Нагулявшись вдоволь, я вернулась к карете. После долгих размышлений пришла к выводу, что все же стоит рассказать обо всем новому Главе Палаты, но только в том случаем, если он и сам раскроет мне свои карты. По мере того как экипаж подъезжал к моему дому, волнение усиливалось. А в тот момент, когда я взялась за ручку входной двери, сердце и вовсе пропустило удар. Нажав на нее, вошла внутрь и сразу же встретилась с зелеными глазами Дамиана, на губах которого появилась обворожительная улыбка.

– Добрый день, мистер Элвингтон! – старалась говорить непринужденно, чтобы не выдать своего истинного состояния. – Надеюсь, я не заставила Вас ждать слишком долго?

– Нет, что Вы, Ваша светлость, – произнес он после приветствия, продолжая меня пристально рассматривать. – Я вновь обращусь к Вам с просьбой отбросить в сторону все формальности.

– Не возражаю, – нашла в себе силы ответить. – О чем Вы хотели поговорить? – спросила у него, пройдя в гостиную.

– Почему ты вышла замуж за Ральфа, несмотря на то, что он тебе сделал? – Дамиан не стал ходить вокруг до около. Похоже, он не был из тех, кто любил плести интриги. Или я снова ошибаюсь?

– Я готова рассказать Вам о причине, но только после того как и сама получу ответ на интересующий меня вопрос, – решительно заявила ему.

– Согласен! Правда, не уверен, что смогу ответить, – огорченно проговорил артефактор, вызвав у меня тем самым недовольство. На нет и суда нет!

– Что Вы имели в виду, когда говорили, что нельзя идти против Ральфа без каких-либо доказательств? – вспомнила слова, сказанные им же буквально вчера вечером. – Почему Вам это известно, как никому другому?

– Это достаточно старая история, – он нахмурился и отвел в сторону взгляд.

– Так поведайте ее!

Мне не терпелось услышать, что же произошло между ним и Ральфом много лет назад.

– Хочу, но не могу, – его голос заметно дрогнул, словно в горле появился какой-то ком, мешавший ему говорить. Дамиан расстегнул две верхние пуговицы рубашки.

– Почему? – спросила я, продолжая наблюдать за артефактором.

– Старый герцог сделал все для того, чтобы эта тайна умерла вместе со мной, – проговорил Дамиан, после чего подошел к окну и встал перед ним.

– Что именно он сделал? – я почувствовала, как по моей спине пробежался холодок.

– Нанял мага, который наложил на меня смертельное заклинание, – мое сердце сжалось от боли. Получается, не только я пострадала от рук семейства Альбертсонов. – Не надо меня жалеть, Оливия. Я сам во всем виноват.

– Каким образом? – поспешила узнать у него. Мне казалось, что он промолчит, однако после затянувшейся паузы Дамиан все же заговорил.

– Мне нужны были деньги. Большие деньги.

– И он их дал Вам, – продолжила за него.

– Да! Вот только вернул я их с лихвой, – горько усмехнулся артефактор, продолжая всматриваться в даль. В комнате повисла гнетущая тишина.

– Что он потребовал взамен? – богачи ничего не делали безвозмездно.

– Я… – едва он произнес первое слово, как заметно побледнел и стал задыхаться. Артефактор хватал воздух ртом, как выброшенная на берег рыба, прижав руку к сердцу.

– Вам плохо? – всполошилась я и захотела подбежать к нему, но Дамиан остановил меня движением руки прежде, чем успела сделать шаг. Мне ничего не оставалось, кроме как наблюдать за его мучениями. Постепенно к Главе Палаты вернулся здоровый цвет лица, а его дыхание нормализовалось.

– Все хорошо, – отозвался он через какое-то время, пытаясь унять мое волнение.

– Точно? – переспросила у него и получила утвердительный кивок. Я едва не взвыла от разочарования, поскольку поняла, что не получу ответ на свой вопрос. Придется и дальше оставаться в неведении.

– Прости, – виновато проговорил Дамиан, и в комнате снова стало тихо.

– Я не знала за кого вышла замуж до тех пор, пока не увидела его, – начала свой рассказ.

– Как так? – его лицо приобрело удивленное выражение, а брови поползли вверх, образовывая две идеальные дуги.

– Мы заключили с ним фиктивный брак, – произнесла это, глядя ему в глаза.

– Но зачем тебе это понадобилось? – в бархатистом голосе сквозило недоверие.

