Риди выгружает вещи на отмель. — Появление Юноны и Уиля. — Предположения построить дом, сделать сад и пруд. — Возраст и привычки Риди. — Устройство кухни. — Риди находит черепаху.

Риди уже нагрузил шлюпку и отплыл гораздо раньше, чем поднялись остальные. Прежде, чем оделись, он уже выгрузил на отмель новой бухты все вещи и спокойно позавтракал сухарем. Потом перенес все на высокий берег и стал приготовлять место для палатки.

Около десяти часов из лесу показался Уиль. Он вел на веревке одну козу; остальные бежали за ним. Юнона шла с овцой; другие мериносы не отставали от своей товарки.

На вопрос Уильяма, как доставят они кур и петухов, Риди ответил, что он поймает их, когда птицы усядутся на насести.

— А вот голуби и свиньи, я думаю, совсем одичают, — заметил мальчик.

— И отлично; свиньи прокормятся упавшими орехами и скоро принесут поросят.

— Значит, нам придется охотиться на них?

— Вероятно, да и на голубей тоже. Если мы проживем здесь долго, то, с Божией помощью, будем богатеть все больше и больше. Теперь же давайте устраивать палатку для вашей мамы. Я думаю, она устанет от перехода по лесу.

— Маме стало лучше, — ответил Уиль, — и я надеюсь, что в этом прелестном месте она совсем поправится.

— Но нам предстоит очень много работы перед дождливым временем года.

— А что мы будем делать, когда устроимся здесь?

— Прежде всего нам придется построить дом, а это займет много времени. Потом мы вскопаем землю и посеем в нее семена, которые ваш отец вез из Англии.

— О, это будет прелестно! А что еще?

— Нам понадобится сарай для всех наших вещей; дальше мы выкопаем пруд, в котором будем держать черепах, и устроим купальню, чтобы Юнона могла в ней купать и мыть детей.

— И сама буду купаться, — заметила Юнона.

— Да, конечно. Но прежде всего, мастер Уиль, — продолжал Риди, — мы должны устроить настоящий колодец из нашего ключа. А потом… чего-чего еще не придется делать нам!

Несколько времени все трое усердно работали, натягивая полотно палаток и прибивая его внизу колышками; все молчали. Наконец Уильям спросил:

— Риди, ведь вы сказали, что ваше имя Мастермэн?

— Да, сказал.

— Это странное имя. Вас назвали в честь какого-нибудь другого человека?

— Да, в честь одного богача.

— Знаете, Риди, — заметил Уиль, — мне очень хотелось бы когда-нибудь услышать вашу историю.

— Может быть и услышите ее, но, конечно, только когда у нас будет поменьше работы.

— А сколько вам лет, Риди?

— Минуло шестьдесят четыре. Для моряка это много, и не будь я знаком со многими капитанами, я не мог бы получить места на судне. Но вот палатка и готова. Принесите постели. А что нам делать теперь? У нас еще есть два-три часа.

— Не устроить ли плиту или очаг? — предложил Уилли. — Мы с Юноной могли бы принести камней.

— Отлично. Завтра я буду здесь раньше вас и постараюсь приготовить вам ужин.

— А я принес в мешке бутылку воды; не из-за воды, конечно. Я хочу надоить молока, чтобы отнести его крошке.

— Вы и заботливы, и добры, — заметил Риди. — Теперь носите камни, а я сложу под деревьями вещи, которые мы переправили сюда.

Через час очаг был готов; коз подоили и отпустили пастись; Юнона и Уиль пошли домой через лес. Риди же направился к отмели. Там, на песке, он увидел небольшую черепаху, подкрался к ней, загородил ей путь к воде и перевернул ее.

— Этого достаточно на завтра, — подумал он, войдя в лодку и поднимая весла.