Наступила пятница. Я сидела на подоконнике, отгородившись от внешнего мира портьерой, и спокойно читала книгу, которую раздобыла в немаленькой библиотеке на первом этаже. До ужина еще имелось в запасе три часа, поэтому я не торопилась со сборами. Цокот копыт вот уже в который раз отвлек меня от увлекательной истории. Окно выходило на парадный вход, следовательно, могла видеть всех, кто приезжал и покидал поместье.

Я глянула на прибывший невзрачный экипаж и снова уткнулась в книгу, не придав значения очередному гостю герцога Элджертона. Однако что-то внутри меня заставило снова посмотреть на карету. Стоило увидеть вдалеке знакомую мужскую фигуру, как затаила дыхание. Сердце же и вовсе замерло на несколько секунд. Он словно почувствовал мой взгляд и поднял голову. Мне понадобилось огромное количество сил, чтобы не спрыгнуть с подоконника и не броситься ему на встречу. Дамиан… Я не ожидала его сегодня столь рано. Значит, артефактор появится на ужине. Эта мысль грела мою душу. Проводив его взглядом до крыльца, потом еще долго всматривалась в пустоту.

Этим вечером я собиралась с особой тщательностью и поймала себя на том, что с моих губ не сходила глупая улыбка. Мне не терпелось увидеть Дамиана, поэтому считала минуты до нашей встречи. Я старалась скрыть свое волнение от Ральфа, однако у меня это не получилось.

– Что-то случилось? – мягко спросил он, глядя на меня в упор, когда до ужина осталось чуть менее получаса.

– Все в порядке, – немного растерянно ответила ему, в который раз поправляя прическу. Я мысленно себя отругала, понимая, что своим мельтешением привлекла к себе его внимание.

– Ты в этом уверена? – его голос прозвучал более требовательно.

– Абсолютно, – постаралась исправить ситуацию, нацепив на лицо улыбку.

– А мне кажется, ты сегодня сама не своя, – он сощурил глаза, словно пытался заглянуть мне в душу. – С чего бы вдруг?

– Не говори глупостей, – фыркнула в ответ.

– Мы завтра уезжаем домой, – внезапно выдал Ральф. – После ужина предупрежу об этом Элджертона.

– Завтра?! – мой голос прозвучал намного громче, чем следовало. Несомненно, я хотела покинуть это змеиное логово, но не сейчас, когда здесь появился Дамиан. Так скоро возникшее непреодолимое влечение к известному артефактору сбивало меня с толку, но я ничего не могла с собой поделать.

– Чему ты так удивлена? – его лицо стало каменным. – Насколько помню, тебе и самой не терпелось пораньше уехать отсюда? Что-то изменилось? – от его прожигающего взгляда захотелось немедленно укрыться.

– Ральф, не заводись. Я просто удивилась и не более того, – постаралась заверить благоверного.

– Хорошо, если это так, – задумчиво произнес муженек. Знал ли он о том, что его ненавистный начальник прибыл в поместье?

– Пойдем? – спросила, взяв его под руку. Он в очередной раз смерил меня пристальным взглядом, прежде чем еле слышно ответил:

– Пойдем, – и неспешно вывел из спальни. «Какие сюрпризы преподнесет этот вечер? Ожидает ли Дамиан этой встречи так же, как и я?» – крутились в голове мысли, пока мы спускались по спиральной лестнице.

В столовой мало кто обратил внимание на наше появление. Мой взгляд метался по просторному помещению в поисках знакомых зеленых глаз, но так и не нашел их. Неужели мне всё привиделось? Быть такого не может! Ральф подошел к столу, после чего помог занять привычное за столько дней место. Стул напротив был свободен. Граф Пэнингем, которого лицезрела изо дня в день за ужином, пересел поближе к хозяину дома и о чем-то с ним увлеченно беседовал. Посмотрев искоса на Каталину, сильно удивилась, обнаружив и ее в превосходном настроении. Что-то изменилось? Снова сошлась с Ральфом? «Будь осторожна», – зашевелилась моя интуиция.

В тот момент, когда я потеряла всякую надежду на встречу, услышала бархатистый голос Главы Палаты, приветствующего всех собравшихся. Я узнала бы его из тысячи, ведь только он нынче заставлял трепетать так сильно мое сердце.

– А он что здесь делает? – процедил сквозь зубы Ральф прежде, чем я увидела Дамиана. Получается, муженек не знал о том, что герцог пригласил в гости известного артефактора. – Уж не ради него ты так вырядилась этим вечером? – прошипел он мне в ухо. Если муженек говорил о платье изумрудного цвета, то да.