– Мне нужны были деньги, – ответила я, потупив взгляд.

– Но я… – он резко замолчал, не договорив фразы. – А Ральф надеялся тем самым получить место в Палате.

– И скрыть свои похождения, – возможно, я допустила ошибку, но мне захотелось ему довериться.

– Герцог Элджертон не так прост, как кажется на первый взгляд, он не закроет на происходящее глаза, – подтвердил Дамиан мои догадки.

– Это я уже поняла, – отозвалась, вспомнив свой разговор с ним.

– Аннулируй брак, если еще не прошла его консуммация, – я видела, как на его скулах заиграли желваки.

– Вам-то что от этого? – не понимала заинтересованности артефактора в этом деле.

– Ты мне нравишься, Оливия, – уверенно заявил он, вызвав у меня своим признанием бешеный стук сердца. Я скрестила руки на груди, чтобы унять его. Если это всего лишь очередной обман, то оно может и не выдержать. – Ты аннулируешь брак?

– Вы ведь сами сказали, что без доказательств бесполезно идти против Ральфа, – уклонилась от прямого ответа и заметила, как Дамиан помрачнел. – Вы точно не пытаетесь использовать меня в своей игре, желая ему отомстить?

– Зачем? – недоуменно спросил артефактор. – На это нет ни желания, ни возможностей. Есть люди повлиятельнее меня, которые не прочь поквитаться с Ральфом, ведь он по сравнению со своим отцом слабак. Пока старый герцог был жив, никто не смел даже помыслить дурного об Альбертсонах, а теперь на твоего мужа могут спустить всех собак. Уходи от него, пока не пострадала, – последнюю фразу он произнес вкрадчивым голосом, при этом медленно сокращая между нами расстояние.

Внутри меня шла борьба: разум кричал одуматься и бежать, а сердце трепетало от счастья. Я не стала отстранятся, когда Дамиан подошел ко мне вплотную. Мы какое-то время смотрели друг на друга, словно вели безмолвный диалог, а затем ощутила широкую ладонь на своей спине. Я не сделала ни единой попытки уйти от поцелуя, когда его лицо начало склоняться над моим, а просто отдалась во власть охвативших меня чувств. Едва наши губы соприкоснулись, как по телу разлилось приятное тепло, а руки сами обвили его шею. Дамиан все теснее и теснее прижимал меня к себе, а поцелуй становился все настойчивее и требовательнее. Как только наши губы разомкнулись, он поднял голову – медленно, очень медленно, а я сделала глоток воздуха. Мы оба молчали, заглядывая друг другу в глаза, однако для меня и без слов все было ясно. Я пропала…

– Оливия… – проговорил все же спустя некоторое время Дамиан. – Я не могу тебя потерять сейчас, когда столько всего преодолено… – он прижал мою голову к своей груди, словно боялся, что этот момент никогда больше не повторится. Я слышала частое биение его сердца, ощущала жар, исходивший от его тела. Крепкие руки, сжимающие меня в объятиях, заставляли желать большего. В это самое мгновение я решила для себя, что непременно заведу с Ральфом разговор о расторжении фиктивного брака, как только появлюсь в доме, который никогда не был и не станет моим.

– Мне пора возвращаться, – через силу проговорила я, и Дамиан отпустил меня, удержав еще на мгновение. С трудом заставив себя развернуться, на негнущихся ногах направилась в лабораторию. Он не последовал за мной, за что была ему безмерно благодарна, так как непременно у Главы Палаты возникло бы много вопросов, на которые я могла и не найти ответов. Быстро спрятав в серебряную шкатулку артефакт, вернулась в гостиную. Он стоял спиной ко мне, но едва услышал мои шаги, сразу же обернулся.

– Я первой пойду. Закройте, пожалуйста, за собой дверь, – обратилась к нему с просьбой.

Дамиан утвердительно кивнул, продолжая пристально на меня смотреть. Мы не прощались, но и не давали друг другу никаких обещаний, однако я надеялась, что наша следующая встреча не за горами. Нацепив маску невозмутимости, покинула свой дом. Я так и не обернулась, несмотря на то, что все время, пока шла к дожидавшейся меня карете, чувствовала на себе пронзительный взгляд Дамиана, а так хотелось.

Всю дорогу до особняка летала в облаках, лишь изредка возвращаясь на землю. Я заметила еще издалека, что возле парадного входа стояла чья-то коляска и закрытый экипаж леди Альбертсон. Что за собрание они тут устроили? Герцогиня разговаривала на крыльце с немолодым мужчиной, одетым в темно-синюю мантию. Такое одеяние носили лишь целители.

