День второй, утро, Анна Сергеевна Струмилина.

Проснувшись, я не спешила открыть глаза, пытаясь поймать ускользающий сон. В этом сне, казалось, заключалось что– то важное – то, что нужно запомнить – но, как всегда это бывает, греза ту же забылась, спрятавшись глубоко на дне подсознания.

Утренняя прохлада приятно холодила кожу, запах трав ощущался особенно сильно, и звонкое утро неотвратимо вступало в свои права, наполненное свежестью и пением птиц.

Наконец, когда свет стал пробиваться сквозь мои смеженные веки, я открыла глаза, встретившись с рассветом лицом к лицу. Голубой сумрак все еще царил над нами, удерживаемый высокой горой – и заводь, и водопад, которых пока не достигли солнечные лучи, были подернуты дымкой испарений. Однако вершины противоположных гор уже розовели, ярко освещенные пока еще невидимым для нас солнцем, вставшем где-то за горой, у подножия которой и располагалась наша стоянка. Его лучи, пробивающиеся из-за вершины, уже уверенно щупали небо, что светлело прямо на глазах.

По моим ощущениям, наверное, было около семи часов утра. Постепенно, по мере того как граница света сползала от вершин вглубь нашего ущелья, стоянка начинала понемногу оживать. Первыми поднялись спецназовцы и началась обычная утренняя суета военного лагеря: туалет, физзарядка, умывание и разогрев на завтрак оставшегося с вечера жареного мяса. Пока Ника хлопотала у небольшого костерка, остальные, собравшись вокруг командира, о чем-то негромко посовещались.

Потом, привлеченные вкусными запахами шашлыка, продрали глаза и мои гаврики. Капитан Серегин тут же погнал их умываться и приводить себя в порядок, одна лишь я все еще лежала, прокручивая в голове события вчерашнего дня. Их было так много, и все они были столь яркими, значительными и таинственными, что вчерашнее утро казалось мне отделенным от сегодняшнего целой вечностью. Где-то в душе вновь шевельнулось чувство вины и сожаления.

Очень скоро дети спросят меня, когда закончится это приключение и мы вернемся назад в наш, привычный им мир – ведь у них остались там свои привязанности и свои планы. И что я им отвечу? Ладно, детдомовские Яна с Асей – их там никто особо и не ждет. А Димка и Митя? У них ведь имеются родители, может быть, братья и сестры, и обязательно друзья. Каково им будет смириться с мыслью, что они, возможно, никогда с ними не увидятся? А я сама? Ведь и у меня есть мама, которая меня любит, мои друзья… хорошо хоть, на данный момент у меня не было никакой сердечной привязанности, и никакой мужчина не будет беспокоиться о том, куда пропала его непутевая Анечка.

Я думала обо всем этом, и сердце наполнялось невыносимой болью. Что ж, придется поговорить с гавриками, когда встанет этот вопрос, утешить их, как только будет в моих силах. А пока нельзя расклеиваться. Вчера ночью капитан Серегин сказал мне, что прямо с утра мы уйдем с этого места, начав свой поход в поисках своего места в этом неведомом мире, и кто знает, что ждет нас впереди, на его безграничных просторах, за пределами этих гор…

И я через силу заставила себя улыбнуться встающему солнцу, что стремительно выкатывалось из-за вершины горы, затем бодро вскочила на ноги, сразу почувствовав, что тоска покидает мое сердце. Взглянув на вулкан, я и вовсе приободрилась, и сразу подумала, что, пожалуй, не все так плохо – главное, мы живы, здоровы, никакая опасность нам пока не угрожает. А остальное, глядишь, как-нибудь образуется.

Все четверо моих гавриков, разувшись и зайдя в воду, плескались, умываясь у заводи под приглядом Ники, которую капитан Серегин, кажется, назначил нашим опекуном. Она с улыбкой смотрела, как они плещутся, и лишь изредка добродушно на них прикрикивала:

– Ну-ну, Профессор, хорош брызгаться! Матильда, осторожно, не толкай Зайца, а то обе бултыхнетесь по самые ушки!

Позади меня послышалась возня, и я, оглянувшись, увидела, что Антон сидит, зевая и потягиваясь, и тоскливо озирается вокруг своими круглыми глазами, напоминая внезапно разбуженную среди дня всклокоченную сову. При этом он что-то сокрушенно бормотал себе под нос.

– Доброе утро, Антон, – сказала я.

– Доброе утро, Аня, – унылым, с характерной гнусавинкой, голосом ответил тот, моргая и шаря вокруг себя в поисках своей кепки, – я говорю – значит, это все не сон… Вот так история приключилась – ни за что бы не поверил… Я ведь уже давно дома бы мог быть… Черт меня дернул пойти с вами…

За этим последовал вздох, полный вселенского отчаяния и немого упрека. Что ж – я слишком хорошо знала Антона, чтобы ожидать от него чего-либо другого. Пора ставить ему мозги на место – ведь, если это не удастся сделать мне, за дело возьмутся другие, причем будут использовать гораздо более радикальные методы, чем ласковое увещевание.

– Знаешь что, друг любезный, – ответила я, вперившись в него злыми глазами, – ты бы лучше заткнулся. Нас всех дернул черт! И что теперь – охать, стенать и ничего не делать? Возьми себя в руки – что толку теперь о доме вспоминать! Вон – дети и то не ноют, а ты, взрослый мужик, нюни распустил! Тебе не стыдно? – Я подошла поближе, и теперь, прищурившись, глядела прямо в его белесые глаза, – Учти, Антон… если ты будешь продолжать в том же духе, с тобой, – я кивнула в сторону спецназовцев, – церемониться не будут… Не забывай – тут тебе не детский лагерь, где тебя могут в случае чего просто уволить. Здесь нет жалостливых теток, которые тебя будут по головке гладить и утешать. И перестань смотреть на меня так, словно я причина всех твоих бед! Ты когда уже научишься сам за себя отвечать? Своей головой когда думать начнешь? – Я обвела рукой окрестности, – Смотри, Антон – тут нет начальства, завистников, насмешников, подлецов, ябедников. Это вообще не наш мир, никому тут до тебя и дела нет! И никто тебе не мешает проявить здесь себя и свои достоинства. Поэтому перестань уже обвинять других в своих проблемах и будь, наконец, нормальным человеком, если ты на это способен, черт тебя побери!

Так я закончила свою экспрессивную тираду, в ответ на которую Антон только удивленно моргал, а в конце виновато опустил глаза в землю. Надеюсь, что он хоть немного задумался. Все это я высказала ему из самых лучших побуждений, хоть и разозлил он меня до белого каления. Мне так хотелось, чтобы до этого человека хоть что-то дошло!

– Ладно, Антон, пошли умываться, – уже более миролюбивым тоном сказала я, и мы пошли к заводи. Вид у Антона при этом был задумчивый, и я имела основания надеяться, что мой монолог не пропал даром.

Час спустя. Анна Сергеевна Струмилина

Тем временем солнце уже полностью вышло из-за вершины – теперь оно радостно и безмятежно сияло, озаряя и наше ущелье, и его жар быстро прогнал ночную прохладу. Возле горячей заводи тут же стало душновато и все мы, наскоро позавтракав остатками свинины, быстро свернули лагерь и по приказу командира тронулись в поход, который сулил нам новые опасности, приключения и удивительные открытия…

Перед началом похода капитан Серегин построил нас и произнес небольшую речь:

– Значит так, товарищи бойцы и примкнувшие к нам гражданские лица. Считаю, что сидеть на месте и ждать у моря погоды абсолютно бессмысленно, поэтому вопрос о том, каким образом мы попали в этот явно иной мир я отложу на потом и сразу перейду к нашим дальнейшим действиям. Поскольку каждый солдат должен знать свой маневр, первым делом коротко изложу диспозицию и мое видение нашего положения.

Первое – хоть на данный момент непосредственно нам ничего не угрожает, всем быть настороже, как при походе по вражеской территории, не расслабляться и смотреть в оба. По моим предположениям, мы вполне можем наткнуться как на опасных хищников, так и на недружественно настроенных людей, а то, что люди здесь есть, вы все уже знаете.

Второе – считаю, что задачей нашей группы является разведка ближайшей территории, поиск людских поселений и прояснение местной политической ситуации.

Третье, вытекающее из двух предыдущих – необходимо строжайше экономить патроны, запас которых у нас с собой хоть и велик, но все же ограничен. Рассчитывайте на то, что пополнения боезапаса в ближайшее время не будет.

Четвертое – есть сведения, что возвращение домой хоть трудно, но все же возможно, но для этого придется разобраться с этим миром и немного потрудиться. Вопросы есть?

Ответом капитану Серегину стал тяжелый, полный разочарования, вздох Антона.

– Ну, если так, – сказал Серегин, которому до Антоновых страданий было глубоко фиолетово, – направо и шагом марш!

Теперь наш путь пролегал вниз по ущелью. Весело и бодро мы шагали по берегу бурлящей реки. Вскоре мы миновали тот скальный выступ, где прятались от грозы; проходя мимо, мы избегали смотреть в его сторону, но помимо воли наши головы вновь и вновь поворачивались к тому месту, где нам пришлось испытать такой ужас… Там, у выступа, все еще лежали два высохших тела, и несколько крупных черных птиц уже деловито скакали по ним, время от времени разочарованно каркая.

Мы двигались вдоль речки все дальше и дальше от водопада, время от времени перепрыгивая небольшие ручейки с кристально чистой ледяной водой. Остановившись у первого же такого ручья, капитан Серегин приказал набрать воду во все имеющиеся у нас фляжки и баклажки, объяснив это тем, что, может, вода здесь и не редкость, но пить все же лучше из фляжки, чем хлебать прямо из реки. Извивающаяся вдоль берега речки тропа уходила вниз с небольшим уклоном, и идти по ней было легко. Дети, забыв обо всем, жадно глазели на речку, окружающие нас горы и растущие у тропы кусты из которых то и дело вылетали яркие птицы. Да и я тоже с интересом разглядывала окружающий ландшафт. И, хотя в целом это было обычное горное ущелье, все же я находила большой интерес в том, чтобы смотреть по сторонам – новые, невиданные места всегда волнуют воображение. Кроме того, растительный мир этого горного массива несколько отличался от того, к которому я привыкла в Уральских горах. Я отметила, что климат тут скорее субтропический, чем умеренный. Горный лес, теснящийся на склонах и дне ущелья, состоял не из елей, берез и осин, обычных для гор в средней полосе, а из достаточно теплолюбивых сосен, дубов, буков, грабов. Очень много было кустов малины, барбариса и дикого цитрона.

Ущелье делало плавные повороты, окружающие горы становились все более пологими. Очень скоро мы перестали слышать шум водопада, а место нашей стоянки окончательно исчезло из виду. Так мы шли полдня, потом сделали небольшой привал возле густых зарослей малиновых кустов, усыпанных небольшими белыми цветами и большим количеством зрелых и незрелых ягод. После этого мы двинулись дальше, довольные неожиданным сюрпризом в виде дикой малины – во время привала мои гаврики оборвали все спелые ягоды, до которых смогли дотянуться, и теперь щеголяли перемазанными в малиновом соке мордашками. Не отстали от них и спецназовцы, впрочем большую часть собранного урожая они галантно уступили мне и Нике. Я уже даже начала задумываться о том, что если так пойдет и дальше, то надо бы поискать какой-нибудь кустарник, прутья которого были бы пригодны для плетения корзин. В конце концов – рукодельница я или нет.

Характерно, что река по мере удаления от водопада становилась все шире и полноводней, а вода в ней все прохладнее и прохладнее. Очевидно, дело было в большом количестве впадающих в нее ручьев и мелких ручейков, которые то и дело путались под ногами. В одном месте нам даже пришлось попрыгать по камням, пересекая хоть узкий, но довольно бурный поток. При этом Антон умудрился поскользнуться, и чуть было не бултыхнулся в воду, и только могучая рука Змея, ухватившая его за шиворот, уберегла наше ходячее несчастье от очередного конфуза. К тому моменту уклон долины заметно уменьшился, и река, еще немного расширившись, уже не клекотала бурунами, а просто бежала вперед резвым потоком. Все это говорило о том, что мы приближаемся к тому месту, где она должна выйти на равнину.

Дети вели себя спокойно. Глядя на мальчишек, тихо разговаривающих о чем-то, я гадала, рассказал ли Димка своему другу о том, что произошло с ним в пещере. Меня беспокоило, что в таком случае вокруг Димки может возникнуть совсем ненужный в нашем положении ажиотаж, потому что такую новость будет очень трудно утаить от Яны с Асей. Но, похоже, все было в порядке – мальчик не спешил выкладывать эту историю. Тайно наблюдая за Димкой, я пыталась уловить в нем какие-нибудь изменения, но нет – вроде он остался прежним, таким же созерцательным флегматиком, разве что стал чуть более задумчивым. Ася же с Яной постоянно о чем-то шушукались, и это мне не очень нравилось. Когда девочки начинают вот так секретничать, это может означать одно из двух – либо они задумывают какую-нибудь интригу или проказу, либо обсуждают дела сердечные – оба варианта, насколько я знаю, не могли сулить ничего хорошего.

Солнце склонилось к горизонту, а усталость уже настойчиво давала о себе знать, когда капитан Серегин остановился в том месте, где река делала излучину, образуя довольно обширный галечниковый пляж. Он глянул на извлеченный из кармана какой то прибор, потом, убрав его обратно, стал внимательно осматриваться по сторонам.