Я оставила его вопрос без ответа, посмотрев в сторону мужчины, которого так ждала. Дамиан был одет в черный костюм и белую рубашку. Его губы изгибались в улыбке, как мне показалось, несколько вымученной. Он не удостоил никого взглядом до тех пор, пока не остановился у места, которое ранее занимал граф Пэнингем. Я перестала дышать в то мгновение, когда артефактор взглянул на меня. Непостижимая зелень его глаз манила и завораживала. Я тонула в них, готовая позабывать о своей гордости, обо всем на свете. Потрясенная своим легкомыслием и влечением, которое испытывала к нему, усилием воли заставила взять себя в руки. Отвесив поклон, Глава Палаты сел за стол.

– Мистер Элвингтон, я глубоко тронут тем, что Вы удостоили нас чести своим присутствием, – заговорил герцог Элджертон, губы которого растянулись в ехидной усмешке.

– Благодарю, Ваша светлость, за приглашение, – произнес в ответ Дамиан.

– Какие новости Вы привезли нам из столицы? – поинтересовался у него хозяин дома.

– Если не брать во внимание еще одно крупное ограбление, то все по-прежнему, – артефактор был несловоохотлив.

– Совсем страх потеряли! – возмутилась немолодая дама.

– Кто на этот раз стал жертвой? – продолжил допрашивать артефактора Элджертон.

– Граф Монтрвир, – эти слова вызвали всеобщее недовольство, поскольку упомянутый человек покинул поместье герцога всего два дня назад.

– Каким же образом им удается проникать в дома, не оставляя после себя никакого следа? – прозвучал чей-то вопрос.

– Грабители пользуются, по моему мнению, весьма интересным артефактом, – проговорил он, глядя на меня, слегка склонив голову набок.

– В чем же его особенность? – спросила я, стараясь внешне оставаться спокойной, хотя внутри все дрожало от страха. Неужели мне всю оставшуюся жизнь придется трястись, как осиновый лист на ветру?

– К сожалению, Глава стражей попросил меня пока сохранить всю информацию в тайне, – сказал Дамиан чуть виновато, словно извинялся передо мной за то, что не мог поделиться известной ему информацией.

– Каким образом им удалось заполучить этот артефакт? – проявила на этот раз любопытство Каталина.

– Либо кто-то из них самоучка, либо воспользовались чьими-то услугами, – сделал он вывод, от которого мне стало и вовсе не по себе: в животе похолодело, и я не знала куда девать руки, настолько они задрожали.

– Вы хотите сказать, что на них работает кто-то из Ваших людей? – удивилась красавица.

– Вряд ли, – ответил Дамиан после затянувшейся паузы. – Сомневаюсь, что кто-либо из работников Палаты стал бы настолько рисковать.

Я опустила в тарелку глаза и отрезала небольшой кусочек бифштекса. Несомненно, он был изумительно приготовлен искусным поваром герцога Элджертона, однако я не чувствовала его вкуса, настолько меня потрясло услышанное. Вечер, которого так ждала, не оправдал моих ожиданий. Одна тема разговора сменялась другой. Ужин, как мне казалось, тянулся мучительно долго. Я не единожды ощущала на себе заинтересованный взгляд Дамиана, но не находила в себе сил посмотреть на него. Боялась, что он каким-то образом разгадает причину моей тревоги. Ральф, от которого сперва исходило напряжение, постепенно расслабился.

Как только Каталина предложила дамам покинуть столовую, я встала из-за стола и устремилась одной из первых в гостиную. Открыв двери, ведущие на балкон, ступила в темноту. Я подошла к перилам и устало облокотилась на них. Закрыв глаза, вдохнула воздух уходящего лета, надеясь, что прохлада успокоит меня, приведет в порядок мысли, в которых сейчас царил хаос.

– Прекрасный вечер, не правда ли, Ваша светлость? – раздался позади меня голос хозяина поместья, заставив вздрогнуть от неожиданности.

– До Вашего появления так и было, – резко повернулась к нему, отметив с удовлетворением некоторую бледность на его лице.

– Что же Вы так враждебно настроены против меня? Я всего лишь пришел попрощаться с Вами. Ваш супруг сказал, что завтра с утра Вы покидаете мой дом, – произнес он после того, как встал рядом со мной. – Кстати, а ключиком Вы так и не воспользовались. Ну да ладно, все и так сложилось гораздо лучше, чем я мог предположить, – он был доволен сам собой.