– Дорогая, как хорошо, что ты приехала! Несчастье-то какое случилось! Бедный мой мальчик! – герцогиня принялась заливаться слезами, вытирая их платочком. «Неужто моим мучениям пришел конец?! Радость-то какая!» – хотелось воскликнуть в ответ, однако изобразила на лице волнение. По крайней мере, надеялась, что мне это удалось.

– Что случилось, Ваша светлость? – обеспокоенно проговорила я, переводя взгляд на мужчину, голову которого покрывала седина.

– Оливия, позволь представить тебе лорда Грэхема. Он верой и правдой служит нашей семье не одно десятилетие, – ее слезы вмиг пересохли. А я все гадала: у кого Ральф научился актерскому мастерству?

– Ваша светлость, для меня это большая честь, – целитель поспешил поцеловать воздух в нескольких миллиметрах от тыльной стороны моей ладони, после чего я слегка присела в реверансе.

– Лорд Грэхем, я все время путаюсь в этих сложных терминах. Расскажите, пожалуйста, Вы, что случилось с моим сыном, – ее голос надломился, а большие голубые глаза снова наполнились слезами.

– Не думаю, что Ее светлости стоит забивать этим свою прелестную голову. С молодым герцогом случился удар.

– Не могу поверить! Насколько все серьезно? В каком он состоянии? – поспешила узнать у него.

– Буду откровенен с Вашей светлостью. Я осмотрел герцога и могу с уверенностью сказать, что кризис миновал, и считаю его положение не очень серьезным. Однако Его светлости ближайшие дни лучше воздержаться от физических нагрузок, каких-либо переутомлений, следует избегать всевозможных стрессовых ситуаций, чаще бывать на свежем воздухе, – мужчина был словоохотлив. По мере того как он разъяснял мне ситуацию, мои кулаки непроизвольно сжимались. Ну, Ральф, ты и тут меня обошел! Ничего! День-другой и разговор между нами все-таки состоится! Судя по тяжелому взгляду герцогини, мне следовало дать ему какие-то обещания.

– Со своей стороны я определенно сделаю все возможное, чтобы обеспечить ему покой и должный уход, – заверила целителя, на что он молча кивнул.

– Сейчас он отдыхает, и желательно не тревожить его сон хотя бы пару часов.

– Лорд Грэхем, очень прошу Вас не предавать случившееся огласке, – поторопилась обратиться к нему с просьбой леди Кэтрин.

– Можете не волноваться об этом, Ваша светлость. А теперь позвольте откланяться, обещал сегодня еще заехать к графу Пэнингему. Его милость мигрени мучают, – вымолвил целитель, поглядывая в сторону своей коляски. Ему явно не терпелось покинуть нас. Не оттого ли, что все было лишь красивой игрой, и он боялся разоблачения? После того как были соблюдены все формальности, лорд Грэхем уехал.

«Ну, а Вы, маменька, когда соизволите нас покинуть?» – так и подмывало меня спросить герцогиню.

– Бедный мой мальчик! Как же так?! Если бы не слуги, даже не знаю, чем бы все это закончилось. Мое сердце однозначно не выдержало бы такого удара! – причитала герцогиня по своему сыну, словно по покойнику, входя в дом. – Всему виной явно стало вчерашнее назначение этого выскочки! Как они могли так поступить с моим мальчиком, – она бы и дальше высказывалась, если бы к нам не подошел дворецкий.

– Ваша светлость, Ваши покои уже готовы, – обратился к ней старший слуга. Так-так, можно тут поподробнее! Какие еще покои?

– Благодарю, Антуан! – отозвалась герцогиня, направляясь в малый зал. – Принесите нам, пожалуйста, с Оливией по чашечке чая! – развернулась внезапно герцогиня, чтобы отдать очередное распоряжение дворецкому, отчего я едва не столкнулась с ней.

– Ваша светлость, Вы останетесь у нас ночевать? – спросила у нее, присаживаясь на край диванчика.

– Да! Надеюсь, ты не против, моя дорогая? Я не могу быть вдали от сына, когда с ним случилась такая беда.

– Что Вы, Ваша светлость! – изобразила на лице улыбку, хотя у самой все внутри клокотало от злости. Значит, вызвал подмогу, Ральф?! Маменькин сынок!