– Так, – сказал он вслух, – километров пятнадцать с хвостиком мы уже отмахали. Думаю, что на сегодня хватит, тем более что место вполне подходящее для ночевки. Темпо-темпо, парни, скоро стемнеет и мне не хотелось бы ставить лагерь в полной темноте.

В скором времени на камнях уже горел небольшой костерок, пенки были расстелены, часовые выставлены, а Ника с напарником отправилась на охоту подстрелить что-нибудь во имя нашего ужина. Похоже, что за ней начала закрепляться должность кого-то вроде заведующей нашим питанием, ибо оставшиеся сухие пайки капитан Серегин решил немного поберечь. Так сказать, на черный день.

– Кобра, – напутствовал он Нику, – постарайся завалить хоть что-нибудь поменьше вчерашнего свинозавра. Слишком много – это тоже слишком плохо.

Ходила Ника совсем недолго. Не успели мы умыться и привести себя в порядок, как они с Бухгалтером уже вернулись, волоча на длинной прогибающейся жердине зверюгу, напоминающую какую-то дикую помесь барсука и молодого кабанчика. Точнее не так – это был барсук размером с кабанчика, вот как! Судя по тому, с каким напряжением тащили тушу охотники, весил этот зверь совсем не мало, центнер или даже больше.

Ужин при свете костерка, под шумный аккомпанемент реки и стрекота цикад, прошел в атмосфере всеобщей усталости и повышенного аппетита. Поджаренное на углях барсучье мясо, политое кисловатым соком цитрона и приправленное найденными мною молодыми побегами дикого лука и чеснока, было мягким, нежным и ароматным, и употребляли мы его с явным удовольствием, немного жалея лишь о том, что из этого зверя нельзя сварить суп или потушить его с картошечкой. Особенно налегали на еду мои гаврики, не отстававшие в этом деле от здоровых мужиков-спецназовцев. Растущим организмам, к тому же сильно умотавшимся за этот день, требовалось особо много питательных веществ. К счастью, у нас была с собой соль – предусмотрительный Димка еще в лагере взял пару щепоток во время обеда, чтобы посыпать наши помидоры – и теперь таскал ее с собой в кармане, завернутую в бумажку. Поэтому и вчерашняя трапеза, и сегодняшняя давали не только сытость, но и удовольствие.

Один лишь Антон ел, то и дело морщась, поминутно шепотом поминая свой гастрит, колит, язву и цирроз печени. Боязливо косясь на Нику, он еще тише проехался и по адресу барсука, и всего барсучьего племени, попутно выразив сомнение в том, можно ли вообще употреблять этих животных в пищу. Но, видимо, к такому его поведению все уже привыкли, потому что даже Ника пропускала эти горестные бормотания мимо ушей и уже больше не предлагала страдальцу травяную диету.

После ужина капитан Серегин назначил очередность дежурства у костра и на постах, охраняющих нашу стоянку, после чего мы все, за исключением дежурных, завалились спать. Каждому из нас, включая Антона, но за исключением Яны с Асей, выпало по два часа сидения у костра и подбрасывания в него хвороста. Мальчиков капитан прикрепил к взрослым: Димку ко мне, а Митьку к Антону. Перед нами костер должны были беречь Ника с ее напарником, а все остальные, также по очереди, всю ночь несли караульную службу у лагеря.

Несмотря на усталость, я все никак не могла заснуть. Мне все время чудилось, что ко мне подкрадываются страшные пауки. Сегодня я видела одного такого – Митя поймал неподалеку, под камнем, этакий небольшой образчик типа скорпиона – накрыл его обрезанной баклажкой, целлофаном отверстие замотал, и всем гордо демонстрировал – смотрите, мол, какой красавец. Этим он чуть не довел девчонок вместе с Антоном до истерики, а меня до обморока. Вот до смерти боюсь этих тварей, даже мелких, хотя и стыдно признаться. И вообще больше никто не разделил Митиных восторгов, один только Димка интерес проявил, да только командир вовремя увидел и приказал выбросить подальше ужасное членистоногое.

И вот теперь я то и дело вскакивала и осматривала свое ложе, а малейший шорох заставлял меня внимательно озираться – не ползет ли ко мне нечто страшное-ядовитое. Но наконец сон взял свое и я погрузилась в блаженную нирвану…

Ника разбудила меня посреди ночи.

– Вставай, подруга, – осторожно тормошила она меня, – заступай на дежурство. Колдун уже встал.

Димка и вправду был уже на ногах – вполне бодрый, словно успел прекрасно выспаться.

И вот мы вдвоем сидим у костра, исполненные сознания собственной важности – ведь мы, наравне с остальными, выполняем важное дело – поддерживаем огонь. Таинственная и черная, безлунная ночь раскинулась над неведомыми просторами этого мира, и только круг света от костра да неторопливые шаги часовых по периметру стоянки создают подобие уюта и иллюзию безмятежности. Журчит рядом речка, поют цикады, какая-то ночная птица из зарослей издает печальные и монотонные звуки, словно ищет давно утраченное: «Ты где? Ты где? Ты где?», и с противоположной стороны низким и глухим голосом сурово отвечает ей другая: «сгинь ты! Сгинь ты!» Из густой и темной пущи деревьев раздаются шорохи, и откуда-то издалека доносится жутковатый вой – все здесь просто кишит хищниками, и наверняка множество глаз наблюдает сейчас за нами… Но мы не одни, нам нечего бояться – люди в камуфляже защищают нас. Они нас не бросят и всегда придут на помощь…

Димка подбрасывает веток в костер. Огонь, оживившись, вспыхивает ярче. Хорошо вот так смотреть на огонь и баюкать свои потаенные думы, ведя неторопливую беседу…

– Дим, ты хоть поспал? – спрашиваю я.

– Да, я поспал, Анна Сергеевна. Меня совсем в сон не тянет, – отвечает Димка.

– А меня тянет, – зевая, говорю я, – не могу я что-то сегодня спать под открытым небом…

– Вы, наверное, боитесь, что пауки могут приползти? – внезапно озвучил он мои мысли, которые я стыдливо держала при себе, и тут же ошарашил меня снова:

– Не бойтесь, Анна Сергеевна, они не приползут, – Димка улыбнулся, – я их не подпущу.

Я изумленно взирала на него, а потом спросила:

– То есть как это ты не подпустишь, Дима? Ты можешь мне объяснить?

– Ну… – замялся Димка, постукивая палкой об землю, – я постараюсь… это началось еще вчера, ну, после нашего с вами разговора. Я ведь тоже не мог спать, боялся, что пауки или там змеи могут залезть мне под одежду и укусить… и все думал, как быть, чтобы этого не произошло. И вдруг я почувствовал, что мой амулет, – он прикоснулся рукой к груди, где под рубашкой у него висел черный камень – подарок таинственной женщины, – как будто ожил, от него шло тепло и легкое покалывание, как от слабого тока, и мне тут же представилось, как будто я провожу невидимую линию вокруг наших лежанок, и ни одно насекомое не может пересечь эту линию. Они натыкаются на нее и уходят. И я как-то понял, что так оно уже и есть – есть эта линия, ну, то есть это я ее поставил, как защиту… И когда я это понял и успокоился, амулет тоже затих… И сейчас я ее тоже поставил, защиту – так что не бойтесь. Вот так, Анна Сергеевна…

День третий, капитан Серегин Сергей Сергеевич.

Все началось точно по тому определению, что «утро добрым не бывает». Зоркий Глаз и Ара, стоявшие на часах последнюю ночную смену, разбудили меня на рассвете, когда первые солнечные лучи только-только начали окрашивать в розовый цвет высокие перистые облака. Недалеко от нашей стоянки – там, где ущелье, расширяясь, круто поворачивало в западном направлении – над вершинами гор, напоминавших в этом месте скорее крутые холмы, километрах в пяти, в небо поднимался высокий столб плотного белого дыма, расползаясь наверху бесформенной лохматой шапкой. Этакий бледный гриб-поганка на тонкой длинной ножке. Сразу вспомнилось предупреждение той женщины о неких «тевтонах» и догадки об их происхождении. Я просто не имел никакого права думать о том, что это кто-то просто жжет ненужные в хозяйстве сухие листья.

Подняв по тревоге свою сборную команду, я выслал вперед усиленную разведку из четырех человек во главе со Змеем, наскоро проинструктировав парней о том, как может выглядеть вероятный противник. Надев лохматки и наскоро нанеся на лица боевой грим, парни, даже не перекусив, волчьим скоком унеслись вперед. Остальных, после короткого завтрака всухомятку, я тоже повел по тропе вслед за разведкой, только уже гораздо более медленным темпом, подходящим для женщин и детей. Само по себе ущелье – это ловушка, и в случае неприятностей нам следовало пытаться просочиться мимо постов, а не отступать обратно к водопаду с пещерой. Самым слабым звеном нашей команды, разумеется, были гражданские. И если Птица, собравшая вокруг себя детей, выглядела еще вполне достойно, то о Танцоре этого сказать было нельзя. Мне кажется, что при первых звуках тревоги его одолел такой клинический испуг, что у несчастного теперь все буквально валилось из рук, а сам он спотыкался на каждом шагу.

Вообще, если бы не гражданские, ответственность за которых я взял на себя, я бы со своими парнями ушел в заросли вверх по склону и постарался бы просочиться в обход постов, если, конечно, они будут выставлены. Но в данном случае это исключено – никто из тех, кого мы взяли под свою ответственность, не сможет пройти там, где пройдет спецназ, а посему сойти с тропы для нас смерти подобно. Смерти тех, кого мы поклялись защищать. Поэтому пойдем на прорыв – что-то говорит мне, что такого хода противник, кто бы он ни был, совершенно не ждет, что охота идет на беспомощных гражданских, а мы, спецназ, тут гости нежданные и очень неприятные. Иначе противник действовал бы куда менее явно, не стал бы объявлять о своем присутствии, поджигая невесть что и постарался бы взять нас из засады.

Уже на пути, когда мы одолели примерно половину километра от места последней стоянки, меня вдруг нагнал Колдун. Лицо мальчика было бледным и по нему струился пот, а рука сжимала тот самый камень, вытащенный из-за ворота рубашки.

– Товарищ капитан, товарищ капитан, – подергал он меня за рукав, – можно к вам обратиться?

– Не «можно», а «разрешите», – на автомате откликнулся я и тут же спросил: – Что у тебя, Колдун?

– Товарищ капитан, – взволнованно сказал мальчик, – я чувствую, что там, впереди, что-то очень нехорошее, как будто люди разом кричит… их много, этих людей… они от боли и страха кричат, а кто-то очень злой при этом смеется, и радуется их ужасу. Я не понимаю, что это… но я слышу эти крики, даже если заткну уши. Эти люди молят кого-то о помощи, но я знаю, что этот кто-то не придет для того чтобы их спасти. Ему нет до них дела, до этих людей.

Отец Александр, который быстрым шагом шел рядом со мной, не останавливаясь, взялся за свой крест, прислушиваясь к чему-то внутри себя.

– Скорее всего, мальчик прав, – через некоторое время сказал он, – Хоть я не слышу никаких криков, но чувствую, что впереди притаилось какое-то, по-настоящему большое зло. Не такое большое, как то, что затащило нас в этот мир, но все же достаточно сильное, чтобы отравить ужасом все вокруг себя. И ищет это зло именно нас и никого иного, я вижу это так же четко, как слова, отпечатанные черными буквами по белой бумаге.

Левая рука священника легла на вихрастую макушку мальчика.

– Не бойся, отрок, – сказал отец Александр, – мы вполне в силах одолеть это зло и оно об этом знает и боится само, ибо прихвостни диавола бессильны против чистых сердцем и душой служителей господа нашего Иисуса Христа.

И тут все понеслось галопом. Ожила рация и голосом Змея сказала:

– Батя, это Змей. Мы в паре километров впереди вас. Тут в реку впадает небольшой приток, и мы наблюдаем, что на броде через него, на той стороне, присутствуют «люди в черном». Повторяю, веду скрытное наблюдение и вижу «людей в черном». Прием!

Я сделал знак всем остановиться и замереть, соблюдая тишину, после чего ответил Змею:

– Змей, здесь Батя. Вас понял. Продолжайте скрытное наблюдение. Сообщите, сколько их и как они вооружены. Прием!

– Батя, это Змей, – сообщила рация, – Продолжаю наблюдение. «Людей в черном» трое, все конные, смотрят в другую сторону. Вооружены исключительно холодным оружием. Два кнехта в касках с алебардами и один тип, удивительно похожий на средневекового рыцаря в полном доспехе и при копье. Прием!

– Оставайтесь на месте, Змей, – ответил я, – и скажите клиентам, чтобы никуда не уходили. Мы скоро у вас будем. В случае, если эти в черном попробуют перейти на вашу сторону, нейтрализуйте их по-тихому. Желательно при этом взять языка. Прием!

– Будет тебя язык, Батя, – хмыкнул Змей и отключился.

Оставив Бека и Мастера охранять гражданских, которые не смогли бы выдержать наш темп, я вместе с остальными бойцами волчьим скоком рванул вперед на помощь Змею, но успели мы только к шапочному разбору.