– Вы следили за мной? – я задыхалась от негодования. Мерзавец! Да как он посмел?! – Вы повели себя крайне неподобающим образом! – возмутилась его поступком.

– В любви все средства хороши, – усмехнулся герцог, не чувствовавший за собой ни капли стыда. Я постаралась унять гнев, который охватил меня.

– Разве это любовь? – в очередной раз поинтересовалась у него.

– Что же тогда это по-Вашему? – ответил он вопросом на вопрос, слегка вскинув вверх правую бровь.

– Насильно мил не будешь, – уверенно произнесла, нисколько не сомневаясь в своей правоте.

– Стерпится-слюбится, – оспорил герцог Элджертон мое выражение.

– Неужели думаете, что Ваша супруга в одночасье полюбит Вас? – попыталась донести до него простую истину.

– У нее нет другого выбора. Теперь жене придется хорошенько потрудиться, чтобы заслужить мое прежнее расположение, – его тонкие губы расплылись в злорадной ухмылке. – Думаю, у нее и мысли больше не появится посмотреть в сторону другого мужчины.

– Чем же Вы ее так запугали? – настороженно спросила у герцога, заметив какой-то нездоровый огонек в глазах. Или это отблеск от магического фонарика, висевшего в воздухе неподалеку?

– Простите, но пусть это останется нашим маленьким секретом, – его улыбка стала еще шире. На мгновение мне стало жаль красавицу, понимая насколько ее муж не в себе. А по внешнему виду и не скажешь.

– Если у Вас имелось столько рычагов давления, что могли усмирить пыл своей жены, не прибегая к подобным сложностям, зачем все это организовали? – недоуменно посмотрела на него. Этот человек вызывал у меня стойкую неприязнь.

– А Вы умны, Ваша светлость, – во второй раз подчеркнул герцог. – Мне нравится Ваша искренность, в наше время – это редкость. Вот только она может погубить Вас. Высшее общество любит интриги, а Вы слишком просты и открыты, да и сложилось впечатление, что не хотите им учиться.

– Вы не ответили на мой вопрос, – требовательно сказала я.

– Я привык добиваться всего, чего хочу. И что бы Вы не говорили, люблю свою жену. Вы правы, Каталина в любом случае была бы моей, даже если бы мне пришлось пойти на крайние меры. А нет, так не досталась бы никому. Но разве интересно идти к своей цели по краткому пути? А как же безнаказанность виновных? Возможно, Вы меня не поймете, Ваша светлость, но постараюсь хоть немного объяснить. Когда имеешь все, то крайне сложно получать от чего-то удовольствие. Все в этой жизни становится скучным и однообразным. Кто-то ищет острых ощущений в новых отношениях, кто-то любит ходить по краю пропасти, где все непредсказуемо и не подчиняется здравому смыслу. Мне же понравилось разыгрывать интересные партии и наблюдать за развитием событий, – мои глаза широко распахнулись. – Разве не здорово все получилось? Ведь все встало на свои места, и справедливость в итоге восторжествовала. Неужели не ощущаете эйфорию от того, что заставили предателя заплатить по счетам? Вы должны понимать меня, как никто другой.

– Вы играете судьбами живых людей! – воскликнула я, пораженная услышанным. – Да кем Вы себя возомнили? Вы больны! Вам лечиться надо! – выкрикнула и понеслась со всех ног от него прочь в сторону лестницы. Я перепрыгивала едва ли не через три ступеньки за раз, желая поскорее остаться одной.

Слегка приподняв платье, чтобы не намочить его о влажную траву, покрытую росой, медленно побрела вдоль кромки воды в дальний конец озера к раскидистому дереву, спасавшему меня не единожды от палящих солнечных лучей в дневное время. Легкий туман начинал стелиться над водой, придавая всему происходящему вокруг некую загадочность. Я прислонилась спиной к мощному стволу, пытаясь совладать с дрожью во всем теле. «Скучно ему, видите ли!» – мысленно ругалась с Элджертоном. – «На месте Каталины я бы бежала от него, сломя голову, да подальше». Разговор с герцогом, который явно был не в себе, только прибавил уверенности в том, что этот мир не для меня. Я всегда в нем буду чужая. Постепенно ко мне возвращались силы, но по спине от холода забегали мурашки. Надо возвращаться в дом, не хватало еще заболеть! В тот момент, когда я оторвалась от дерева, раздались неподалеку чьи-то шаги. Вновь прильнув к шершавой коре, затаила дыхание, надеясь таким образом остаться незамеченной.