– Я не сомневалась, что ты отнесешься к этому с пониманием, – произнесла герцогиня мягким голосом. Словно кого-то интересовало мое мнение. – Кстати, от герцога Элджертона пришло приглашение провести следующую неделю в его загородном поместье.

– К сожалению, с учетом сложившихся обстоятельств, мы вынуждены будем написать отказ.

– Почему же?! – изумленно посмотрела на меня леди Кэтрин. – Как раз-таки наоборот! Моему мальчику стоит немного развеяться, отвлечься от работы, тем более сейчас, когда его начальником стала эта безродная выскочка, – волна злости охватила меня настолько, что я готова была высказать ей все, что думала об их семейке. Наверное, я бы так и сделала, если бы в комнату не вошел слуга.

– И когда мы выдвигаемся? – спросила у герцогини, мысленно сосчитав до десяти.

– Если Ральфу не станет хуже, то завтра после обеда отправимся в путь, – едва она произнесла это невозмутимым тоном, как я встала с диванчика.

– Прошу меня простить, Ваша светлость, я оставлю Вас ненадолго. Отдам распоряжение горничной, чтобы занялась моим гардеробом, – получше причины, чтобы сбежать от нее ненадолго, не смогла придумать на тот момент.

– Конечно, моя дорогая, – улыбнулась герцогиня в ответ, и я неспешной походкой покинула малый зал, хоть очень хотелось сорваться на бег.

Я металась по комнате из угла в угол, охваченная коктейлем эмоций: злостью, волнением, негодованием и безысходностью. Остановилась лишь тогда, когда в дверь раздался предупредительный стук и вошла моя служанка.

– Ваша светлость, Вы посылали за мной? – спросила девушка, присев в реверансе.

– Да, Миления. Подготовь, пожалуйста, на свое усмотрение несколько нарядов, а также уложи в саквояж все то, что мне может понадобиться в течение недели, – попросила горничную, которая тотчас же принялась исполнять мое поручение.

Она мельтешила перед глазами, напевая себе под нос невеселую песенку о неразделенной любви. Да все словно сговорились в этом доме! Даже репертуар как по заказу, вот только не моему, а Ральфа.

– Миления, скажи, а кто нашел его светлость, когда с ним случился удар? – поинтересовалась у нее. Слуги, как правило, были в курсе всех событий. Щеки у молодой служанки вмиг стали пунцовыми, она не выдержала моего пристального взгляда и опустила глаза.

– Антуан, Ваша светлость, – немного запинаясь отозвалась горничная.

– Спасибо, Миления, – поблагодарила ее, решив не мучить больше бедняжку, поскольку та явно будет бояться ответить на любой компрометирующий ее хозяина вопрос.

Я подошла к окну и погрузилась в размышления. Ради чего затеял Ральф весь этот спектакль? Зачем я ему теперь, когда он так красиво пролетел с должностью? Да еще и эта предстоящая поездка! С одной стороны, она меня беспокоила, поскольку придется слишком часто играть роль влюбленной супруги, а с другой стороны, радовалась ей, ведь Каталина явно не упустит своего шанса поворковать в укромном местечке с моим муженьком. А это и моя возможность уйти от Ральфа, если их застанут врасплох. Вот только зачем это понадобилось герцогу Элджертону, ведь ему прекрасно известно об их связи? Возможно, на приглашении настояла его супруга, но и он несомненно преследует тем самым какие-то цели. Не зря Дамиан сказал, что герцог не так прост, как кажется на первый взгляд.

Едва подумала об артефакторе, как у меня невольно вырвался огорченный вздох, и я спрятала лицо в ладони, а щеки предательски стал обжигать румянец. Как можно так глупо было себя повести? Неужто случай с Ральфом ничему не научил? «Чему бы грабли не учили, а сердце верит в чудеса».

– Ваша светлость, – вернула меня к реальности молодая служанка.

– Да, Миления, – отозвалась на ее обращение, с трудом оторвав взгляд от зеленой листвы деревьев.

– Я уложила чулки и сорочки, а платьями займусь чуть позже, – отчиталась девушка.

– Хорошо, – равнодушно ответила ей. Миления недоуменно на меня посмотрела, затем пожала плечами и, сделав реверанс, покинула комнату.

Мне следовало вернуться в малый зал, чего я абсолютно не хотела делать. А не плюнуть ли на весь этот этикет, сослаться на головную боль и остаться здесь? Переборов все же себя, спустилась вниз, но, к моему счастью, леди Кэтрин там не обнаружила. Как оказалось, вдовствующая герцогиня, пожаловавшись на плохое самочувствие, удалилась в подготовленные ей покои. Она вела себя в этом доме так, словно являлась полноправной хозяйкой. Передышка была временной, поскольку впереди меня еще ждал вечер в ее компании.

