Да ты что! Он же псих!

Именно такой оказалась первая реакция Сони на мой рассказ по телефону о вчерашних событиях, когда на следующее утро мне удалось наконец ей дозвониться. И тогда я не смогла с точностью определить, кого именно она имела в виду, Фреда или Луи. Изощренное коварство одного или бешеный темперамент другого. Но я чувствовала, что, хотя Соня и не решается высказать свое мнение в непринужденной манере, как обычно, она уже четко знает, на чьей стороне. Подруга никогда особо не жаловала моего милого байкера. «Твой мужик просто никчемный лузер и скопище неприятностей», – чаще всего она отзывалась о нем именно так. К сожалению, в последние годы Фред умудрился дать немало поводов, подтверждающих нелестную характеристику: не мог найти себе работу, ему всегда не хватало денег, он постоянно ввязывался в драки, выпивал, имел проблемы с полицией и так далее и тому подобное. Заходя ко мне домой на улицу Риго, как и сюда накануне, он всем своим видом олицетворял разброд и смятение чувств, не умея с этим справиться.

Луи, о котором Соня составила мнение, опираясь на мои рассказы, впрочем, достаточно сдержанные, представлялся ей импозантным денди и образцом гламура. Хотя я не имела прямых доказательств того, что именно старший брат Дэвида подложил мне в сумочку серебристый блокнот «сто-раз-на-дню», но одно только предположение, что он мог бы им быть, привело Соню в лихорадочное возбуждение.

– Слушай, я хочу с ним познакомиться! Можешь нас свести?

– С кем? С Луи?

– Да! Обожаю таких мужиков-шутников!

– Соня, он же чокнутый! Под предлогом прогулки и обзора местных достопримечательностей весь день напролет трепался только о сексе.

– Ну, и в чем проблема? – хихикнула Соня.

– Он врет постоянно! Представляешь, убедил меня в том, что Дэвид скрывает от меня свое прошлое, чтобы я в нем разочаровалась. Разве не низость?

Была ли я сама так уверена в этом? Конечно, он сочинил слезливую историю и накормил меня вымыслами, потом все обернув в фарс. Но кто сказал, что Аврора никогда не существовала? Кто докажет, что под шелковым платком у Дэвида не шрамы от вспоротых вен, а нечто другое?

– Гм, – задумалась Соня. – Ты просто зациклилась на своем «сто-раз-на-дню», но вот что я тебе скажу: это не он!

– Пусть так, но ты отдаешь себе отчет или нет: через десять дней этот страшный человек станет моим родственником!

– Еще один довод в пользу того, чтобы ты мне его сплавила, дорогая! Разве не здорово, что мы с тобой породнимся? Мы станем золовками!

– Что-то я не представляю тебя среди вип-персон! И потом, мне тогда не особо захочется заходить к тебе в гости на чай, с таким-то чокнутым муженьком.

Она спокойно восприняла официальное предложение быть у меня свидетельницей на свадьбе и вернулась к интересующей ее теме…

– Тронутый, сексуально озабоченный, зато такой милашка, да еще из хорошей семьи… Знаешь, пожалуй, я смогу закрыть глаза на его маленькие недостатки.

Ах, Соня всегда гениально бросалась грудью на любые трудности и язвила по поводу и без, невзирая ни на что. Она не могла придумать ничего лучше, как высмеивать Фреда в лицо. Один из ее последних клиентов, которого за последние две недели Соня несколько раз приводила в «Отель де Шарм», был так очарован ею, что предложил, даже потребовал, чтобы она оставила свою работу ради того, чтобы принадлежать ему безраздельно. В качестве компенсации он предложил ей вечную любовь. «Ты можешь представить себе эту старую крысу? Если он хочет, чтобы я ходила за ним как собачка на поводке, то должен потратиться на нечто большее, чем «моя любовь» и «моя дорогуша».

Я со своей стороны не стала посвящать подругу в главные переживания того дня, что провела в компании Луи Барле. Я не стала рассказывать о том, что меня одолел чуть ли не животный страх во время его драки с Фредом, и о том, что мой анонимный воздыхатель угадал во мне основную женскую сущность. Настоящая самка, одолеваемая сексуальной страстью.

Пока мы с ней болтали о том о сем, я услыхала в соседней ванной комнате шум воды. К моему великому удивлению, Дэвид не испарился до моего пробуждения, как обычно случалось по понедельникам.

– А, кстати, забыла тебе сказать… Мне звонила Ребекка. Она так разозлилась, что ты отказалась принять приглашение в тот вечер.