Те типы в черном, на свою беду, помявшись на месте минут десять, все же пересекли брод, и намеревались направиться в нашу сторону. Кончилось это для них вполне печально – кнехтов Док и Ара сняли в спину одиночными выстрелами из Валов, а «рыцаря» Змей собственноручно выдернул из седла, использовав импровизированный крюк, наскоро изготовленный из подобранной в подлеске сухой жердины с примотанной к ней липкой лентой альпинистской кошкой. Инструмент древних кочевников сбоя не дал и железный истукан с грохотом рухнул с коня спиной вперед, при падении хорошенько приложившись шлемом о камни, после чего ушел в глубокую отключку.

Минуту спустя у брода имели место три испуганно косящие глазами лошади, два остывающих трупа и одно туго спеленутое веревками тело в вороненых стальных доспехах, которые при ближайшем рассмотрении оказались не более чем бутафорией. Набитые конским волосом стеганые куртки кнехтов были лучшей защитой, чем эта тоненькая, почти консервная жесть. Хотя его конь, настоящий массивный артиллерийский першерон, говорил о том, что в случае необходимости это «рыцарь» мог облачаться и в нечто более солидное, чем эти парадные железки.

– Твою же мать, Змей, – только и сказал я, оказавшись на месте и узрев эту картину, – если пропажу этих троих обнаружат, то и к гадалке не ходи, начнется такой шухер, что даже небу будет жарко.

– Само знамо, командир, – ответил Змей, – самое главное, нам опередить их в темпе. Но ты посмотри, какие красавцы нам попались, кинжальчики-то точно такие, как дед Иван привез еще с той войны. Чую я, что разойтись с ними миром у нас все равно бы не получилось.

Ну, я и посмотрел. Сперва на покойничков. В принципе все было ясно с первого взгляда. Моя чуйка насчет истинной природы «тевтонов» меня не обманула. Судя по знакам различия на правых петлицах из шелковой ткани, красующихся на воротниках стеганых курток, это были ни больше ни меньше ефрейтор и рядовой войск СС. На левых петлицах, как это и положено для СС, были закреплены две серебристые молнии. Весьма экзотично вооруженные и экипированные СС-маны, но все же рядовые. Правильно Змей сделал, что отпустил их души в ад.

А вот с «рыцарем», в эмалевых петлицах которого имеются знаки различия унтерштурмфюрера (лейтенанта) СС, можно будет и поговорить, как только он придет в себя. Моего знания немецкого – а то, что эти фрицы общались по-немецки, подтвердил Змей – как раз должно хватить для емкого и обстоятельного разговора. Не самое приятное занятие – военно-полевой допрос, но и этим грязным делом тоже кому-то надо заниматься. В конце концов, с этой минуты мы не просто идем из неизвестно откуда в неизвестно куда, а находимся на тропе войны в тылу самого злобного и непримиримого врага за всю нашу историю со времен Батыева нашествия. Приняв это решение, я окончательно вошел в обычную колею. Прогулки на свежем воздухе закончились, началась настоящая работа для настоящих мужчин. Только хорошо, что при сцене допроса не будет присутствовать Птица со своими птенцами. Совершенно ни к чему детям наблюдать такое не очень аппетитное зрелище.

Приняв это решение, первым делом я осмотрелся. Вставало солнце, освещая все вокруг своим ярким светом. Столб дыма, поднимающийся из-за холма, возвышающегося сразу за бродом, стал немного пожиже. Видимо то, что там подожгли эти «тевтоны», в основном уже догорело и теперь огонь не находил себе достаточно пищи. Выставив парный секрет в зарослях с той стороны брода, я приказал Змею готовить клиента к допросу, а сам на минуту задумался. Отчаянно хотелось заглянуть за холм, и посмотреть на то, что творится с его противоположной стороны, но Мастер, в рюкзаке которого лежал разведывательный квадрокоптер, находился в конце нашей процессии вместе с гражданскими. Так что с этим придется потерпеть. Соваться в воду, не зная броду, я не собирался. Не мой это стиль. Пока придется ограничиться допросом пленного, а примерно через час, когда подойдут остальные, запустим квадрокоптер, после чего и будем решать, что нам делать дальше.

Пока я размышлял, Змей и Док освободили клиента от шлема и доспехов, попросту разрезав скрепляющие их ремешки, потом сняли с него поддоспешную кожаную куртку, на которой также имелись руны СС и знаки различия, а над нагрудным карманом была нашита полоска ткани с вышитой готическими буквами надписью «Ральф Вернер». Оставив пленного в одной исподней рубахе, изрядно пованивающей, ребята посадили его спиной к стволу небольшого деревца, связав руки сзади. Под курткой у этого кадра, кроме всего прочего, обнаружилась кобура с донельзя затертым Вальтером ППК, калибра 7,65, оружие было скорее статусным, чем боевым, потому что в обойме находилось всего три патрона весьма сомнительной сохранности.

Клиент оказался рыжим дородным детиной неопределенного возраста, с неровно остриженной клочковатой бородой, и имел довольно развитую мускулатуру, ничуть не напоминая европейцев нашего времени. Но это и понятно – доходягам в рыцарях не место, потому что даже парадно-выходной доспех должен был весить не мене десяти килограмм, а полные рыцарские латы могли оказаться примерно втрое тяжелее. Кстати, то, что этот тип на операцию напялил именно легкий доспех, говорило о том, что он не ждал никакого серьезного сопротивления и не рассчитывал на то, что ему придется вступать в бой…

Но об этом мы подумаем позже, потому что клиент уже очнулся и пялится на меня своими мутно-серыми зенками.

– Name, Dienstgrad, Einheit? (Фамилия, имя, воинское звание, должность и часть?), – прошипел я ему в лицо, – Sofort antworten, sonst wird ein Finger gebrochen. (Отвечай скорее, иначе тебе сейчас сломают палец).

Очевидно, моя размалеванная черно-зеленым тактическим гримом физиономия и костюм «Кикимора» ввели унтерштурмфюрера СС в полный стопор, потому что он только молча пялился на меня своими буркалами и ничего не отвечал.

Я сделал Змею знак и тот, зайдя за спину допрашиваемому, сломал ему крайнюю фалангу левого мизинца. Ничего личного, только дело, но этот баран завопил так, будто мы его совсем зарезали, из-за чего даже пришлось затыкать ему рот. Ну, никакой совести нет у людей – отвечал бы сразу, никто бы ему ничего не ломал.

– Фамилия, имя, воинское звание, должность и часть? – повторил я свой вопрос, когда клиент перестал извиваться. – Отвечай немедленно, иначе тебе сейчас сломают еще один палец. Какой у тебя лишний?.

– Унтерштурмфюрер СС Ральф Вернер, 3-й конный панцергренадерский регимент, командир взвода, – нехотя ответил клиент.

– Gut! – кивнул я и продолжил: – Следующий вопрос, Вернер: Численность вашего подразделения, поставленная задача и кто руководит операцией? Отвечай скорее, иначе каждую минуте тебе будут ломать по одной кости, пока не заговоришь. За нами не заржавеет.

Клиент сглотнул и посмотрел на меня своими блеклыми глазами, похожими на два заросших тиной озерца, в которых отражалась вся порочная суть этого человека.

– Что я получу, если расскажу все сразу и без утайки, господин незнакомец? – спросил он, – Я вижу, что вы совсем не похожи на тех дикарей, с которыми нам обычно приходится иметь дело, и думаю, что вы, подобно нашим предкам, попали в эти края совсем недавно.

– О твоих предках мы еще поговорим, – ответил я, – а сейчас отвечай на мой вопрос, или мой помощник продолжит ломать твои кости. Все, что я могу тебе обещать – это легкая и безболезненная смерть, которая отправит тебя прямо в объятия твоего Господина.

– Хорошо, господин незнакомец, хотя это тоже не очень-то приятная перспектива, – вздохнув, ответил унтерштурмфюрер. – В операции был задействован весь мой взвод, двадцать два конных кнехта и я сам. Командует экзекуцией командир нашего эскадрона штурмбанфюрер (майор) Макс Лемке. Нам поставили задачу отыскать двух нездешних женщин, старика и одного мальчишку и в целости и сохранности отправить их в главный замок ордена Мальборг. По всем расчетам, они еще вчера должны были выйти к этому селению, но эти тупые местные начали запираться, что никого не видели. Тогда мы загнали их всех, за исключением самых вкусных и нетронутых курочек, в храм их бога и подожгли все там с четырех концов. Правда, меня там уже не было, Лемке послал меня сюда, ловить тех, кто успел убежать, чтобы я пропустил самое интересное.

– Почему этот Лемке так поступил? – спросил я. – Разве не ты сам должен командовать своими людьми, а для начальства над постом хватило какого-нибудь унтершарфюрера?

– Поторопился, начать лапать симпатичную курочку, а она оказалась девственницей. Лемке дал мне по морде, сказал, что я замахнулся не по чину и вместе с двумя залетчиками из моих молодцов сослал подальше от веселья. Ему-то какое дело, ведь он уже не совсем человек и получает удовольствие, когда убивает бабу, а не когда задирает на ней подол.

– Gut! – сказал я и сделал знак Змею, чтобы он немедленно кончал этого отморозка. Тот вставил унтерштурмфюреру Вернеру в ухо ствол ПСС и нажал на спуск. Как я и обещал, смерть его была быстрой и безболезненной. Меня сейчас совсем не интересовала история предков этого эсэсовца, а поговорить о ней я обещал только потому, чтобы клиент заранее не догадался о моменте своей смерти.

– Так, – сказал я, – лошадей стреножить, трупы раздеть – быть может, еще пригодится воды напиться, и оттащить подальше. Работаем, парни, работаем, это дело уж больно мерзко воняет.

Полчаса спустя. Там же. Анна Сергеевна Струмилина.

Ну вот, началось… Так я подумала, проснувшись и увидев эту зловещую струю дыма, нарушающую идиллию прекрасного раннего утра – и мое сердце сразу наполнили дурные предчувствия. Тут же начались движения среди спецназовцев – командир коротко и деловито отдавал приказы, после чего четверо бойцов, измазав себе лица тактическим гримом и накинув маскировочные костюмы, отправились вперед по пути нашего следования. Несмотря на то, что все делалось четко, спокойно и без суеты, в воздухе повисло давящее ощущение опасности. Дети проснулись и тоже почувствовали что-то недоброе. Они сгрудились вокруг меня, притихшие и серьезные, заглядывая мне в глаза с тревогой и молчаливым вопросом. Я старалась успокоить их, говоря, что военные сейчас во всем разберутся. Антона так вообще трясла нервная дрожь, он то и дело ронял свою кепку, переводя свои испуганные глаза со струи дыма на меня, и в его взгляде также стоял немой вопрос, словно я могла пролить ясность на то, что происходит. К его чести, он тоже старался приободрить детей, хотя у самого голос срывался от страха. Он даже затеял с ними какую-то игру и тем самым хоть немного отвлек от начавшейся суеты.

Затем мы быстро позавтракали тем холодным мясом, что осталось от ужина, и отправились вслед за ушедшей вперед группой. Мы шли широким шагом по тропинке, петляющей вдоль подножья холма через заросли кустарника и камыша, ведомые невозмутимым и сосредоточенным капитаном Серегиным. Нам тоже передалось его настроение угрюмой сосредоточенности, и мы шли тихо, почти не разговаривая между собой, и каждый из нас думал – что ждет нас там, за следующим поворотом реки, за следующим холмом? Этот мир был для нас настоящей Терра Инкогнита.

Вдруг Димка внезапно остановился и на мгновение застыл, словно к чему-то прислушиваясь. Затем, ускорив шаг и почти перейдя на бег, он лихорадочно вытащил из-за ворота свой амулет и сжал его правой рукой. Девочки, я и Антон, заметив эти манипуляции, уставились на него, побледневшего и тяжело дышащего, но не успели ничего спросить – Димка, что-то пробормотав, бегом бросился догонять капитана, который шел впереди нашей группы. Догнав капитана Серегина, мальчик начал глухо и сбивчиво что-то ему объяснять, потом к ним подошел встревоженный отец Александр и тоже вступил в разговор.

Что-то мне подсказывало, что девочкам и слабонервному Антону не стоит это слышать, и я сказала им, чтобы не подходили, хотя мне самой было очень любопытно. Меня вообще сильно интересовало все, что касается Димкиных способностей, и теперь я догадывалась, что он что-то почувствовал при помощи своего амулета – и это что-то подействовало на него не самым приятным образом.

Тут командир жестом руки приказал нам остановиться и молчать, а сам в это время стал говорить по рации. Закончив разговор, он, оставив с нами Бека и Мастера, с тремя другими бойцами поспешно ушел вперед, приказав нам двигаться следом за ними в обычном темпе.

Димка снова шагал рядом с нами, вид у него был встревоженный и страдальческий, из-за чего я сильно обеспокоилась и не сводила глаз с мальчика, готовая в любой момент прийти на помощь, хотя и не знала, в чем эта помощь может заключаться.

Митя сочувственно спросил друга:

– Димон, ты чего?

– Ничего, Митяй. Все нормально, – ответил тот, махнув рукой у себя перед лицом, словно отгоняя навязчивую мысль, но потом, увидев искренне озабоченное лицо друга, а также удивленно-сочувственные мордашки девочек и мой внимательный взгляд, пробормотал:

– Просто я кое-что почувствовал… И сообщил об этом командиру…

Некоторое время Митя молча взирал на Димку, будто пытаясь о чем-то догадаться, и было видно, что куча вопросов теснится у него в голове и рвется наружу, и он не знает, с какого вопроса начать.