Воспользовавшись тем, что могла побыть хоть какое-то время в одиночестве, решила пересчитать деньги, которые мне передала Таная. Я высыпала их на кровать и с замиранием сердца брала в ладошку каждый золотой. В результате, когда закончила подсчеты, на лице сияла глупая улыбка. Моя мечта все еще могла исполниться, осталось всего ничего: пережить неделю в компании супруга. Хотя очень надеялась, что разговор между нами состоится гораздо раньше, и мы сможем разойтись, как цивилизованные люди.

К шести часам после полудня я сильно разволновалась, поскольку от моей подруги не было ни слуху, ни духу. В случае, если она не выполнит мою просьбу, то моей участи останется только посочувствовать. Я уже мысленно составляла план побега, когда пришел слуга и оповестил о том, что меня в холле дожидается нарочный. От радости едва не захлопала в ладоши. Получив тщательно упакованную коробку, устремилась к себе, чтобы посмотреть на ее содержимое. Я осталась довольна тем, что раздобыла Таная, и была убеждена, что супруг по достоинству оценит мой сюрприз. Спрятав его подальше от глаз, спустилась вниз, поскольку часы показывали без четверти семь.

К ужину Ральф так и не вышел. О здоровье драгоценного супруга справилась у дворецкого, с которым столкнулась у входа в столовую. Антуан с невозмутимым видом ответил, что герцог по-прежнему отдыхает, так как до сих пор себя неважно чувствует. Я всегда ненавидела ложь и остро на нее реагировала, поэтому мне понадобилось много сил, чтобы изобразить волнение и озабоченность состоянием мужа.

Леди Кэтрин, к моему удивлению, не задавала никаких вопросов за ужином, а в основном рассказывала о тех, с кем нам, скорее всего, доведется встретиться в загородном поместье. Спустя час болтовни вдовствующей герцогини в голове все перемешалось и запомнилось лишь имя графа Пэнингема, которое буквально сегодня мимолетно упоминалось лордом Грэхемом. Видимо, заметив отсутствие всякого интереса с моей стороны к ее россказням, она все-таки замолкла. Отмучившись еще около получаса, я наконец-то была свободна.

Ночью, лежа в постели, вновь и вновь прокручивала в памяти поцелуй с Дамианом, пытаясь разобраться в своих чувствах к нему. Меня сильно тревожило его признание, ведь артефактор не относился к типу мужчин, которые влюбляются с первого взгляда. Так неужели он солгал о том, что я ему нравлюсь? Почему не единожды попросил уйти от фиктивного мужа? Если Дамиан, с его же слов, не желал мести Ральфу, зачем ему тогда все это понадобилось? Вопросов с каждым днем становилось все больше, и я уже не надеялась на то, что получу на них ответы.

Я открыла глаза, и на мгновение мне показалось, что пора вставать. Однако, приподнявшись на локтях, заметила, что утренний свет пока не пробивается сквозь щели между плотными шторами. Откинувшись на подушки, продолжила нежиться в сладкой дреме. Меня никто не тревожил. Как только я подумала, что обо мне забыли и наконец-то оставили в покое, в комнате появилась горничная с серебряным подносом в руках, который поспешила поставить на столик. Дивный аромат кофе тут же заполнил собой все свободное пространство покоев.

– Доброе утро, Ваша светлость! – радостно проговорила девушка, подошедшая к окну и впустившая в комнату яркие солнечные лучи.

– Доброе, Миления, – отозвалась, потянувшись в кровати. Вставать абсолютно не хотелось. – А который час?

– Одиннадцатый, – ее ответ заставил меня широко распахнуть глаза.

– Ого! Как же я могла столько проспать? – спешно опустила ноги на мягкий ковер.

– Думаю, Вы устали, Ваша светлость. Я принесла Вам завтрак, – услужливо произнесла служанка, успевшая за короткий промежуток времени изучить мои привычки.

– Спасибо, – поблагодарила девушку. – А как же Ее светлость?

– Вдовствующая герцогиня еще два часа назад отбыла, – эта новость меня слегка удивила.

– Вот даже как! Что-то случилось? – поторопилась узнать у нее.