– Постой, а разве не ты посоветовала мне послать ее подальше?

– Да-да, не спорю… Просто я хочу предупредить, что она не собирается прощать тебе долг.

– Я верну ей деньги, пусть не беспокоится, – сухо пообещала я, не раскрывая подробностей.

Скоро у меня будут средства.

Обед, организованный Дэвидом в мою честь, знаменовал мое вхождение в волшебный мир медиа: дюжина гостей весь вечер занималась тем, что выставляла на смех людей, которых я и не знала. Стараясь, в общем, держаться в стороне от этой травли, мне все-таки, похоже, удалось, доказать, что я – личность, и достаточно независима в суждениях и мыслях. Иначе говоря: я не стану податливой игрушкой, говорящей куклой в руках патрона. Высокая фигуристая блондинка по имени Алиса представилась мне как «директор по маркетингу и международным связям BTV» и несколько раз при разных обстоятельствах повторила название своей громкой должности, видимо, намеренно. Бросалось в глаза, что она ведет себя как потенциальная соперница: бросает на меня убийственные взгляды, делает елейным голосом едкие замечания. Самым неприятным оказалась ее лукавая манера переводить разговор в плоскость, где, как она догадывалась, я чувствую себя не слишком уверенно, и до предела насыщать свою речь специальной терминологией и закодированными сокращениями.

Интересно, спала ли эта девица с Дэвидом? Вполне возможно… Почему бы ему не соблазниться ее чувственным ртом, глазами цвета морской волны, хорошо очерченной грудью, настолько правильной формы, будто она сделала себе силиконовую коррекцию, аппетитной попкой, изящно подчеркнутой узким платьем, декольте которого целомудренно выставляет напоказ привлекательную ложбинку? Быть не может, чтобы нормальный мужик не запал на столь восхитительное создание… Алиса и Дэвид. Дэвид и Алиса. Звучит неплохо. Может быть, даже слишком благозвучно, чтобы сработало. А что, если предложить ему как-нибудь, пока он не пресытился мною, заняться любовью втроем? Можно ли представить себе более подходящий экземпляр для подобных забав? Я тогда открыла бы для себя ощущения, которые возникают, когда целуешь прекрасную женщину. Интересно, ее волосики на лобке такие же густые и шелковистые, как в прическе? Не думаю, что у нее, как у юной девушки, между ног все бледно-розовое и деликатное. Напротив, я представляю, как открыты и привлекательны ее мясистые рыхлые губы с длинными складками. Гениталии амазонки, завоевательницы, с острым запахом мускуса. Как бы повел себя мой милый, если б увидел, что я ласкаю ее и копаюсь пальцами в ее вагине? Смогла бы я своими ласками довести эту красотку до оргазма?

(Написано незнакомым почерком 08/06/2009.)

Прием затянулся допоздна. Но наступил момент, и Дэвид, как капитан корабля, вежливо попросил компанию освободить помещение, пообещав назавтра встретить всех на капитанском мостике своего предприятия. Он только посоветовал на прощание быть осторожными, так как восхитительные кушанья, приготовленные Арманом, гости обильно запивали вином. Мы оба так устали за день, что Дэвид едва поинтересовался, как прошла прогулка с Луи. Я ответила кратко, не вдаваясь в подробности. Он слушал вполуха и откровенно зевал, но в конце спросил:

– А брошка тебе понравилась?

– Брошка? Ты имеешь в виду, наверное, гребень для волос?

– Ну да, гребень.

– Да, просто прелесть! Спасибо тебе.

Полусонный, он подставил щеку для поцелуя.

К счастью, как раз перед приходом гостей я постаралась спрятать английскую плетку в гардеробной, среди одежды, хотя и понимала, что укрытие не слишком надежно. Поэтому надо было постараться избавиться от компрометирующего подарка как можно скорее.

Дэвид стоял посереди спальни с белым полотенцем, завязанным вокруг талии. Плоский живот, четкий рисунок выпуклой мускулатуры на груди, широкие плечи – все в его фигуре свидетельствовало о регулярных занятиях спортом: ежедневно он полчаса проводил в спортивной комнате, оборудованной в подземном этаже дома. Недолго по времени, но зато очень интенсивно. Кроме того, Дэвид дважды в неделю играл в теннис с Франсуа Маршадо. Каждый раз во время этих сеансов я содрогалась от страха, представляя себе, какие темы они могут обсуждать между собой.