– Оливия, – чуть слышно прозвучал в темноте бархатистый голос Главы Палаты, и я вынырнула из-за ствола. Оказалось, Дамиан находился уже совсем близко.

– Мистер Элвингтон, что Вы здесь делаете?! – удивленно воскликнула, пораженная внезапным появлением здесь этого мужчины. Мой взгляд скользил по чертам лица артефактора, слабо освещенных лунным светом. Я пристально рассматривала Дамиана, будто видела его впервые. До чего же он все-таки красив! – Вы следите за мной? – настороженно поинтересовалась у него.

– Нет, конечно же! Я вышел подышать свежим воздухом и увидел, как ты побежала в сторону озера. Что-то случилось? Тебя кто-то обидел? – взволнованно спросил Глава Палаты, словно ему на самом деле была небезразлична моя судьба.

– Все в порядке, – проговорила я, но мой голос прозвучал неубедительно. Он быстро преодолел разделяющее нас расстояние и нежно коснулся пальцами моей щеки.

– Ты замерзла! – заметил Дамиан и, не спрашивая разрешения, обнял меня за талию и притянул к себе. Я вздрогнула, почувствовав приятное тепло его тела, которое быстро передалось моему. Борьба во мне шла недолго. От Дамиана исходил такой манящий внутренний свет, что я мечтала оказаться в его объятиях. Умиротворяющее чувство защищенности завладело мной. Он наклонился ко мне совсем близко и прошептал на ухо мягким низким голосом: – Ты даже не представляешь, как я скучал по тебе, – мои губы тут же расплылись в глупой улыбке. Я наслаждалась словами, которые он говорил, ощущениями, которые дарил мне Дамиан, поскольку давно не испытывала ничего подобного. Он шумно втянул воздух возле моего виска, заставляя заглянуть ему в глаза.

– Мистер Элвингтон, мы ведем себя крайне неподобающим образом, – я нашла в себе силы отстраниться от него.

– Оливия, прошу, зови меня по имени, – в его голосе послышался упрек. – И я не вижу ничего плохого в том, что мы делаем.

– Хотелось бы напомнить Вам, что я замужем за герцогом Альбертсоном, – с горечью ответила ему.

– Об этом я не могу забыть ни на минуту, – тяжело вздохнул артефактор. – Почему ты от него не уходишь? Ты ведь его не любишь, – уверенно заявил он. – Я же вижу, как ты ко мне относишься. Ральф тебя чем-то привязал к себе? – он засыпал меня вопросами.

– Нет! Но не все так просто, как кажется на первый взгляд, – повернулась к нему спиной. Холод постепенно стал пробирать до костей, меня начало бить мелкой дрожью. Или это от страха?

– Выход есть из любой ситуации. Главное, не опускать руки и не сдаваться. Поделись со мной своей проблемой, и я помогу тебе. Ради тебя, Оливия, я готов рискнуть всем, что у меня есть, – вкрадчиво проговорил Дамиан. Не знаю, почему, но я поверила ему. Мне захотелось открыться артефактору, пусть это станет моей самой большой в жизни ошибкой. Будь что будет. Даже если впереди меня ждет темница…

– Вам следует узнать обо мне нечто нехорошее, но прежде хочу обратиться с весьма нелепой просьбой, – нерешительно произнесла я. В последний раз…

– Проси что угодно, – отозвался он с готовностью исполнить любое мое желание.

– Поцелуй меня, – тихонько произнесла я, однако он прекрасно расслышал мои слова. Нежно обхватив лицо ладонями, Дамиан склонился надо мной, и его губы накрыли мои. Пару секунд я не отвечала, прислушиваясь к своим ощущениям, а затем зарылась пальцами в его густые волосы, притягивая к себе поближе. Поцелуй с каждой секундой становился все горячее, и он совершенно не походил на предыдущий, наполненный нежностью. Этот был наполнен всепоглощающей страстью. Дамиан завладел моими мыслями, заставил позабыть обо всем на свете, кроме него.

Мы наконец-то оторвались друг от друга, чтобы перевести дыхание.

– Оливия, поверь, тебе нечего бояться, – проговорил он, продолжая удерживать в объятиях. Его губы изогнулись в обворожительной улыбке, а в глазах застыла нежность. Мне очень хотелось, чтобы так оно и было, но на самом деле все обстояло совершенно иначе. – Наверное, настало время тебе обо всем рассказать.