– Сказала, что ей нужно подготовиться к путешествию, – поделилась со мной информацией горничная, и на моих губах тут же появилась счастливая улыбка. Значит, у меня есть немного свободного времени.

За хлопотами я даже не заметила, как приблизился час отъезда. Едва слуги унесли из комнаты дорожные сундуки, как поторопилась воспользоваться приготовленным для муженька сюрпризом. Я посмотрела напоследок на свое отраженье в зеркале, поправила прическу и, решив, что перед смертью все равно не надышишься, спустилась вниз, где меня ждал супруг, к моему огорчению, живой и невредимый. Ральф, отдававший последние распоряжения дворецкому, обернулся на звук моих шагов.

– Дорогая, ты даже в этом дорожном платье выглядишь просто превосходно, – проговорил супруг слащавым голоском. От таких приветственных слов я оторопела. Не знаю, воспользовался ли он белилами, но Ральф был слегка бледен. Неужто с ним на самом деле случился удар? Или же его кто-то хорошенько приложил пыльным мешком да на всю голову сразу?

– Благодарю, – только и смогла вымолвить в ответ. Супруг забрал у слуги трость и цилиндр, а затем мы вышли на улицу. – Как Ваше здоровье?

– Спасибо, намного лучше. Весьма неожиданно для меня, – сказал муженек после недолгой паузы.

– Что именно? – уточнила я.

– Не думал, что ты поинтересуешься моим самочувствием, – произнес Ральф в тот момент, когда любезно подавал мне руку, помогая взобраться в экипаж.

– Отчего же? – я села в дальний угол кареты и стала устраиваться поудобнее. Все-таки поездка предстояла неблизкая.

– Предполагаю, ты в душе позлорадствовала, узнав про удар, и не проронила ни единой слезинки, – ответил он, наблюдая за тем, как я поправляю за спиной небольшие подушечки. Ральф явно намеревался занять место рядом со мной.

– Ну что ты, дорогой, так мелочишься! Бери выше! Я готова была танцевать от счастья, – съязвила ему.

– Что же тогда тебя остановило? – спокойно спросил он, словно его не задели мои высказывания.

– Присутствие в доме твоей матери, – мне казалось, что сейчас непременно разразится буря.

– Ох, только и всего? – усмехнулся муженек. Похоже мои слова произвели на него обратный эффект.

– Разве этого недостаточно? – удивленно на него посмотрела.

– Не для тебя, – ответил Ральф, поднявшись с противоположной скамьи. Мне надоела эта перепалка, и я решила промолчать, а муженек тем временем, как и предполагала, расположился возле меня. Вскоре мы отправились в путь. – Оливия, я должен извиниться перед тобой. Пожалуйста, прости меня. Я вел себя непозволительным образом. Мне не следовало заходить так далеко, – в его голосе отчетливо слышалось сожаление.

Вот уже во второй раз за короткий промежуток времени ему удалось меня сильно удивить. Он решил сменить тактику и воспользоваться новым методом по налаживанию между нами отношений? Мне нечего было ответить Ральфу, поэтому отвернулась от него и принялась рассматривать прохожих, красивые дома, выглядывавшие из-за высоких изгородей. Никто из нас так и не нарушил воцарившееся в экипаже молчание, пока не прибыли к дому вдовствующей герцогини. Передышка оказалась недолгой.

После того как слуги загрузили багаж вдовствующей герцогини, смерившей меня при встрече недовольным взглядом, карета тронулась с места. Ральф перебросился с матерью парой слов, а затем, порекомендовав мне разуться и положить ноги на противоположное сиденье, взял плед и аккуратно укрыл меня. Воевать с ним не было никакого желания. Однако не успело во мне утихнуть недовольство, как крепкая мужская рука по-хозяйски устроилась на моей талии. Я глянула на вдовствующую герцогиню, которая сидела так прямо, словно палку проглотила, и мрачно взирала перед собой, будто не замечала, что происходит вокруг нее.

Карета летела на большой скорости, слегка покачиваясь на мягких рессорах. Тишина, нарушаемая лишь стуком копыт, поскрипыванием колес и редкими выкриками кучера, подействовала на меня усыпляюще. Глаза стали закрываться против моей воли. У меня не было сил сражаться не только с внезапно напавшей дремотой, но и Ральфом, который, заметив мои мучения, прижал склоняющую все ниже с каждой минутой голову к своей груди. Буквально через мгновение я и вовсе отключилась.