Лицо его сияло, никаких следов вчерашней усталости и в помине не было, Дэвид весело скомандовал:

– Поторапливайся, лентяйка! А то мы опоздаем!

– Как? Разве мне на работу уже сегодня?

Я точно помню, как пару дней назад Хлоя сообщила по телефону, оставив голосовое сообщение, что мне нужно быть на работе во вторник, в 8.30 утра.

– Нет, конечно, но я и не обещал везти тебя туда.

Его улыбка источала доброжелательность и безмятежность. Он обладал редким талантом вселять уверенность, успокаивать, заставлять душу вибрировать в унисон с его настроением. По сравнению с ним Луи был просто бесчувственным камнем, жестким и непроницаемым.

– Тогда куда же?

– Одевайся, пойдем, и все станет ясно!

Ясно, действительно, стало, лишь только мы вышли на улицу, но потом опять надолго наступила темнота, так как двумя часами позже мы въехали в туннель. Но перед этим был Северный вокзал. Потом эскалатор, таможенный контроль, проводницы, одетые в униформу, как стюардессы, электропоезд Евростар…

Мои зеленые глаза переполнились ребяческим восторгом:

– Мы едем в Лондон?

– Yes, madam, разве это не здорово? Ты больше не будешь плакаться, что я тебя бросаю в одиночестве на всю неделю.

– И ты проведешь со мной целый день?

Я готова была плясать от радости, настолько неожиданным оказалось его предложение.

– Не совсем так, – смутился он. – На самом деле у меня несколько рабочих встреч с полудня до вечера, но я подумал, тебе будет приятно прокатиться со мной… Это так мило… И потом, у тебя будет целый день, чтобы побегать по магазинам.

– Гениально придумано! А когда мы возвращаемся? Вечером?

– Ты – да. А у меня еще безумно скучный ужин сегодня и завтра – последняя конференция. Не хотелось бы тебя впутывать в эти проблемы. Разве что вопросы слияния-поглощения с ТНТ тебя привлекают сильнее, чем меня.

– Да, уж… – поморщилась я.

Мне в самом деле не хотелось торчать рядом с ним безо всякой надобности, а если я идеально подгадаю с расписанием электричек, то смогу провести вечер в Нантерре у мамы. Я уже стала придумывать, какой сувенир made in Britain ей привезти.

Утонув в обтянутом мягким серым чехлом кресле с кожаным подголовником, я решила поспать, а Дэвид открыл ноут и погрузился в какие-то только ему понятные срочные дела. Свернувшись калачиком у него под боком, я согрелась и погрузилась в свои думы, проигнорировав вкуснейший завтрак, который нам предлагали.

Очень быстро природный пейзаж за окном сменился серыми, зелеными и синими полосами, а мои мысли приняли более конкретный характер… Играя с кольцом Гортензии, сжимавшим безымянный палец, – кольцо мне оказалось маловато, несмотря на то, что Дэвид просил сделать его по моему размеру, – я, в конце концов, остановила взгляд на шелковой повязке, что чуть торчала из-под рукава рубашки Дэвида.

– Кто такая Аврора Дельбар? Что она значит для тебя?

Нет, этот сакраментальный вопрос так и не сорвался с моих губ. Поезд слегка раскачивался, и я, убаюканная шумом колес, в конце концов передумала и не стала втягивать Дэвида в жестокую игру, которую изобрел для меня коварный Луи Барле. Если эта девушка никогда не существовала или существовала, но не играла в его жизни особой роли, зачем мне пересказывать всякие басни? А если все наоборот, то нужно ли слишком рано выдавать себя и выступать в жалкой роли собирательницы сплетен?

Соня всегда настаивала, чтобы я откровенно рассказала ему о своем прошлом, но я для себя решила раз и навсегда: ни за что на свете не стану посвящать Дэвида в этот секрет. За десять дней до нашей свадьбы такой шаг был равносилен самоубийству. Дэвид никогда бы не понял меня, он никогда бы не простил. И дело не в винтажных часах, как бы хороши они ни были, и даже не в цене, которую пришлось бы за них заплатить, принеся себя в жертву и пройдя через унижение. В его глазах я была, безусловно, чиста и непорочна настолько, насколько он хотел меня видеть. Я была такой, как в первый день нашего знакомства, в том самом зале, опустевшем вдруг по его приказу ради того, чтобы поразить мое воображение.