– Не о том ли, мистер Элвингтон, Вы хотите поделиться с моей женой, как привлекли к себе ее внимание, использовав артефакт? – я вскрикнула от неожиданности, услышав позади себя голос Ральфа. Это же надо настолько забыться и потерять бдительность!

Я попыталась высвободиться из объятий Дамиана, и он разомкнул руки, не сделав ни единой попытки удержать меня, хотя мне этого очень хотелось. Рядом с ним возникало чувство надежности и уверенности в завтрашнем дне. Неужели и Дамиан меня предал? Зачем ему это понадобилось? Ради чего?

– Это правда? – мой голос надломился, когда озвучила свой вопрос.

Я смотрела на артефактора в мольбе, чтобы он произнес заветное «нет». Сложилось впечатление, что я подошла к краю той самой пропасти, о которой говорил герцог Элджертон. Внутри все замерло и похолодело от страха, а сердце тем временем отбивало барабанную дробь. Про себя же, не переставая, твердила: «Пожалуйста-пожалуйста, Дамиан, только не это!», надеясь, что это каким-то образом спасет меня от беды. Но по глазам, в которых появилось что-то наподобие вины, поняла, что не услышу желаемое.

– Да, – ответ артефактора прозвучал тихо, а мне показалось, что прогремел взрыв, потревоживший ночную тишину. Сердце сжалось от боли, а затем внезапно замерло. Я перестала его чувствовать, словно кто-то вырвал сердце из груди, оставив на его месте зияющую пустоту. Тот, кому собиралась бездумно довериться, собственноручно столкнул меня в бездну. Перед глазами все поплыло. Единственный вопрос «зачем» так и не сорвался с моих губ. Неужели я все это заслужила? – Оливия, прошу тебя, выслушай… – схватил меня за запястье Дамиан в тот момент, когда я на ватных ногах повернулась к нему спиной. В ушах гудело, но на мгновение мне показалось, что в его голосе послышалась боль и раскаяние в содеянном.

– Мистер Элвингтон, оставьте мою жену в покое! – требовательно проговорил Ральф, вставая между мной и Главой Палаты.

– Мне известно о том, что Ее светлость приходится Вам женой лишь на бумаге. Пусть даже Вы и не отпустите ее спустя месяц, но пройдет год, и она станет свободной. Тогда Вы не властны будете что-либо сделать, – холодным тоном отозвался Дамиан.

– Не лезь не в свое дело! – неожиданно резким голосом произнес Ральф.

– Если бы оно было не моим, то не стал бы! Я не собираюсь сдаваться и не позволю тебе причинить ей боль. Она изрядно из-за тебя настрадалась! – со злостью проговорил зеленоглазый артефактор.

– И что же ты предпримешь? – язвительно рассмеялся Ральф.

– Поверьте, герцог Альбертсон, что-нибудь непременно придумаю. Я нашел в себе силы сознаться в содеянном, а у Вас их хватит, Ваша светлость? – я напрягла слух, пытаясь вникнуть в суть разговора.

Внезапно Дамиан замолчал, и они оба повернули головы в сторону, откуда доносились едва слышимые шорохи, словно к нам кто-кто подкрадывался. Вскоре из темноты показались две мужские фигуры: герцог Элджертон в сопровождении графа Пэнингема.

– Так-так-так! Похоже, милорд, мы пропустили с Вами все самое интересное. Как жаль! А ведь эта ночь обещала стать незабываемой! – я заметила, что бледность его лица усилилась. Вдобавок у него появилась одышка. – Наверное, если бы не герцогиня Альбертсон, которая расшаркивалась передо мной и воспевала хвалебные оды, то мы подоспели бы вовремя. Я сразу сообразил, что она пыталась меня всячески задержать. Надеюсь, Ваша светлость, Вам довелось стать свидетелем более интересных событий, нежели нам. Не хотите поделиться? – на тонких губах появилась злорадная ухмылка.

– Не понимаю, о чем Вы. Мы всего лишь обсуждали с мистером Элвингтоном мой предстоящий отпуск, – Ральф недоуменно пожал плечами, будто ничего и не произошло несколько мгновений назад. – А сейчас позвольте откланяться, Ваша светлость. Завтра нас ожидает утомительная дорога, поэтому хотелось бы лечь пораньше. Пойдем, дорогая, – произнес муженек, подставив локоть.

Все то время, пока он беседовал с хозяином поместья, я бросала исподлобья короткие взгляды на Дамиана, не желая верить в то, что он сделал. Многое не сходилось воедино. Однако как ни старалась, так и не смогла прочесть на его лице ни единой эмоции. Он молчал, уставившись в темноту, и, только когда услышал обращение Ральфа ко мне, заглянул прямо в глаза, словно пытался сказать то, что так и не успел. Но я не сумела его понять.