– А что это за штука у тебя на шее? Я ее раньше не видел, – произнес наконец Митя, пытливо глядя на друга.

– А, это… это амулет… – как-то неуверенно ответил Димка, теребя под рубашкой свой черный камень и поглядывая на меня.

В глазах Мити загорелся огонек жгучего любопытства – вот сейчас он попросит Димку показать амулет и дать объяснения о его происхождении… И я поняла, что теперь, хочешь не хочешь, а придется вводить и детей в курс дела – все равно рано или поздно они должны были все узнать. Но состояние Димки не позволяло сделать это прямо сейчас – ему и так не совсем хорошо, похоже – а если еще и расспросы начнутся… Вон он смотрит на меня так, словно ищет поддержки. И я твердо сказала:

– Так, Митя, Яна и Ася… Давайте договоримся – вы все узнаете, но немного позже, когда для этого будет более подходящая обстановка. Я вам это обещаю. А сейчас не беспокойте Диму – он чувствует себя неважно.

Девочки послушно кивнули. А Митя с сожалением вздохнул, однако больше не стал задавать Димке вопросов, тем не менее вид у него был такой, словно он готов лопнуть от любопытства – и немного обиженный, из-за того, что лучший друг не поделился с ним сразу чем-то важным и интересным.

Теперь все трое бросали на Димку крайне любопытные взгляды, а он шел, погруженный в какие-то свои, непонятные никому, ощущения.

Но через некоторое время его начало вроде бы понемногу отпускать. Бледность ушла с его лица, уступив место здоровому румянцу, а глаза снова были наполнены живым блеском и, как обычно, с интересом глядели по сторонам. Между тем столб дыма над холмом стал уже светлее и тоньше – видимо, там уже все догорало.

Наконец тропа, по которой мы шли, вывернула из-за холма на небольшую поляну, и перед нами предстала необычная картина. Необычность ей придавали три черных лошади, которые со связанными передними ногами неуклюже бродили по берегу впадающей в основное русло небольшой речки, чинно пощипывая при этом траву. Две из них были высокими и стройными, с тонкими ногами, а третья, массивная и тяжеловесная, больше напоминала грациозный трактор. Время от времени кто-то из них поднимал голову и, фыркая, озирал окрестности умными блестящими глазами.

Сопровождавшие нас спецназовцы тут же подошли к своим товарищам, и они принялись о чем-то вполголоса разговаривать. Капитан разглядывал в бинокль окрестности холма, из-за которого поднимался дым – отсюда, с поляны, открывался хороший обзор, было видно, как река, делая плавный поворот, скрывается за этим самым холмом.

Потом, о чем-то посовещавшись с командиром, Мастер стал доставать из рюкзака какую-то странную штуковину, в которой после недолгой сборки легко можно было узнать тот самый беспилотный летательный аппарат, при помощи которого проводят разведку местности с высоты – несколько раз я видела такие штуки по телевизору.

– Классный девайс! – глядя на нее, восторженно выдохнул Митька. – Настоящий разведывательный квадрокоптер!

В это время остальные дети заворожено смотрели на лошадей, которые и вправду были великолепны. И настолько неожиданным было появление здесь этих четвероногих, что они завладели всем вниманием моих гавриков. И очень хорошо, потому что я заметила на этой поляне красноречивые свидетельства того, что эта милая картинка некоторое время назад была далеко не столь безобидной. Более того, совсем недавно здесь явно пролилась чья-то кровь – вон, поодаль, я вижу бурые пятна и капли на траве, а чуть подальше и вовсе пролегла кровавая дорожка, как будто только что убитого тащили куда-то волоком. Под кустиком, не сильно бросаясь в глаза, лежит аккуратно сложенная одежда черного цвета – видимо, снятая с тех, кто приехал сюда на этих лошадях и не пережил встречи с нашими суровыми охранителями. Меня слегка передернуло, когда я поняла, что раздетые трупы тоже лежат где-то здесь неподалеку, вне пределов нашей видимости. Разумеется, только потому, что спецназовцы позаботились о нашем душевном равновесии… Убитые, конечно же, были врагами, искавшими нашей смерти, и теперь я испытывала большое чувство облегчения оттого, что сейчас нам не грозит непосредственная опасность. Сам вид пролитой крови, собственно, не внушал мне особого ужаса – меня нельзя было назвать слабонервной, но вот детей от такого зрелища лучше поберечь.

Я подошла к детям, что стояли на краю поляны, разглядывая пасущихся лошадей.

– Анна Сергеевна, а можно лошадку погладить? – робко спросила Яна.

Пока я думала, можно разрешить или нет – вид у лошадок был хоть и красивый, но немного устрашающий – в разговор вмешалась Ася.

– Ага, Янка, – с чувством сказала она, – а если эта лошадь тебя лягнет?

Тут Димка уверенно сказал:

– Не лягнет! Спорим на фофан!

Спорить с ним никто не стал, и не успела я и глазом моргнуть, как он быстрым шагом подошел к одной из лошадей и стал преспокойно гладить ее по носу и чесать за ухом, улыбаясь при этом и приглашая нас всех присоединиться.

Тут я увидела, что к нам направляется Ника. Первым делом она обеспокоенно глянула на Димку, но тут же убедилась, что тому ничего не угрожает, так как лошадь с явным удовольствием позволяла себя ласкать.

– Птица, – обратилась она ко мне, – командир срочно вызывает к себе тебя, меня и Колдуна.

– А как же они? – я указала рукой на девочек и Митю, стоящих рядом со мной.

– Это действительно срочно, Птица, – сказала Ника, – а за детей ты не беспокойся – за ними присмотрят наши ребята. Я не знаю, в чем там дело, но оно действительно серьезное, поверь моему чутью.

Вздохнув, я позвала Димку и вслед за широко шагающей Никой мы направились туда, где чуть поодаль собрались в кучку капитан Серегин, отец Александр и Змей. Капитан Серегин был собран и деловит, но его глаза при этом смеялись.

– С отцом Александром и Колдуном мне все более или менее ясно, – сказал он, – А теперь, дорогие дамы, колитесь – какими такими особыми способностями вы обладаете?

Мы с Никой в ответ на эти слова только растеряно переглянулись и дружно пожали плечами. Никаких особых способностей я за собой не подозревала, и Ника, судя по ее непонимающему виду, тоже.

– Дело в том, – пояснил Серегин, – что в ходе допроса пленного рыцаря-тевтона было установлено, что наше столкновение с ними было не случайным. Их отряд выдвинулся нам навстречу, получив информацию о том, что в селении, которое сейчас догорает за тем холмом, они должны будут захватить в плен выходцев из другого мира: старика, мальчика и двух женщин. Вот, отец Александр высказал предположение, что маги тевтонского ордена, или как там их еще называют, хорошо умеют обнаруживать появление людей с такими же, как у них, особыми способностями и напрочь не видят простых смертных. Так что, давайте, рассказывайте обе – в нашем положении никакая помощь не лишняя.

Мы с Никой снова отрицательно замотали головами, показывая, что ни о каких особых способностях у себя мы и знать не знаем и ведать не ведаем.

– Товарищ капитан, – неожиданно сказал Димка, – а можно, я попробую их разгадать – эти способности?

– Попробуй, Колдун, чем черт не шутит, – ответил Серегин, которому, видать, самому было очень интересно, – Что тебе для этого надо?

– Ничего, товарищ капитан, – ответил Димка, взяв в правую руку свой амулет, – Анна Сергеевна, дайте, пожалуйста, вашу руку.

– Какую? – машинально спросила я.

– Вообще-то без разницы, – ответил Димка, – но думаю, что все-таки лучше левую, потому что она от сердца идет.

Я протянула Димке свою левую ладонь, к которой он прикоснулся кончиками своих пальцев.

– Тепло, мир, дом, уют, крик птицы в вышине, – закрыв глаза, произнес Димка, – Сила очень большая, но рассеянная в воздухе, как солнечный свет в ясный полдень, – он открыл глаза, – Извините, Анна Сергеевна, но больше я пока ничего не вижу. Наверное, ваше пробуждение еще где-то впереди.

Знакомый мистический трепет вновь пробежал по моему позвоночнику щекочущей волной. Когда Димка вот так «колдовал», даже его речь становилась другой.

– А я? – с некоторым вызовом сказала Ника, протягивая Димке свою левую ладонь.

– Ого! – сказал тот, прикоснувшись этой ладони, – Сила очень велика и разрушительна, но заключена в такую прочную оболочку, что не может из нее вырваться. Прости, Ника, но я чувствую вот что – хоть в тебе и нет зла, но если то, что ты носишь в себе, выйдет из-под контроля, то ты можешь стать страшнее атомной войны. И хоть ярость твоя будет направлена против врагов, но плохо от этого станет всем – и правым и виноватым. Я так вижу, товарищ капитан.

И он, отпустив Никину руку, серьезно посмотрел на командира своими ясными серыми глазами.

– М-да! – крякнул Серегин, – вот и поговорили. А вы что скажете, отец Александр?

Священник на некоторое время задумался.

– Даже не знаю, что и сказать, – через некоторое время ответил он, – Во-первых, я сам еще не до конца освоился в своей новой роли, а во-вторых, мне не до конца ясны и способности отрока Димитрия. Все, что им сказано относительно Анны Сергеевны, больше всего подходит под определение Богоматери. Возможно, что ей суждено родить младенца, который станет Иисусом Христом этого мира. Что касается бойца Кобры, то тут у меня появляются аналогии из другой половины моей жизни. Она напоминает мне мощный фугас с непонятным типом взрывателя, настроенный на конкретного врага. Но в ней действительно нет зла и думаю, что мы не должны беспокоиться по ее поводу.

Я аж задохнулась от возмущения. Рожать какого-то младенца для блага этого мира – совершенно дурацкое занятие. Уж если я пойду на это, то только в том случае, если найду настоящего мужчину, достойного чести стать отцом моего ребенка и рожу его только для себя, а не для кого-то еще.

Капитан Серегин Сергей Сергеевич.

Когда Мастер поднял в воздух наш квадрокоптер, первым делом я приказал ему проверить тропу, ведущую от селения к броду по склону холма. Там все оказалось чисто – никто не спешил к броду, размахивая на ходу мечами и алебардами. Очевидно, начальство было еще не в курсе печальной судьбы Ральфа Вернера и его подчиненных, и не спешило выделять силы на их поиски. Когда квадрокоптер перевалил через поросший сосновым лесом гребень холма, то перед нами открылся вид на лежащую за ним уютную речную долину, протянувшуюся на несколько километров между двух постепенно понижающихся и расходящихся в стороны горных гряд. Как мы и подозревали ранее, долина была обитаема.

То там, то сям были разбросаны лоскутки полей, некоторые из которых зеленели свежими всходами, а другие колосились золотом готового к уборке урожая. Примерно в полукилометре от берега реки, под самым склоном холма обнаружилось и окруженное невысокой стеной селение, являющееся источником так встревожившего нас дымового столба. Деревянное строение в его центре, которое подожгли тевтоны, уже почти догорело и рассыпалось кучей рдеющих углей, а саманные мазанки с фундаментами из необработанного плитняка при взгляде сверху зияли обугленными провалами сгоревших тростниковых крыш. На земле валялись одетые в легкие белые одежды тела местных жителей – убитых, очевидно, при попытках сопротивления и неповиновения. Еще большее их число было заживо сожжено в том самом центральном здании, и теперь обугленные тела просвечивали сквозь догорающие уголья.

Лишь малая часть обитателей поселка – наверное, самые молодые, сильные и достаточно взрослые, для того чтобы перенести длинный пеший путь, юноши и девушки – были загнаны в загородку для скота. А те, кто уже считал себя победителями безоружных, принялись за свои обычные развлечения – обжорство, пьянство и изнасилования, о которых с такой завистью говорил покойный унтерштурмфюрер Вернер, гореть ему в аду! Пока квадрокоптер делал круг над поселком, мне удалось хотя бы примерно пересчитать тевтонов и их коней. Эти данные в общем сошлись с теми, которые мы получили при допросе пленного. Не больше двадцати пяти человек, рыжих мерзавцев, в основном жрущих, пьющих и насилующих пока оставленных в живых, как раз для этого, женщин. Лошади присутствовали по количеству людей в черном. Местные, судя по всему, конского поголовья почти не имели, и в качестве тягловой силы использовали быков. Ну, что же, лошади пригодятся и нам тоже.

Я решил, что эту тевтонскую кодлу надо брать немедленно, пока они там все пьяненькие и расслабленные. Потом будет хуже. От мысли проскользнуть под шумок огородами к седловине меж двух ближайших холмов я отказался. Рано или поздно этот штурмбанфюрер Лемке обязательно спохватится, вызовет подкрепление, и тогда нас обязательно догонят и навяжут бой, но уже в совершенно невыгодной для нас конфигурации. А так у нас хотя бы есть шанс опередить противника в темпе, по частям уничтожая посланные на наш перехват группы. Немцы – противник серьезный, особенно довоенные немцы, без прививки толерантности и либерализма, сделанной им американскими оккупантами, и нет никаких сомнений, что тевтоны сохранили все их качества. Обыграть их можно только за счет изобретательности, наглости, везения и скорости проведения операции. И вообще давить надо таких гадов беспощадно, где бы они ни образовались.

