Сиггард и Сарнакил носились по улицам Бреннора, отчаянно гоняясь на перегонки по направлению к востоку, где горел пожар. Пока он бежал, Сиггард рылся в памяти, вспоминая, что же находилось в той части города, где он бывал несколько раз вместе с отцом и матерью.
Там же был служебный вход в замок вместе с главной казармой и складом оружия….
Холодный озноб прошелся по спине Сиггарда. Если демоны уничтожили склад оружия, то городу конец. Ведь Бреннор итак уже отрезан от поставок извне.
Он изрыгнул проклятие и замедлил ход, пытаясь остановиться. Они забрели в тупик, заканчивающийся маленькой лавкой, торгующей плетенными корзинами. Лавка была закрыта на ночь и деревянная метка была повешена на дубовой двери, уведомляющий всем, кто умел читать, что она откроется лишь следующим утром.
Они повернули и побежали в сторону переулку.
— Да здесь просто лабиринт какой-то, — взывал Сарнакил. — Разве ваши люди не тщательно рассчитывают и строят свои города, чтобы можно было без труда попасть из одного места в другое?
Сиггард тяжело дышал и мотнул головой:
— Большинство городов в Энштейге только-только развиваются. Люди находят хорошее место и живут там. Я слышал, что столица даже более запутаннее чем Бреннор. Вон там был поворот налево. Если мы пойдем по ней, то можем найти дорогу.
Роба и плащ Сарнакила хлопали, развеваясь на ветру, он крикнул: — Правильно!
Они быстро нащупали дорогу через запутанные улицы и аллеи, минуя ночных женщин, которые тут же начали подзывать, предлагая свои услуги, сразу же завидев двоих, проносящихся мимо. После нескольких поворотов, ни на время не сводя глаз от клуб дыма, они чуть было не врезались в бригаду пожарников.
— Проклятие, — хмыкнул Сиггард. — Началось.
Сиггард и Сарнакил замедлили свой бег по переулку, когда стали миновать стражу. Один из стражников обернулся и потребовал их остановиться, но двое и не обратили на них внимания.
Улица вывела их в небольшую площадь, где Сиггард увидел нескольких солдат, собравшихся в кольцо, отчаянно сражаясь за свои жизни. Они были окружены лягушеобразными тварями, которые обозначались до странности неотчетливо, как будто они были здесь и все же не здесь. Позади сражения возвышались каменные стены казармы, с каждого окна которого вырывалось пламя, иссушая воздух.
Сиггард ощутил, что начинает исполняться яростью и вытащил Гутбреохт. Песнь меча наполнила все его существо, разжигая его неистовство, и он издал древний боевой клич, слова которого были древнее самой вселенной.
Он кинулся в побоище, разрубив одного из демонических существ с такой силой, что монстр раскололся на двое. Меч его восторженно пел, когда он обернувшись к следующему демону, немедля выпустил ему внутренности на мостовую, вымощенную булыжником. Если бы кто наблюдал за этим, то подивился бы думая, он ли управляет мечом или наоборот.
Он услышал громкий крик Сарнакила и шум пламени позади себя. Отбежавши от жары, он увидел одного из демонов, неуклюже подступающего сзади, и тело его было как живой факел. Проворным выпадом Сиггард проколол его и снова наклонился, едва увернувшись от следующего удара демона. Когти существа просвистели мимо него, и удар Сиггарда разорвал хребет чудовища.
Он огляделся и увидел как солдаты образовали стену из щитов и начали наступать. Его неистовая атака смутило по меньшей мере половину демонов, дав стражникам возможность объединиться. Двое монстров пали от размахивающихся клинков солдат, однако рукопашная не обошлась им без потери. Один из стражников упал, хватаясь за разрыв в горле, и кровь его вытекла алыми струями, марая землю в темно-красный цвет.
Сиггард стал пробивать себе путь к стене, внезапно осознав, что если он не примкнет к солдатам, то может быть окруженным и убитым. Еще двое тварей пали от его меча, а песнь Гутбреохта становилась сильнее с каждым разом, как отнимал у демонов жизнь.
Как раз перед тем, как он добрался до продвигающихся стеной воинов, он учуял позади себя нечто злое. Он круто развернулся и ударил, чувствуя как меч пронизывает плоть и кости, но когда он оглянулся, то увидел, как сталь прорезал лишь редкий воздух. Гнойная кровь пробежалась по лезвию и одна из тех тварей стала медленно показываться, — Гутбреохт пронзил ей шею. Сиггард повернул меч, оторвав голову демона словно рычагом.
А затем, стена щитоносцев нагнала и охватила его со всех сторон, и он принял положение впереди них. Солдаты продолжали двигаться вперед, убивая всякого демона на своем пути. Благодаря присутствию Сиггарда в их рядах, они стали безудержными, и меч его уничтожал монстров при каждом его взмахе.
