг, найденных им в древних печорских селах. Но он считает, что поиски драгоценных памятников старинной русской письменности необходимо продолжать. Они могут увенчаться новыми ценными находками.