Отозвав назад сделавший полный круг квадрокоптер, у которого к тому же начали разряжаться батареи, я двинул своих людей вперед по тропе, приказав перемещаться скрытно, быть настороже, смотреть в оба, и раньше времени не обнаруживать своего присутствия. Короче, тевтонов мы скрадывали по всем правилам, как базу каких-нибудь шайтанов в горах Кавказа или пустынях Сирии.

Поэтому, пока никто не из них не вспомнил о несчастном и забытом Максе Вернере, я приказал своим людям двинуться вперед, на этот раз не деля отряд на основную и тыловую группы. Ибо в условиях, когда мы вышли на равнину и противник, не особо напрягаясь, может охватить нас по флангам, это весьма чревато для безопасности гражданских. Воды в броде через ручей взрослому человеку было чуть выше колена, а мальчишкам и девчонкам Птицы, которые вместе со своей наставницей двигались рядом со мной, она доставала примерно до середины бедра. Но никто из детей даже и не пискнул, входя в обжигающе-ледяную воду, за исключением, разумеется, Танцора, которого в поток пришлось загонять чуть ли не матами и пинками – он лепетал что-то про свои больные почки. Ох уж этот Танцор… Для всех нас он такой же недееспособный опекаемый, вроде двух девчонок Матильды и Зайца.

Зато мальчишки, особенно Колдун, способны дать ему сто очков вперед. Вот они, ежась и посмеиваясь, ведут через ручей в поводу всех троих коней с навьюченным на них трофейным барахлом и частью своего груза, освобождая от этой работы бойцов, которые теперь могли принять участие в бою. Даже рыцарский першерон, подозрительный и агрессивный ко всем, кроме хозяина, идет за Колдуном, покорно склонив к его плечу свою большую черную голову.

Переправившись через поток, мы поднялись по тропе вверх до гребня холма, с которого нам открывалась панорама селения. Конечно, я получил общее представление о ландшафте при облете местности квадрокоптером, но совсем другое дело – взглянуть на него своими собственными глазами, пусть и вооруженными биноклем. Поросший редким лесом и густым кустарником склон холма довольно круто спускался к поселку. Тут, наверху, посвистывал сильный ветер, дующий вдоль ущелья как в аэродинамической трубе, а там, у подножья, должно быть тихо и спокойно, ибо сам холм является эдаким своеобразным ветроломом. Может быть, на то были еще какие-то, не пришедшие мне сейчас в голову причины, но стена из ломаного плитняка, опоясывающая селение по кругу, отстояла от опушки густого кустарника не более чем на сотню метров.

Сама стена явно была предназначена не для обороны против человека, а для защиты селения от таких крупных и опасных хищников, как свинозавр. Не столько высокая, сколько широкая, она была сложена из больших скальных обломков, скрепленных глиной, по острым выступам которых смог бы перебраться даже ребенок. Ничуть не сомневаюсь, что во время нападения многие так и сделали, сбежав от угрозы неминуемой смерти в опасный, но все же знакомый лес. То, что мы их не встретили, еще ничего не значит. Во-первых, они у себя дома и могут спрятаться, используя любую щель, а во-вторых, мы их, собственно, пока и не искали, сосредоточив свои усилия на подготовке атаки против тевтонов.

Старательно обходя густые колючие заросли шиповника и облепихи, двигаясь по тем местам, где кустарник был все же пореже и лишен колючек, мои парни подкрались к самой опушке и залегли, высматривая признаки присутствия противника. Один за другим по рации посыпались доклады старших пар:

– Это Змей, все чисто, товарищ капитан! Это Зоркий, все чисто, товарищ капитан! Это Кобра, все чисто, товарищ капитан.

Еще с доисторических времен было известно, что, как только победители добираются до лагеря побежденных и их женщин, так тут же любое, за исключением немногих, подразделение превращается в неуправляемую банду, и это объясняло отсутствие часовых на внешнем периметре. Дальше моим парням требовалось одним броском преодолеть отделяющую их от стены сотню метров открытого пространства, потом перемахнуть саму стену, что для мало-мальски подготовленного бойца не составит никакого труда, и дальше действовать по обстановке.

– Змей и Зоркий, вперед, – скомандовал я в ларингофон, – Кобра прикрывает.

Дальше события развивались как в плохом голливудском боевике, переполненном взрывами, стрельбой и реками крови. Пробежав стометровку по слегка пересеченной местности, Змей со своим напарником замерли у небольшой, но хорошо укрепленной калитки, в которую и упиралась выходящая из зарослей тропа. В принципе, разогнавшегося хищного свинозавра, возжелавшего ворваться в селение, не остановила бы никакая дверь, со сколь угодно прочными засовами, поэтому сразу за калиткой был устроен каменный лабиринт из стен, который спокойно мог бы пройти человек, но для массивного животного проникнуть в поселение этим путем было уже невозможно.

Используя выступы каменной стены как ступеньки, Змей легко взобрался на двух с половиной метровую высоту и тут же, мгновенье спустя, выпрямившись, сделал несколько выстрелов из Вала по кому-то, кто скрывался по ту сторону стены, … хлоп, хлоп, хлоп, хлоп, после чего спрыгнул туда вниз.

– Минус два, – сообщил он нам по рации.

Секунду спустя до нас донесся еще один хлопок, после чего калитка приоткрылась и в нее проскользнули сперва напарник Змея Док, потом Зоркий с Арой, и наконец последними – покрывшие расстояние от опушки до стены Кобра с Бухгалтером. Пора было и мне, а также Мастеру и Беку, вместе с гражданскими выдвигаться к месту основных событий, чтобы не отрываться слишком далеко от основной ударной группы.

Внутри поселок был устроен наподобие римских военных лагерей. Две главных улицы – одна параллельно течению реки, другая перпендикулярно, заканчивались такими вот хитрыми калитками, подобных той, что мы уже видели. Еще сутки назад это было симпатичное, благополучное и очень веселое место. Закопченные нынче стены раньше были белены известью и могли похвастать украшениями из цветных геометрических узоров, а аккуратные дворики – пышными оливковыми, персиковыми и яблоневыми деревьями.

Сейчас же среди обгорелых коробок домов и срубленных пеньков любовно взращенного былого великолепия раздавались хлопки выстрелов и крики умирающих тевтонов, сменившие звуки пьяной оргии. Ребята недрогнувшей рукой убивали как тех, на ком были черные кавалеристские мундиры, так и тех голозадых засранцев, что увлеклись даровыми сексуальными утехами. Пощады не было никому. Увидев все кошмарные зверства, что натворили в этом селении тевтоны, мои парни не знали ни жалости, ни сожаления, фигурально говоря, намалевав на своих щитах лозунг «смерть тевтонам».

Конечно, дети, которые шли за нами, видели многое, что им видеть не следовало. Однако оставалось смириться с тем, что и дальше вся наша жизнь, вся ее кровь, боль и грязь, будет протекать прямо у них на глазах, и никуда от этого не деться. Нет у нас спокойного и уютного места, куда мы могли бы их спрятать подальше от этого мира, совершенно лишенного даже малейших признаков гуманизма и толерантности. При этом, не отпуская детей далеко от себя, я обратил внимание, что мальчишки хотя и побледнели, но для своего возраста держатся неплохо. О девочках я и говорить не буду, такие ужасы совсем не для них; Птица то и дело закрывала рукой глаза то одной, то другой – да они и шли, уткнувшись в нее с обоих боков и крепко обхватив руками. А вот Танцор оказался совсем никакой. Его шатало, как соломину на сквозняке, несколько раз он принимался блевать. Совсем расклеился бедолага – если даже прямо сейчас его начнут убивать, он не сможет даже убежать. Встанет, опустив руки, вылупит свои бессмысленные глаза – и хоть режь его на куски. Но мы уже смирились с тем, что Танцор для нас – как чемодан без ручки, который и тащить неудобно, и бросить тоже никак невозможно. Ничего, прорвемся.

В тот момент, когда казалось, что мои парни уже закончили работу и незачищенным от тевтонов остался только маленький пятачок у сожженного храма неизвестного бога, вдруг раздался пронзительный – то ли женский, то ли детский – крик боли и ужаса, улетающий в небеса, и мы все почувствовали, как все в мире вокруг нас ощутимо изменилось к худшему. В висках вдруг заломило, грудь сдавило тяжестью, на языке появился неприятный железистый привкус, а руки-ноги стали ватными и совершенно непослушными.

Продолжалось это не более нескольких ударов сердца, потому что сперва Димка дотянулся левой рукой до своего амулета и мертвеющими губами начал шептать какие-то слова, поле которых боль из висков отступила и стало легче дышать. Едва только я смог перевести дух и попробовать сообразить, что же нужно делать в такой ситуации, как шедший на шаг позади меня отец Александр произнес свое коронное «Изыди, сатана», после чего на ясном небе над нами что-то сильно грохнуло, в воздухе потянуло запахом озона, а то, что пыталось свести нас с ума и подчинить своей воле, куда-то исчезло и не собиралось больше возвращаться. Спецэффекты при этом оказались значительно слабее, чем в тот раз, да и отец Александр даже и не думал падать с ног.

Броском преодолев последние три десятка метров, моя группа и группа Змея почти одновременно выскочили на площадь перед пепелищем, в которое превратился храм. Там мы обнаружили начертанную на земле острием меча пентаграмму, и распятую в ней обнаженную девушку-подростка с вырезанным сердцем. Рядом, роняя в пыль слюни, на четвереньках ползал по земле тип в черном мундире, поверх которого была надета вороненая кираса. В отличие от предыдущего посланца Зверя этот был живехонек, но разума в его теле оставалось примерно как у полугодовалого младенца.

Как я могу предположить, у этой разновидности слуг Сатаны тело еще вполне человеческое, а вот души – даже грязной и черной – уже нет, и ее заменяет дьявольское начало. Когда отец Александр прочитал экзорцизм, то Сатана был изгнан из этого тела, оставив после себя незарастающую пустоту.

Но это предположение надо было проверить и поручил я это Колдуну, впечатленный тем, как он совсем недавно прямо при мне лихо раскатал Кобру и Птицу.

– Это амеба, товарищ капитан, – подтвердил Колдун, прикоснувшись рукой ко лбу ползуна, который, упершись в него, остановился и начал пускать в пыль длинные нитки слюней, – У него сейчас нет ни мыслей, ни желаний.

Согласился с Колдуном и отец Александр, который в последнее время начал часто, как говорится, петь одним голосом с мальчиком, несмотря на то, что, насколько я понимаю, природа сил, которыми они обладали, была совершенно различной и при этом даже немного несовместимой между собой.

– Да, отчасти это так, – ответил отец Александр, после того как, приказав Змею пристрелить животное, я поделился с ним этими соображениями. – Но и это тоже не вся правда. Самое главное, что в мальчике совсем нет зла, его душа совершенно чиста, и данная ему сила сама по себе ничем не окрашена. Это значит, что здесь, где нет тех, которые могли бы нам это запретить, мы вполне можем работать с ним в одной связке. Он ловчее со своей силой и чувствительнее меня, а я гораздо сильнее его, но при этом куда как более неуклюж. Когда несколько минут назад нас атаковало зло, отрок Димитрий поставил что-то вроде защитного барьера, что дало мне время подготовиться к изгнанию Сатаны…

Он немного помолчал и добавил:

– Очень хорошо, что мы успели до того момента, как из-под контроля вышла Кобра. Мало не показалось бы никому.

Пока мы разговаривали с отцом Александром, мои парни закончили прочесывание развалин поселка и вывели на площадь последних оставшихся в живых его жителей – примерно два десятка одетых с претензией на античность пацанов и девчонок в возрасте чуть постарше, чем гаврики Птицы, и еще несколько молодых женщин – некоторые из них были сильно избиты и прикрывались рваными лохмотьями. Все остальные обитатели этого селения были мертвы, а ведь на мой выпуклый командирский глаз раньше тут могло проживать от тысячи до полутора тысяч человек. Теперь требовалось собраться с мыслями и решить, что же нам делать дальше.

Анна Сергеевна Струмилина.

Такое я могла видеть только в фильмах о зверствах фашистов. Но сейчас это было вовсе не кино, а самая настоящая реальность, и абстрагироваться от нее получалось плохо – эта самая реальность, такая красочная и насыщенная, давила и оглушала, наполняя каждую клеточку сознанием ужасной непоправимости того, что здесь произошло. Запах сгоревшей плоти, от которого подступала тошнота и першило в горле… Плачущие Ася и Яна, сжавшие кулаки оба Димки, совершенно потерянный Антон… Кругом только трупы, которые еще вчера были живыми людьми – добрыми, любящими красоту и радующимися жизни. Ну и что с того, что те, кто это натворил, вскоре оказались уничтожены нашим спецназом. Это не способно вернуть к жизни убитых и залечить раны тех, кто волей случая остался в живых. Мир, в который мы попали, оказался донельзя жестоким и беспощадным ко всем слабым и беззащитным. Единственная справедливость, которой здесь можно было добиться, устанавливалась только силой оружия, и я не знала, о ком мне горевать больше – о несчастных жителях поселка, погибших потому что мы объявились в этом мире рядом с их домом и привлекли к ним недоброе внимание, или о нас самих, которые уже в ближайшее время могут стать такой же жертвой творящихся здесь ужасов.