– Приятной ночи! – с издевкой сказал герцог Элджертон.

– Желаю и Вам того же! – выпалил супруг.

– Можете не сомневаться, Ваша светлость, так оно и будет, – отозвался тот, запрокинув голову, и разразился громким смехом. «Безумец!» – хотелось крикнуть ему напоследок, но сдержалась. Я крепко уцепилась за локоть мужа, боясь, что мне не хватит сил самой покинуть это место. Он первым сделал шаг, и я повторила по инерции за ним. Следующий дался намного проще.

Пока мы неспешно шли в сторону дома, который не терпелось поскорее покинуть, в голову пришла ужасная мысль, и мне никак не удавалось прогнать ее прочь. Я закрыла глаза и тяжело вздохнула, надеясь, что скоро весь этот кошмар закончится.

– Неужели это все было подстроено? – ошеломленно проговорила, едва Ральф закрыл за собой дверь, пропустив меня вперед.

– Нисколько не сомневаюсь в этом. Как у тебя могло хватить ума так безрассудно себя повести? – гневно высказывался в мой адрес муженек, не щадя моих чувств. – Представь на мгновение, чем бы все закончилось, если бы я появился позже Элджертона. Да еще и в свидетели взял этого пройдоху Пэнингема. Ну и хитер же! Как ловко, однако, все продумал! – Ральф мерил комнату шагами, вернее, метался по ней, словно разъяренный зверь. – Значит, и о назначении выскочки на пост Главы не забыл позаботиться, – задумчиво проговорил благоверный, остановившийся на мгновение напротив меня.

– Он говорил, что это не его рук дело, – возразила ему.

– И ты ему поверила? – горько усмехнулся супруг. – Разве сама не поняла, что Элджертон любой ценой вознамерился меня уничтожить?

Я присела на край кровати, ощущая слабость во всем теле. Меня стала пробивать мелкая дрожь, которая постепенно усиливалась. От нее невозможно было спастись с помощью одеял. Я закрыла лицо руками и разрыдалась, чего себе не позволяла вот уже много времени, тем более в присутствии других людей. Супруг, заметивший мое состояние, пересек комнату и налил стакан воды, который вскоре подал мне. Зубы стучали о тонкое стекло, жидкость проливалась на дорогой ковер, но я сделала несколько глотков и немного успокоилась.

– Оливия, прости меня, – он встал передо мной на одно колено и забрал у меня из рук стакан, который поставил на прикроватную тумбочку. – Мне не следовало так на тебя набрасываться. Ты же была сама не своя, – подметил благоверный, напомнив о поступке Дамиана.

– Как тебе удалось узнать, что он применил артефакт? – сиплым голосом спросила у Ральфа. В дверь раздался короткий предупредительный стук, и в комнату вошла горничная. Супруг тут же поднялся и вышел прочь, оставляя нас одних.

– Ваша светлость, Вам просили передать, – молодая девушка вытащила из белоснежного фартука конверт. Я нахмурилась и нерешительно протянула руку, чтобы забрать его у служанки.

Она зашла мне за спину и начала ловко расстегивать мелкие пуговички на платье. Я тем временем достала листок бумаги, сложенный вдвое и развернула его и несколько раз прочла всего пару строчек, выведенных аккуратным почерком:

«Оливия, позволь мне все объяснить при встрече. Дамиан».

Слезы вновь потекли по щекам, и я начала усердно рвать записку на мельчайшие клочки, не желая, чтобы ее увидел Ральф. Зачем артефактору искать со мной свидания? Чтобы повторить попытку скомпрометировать? Он умный человек и должен понимать, что в следующий раз ему не удастся поймать меня на крючок. Что-то здесь не так. Все мои знания никак не складывались в единую картинку, и от этого голова шла кругом. Решив, что утро вечера, вернее ночи, мудренее, потушила практически все магические светильники, погрузив комнату во тьму, и забралась в постель. Я непременно подумаю обо всем завтра.

Когда спустя полчаса Ральф вернулся в выделенные нам покои, я лежала, не испытывая перед ним ни капли страха, поскольку за неделю он не сделал ни единой попытки соблазнить меня. Да и «экстравагантное одеяние» по-прежнему было на мне. Я мечтала снять его, поскольку металлическая цепочка натерла мозоль на пояснице. Однако мой душевный покой стоил намного дороже телесных мучений. Пусть лучше появится шрам на коже, нежели еще один на сердце. Завтра… Осталось совсем недолго потерпеть – всего-то одну ночь.