Несколько снарядов молнии ударили с неба, убив всех остальных демонов. Сиггард обернулся и увидел Сарнакила почти шатающегося от напряжения и все лицо его было покрыто потом. Волшебник устанавливал связь с небом и там, куда он указывал, образовалась малая туча. Наконец, когда Сарнакил опустил руки, грозовая туча пропала, превратившись в синеватую мглу.
Как только мимо них пронеслись пожарники, капитан стражи, крупный усатый мужчина, несколько прихрамывая подошел к Сиггарду:
— Сударь, я благодарю вас. Если бы не вы, они бы уничтожили нас и сожгли склад оружия.
— Пока склад в безопасности. — сказал Сиггард, чувствуя изнеможение, после того, как возбуждение покинуло его организм. Он шагнул к одному из мертвых солдат и произнес короткую молитву, затем вытер свой меч о плащ трупа. Он не знал, может ли кровь вызвать ржавчину у клинка, выкованного Велундом, однако ему никак не хотелось рисковать. Странно, лезвие не затупилось ни в одном месте, словно оно пронзало лишь одежды, а не плоти и кости. Он убрал Гутбреохт в ножны и сел на деревянную скамью у края площадки, глядя как бригада наполняет ведра и выплескивает воду в волнующее пламя.
Сарнакил нагнал его и сел рядом с ним.
— Учитывая ясное небо, я не знал сработает ли заклинание молнии. Я рад, что сработало.
Сиггард похлопал волшебника по спине:
— Ты славно поработал, дружище.
— Думаешь, управляющий теперь допустит нас встретиться с графом?
Сиггард поднял голову и осмотрел площадь. Пожарники продолжали поливать ведра за ведрами на увеличивающееся пламя и удушливый дым.
— Они не сумеют потушить ее, не так ли? — Сиггард задумался и сморщил нос в горькой усмешке.
Сарнакил закивал головой:
— Оно зашло слишком далеко. Я лишь надеюсь, что никого внутри не осталось в ловушке.
— Может, нам следует помочь?
— Может.
— Мигом.
— Да уж, — согласился волшебник, вытирая пот с бровей. — Как только отдохнем.
В площадь прибыли еще двое людей, оба были одеты в служебные туники и богатые плащи. Один, высокий рыжебородый мужчина, носил на боку украшенный жезл. Другой был пониже и толще. Они говорили с начальником стражи некоторое время, который показывал сперва на нескольких чудовищных тел, валяющихся на земле, а потом на Сиггарда и Сарнакила. Они поговорили еще немного, затем двое новоприбывших зашагали в сторону изнурённой парочки.
Сиггард разочаровано вздохнул, когда узнал, что одним из них был Ханфрит. Впрочем, он не распознал второго мужчину. Когда они приблизились, Сиггард поднялся, а Сарнакил последовал его примеру.
— Это те люди, которые ранее искали встречи со мной сегодня? — Спросил Ханфрита незнакомый мужчина.
Управляющий кивнул и Сиггард понял, кем был тот высокий человек.
— Для меня честь видеть вас, ваше высочество. — сказал Сиггард кланяясь. — Сиггард из Медвежьего Холма и Сарнакил из Кеджистана к вашим услугам.
— Исходя из того, что сказал мне Капитан Хэган, я обязан вам обоим несколькими обязательствами благодарности, — сказал Граф Тильгар. — Вы сумели спасти наш город. Вы можете взять сколько угодно колец из моей сокровищницы.
— У нас есть и более важные вещи, — заявил Сарнакил. — Этот город может быть осажден могущественным демоном в течение нескольких дней. Мы просим аудиенции, чтобы мы могли рассказать, что нам известно.
Тильгар кивнул:
— Я увижусь с вами завтра в полдень. Пожалуйте в мой замок, скажите стражникам свои имена, и они допустят вас ко мне. Ханфрит позаботится обо всех приготовлениях.
— Прошу вас простить меня, имеются несколько дел, которые я должен совершить сейчас же.
Сиггард с Сарнакилом поклонились, когда граф повернулся и подошел обратно к капитану стражи. Ханфрит остался и беспокойно ломал руки.
— Я уверен, что должен просить у вас большое извинение, — заговорил управляющий. — Пожалуйста, простите. Мы уже слышали много странных рассказов о гибели старого графа и принца, посему это могло быть легко принято за подозрительное.
— Понимаю, — сказал Сиггард. — Я тоже стал свидетелем многих вещей, в которые не поверил бы год назад.
— Тогда увидимся с вами обоими завтра, — сказал Ханфрит, откланявшись. — Было бы хорошо если вы оденетесь в самое лучшее, чтобы выглядело поприличней. Граф — королевский кузен, и есть такие вещи политического характера, о которых следует знать.
С этим, Ханфрит возвратился к графу. Сарнакил дернул Сиггарда, и двое зашагали обратно по извивающимся улицам к себе в гостиницу. Когда они добрались до своей комнаты, Сиггард снял плащ, меч и тунику, свалился на кровать и через несколько мгновений пребывал в блаженном сне без сновидений.