Надо было скорее уйти из этого места, но капитан Серегин медлил, увлекшись тем делом, которое раньше называлось грабежом награбленного. Наверное, одним из его предков все же был хомяк или хохол, что, собственно, одно и то же. Мне импонировали хозяйственность и предусмотрительность нашего командира, он поступал так, как считал нужным, но мне казалось не совсем правильным потрошить сумки побежденных и забирать себе то, что было отобрано у людей.

Итак, лошади и походный обоз тевтонов перешли в нашу собственность «по праву победителей», однако данная формулировка вызывала у меня внутренний протест, и я про себя выражалась по-другому – не по праву победителей, а просто потому, что нам это пригодится. Капитан пробормотал еще что-то насчет того, что, мол, жаль, нет походной кухни. Вот это, пожалуй, действительно было жаль, потому что орава наша сильно увеличилась количественно, ведь капитан свято исповедовал принцип – «ты ответственен за тех, кого спас». Кроме того, после подсчета трофеев, оставшихся от тевтонов, капитан и его помощники всерьез озаботились тем, чтобы прихватить с собой и кое-что из выморочного имущества, уже ненужного мертвым жителям поселка.

– Птица, – сказал он мне на бегу, как говорится, не снимая лыж, – назначаю вас своим заместителем по связям с местным населением. С ними требуется вступить в контакт, обогреть, накормить и успокоить, а насчет того, как их приспособить к делу, я чуть позже дам дополнительные распоряжения.

Сказал и снова исчез, оставив меня в растерянности. Ну не умею я так, не знаю ни их языка, ни традиций, ни того, что их радует и печалит. Как быть начальником над теми, кого не понимаешь, и вообще, не люблю я эту командную систему. Но, раз надо, значит надо. Анна Струмилина еще никогда в жизни не отказывалась от общественных поручений.

Но в первую очередь мне надо было успокоить девчонок. Я отвела их к уцелевшей белой стене, вдоль которой беззаботно росли какие-то мелкие цветы вроде маргариток, высаженные ради красоты чьей-то заботливой рукой. Ася была бледна и глядела исподлобья расширенными глазами, в которых застыл ужас. Янка же то и дело вздрагивала и всхлипывала, судорожно сжимая мою руку. Я всерьез опасалась за их психику. Я беспомощно взглянула на Антона, интуитивно ища в нем поддержки, но тому, похоже, самому требовалась психологическая помощь – он, казалось, вот-вот упадет в обморок, настолько он был бледен, аж до зеленоватого оттенка, а глаза его блуждали как в припадке безумия. Видя все это, я в очередной раз возблагодарила Всевышнего за то, что наградил меня достаточно крепкими нервами и устойчивой психикой, и даже как-то некстати вспомнилось, что мама и многие подруги советовали мне идти в медицинский, удивляясь моему хладнокровию в некоторых ситуациях.

Но что делать с девчонками, я не знала. Они почти не реагировали на мои слова, когда я пыталась их расшевелить. Да уж, теперь это весь этот ужас еще долго будет стоять перед их глазами, и это при том, что они не очень-то и смотрели по сторонам во время нашего шествия по поселку, уткнувшись лицами мне в подмышки.

И тут передо мной возник Димка. На меня и раньше-то, еще в детском лагере, присутствие этого мальчика всегда действовало умиротворяюще в силу его спокойствия, неспешности и рассудительности. И теперь, когда он в такой момент появился – вихрастый, ясноглазый и серьезный – я почувствовала в нем того, кто способен мне помочь. Митя тоже был здесь, рядом – он сидел рядом с Асей и что-то ей тихо и сочувственно говорил.

– Анна Сергеевна… – сказал Димка, глядя на меня своими добрыми серыми глазами и, как обычно он это делал в ответственные моменты, потирая переносицу, – я мог бы попробовать успокоить Яну и Асю.

– Ну попробуй… – с надеждой пробормотала я.

Он присел на корточки перед девочками. Затем, неслышно шепча какие-то слова, он провел рукой по лицу сначала одной, потом другой. И тут же произошла разительная перемена. Девчонки успокоились. Нормальный цвет вернулся на их лица. Конечно, они выглядели все еще немного подавленными, но следы психологического потрясения явно уменьшились.

Я благодарно кивнула Димке. Вот и открылась еще одна грань его сверхспособностей… Но теперь мне надо было думать о поручении командира, что повергало меня в полное замешательство.

– Анна Сергеевна, – прикоснулся к моей руке Димка, – вы, пожалуйста, не бойтесь. Я вижу, что все будет хорошо. Вы обязательно справитесь.

– Да, Дима, – ответила я, даже не удивившись, каким образом ему удалось прочитать мои мысли, – раз ты так говоришь, то все и в самом деле будет хорошо. Но теперь скажи мне, как мне с этими людьми разговаривать, ведь я не знаю их языка?

– Ерунда, Анна Сергеевна, – отмахнулся Димка, – я не думаю, что это будет большой проблемой. Пойдемте…

Ну что ж, вот и настал ответственный момент… Будь что будет – решила я, не имея, правда, ни малейшего понятия, как может помочь мне Димка. Мы оставили Митю с девочками, а сами направились к группе местных, что стояли поодаль, сбившись в кучку. Там были примерно полтора десятка подростков обоего пола и еще примерно с десяток молодых женщин. В их глазах стояли страх и обреченность. Конечно, ведь они не знали, чего им ожидать от нас, оказавшихся еще могущественней той грозной силы, что сломила их, и теперь боялись попасть из огня да в полымя.

Я внимательно посмотрела на этих людей – в меру смуглые, черноволосые с правильными и по большей части красивыми лицами средиземноморского типа, они были одеты в простые прямые одежды из отбеленного полотна, характерные для теплого субтропического климата. Чем-то мне их одеяния напомнили картинки из истории античности. То есть, их одежды явно были похожими на античные, до того как их грубо порвали и измяли. Сердце заходилось у меня от жалости и сочувствия, когда я смотрела на этих несчастных и испуганных людей. Когда мы подошли, они притихли и смотрели на нас с настороженностью и мольбой, отчего к моему горлу подкатил комок. Мне хотелось утешить их и приободрить, сказать, что им нечего теперь бояться, что мы защитим их и не дадим в обиду. Да, «мы» – за последние три дня я приучилась полностью отождествлять себя со спецназовцами, которые были значительно чище и честнее моих городских знакомых, не говоря уже о насквозь прогнившем, пропитанном воровством, коррупцией и лизоблюдством, лагерном начальстве.

И сейчас мной овладело состояние спокойствия и уверенности – я уже не задумывалась, что сказать этим обитателям растерзанного поселка, стоящим передо мной, и поймут ли они меня.

– Я приветствую вас, уважаемые жители этого селения, – произнесла я, подняв обе руки и раскрыв ладони в знак того, что у меня нет против них дурных намерений, – не бойтесь, мы не причиним вам зла. Мы уничтожили ваших врагов, и готовы помочь вам всем, чем только можно. Я знаю, что вам пришлось перенести жестокие страдания и сочувствую вам от всего сердца. Мы пришли сюда не для того, чтобы убивать и сеять вражду. Мы пришли к вам с миром и хотим, чтобы вы доверились нам. Теперь, когда ваши мучители убиты, вам больше ничего не угрожает и я прошу вас успокоиться и поговорить со мной.

Слова, идущие из самой глубины моей души, возникали сами собой и лились навстречу этим людям. И пусть они не понимали мою речь, но я знала, что искренность и то выражение, с которым я их произносила, действуют на них положительно. Глаза их уже не выражали той затравленности, что была в них прежде, они внимательно слушали мою речь, хотя она пока и была для них всего лишь набором звуков.

К тому же я остро осознавала важность возложенной на меня миссии. Ведь это первый вербальный контакт с простыми обитателями этого мира! Именно контакт, а не военное столкновение, когда только сила, ловкость и изощренность ума решает, кто выживет, а кто удобрит собою землю. Возможно, капитан Серегин вполне намеренно дал мне это поручение, потому что, в отличие от его людей, даже Ники, я не производила на местных столь пугающего впечатления. Может, я ошибаюсь, но сейчас в обращенных на меня взглядах по большей части читалась надежда.

Но все же эти люди меня не понимали. Я уж было подумала, не пустить ли в ход жестикуляцию, как вдруг Димка сделал шаг вперед и, встав впереди меня, лицом к этим людям, заговорил на незнакомом мне языке! Я изумленно слушала, как бегло он шпарит, даже не запинаясь, да так выразительно, что меня пробрало до мурашек, причем я понимала, что он переводит им мои же слова. Справившись с удивлением – да уж, в мире, где чудеса и странности на каждом шагу, этому быстро учишься – я, вслушавшись, поняла, что это вполне реальный язык, а еще секундой позже до меня дошло, что это латынь. Грубая, деревенская, возможно испорченная временем, но определенно латынь. У меня очень тонкий фонетический слух, и мне легко даются языки, а с латынью я была немного знакома, в силу своей любознательности, по цитатам и изречениям, ну и по телевизору доводилось слышать, как звучат католические молитвы. Дальше этого, правда, мое знакомство с латынью не простиралось, поэтому сей мертвый в нашем мире язык был для меня чужой, в отличие от английского и немецкого, которые я изучила самостоятельно, чисто ради самоутверждения, потратив по году на каждый.

Теперь общение пошло как по маслу. С облегчением я отметила, что эти люди стали постепенно успокаиваться. Они тихо переговаривались между собой, и выражение настороженности на их лицах стало сменяться признательностью, а в глазах юношей промелькивало любопытство, смешанное с благоговением.

Ну вот, по крайней мере, три из четырех пунктов я выполнила. Вошла в контакт, обогрела теплом своей души и успокоила. Димка, конечно, тоже мне здорово помог. А то пришлось бы, чего доброго, пантомиму изображать, пытаясь объясниться – ну да ничего, изобразила бы, в лагере я очень хорошо развила свои артистические способности. Однако, сдается мне, что кривляющийся контактер, не знающий языка, не произвел бы должного впечатления, а вот общаться через переводчика – это уже совсем иной, так сказать, уровень.

Теперь мне осталось выполнить только четвертый пункт задания капитана Серегина и накормить нас и этих людей. Я спросила у немного пришедших в себя местных, можно ли найти здесь какой-нибудь большой котел или что-то вроде того. Немного посовещавшись, женщины через Димку ответили мне, что нужная вещь должна быть в доме старейшины, напротив которого мы сейчас и стоим. Один из мальчиков, которого звали Аякс, оказался его внуком и сказал, что, поскольку тевтоны устроили в их доме свой штаб, то наверняка там есть не только большой праздничный бронзовый котел, который могли ворочать лишь четверо здоровых мужчин, но и кое-что из прочей посуды.

Я тяжело вздохнула – никто из стоящих передо мной мальчиков четырнадцати-пятнадцати лет от роду явно не тянул на взрослых и здоровых мужчин, а это значило, что для перетаскивание казана на место готовки придется обращаться за помощью к спецназовцам. Не то чтобы я думала, что они мне не помогут, наоборот, была уверена в обратном, но как-то неудобно с просьб и жалоб начинать выполнение первого же поручения нашего грозного капитана. Но как оказалось, волновалась я напрасно. По моей просьбе, переданной через Димку, Аякс молнией метнулся в дом и почти тут же выскочил обратно, возбужденно вопя. Оказалось, ничего и никуда не надо тащить. Обо всем позаботились ныне покойные тевтоны – они вытащили казан во внутренний дворик и запасли топливо. Правда, на дрова эти варвары пустили росшие в том же дворике вишневые и персиковые деревья, но что взять с потомков фашистов, которым по какой-то случайности удалось захватить власть в этом мире.

Обратившись к женщинам постарше, я попросила их сварить человек на сорок чего-нибудь густого, например, супа с овощами, крупой и мясом, и они понимающе и с готовностью мне закивали. Невольно вспомнился свинозавр – вот бы его сейчас сюда его – хватило бы на всех. Или хотя бы того барсука, подстреленного Никой… Но, как оказалось, зря мне вспомнились наши дикарские деликатесы. Аякс сказал, что тевтоны уже успели заколоть для себя нескольких баранов и быка, а мяса успели пожарить совсем немного.

Едва я вскользь подумала о Нике, как та тут же объявилась в поле зрения. Она неспешно пересекала площадь, перекинув свой карамультук через сгиб локтя – немного вальяжная, как тигрица после удачной охоты. Было видно, что после боя она находится в превосходнейшем настроении и готова отмочить одну из своих любимых шуточек, острых, но вполне беззлобных. Реакция местных на ее явление была странной и непредсказуемой – едва только они узрели ее смеющееся лицо, как вдруг все дружно рухнули ниц прямо в пыль и, вытянув к ней руки, о чем-то отчаянно заголосили. Я прям оторопела – можно было подумать, что они отчаянно просят кого то могущественного не гневаться и пощадить их самих и их родню.

Ника была шокирована и возмущена. Уперев руки в боки, она посмотрела на меня и спросила:

– Что это значит, Птица? Не успела я открыть рот, как эти люди падают на землю и просят меня о чем-то, будто я идол какой-то. Они что, все сумасшедшие?

– Нет, Ника, – ответила я, – но мне кажется, что они действительно воспринимают тебя как могущественную персону, которая может уничтожить их одним движением пальца, и молят тебя этого не делать.

– Ага, – подтвердил Димка, – Анна Сергеевна права, так они выражают свое почтение к тебе.