Ральф прошел к креслу и стал неспешно снимать фрак. Дабы не смотреть на процесс раздевания, повернулась на левый бок. Вскоре Ральф потушил свет, и матрас прогнулся под его весом.

– Как ты? – участливо поинтересовался супруг.

– Жить буду, – пробурчала себе под нос, надеясь, что он скоро уснет, но не тут-то было.

Супруг придвинулся ко мне настолько близко, что я отчетливо ощущала спиной исходящее от него тепло. Я затаила дыхание, ожидая, что же произойдет дальше. Вскоре его пальцы стали легонько поглаживать мое плечо.

– Ральф, что ты делаешь? – спросила у него, прочистив сперва пересохшее горло.

– Делаю то, о чем мечтал всю эту неделю. Не представляешь, какой пыткой показались мне ночи, когда мы лежали с тобой в одной постели, и я не смел к тебе прикоснуться, – муж обнял меня и притянул к себе, прижимаясь ко мне бедрами. Я тут же легла на спину.

– Знаешь, а у меня нет еще одного дипломного проекта, – проговорила голоском, наполненным иронией. Казалось, что это охладит его пыл, но он и глазом не моргнул.

– Я могу тебе его вернуть по утру, – отозвался Ральф, поцеловав меня в висок. Его ладонь уверенно легла мне на живот.

– Больно надо, – фыркнула в ответ.

– Думаю, нам стоит закончить то, что мы однажды начали, а то ты тогда так не вовремя уснула, – на его лице сияла победоносная улыбка. Он не сомневался в том, что получит желаемое, раз я не сделала ни единой попытки остановить его. Как же, дорогой! Мечтать не вредно! Я давно ждала от муженька чего-то подобного.

Его рука совершила несколько круговых движений по моей груди и плавно поплыла вниз. Она скользнула по талии, бедру, пробралась под ткань ночной сорочки и медленно, но уверенно, стала приподнимать ее вверх, пока не наткнулась на металлическую цепочку. Ральф замер, видимо, не поверив своим ощущениям. Убедившись наощупь в том, что ему вовсе ничего не показалось, резко откинул одеяло, а затем включил магический светильник. Я не смогла сдержаться и расхохоталась, увидев коктейль эмоций, отразившихся на его лице: непритворное удивление, обида, разочарование.

– Ты где раздобыла этот пережиток прошлого? – прорычал он, становясь сердитым. – Ключ! – потребовал Ральф, вытянув вперед правую руку ладонью вверх.

– Оставила дома, – без зазрения совести солгала я, хотя отчасти это было правдой. – Думал, сдамся без боя? Предполагала, что ты можешь напоить меня чем-нибудь и воспользоваться моим состоянием! Странно, что тогда этого не сделал.

– Как в объятия этого выскочки так ты готова была броситься без оглядки! – процедил он сквозь зубы, больно ударив словами в самое сердце.

– Ты сам говорил, что я была не в себе! – выкрикнула в ответ, поправляя ночную сорочку.

– Ключ! – грозно повторил он, не намереваясь сдаваться.

Осознав, что не дождется от меня ничего, муженек вскочил с кровати и обвел взглядом комнату. Он собирался во что бы то ни стало открыть замок на поясе верности. Ральф стремительным шагом подошел к прикроватной тумбочке с моей стороны и начал один за другим выдвигать ящики. Все они, конечно же, были пусты. Горничные уложили все наши вещи в сундуки.

«Ищи-ищи, дорогой!» – хотелось проговорить мне, а заодно пожелать ему удачи в столь нелегком деле. Вместо этого я накрылась одеялом и повернулась на правый бок.

– Оливия, – обратился ко мне он мягким голосом, усмирив свой гнев. Ральф присел позади меня на краешек кровати, – давай оставим прошлое позади и попробуем построить нормальные отношения. Говорят, что никогда не поздно начать все сначала.

– Слишком много воды утекло с той поры, – пробурчала, не оборачиваясь.