За всю дорогу мы остановились лишь единожды у какой-то сельской гостиницы, чтобы размять ноги и дать лошадям немного передохнуть. Хозяин усердно старался нас уговорить отведать особые блюда, приготовленные его женой, но мы согласились попробовать только местный сыр. В отличие от меня и Ральфа, леди Кэтрин ничего не ела. На любой вопрос немного надоедливого мужчины герцогиня молча поджимала губы и кидала в его сторону испепеляющие взгляды, но тому все было нипочем.

Мы подъехали к высоким каменным воротам, над которыми красовался фамильный герб, немного раньше, чем я того ожидала. Желая рассмотреть получше здание, расположенное в конце длинной подъездной аллеи, прильнула к окошку.

Я залюбовалась зрелищем, представшим перед моими глазами, как только карета приблизилась к владениям герцога Элджертона: небольшим озером, раскинувшимся по правую сторону от поместья, также поражавшего своими размерами. Скорее всего, в дневное время по зеркальной водной глади скользили и утки, и лебеди. А может, все не так плохо будет, как кажется?

Экипаж остановился у парадного входа, и лакеи в зеленых ливреях с золотыми пуговицами поспешили вниз по каменным ступенькам, чтобы снять багаж.

Нас встретил вышколенный дворецкий, который и манерами, и чем-то внешне напоминал Антуана. Спросив наши имена, он повел нас наверх. Комната, приготовленная для леди Кэтрин находилась в начале коридора, в то время как наша – чуть ли не в дальнем его конце. Небольшая надежда на то, что мне удастся избежать ночевок в одной постели с Ральфом, еще теплилась, когда переступила порог отведенных нам покоев. Я принялась открывать все двери, которые попались мне на глаза, однако смежной комнаты так и не обнаружила. Здесь имелась всего одна огромная кровать с искусно вышитым балдахином. Я кипела от злости и негодования. Как же это все не кстати!

Наш багаж перенесли наверх, а затем в помещении появились две горничные, которые принялись распаковывать вещи, вынимая их из модных сундуков. Ральф, заметивший мое состояние, вышел из комнаты, позволяя мне прийти в себя. Я присела на ту самую кровать, которая теперь вызывала у меня столько опасений, и решила осмотреться. Покои нам предоставили роскошные: потолок был раскрашен фресками, легкий ветерок покачивал на окнах длинные занавеси с ламбрекенами и бахромой, а всю мебель украшала позолота и изысканные инкрустации.

Как только служанки закончили с моими вещами, они перешли к сундукам супруга и начали доставать из них то брюки, то рубашки и вешать их рядом с моими нарядами. Я медленно стала отсчитывать до десяти, надеясь, что это хоть как-то позволит мне успокоиться. Однако успехов это никаких не принесло. Я встала с кровати, пересекла комнату и подошла к окну, выходившему на озеро.

У парадного входа вновь стоял чей-то экипаж. Гости прибывали в загородное поместье герцога. Чего он пытается добиться? Вызвать ревность у Каталины? Или в его умыслах кроется нечто большее? Теперь придется остерегаться всех троих. Ошибочка, Оливия, четверых. Как же можно было забыть про леди Кэтрин?!

– Ваша светлость, Вам нужна наша помощь? – отвлек меня от размышлений девичий голос.

– Я была бы весьма благодарна, если бы вы помогли мне снять это платье, – отозвалась на их вопрос. Со шнуровкой на спине мне самой было не справиться. Ральфа я о таком и просить не стала бы.

– Желаете принять ванну, герцогиня? – поинтересовалась тем временем другая горничная.

– Не откажусь, – мысль о теплой воде, которая смоет с меня дорожную пыль, вызвала улыбку на моем лице.

– Сейчас все будет сделано, Ваша светлость, – недовольно проговорила служанка и скрылась за дверью, ведущей в ванную комнату.

Как же я ее понимала! Скорее всего, девушка валилась с ног от усталости, а гости продолжали прибывать, несмотря на позднее время. Затем ей на помощь поспешила и другая горничная, как только я осталась в одной сорочке.

Когда они обе вновь предстали передо мной, то отчитались, что ванна набрана, и повторили вопрос: нужна ли мне еще их помощь. Услышав отрицательный ответ, они присели в реверансе и удалились. Нельзя было допустить, чтобы кто-нибудь из здешней прислуги увидел меня обнаженной.