– Ну ладно, Колдун, – кивнула смущенная Ника, – если они тебя понимают, то скажи им, чтобы поднимались на ноги. Я не очень-то люблю такие знаки внимания, и могу случайно разгневаться. Скажи, что если они хотят сделать мне приятное, то пусть стоят прямо и говорят только правду.

В ответ Димка кивнул и произнес несколько слов на латыни, после которых коленопреклонная толпа начала нехотя подниматься на ноги и отряхиваться.

– Спасибо, Колдун, – поблагодарила Ника и повернулась в мою сторону, – если честно, Птица, то я заглянула к вам сюда на минутку, посмотреть, как у тебя дела, и сейчас мне срочно нужно бежать дальше. Но сперва я хотела сделать тебе один подарок. Мне всяческие побрякушки будут ни к чему, а ты классная девка, и эта штука будет тебе в самый раз… Вот, смотри – отыскала в седельной сумке у одного покойного засранца.

С этими словами Ника, словно факир, вытащила из кармана нечто сказочно прекрасное, от чего у меня просто дух захватило – на изящной серебряной цепочке, в искусно сделанной оправе, висел изумительной красоты крупный синий камень круглой формы, сияющий чистым и глубоким блеском. Мне было нетрудно догадаться, что это сапфир – кое-какие знания в минералогии у меня имелись. В той прошлой жизни такие вещи мне были недоступны. Ну, была у меня пара колечек – одно с маленьким брюликом, другое с бирюзой, но в основном я довольствовалась бижутерией. Эта же вещь, наверное, должна была бы стоить целое состояние – на это ясно указывал размер камня и тонкая работа неизвестного ювелира. В нашем мире носить такие дорогущие штучки могли позволить себе лишь жены, дочери или любовницы олигархов. Вся моя женская сущность возликовала при виде такого подарка, а эстет во мне просто прыгал от восторга – совершенство украшения впечатлило бы кого угодно, даже искушенных знатоков.

Тем не менее одна неприятная мысль скребла мою душу все явственней и громче… Наверное, меня можно было посчитать излишне щепетильной, но мои принципы, из которых и складывалась эта щепетильность, являли собой саму мою суть, они были неотъемлемой частью меня, и я не могла отбросить их в одно мгновение, только лишь увидев красивую вещь.

Ника ясно выразилась, что взяла это украшение у убитого ею тевтона. Можно было предположить, что тот тоже, в свою очередь, не купил этот кулон в магазине, а тоже снял его с чьего-то мертвого тела. Я абсолютно не страдаю суевериями, но это предположение сильно охладило мой пыл, хотя кулон так заманчиво сиял и просился на мою шею… Тут я еще напомнила себе, что мы находимся в мире, где существует магия, так что суеверия тоже нельзя сбрасывать со счетов – а что, если на этом камне лежат какие-нибудь ужасные заклятья, как это обычно бывает в книгах, и его следующий владелец просто обречен на разного рода беды…

– Нет, Ника, – покачала я головой, – спасибо, но я поостерегусь брать эту вещицу. Ведь из-за нее уже наверняка кого-то убили, и на ней кровь владельца. А потом – вдруг он проклят или заклят, этот камень? Здесь ведь повсюду магия. Я не хочу стать следующей жертвой этого украшения. Хотя оно прекрасно…

Я прикоснулась пальцами к камню, полыхающему синими искрами, не в силах подавить вздох сожаления.

Похоже, Нику озадачили мои слова – раньше подобное не приходило ей в голову. Она задумчиво подбрасывала кулон на ладони.

– Думаешь, лучше от него избавиться?

И тут подал голос Димка, который все это время стоял чуть в стороне и внимательно нас слушал, чуть наклонив голову к правому плечу.

– Погоди, Ника, – неожиданно сказал он, – дай-ка мне взглянуть на этот кулон…

Пожав плечами, Ника опустила камень в подставленные ладони мальчика, продолжая держать его за цепочку. Одной рукой Димка сжал сияющий синий камень, а другой достал из-за ворота рубахи свой амулет. Примерно две или три минуты он так и стоял, закрыв глаза и держа по камню в каждой ладони. С замиранием сердца я смотрела на эти явно магические манипуляции, и не только я одна. Местные, забыв о порученных им делах, смотрели на то, что делал Димка, с каким-то особым благоговейным интересом.

– Вот и все! – через некоторое время сказал Димка, открывая глаза и выпуская кулон из своей ладони. – Никакого особенно страшного заклятья или проклятья на этом камне нет и длинной кровавой истории тоже. Две последние смерти при этом не в счет и вы, Анна Сергеевна, можете носить его без всякой опаски, потому что ничего страшнее заклинания против вшей на этом камне не имеется.

Немного помолчав, мальчик глубокомысленно добавил:

– Между прочим, из этого сапфира мог бы получиться отличный ключ для ваших особых способностей. Для этого надо лишь, чтобы Ника надела вам его на шею. Все предварительные настройки я уже произвел и теперь нужно только дать этому камню познакомиться с вами, войти в энергетический контакт – и он заработает.

Слова Димки меня несказанно обрадовали и заинтриговали. Теперь, после тщательной ревизии нашего маленького мага, я уже не боялась синего камня, зная, что на нем нет проклятий, и очень хотела им владеть.

– Хорошо, Дима, я готова! – сказала я и пригнула голову, после чего Ника надела цепочку с кулоном мне на шею, опустив камень в ложбинку между грудей.

После этого, торопливо махнув нам рукой и пожелав удачи, она унеслась по своим делам.

Как только камень коснулся кожи, по моему телу сразу же пробежала горячая волна – сперва от груди к голове и ступням, а потом обратно, после чего внутри камня на мгновение вспыхнул маленький, но яркий огонек. Я стояла и, оцепенев, смотрела на это синее чудо, устроившееся у меня на груди, будто теплый ласковый котенок. Теперь я точно была уверена, что этот кулон, как и Димкин амулет, тоже являлся магическим, но нес какую-то другую энергию и принадлежал мне и только мне.

Димка удовлетворенно кивнул и слегка прикоснулся к моей руке.

– Вот и все, Анна Сергеевна, – подтвердил он мои догадки, – дело сделано. Теперь вам надо привыкнуть к этому камню, это ваш и только ваш ключ к внутренней силе, такой же, какой есть и у меня. Теперь он часть вас, а вы часть его.

Ошарашенная случившимся, я не сразу поняла, что Димка сказал это не разжимая губ, а его голос звучал у меня прямо в голове.

– Такой же, как у тебя? – машинально переспросила я вслух и только потом спохватилась.

– Тише, Анна Сергеевна, – снова телепатически сказал Димка, – говорите мысленно. Подумайте сперва обо мне, а потом то, что вы хотите мне сказать, и я вас обязательно услышу.

– Хорошо, Дима, – я попыталась выполнить его инструкции и, кажется, у меня что-то получилось, потому что мальчик кивнул.

– Ну, так-то лучше, Анна Сергеевна, – опять мысленно сказал он. – А теперь давайте продолжим разбираться с ключами. Ваш ключ такой же, как мой, но не совсем. Мой ключ, подаренный мне той женщиной, это ключ мастера. Он учит и дает подсказки, и позволяет мне настраивать вторичные ключи вроде вашего, если кристалл ключа будет подходить к тому человеку.

– Так, значит, годится не всякий камень?

– Да, не всякий. Этот камень почти идеально подошел вам, но он бесполезен для меня или для Ники. Нам надо срочно подыскать для нее что-нибудь подходящее, потому что этот мир постоянно стачивает ее защитную оболочку, и как только он сточит ее совсем, то из нее наружу вырвется могучая, буйная и неуправляемая сила, которая примется крушить все вокруг помимо ее желания. Ключ поможет Нике поставить этот процесс под контроль, и тогда сила будет служить Нике, а не наоборот, как сейчас.

– И что это должен быть за камень? – снова спросила я.

– Я предполагаю, что рубин, – ответил Димка, – но годится этот камень или нет – станет понятно только тогда, когда я возьму его в руки. Я пока еще не умею определять пригодность камней на расстоянии.

– Очень хорошо, Дима, – мысленно произнесла я. – Будем надеяться, что у тебя все получится. Теперь скажи мне, когда ты успел выучить латынь, на которой ты разговаривал с местными жителями?

– Ах, это была латынь!? – удивился Димка. – Очень интересно! Дело в том, Анна Сергеевна, что я ее не учил. Совсем. Это все камень. Я просто посмотрел вон на того мальчика, подумал о том, что хотел бы знать его язык, а все остальное ключ сделал сам, правда, я не до конца понимаю, как именно… Вы только попросите камень, и он сам все сделает.

– Настоящие игры разума, – пробормотала я и внимательно посмотрела стоявшую прямо напротив меня на девочку лет пятнадцати, которая казалась немного повзрослевшей и потрепанной копией Аси.

– Я хочу знать ее язык, понимать речь, и уметь говорить, – мысленно произнесла я, обращаясь к камню, после чего я на мгновение ослепла и оглохла, а в моей голове закружил вихрь из образов, слов и звуков. Было похоже на то, что мой мозг беспощадно тасуют как карточную колоду, выкладывая из него замысловатый пасьянс. Но не успела я испугаться по-настоящему, как все было кончено. Ко мне вернулись зрение и слух, и я с удивлением осознала, что мне понятны все те слова, которыми перебрасываются между собой сбившиеся в кучку местные.

И то, что я услышала, мне категорически не понравилось. Я была удивлена, возмущена и несколько растеряна. Оказывается, Димка переводил мне только официальную часть разговора, видимо, не придавая значения некоторым высказываниям, или просто не прислушиваясь. Мне же без труда удалось уловить, что настроение аборигенов по отношению к нам было далеко от благодушного. И разжигали это настроение те кумушки, что были постарше.

Во-первых, мы были для этих деревенских снобок всего лишь носящими штаны варварами, которых они страшатся и которым абсолютно нельзя доверять.

Во-вторых, именно нас они считали первопричиной всех своих бед. Если бы мы не объявились возле их стоящего на отшибе маленького селения, то их бы не беспокоили, может быть, еще долго.

В третьих – эти балбески на полном серьезе обсуждали, кого из них мы первыми скормим в пищу железноруким титанам, которые помогли нам уничтожить тевтонов. За титанов они, разумеется, приняли наших спецназовцев в полной боевой выкладке.

Конечно же, они справедливо полагали, что мальчишка не станет прислушиваться. Так и вышло, но я, начав понимать их речь – о чем они пока не догадывались – сразу просекла их настрой, к тому же моя интуиция всегда позволяла выловить истину из шепотков и взглядов.

Короче, из этих разговоров я поняла, что нет предела человеческой глупости и невежеству. Но все же это были обычные люди – пусть и со своеобразным способом мышления. Но как бы они не сели теперь на шею, или, того хуже – не учинили какую-нибудь пакость – кто их знает, на что они способны и какие у них понятия о чести… И поэтому нужно было немедленно понять – что же теперь делать с этими людьми? Самый простой вариант – доложить капитану Серегину и перевалить на него проблему – я отмела сразу же. Он, чего доброго, подумает, что вообще никого не стоит спасать и прикажет местным убираться на все четыре стороны – и тогда все они неизбежно погибнут, если не от рук тевтонов, то от зубов местных хищников, достаточно вспомнить одного лишь только свинозавра. А ведь я не хочу ничьей гибели и твердо намерена избежать такого исхода. Хватит, уже было достаточно смертей, и, быть может, на этом стоило бы остановиться. Внутри меня гнев перемешался с отчаянием, и эта смесь комом встала в горле, не давая мне дышать.

И тут снова заработал мой кулон. На этот раз не было ничего подобного той перетасовке мозгов, которую я ощутила, когда за доли секунды выучила местную латынь. Просто мое сознание обдало морозным холодом, в котором все понятия и предметы стали необычайно четкими и рельефными. Я поняла, что могу исправить ситуацию и должна сделать это самостоятельно. Иначе грош мне цена как руководителю. Конечно, это не та работа, о которой я мечтала всю жизнь, но я обязательно справлюсь.

– Всем немедленно замолчать! – ледяным тоном сказала я на языке Цезаря и Цицерона.

Все притихли и недоуменно уставились на меня. Им, должно быть, было очень неуютно сейчас, ведь они поняли, что я могла услышать то, что не предназначалось для моих ушей. Мой строгий взгляд переходил от лица к лицу, и многие не выдерживали, опускали глаза. Все же некоторый раболепный страх в них присутствовал – а как же иначе, их не могли не впечатлить наши действия с кулоном, после которых я заговорила на их языке…

Теперь, в этой тишине, мне казалось, что я могу читать их мысли. Не то, чтобы каждую мысль я слышала, как произнесенную вслух – но общий настрой был мне открыт. Мне были ведомы побуждения этих людей, их страхи, чаяния и надежды. Множество образов возникли перед моим внутренним взором, грозя взорвать мой ошеломленный мозг. Усилием воли я попыталась упорядочить свои ощущения. Все это было так внове для меня и повергало в растерянность, но я знала, что не имею права отступиться, к тому же открывшееся мне должно было сыграть мне на пользу и образумить этих людей. И я заговорила, стараясь, чтобы ритм и накал моей речи составляли унисон с дыханием и ударами сердца:

– Прежде чем мы перейдем к насущным делам, хочу сделать всем вам одно полезное напутствие. Вижу, догадки бродят средь вас о нашем происхождении и истинных намерениях. Мы не варвары и не титаны, и нам не нужны от вас жертвы. Знаю, о чем вы говорите меж собой, имея в сердце недоверие и неприязнь. Но наказывать вас мы не будем. Ибо ваши ложные мысли и так неизбежно поведут вас по ложному пути, который может закончиться весьма печально. Так что можете быть свободны в ваших помыслах. Однако из сострадания к вам я все же предупреждаю – гибельным будет путь тех, кто выберет неповиновение. Также не могу не посочувствовать тем, кто будет распространять вредные слухи и нагнетать страх. И прошу вас уяснить себе – никакие заговоры у вас не пройдут, так как любая мысль, направленная против нас, тут же станет нам известна.