– Пойми, я изо всех сил стараюсь загладить свою вину, стать другим. Дай мне шанс все исправить, -

– Каким образом? Задаривая различными безделушками и красивыми платьями? Так должен был уже понять, что меня не купишь ими, – повернулась к нему лицом и приподнялась на локтях. Я обрадовалась тому, что он сам завел разговор на эту тему. Рано или поздно он должен был состояться. – Ральф, я три года ломала голову над тем, что произошло, прокручивая вновь и вновь в памяти многие события. Но знаешь, я так и не поняла: зачем ты это сделал? Ты предал меня, растоптал мое сердце, надежды, веру в сказки. Собственными руками уничтожил все, что мне так нравилось в тебе. Я любила тебя до потери памяти. Ты же сломал меня! Лишил всего! Отобрал мечту! И за это долгое время ни разу не поинтересовался, что со мной стало! Ты ушел, но ведь все могло обернуться совсем иначе. Да я сама могла тебе отдать тот проект, если для тебя это было так важно. Сколько раз я искала оправдание твоим действиям, но так и не нашла. Теперь мне уже не так больно вспоминать о случившемся, наверное, слишком часто анализировала, переболела тобой. Но для того, чтобы начать все заново, нужно сперва разобраться с прошлым. Пока ты не дашь мне ответов, я не знаю, смогу ли простить тебя и вовсе, – это был крик души. Слова сами по себе невольно слетали с губ, а сердце вновь защемило от воспоминаний. Я лгала сама себе: мне все еще было невыносимо больно. Ральф пристально на меня смотрел и о чем-то думал.

– Спрашивай, – произнес супруг после затянувшейся паузы. Я не верила своим ушам. Неужели мне выпал шанс наконец-то разобраться во всем спустя столько времени?

– Ты начал со мной встречаться только из-за дипломного проекта? – несмотря на то, что давно осознала действительность, хотела узнать, станет ли он лгать.

– Да, – без утайки ответил Ральф. Значит, можно рассчитывать на откровенный разговор.

– И не собирался на мне жениться?

– Мне всю жизнь вбивали в голову мысль, что если женщина ниже по положению, то ей нужны от меня лишь деньги. Казалось, что твоя застенчивость – хорошая уловка, чтобы заманить меня в сети. Мое упрямство не позволяло открыть глаза на правду буквально до нашей очередной встречи, организованной Элджертоном. Я попросту не хотел верить, что ты не такая, как другие девушки, повстречавшиеся на моем пути: неиспорченная, открытая и немного по-детски наивная, – он ненадолго замолчал, собираясь с мыслями, прежде чем продолжил: – Женщины в моем обществе не работают, они подыскивают себе состоятельных мужчин, очаровывают их, а затем удачно выходят за них замуж. Как только я узнал, что граф Макинли – твой дядя, то уже не сомневался, что ты очередная охотница за завидным женихом. Постарайся понять: что мне еще могло прийти тогда на ум, учитывая его репутацию? Чему он мог научить свою племянницу, если сам ни перед чем не остановился ради достижения своей цели? Но я не мог даже представить, что он так с тобой поступит, бросив на произвол судьбы. Знаю, Оливия, моим поступкам нет никаких оправданий. Я был с тобой, эгоистично надеясь за счет тебя проложить себе дорогу в Палату… Однако должен признаться, я на самом деле получал удовольствие от нашего общения, поэтому и не смог переступить той ночью черту… – супруг вновь замолчал. Мне тяжело было слушать его рассказ, но я нуждалась в нем.

– И подлил мне в чай усыпляющее зелье, чтобы я отключилась до того, как между нами все случится? – уточнила у него.

– Да, – Ральф поймал мою руку и переплел наши пальцы, как делал это раньше. – Украсть твою работу – это одно, но вот воспользоваться твоим телом – совсем другое…

– Допустим, ты не верил в мою любовь и считал охотницей за толстым кошельком, да и встречался ради дипломного проекта. Только объясни мне: что внезапно стало с твоими способностями? Куда они исчезли? Почему ты сам не смог сделать артефакт? Я ведь не раз видела твои работы, и они во много раз превосходили мои по своей сложности, – мы неотрывно смотрели друг на друга, и в тот момент, когда он сделал глубокий вдох, видимо, решившись открыться мне, раздался женский визг, громкий, душераздирающий, от которого застыла в жилах кровь. Мы замерли, прислушиваясь, и вскоре раздался еще один истошный вопль, а пару секунд спустя в коридоре послышался топот множества ног и невнятные выкрики.

– Как думаешь, что случилось? Из-за чего эта беготня? – шепотом спросила у благоверного, посмотрев на него с тревогой.

– Оставайся здесь! – скомандовал Ральф, вставая с постели. Он набросил на себя халат, обул тапочки из мягкой кожи и выскочил в таком виде из комнаты. Мне ничего не оставалось, кроме как дожидаться его возвращения.