Я проследовала в ванную комнату и закрыла за собой дверь на ключ, а затем еще и наложила на нее запирающие заклинания. Мало ли кому взбредет в голову потревожить мое купание? Помещение приятно благоухало розовыми ароматическими солями. Большая мраморная ванна была вмонтирована прямо в пол. В ней без проблем могло поместиться одновременно два человека. Я осторожно спустилась вниз по ступеням и погрузилась в воду. Ее тепло мгновенно окутало меня, подарив ощущение покоя. Спустя полчаса, закончив мыться, надела ночную рубашку, сшитую из непрозрачной ткани, затем халат и вышла из ванной комнаты.

Ральф стоял у окна и всматривался в даль. Я и сама не так давно любовалась красивым видом на озеро, в котором отражалась серебристая луна. Однако для меня стало небольшим открытием то, что это было не чуждо моему муженьку.

– Какие планы на завтра? – первой нарушила тишину. – Надеюсь, нам не требуется сегодня спускаться к гостям?

– Сегодня они обойдутся и без нас, – он обернулся и окинул меня с ног до головы пристальным взглядом. – Я встретился с герцогом и выразил ему нашу признательность за приглашение. Относительно того, что запланировано на завтра у прекрасной половины я не знаю, но мужская будет занята почти до самого вечера.

– У тебя проблем с работой не возникнет, ведь ты так внезапно сорвался?

– Не должно. По крайней мере, я отправил Элвингтону письмо, что не появлюсь в Палате ближайшую неделю, а потом и вовсе собираюсь взять заслуженный отдых. Ты за меня переживаешь? – усмехнулся Ральф.

– Еще чего! – недовольно фыркнула я. – Просто поинтересовалась. Ты же последнее время консультировал стражников.

– Разберутся и без меня, – отмахнулся от этой темы супруг. Снова мне не удалось ничего разузнать!

– Ральф… – обратилась к нему, но он перебил меня, не позволив высказаться.

– Оливия, прошу, давай отложим разговор, касающийся нас двоих, до возвращения домой. Мне кажется, здесь неподходящее для него место.

– Ты ведь понимаешь, что рано или поздно он все равно состоится? – продолжала настаивать на своем.

– Да, но… – в этот момент весьма некстати раздался предупредительный стук в дверь, и Ральф поспешил узнать, кто потревожил нас в такое время. Как оказалось, нашу беседу прервали два лакея, принесшие поднос с аппетитными пирожными и две чашки чая.

Несмотря на то, что прислуга своим неожиданным появлением охладила весь мой запал, я не собиралась поддаваться на уговоры фиктивного мужа и ждать еще целую неделю. Нам следовало во всем разобраться – раз и навсегда. Искать же повод для того, чтобы отложить разговор, можно было бесконечно.

Пока мы пили в полном молчании чай, иногда поглядывая друг на друга, вновь появились горничные, занявшиеся приготовлением ванны на этот раз для Ральфа. Как только прислуга удалилась, а супруг скрылся в ванной комнате, я потушила практически все магические светильники, погрузив покои в полумрак, и легла в постель на самый ее край. Матрасы оказались мягкими и удобными. От подушек, сделанных из пуха, исходил хорошо ощутимый аромат лаванды.

Я не видела всех владений Ральфа, но, судя по этому загородному поместью, с уверенностью могла сказать, что герцог Элджертон был намного богаче и влиятельнее его. О чем, интересно, думал муженек, когда связывался с женой такого человека? Неужели не понимал, что однажды герцогу станет известно об их связи?

Скрип двери, а затем и тихие мужские шаги заставили меня закрыть глаза и затаить дыхание. Матрас прогнулся под его весом.

«Что он станет делать?» – лихорадочно билась мысль в голове. Однако ни через минуту, ни через пятнадцать Ральф так и не предпринял никаких действий. Я смогла расслабиться лишь тогда, когда услышала размеренное сопение, доносившееся с другого конца кровати. Вздохнув с облегчением, перевернулась на левый бок. Похоже, мой муженек решил сменить тактику!

Пусть сейчас мы лежали в одной кровати, и наши тела были близки, мои мысли унеслись к другому мужчине, к зеленоглазому артефактору, сумевшему каким-то образом заставить меня думать о нем, мечтать о следующей встрече. Я боялась в очередной раз ошибиться, боялась, что мне снова придется испытать невыносимую боль предательства, если впущу Дамиана в свою жизнь, и он окажется ничем не лучше Ральфа. Однако стоило попытать с ним счастья. Возможно, рискнув сейчас, я останусь счастлива до конца своих дней. Вот только как выбраться невредимой из этого змеиного логова?