Сказав это, я немного преувеличила. Но так сделать было необходимо, потому что мне требовалось настолько впечатлить этих людей, чтобы они беспрекословно подчинялись мне, не вдаваясь в долгие раздумья.

С самого начала мое внимание привлекла одна молодая женщина, выделяющаяся среди других жителей поселения, обычно смуглых и черноволосых, своими необычными для этого народа чертами внешности. Рыжая копна небрежно заколотых кудрей, небесно-голубые глаза, белая кожа, яркий здоровый румянец на щеках, щедро украшенных россыпью веснушек… Да и фигура у нее были несколько крупнее, чем у остальных, довольно миниатюрных местных дам. Именно дам, потому что было в их лицах, в осанке, в походке, в манере улыбаться нечто, выдававшее в них именно степенных замужних женщин. Вот и эта, хотя и выглядела моложе меня, и ее вполне можно было назвать девушкой, несомненно уже испытала на себе узы Гименея…

Внезапно, чуть дольше задержав на ней свой расфокусированный взгляд, я отчего-то поняла, что теперь кое-что о ней знаю и даже смогу назвать ее имя. Чередой смутных образов передо мной в один момент пронеслись все ее незатейливые мысли… Непонятно, откуда у меня взялось все эти знания – я даже не напрягалась, глядя на эту рыжую красотку – но тут же решила, не задумываясь, использовать их для усиления воспитательного эффекта.

– Феодора, – обратилась я к ней, – не беспокойся о своей корове. Вероятно, она бродит тут, неподалеку, и у тебя еще будет возможность ее поискать, если корова для тебя важнее спасения собственной жизни. И можешь не стесняться своих чувств к сожженному тевтонами супругу. Он ведь частенько тебя поколачивал, не правда ли?

Вот теперь эффект был более чем удовлетворительным. Все воззрились на Феодору, затем на меня, и дружный вздох прошел по толпе, полный изумления и покорности. Причем покорность теперь была безоговорочной – я, со своим умением читать их мысли, тут же вознеслась едва ли не в ранг богини. По крайней мере, они испытали ко мне искреннее уважение, а все остальное было уже не столь важно.

Затем, радуясь тому, что наконец могу вздохнуть свободно, я наконец отправила их всех готовить обед, назначив старшим мальчика по имени Аякс. Все же единственный уцелевший в селении дом был его домом. Что еще мне в нем понравилось – шустрый подросток явно обладал задатками лидера, а также, к счастью, и благоразумием. Именно он первым адаптировался к новому положению и теперь стремился развить полезную деятельность.

Вообще-то, как раз местные подростки вызывали у меня несомненную симпатию. Если бы их с самого начала не подзуживали кумушки, мы бы с ними сразу спелись. Ладно, у меня еще будет возможность познакомится с ними поближе и, заодно, попрактиковаться в моей латыни…

Когда Аякс, раздуваясь от важности, повел всю процессию в дом, предварительно дав мне слово, что все порученное будет исполнено в самом лучшем виде, я вместе с Димкой заторопилась к тому месту, где мы оставили девочек и Митю с Антоном. Беспокойство за них не оставляло меня все это время, но, как оказалась, волновалась я совершенно напрасно…

Подойдя, мы застыли от изумления. Картина, представшая нашему взору, поражала своей безмятежностью – она никак не вязалась с тем, что происходило вокруг, и сильно напоминала пир во время чумы. Эта картина была тем более удивительной, что Ася, Яна и Митя, пребывая во вполне уравновешенном состоянии духа, пытались расшевелить Антона, а вовсе не наоборот. Ах, ну да – когда Димка своим магическим способом снимал стресс с девчонок, о бедном хореографе никто не подумал…

Дети были так увлечены, что даже не заметили нашего приближения. Мы же не хотели портить им игру, поэтому подходили тихо, на цыпочках. А в это время Янка декламировала своим звонким голоском:

– Бала-бала-ми!

– Йоу… – безрадостно отвечал Антон то, что положено, и остальные вторили ему.

– Чика-чика-чи! – задорно продолжала девочка всем известную лагерную «вопилку».

– Йоу… – послушно подвывал Антон.

Он был уже не так бледен, но бодрости у него за время нашего отсутствия не прибавилось. Эх, надо было попросить Димку, чтобы и его «полечил». Теперь за дело взялась эта троица, и, кажется, без особого успеха… Однако надежда есть – я знала, что ничто так не воодушевляло Антона, как искреннее внимание детей.

Мы с Димкой, наблюдая, остановились поодаль. Дети до сих пор нас не заметили – они были поглощены игрой и благородной целью вывести Антона из ступора. В душе я была очень тронута тем, что они делают.

Когда очередная вопилка закончилась, Митя сказал:

– Антон Витальевич, а давайте вот эту: «дыр-дыр, пулемет»? Чур, я буду говорить!

– Да, давайте, давайте! – радостно согласилась Янка и обе девочки запрыгали от восторга.

– Ладно, Мить, ты говори, а мы с Антоном Витальевичем показывать будем. Да, Антон Витальевич? – сказала Яна тем тоном, которым ребенка уговаривают съесть еще одну ложечку каши.

Хореограф уныло кивнул.

Я не без удовольствия слушала слова любимой детьми игры.

– Дыр-дыр, пулемет!

Выше-выше, самолет!

Бац, артиллерия!

Скачет кавалерия! – декламировал Митя, а все остальные послушно и старательно делали соответствующие каждой строчке движения.

Антон вяло махал своими длинными худыми руками, и выглядел при этом так комично и жалко, что я еле сдерживала истерический смех.

Мы с Димкой переглянулись и тоже стали жестикулировать под слова. После решения нелегких задач веселая лагерная игра явилась приятной разрядкой для моих напряженных нервов.

– Танки шинами шуршат!

И подлодки вдаль глядят!

Снайпер замер на сосне!

Видит сны сапер во сне! Бабах! – закончил Митя, и все, включая нас с Димкой, дружно захлопали в ладоши.

Тут-то нас и заметили. Антон так весь прямо просиял, увидев меня, и ему на глазах полегчало – он вздохнул, как малыш, увидевший наконец маму, которая ушла с утра и вернулась только к вечеру. Эх, Антон, Антон, дитя ты малое – тоже во мне, как и гаврики мои, защиту и опору видишь, безоговорочно признаешь мое моральное превосходство и доверяешь мне и моим решениям… Сейчас я понимала все это с необычайной четкостью. Конечно, и раньше его побуждения не представляли для меня особой тайны, но теперь, при помощи магии синего сапфира, незатейливые изгибы мысли нашего недотепы-хореографа были видны мне так хорошо, словно я действительно читала их в открытой книге.

Девчонки кинулись мне на шею, словно мы не виделись целые сутки. Все хорошо в их прелестных головках – страшные воспоминания не стерлись полностью, но сильно поблекли – так, как если бы это было все давным-давно. У Мити примерно то же, но он сам это сделал, сознательным усилием – запихнул воспоминания в дальний угол. А ведь у мальчишки при наличии чистейшей бесхитростной души – очень сильная энергетика, ясный, достаточно зрелый разум, могучая воля и твердые убеждения – и все это без малейшей примеси магических способностей.

Так, а у меня, значит, эти самые способности начинают понемногу проявляться… До сих пор я даже не имела времени как следует подумать об этом. Может, это и к лучшему – при моей эмоциональности лучше не заостряться на тех странных вещах, что стали со мной происходить с некоторых пор – это я об умении видеть чужие мысли. Вот странно – до обретения этого дара я всегда использовала выражение «читать мысли». Но сейчас я поняла, что это не совсем точная формулировка. Чужие мысли представали передо мной в виде образов. Опять же это были не совсем зрительные образы. Я не могла увидеть черты лица того, о ком думают, но по эмоциям безошибочно догадывалась, кем он приходится человеку. Например, понятия «мой муж» и «мой возлюбленный» имели разную эмоциональную окраску. Мысли человека передавались мне в виде абстрактной картинки, в которой присутствовали только форма и цвет… Мой разум считывал картинку с сознания другого человека, быстро анализировал ее, сопоставляя с реальностью и тут же выдавал заключение – так что я безошибочно могла узнать то, о чем думает человек, хотя и не в деталях. Это происходило достаточно легко, но не совсем автоматически – то есть, я должна была непременно проявить собственное эмоциональное участие в отношении конкретного человека, и лишь тогда мне открывались его помыслы. Если же одинаковые мысли были у множества людей, это усиливало саму картинку, но стирало детали. Так, а как же я узнала имя той рыжей? Такие подробности, как имена и географические названия, я видеть никак не могла. Хм, очень странно. Ладно, я надеюсь, у меня будет возможность подумать и попрактиковаться с этим, пока же все это видение мыслей происходит спонтанно, но в соответствии с необходимостью.

Вообще, мне нужен отдых… Моя голова уже не вмещает в себя такое обилие информации. Вот бы взять выходной, чтобы все обдумать на досуге… Тьфу, какой выходной! Ну вот, уже теряю ясность разума, а может, этот мой разум хохмит надо мной таким образом? Нет, лично мне явно нужна передышка… Не люблю это заторможенное состояние эмоциональной вымотанности…

Я присела на землю, опершись спиной о стену. Боже, как хорошо сидеть вот так, закрыв глаза, и ни о чем не думать… Сейчас, хотя бы минут пятнадцать посижу и снова буду в порядке.

Девочки прижимались ко мне с обеих сторон, приятно было чувствовать их тепло. Никто меня не беспокоил в течение этих пятнадцати минут, даже чужие мысли стыдливо прятались в стороне, не решаясь залезть в мою бедную голову. Пусть она отдохнет, эта голова, ведь потом ей предстоит вести с детьми очень непростой разговор…

Нескольких минут релаксации хватило, чтобы почувствовать себя достаточно бодро для того, чтобы наконец ввести всех непосвященных в курс происходящего.

– Итак, я думаю, вы все уже поняли, что мы попали в другой мир, и мир этот магический… – так начала я свою речь, выразительно глядя на Антона, потому что именно ему необходимо было четко и окончательно уяснить сию данность. У взрослых, в отличие от детей, мышление закоснелое, и им труднее принять то, что не укладывается в их представления. Мозг Антона сопротивлялся. Мозг этот очень хотел верить, что все случившееся – нелепое недоразумение, которое вскоре прояснится, и тогда все вернется на круги своя. Этот не слишком сложный мозг даже допускал, что ему снится сон. Беспокойный, странный и тревожный сон – и не более того, то есть извлекать из происходящего какие-то выводы не имеет смысла – в конечном итоге настанет пробуждение в теплой постельке, в уютной квартирке, где мама уже приготовила чай и нажарила блинов…

– Наверное, у всех у вас в голове крутится один вопрос – вернемся ли мы назад… – продолжала я, – скажу вам честно – я не знаю. Но давайте будем надеяться, что это возможно. Теперь хочу прояснить то, что наверняка интересует вас уже давно – вы помните, я обещала поговорить об этом…

Я прикрыла глаза на несколько секунд, сосредотачиваясь на том, что мне предстояло рассказать тем, кто так безоговорочно доверял мне. Затем я вкратце поведала о Димкином приключении в пещере и о его открывшихся способностях. Однако о своих решила умолчать. Сказала и о том, что не все гладко в этом мире, что тут тоже случаются войны и распри, и наша задача при этом – не пострадать. Говоря, я делала упор на то, что нам нужно быть сплоченными и оптимистичными, благоразумными и осторожными, жить дружно, слушаться старших и ничего не бояться.

Девчонки смотрели на меня расширенными глазами, открыв рот, украдкой бросая на Димку почтительные взгляды. Антон растерянно моргал и глаза его были полны недоверия, страха, беспомощности и тоскливого отчаяния. Митя же старался скрыть свое замешательство, однако я видела, что ему не терпится самому расспросить друга обо всем.

– Итак, это пока все, что я хотела вам сообщить, – сказала я, закончив непростой, но столь необходимый разговор, при этом вздохнув с большим облегчением, – вопросы есть?

Разумеется, вопросов было много. Дети буквально загалдели наперебой:

– Анна Сергеевна, а Димка теперь волшебник? – это спрашивала, конечно же, Яна.

– А где мы здесь будем жить? Анна Сергеевна, при помощи магии можно построить дом? – это был вопрос практичной Аси.

– А я тоже могу получить магические способности? – интересовался Митя.

Помимо прочего, был разрешен спор между Димками о том, куда же нас все-таки забросило – в магический мир или в прошлое. Никому из них не пришлось подставлять лобешник, так как правы оказались оба.

Словом, разговор был весьма долгим и насыщенным, и от этого я изрядно утомилась. К счастью, вскоре нас позвали обедать.