Я знала, что в тот роковой вечер, когда я в очередной раз переступила порог «Отеля де Шарм», я вручила свою судьбу в руки его брата. К моей анкете в каталоге «Ночных Красавиц» теперь добавились непристойные фотографии в обнаженном виде, которые в любой момент могли попасть Дэвиду на глаза. Одна из них, кстати, наверняка завалялась на дне сумочки, лежащей у моих ног.

Но меня пробирала дрожь, стоило подумать что то, что невозможно ни увидеть, ни услышать, то, что клокочет во мне, зарождаясь прямо сейчас где-то внизу живота, заставляя невольно трепетать мое женское нутро, изобличает меня больше, чем любые материальные доказательства.

– Эль, что с тобой?

Должно быть, я ворочалась в кресле помимо воли.

– Да… Наверное, я задремала.

– Спи, душа моя… Спи, я так хочу.

Чтобы усилить чарующий эффект своего голоса, он стал подражать тембру другого волшебника, покорившего многие поколения юных слушателей, и начал рассказывать мне сказку, имитируя Жерара Филипа.

– Перестань, пожалуйста, – рассмеялась я. – Когда ты так делаешь, мне в самом деле кажется, что передо мной не ты, а он.

Чтобы скоротать время и заглушить мрачные мысли, я откинула столик, крепившийся к спинке переднего сиденья, и стала чертить план маршрута пешей прогулки по Парижу, которую накануне мы совершили с Луи: начиная от улицы Тур-де-Дам, потом улица Ларошфуко, затем налево, на улицу Шапталь, потом улица Бланш и, наконец, церковь Святой Троицы невдалеке…

Посмотри, как забавно: получается буква «э».

Заметив эту странность, я насторожилась, но мысленно продолжила нашу прогулку: улица Сен-Лазар, к востоку, потом улица Тэтбу к северу, прежде чем описать круг в Орлеанском сквере и вернуться на старое место по улице Сен-Лазар…

Не может быть, теперь нарисовалась «л»!

Совпадение не могло оказаться случайным, пусть маршрут нашего похода, нарисованный мной от руки, отражал приблизительное направление, ошибки не было – все буквы моего уменьшительного имени прорисовывались четко и явственно. Мы вернулись по улице Ля Брийер, потом пересекли элегантную площадь Сен-Жорж и дошли до церкви Нотр-Дам-де-Лорет, где спустились в метро, чтобы добраться до улицы Друо. Так появился «мягкий знак». Чтобы подтвердить предположение, я взяла толстый фломастер и нарисовала буквы, следуя пройденному пути. «Эль»… Ни мое воображение, ни душевные переживания не могли стать причиной этого явления. Только Луи знал в точности, какой витиеватый маршрут, шаг за шагом, мы выберем по улицам Новых Афин. Ему было мало положить к моим ногам город и его историю, он хотел вписать мою судьбу в его портрет, оставить мои следы на его камнях, словно я в свою очередь стала одной из тех героинь, о любовных похождениях которых он так подробно рассказал.

Громкий усиливающийся свист и после этого резкий хлопок от перепада давления ознаменовал выход из туннеля под Ла-Маншем, положив конец моим размышлениям. Это уж было слишком. Только теперь я поняла его замысел: по примеру авторов эпохи романтизма, на основе их эстетики символизма, он насадил повсюду вокруг меня «символический лес», то есть пространство, усеянное знаками, совпадениями, намеками, и все ради того, чтобы сделать меня своей пленницей, так, чтобы, куда бы я ни кинула взгляд, что бы ни привлекло мое внимание – повсюду я видела его и думала о нем.

Добавив к этим знакам общепринятые и пошлые намеки, неизбежно направляющие мои думы исключительно в русло помыслов о сексе: туннель, леденцы на палочке, два шарика мороженого в вафельном рожке, рождественское полено, ростки спаржи, треугольники, обращенные острой стороной вниз, повисшие грозди бананов или банан, очищенный от кожуры сверху вниз, длинные изогнутые огурцы из теплицы, шампиньоны, спелые абрикосы с потрескавшейся кожицей, шланг брандспойта, выпуклые пестики некоторых цветов и так далее.

Есть также и слова, в дополнение к предыдущему списку, употребляемые в своем прямом значении: мошонка, пенис, киска, член, конец, щель, волосики, впихнуть, перепихнуться, сосать, лизать, трахать, лобзать, тискать, кончить…

(Продолжение предыдущего послания).

(Написано незнакомым почерком 08/06/2009.)

Я уже не спала к этому времени, но не открывала глаза до конца путешествия, из опасения, что Дэвид, оторвав взгляд от экрана компьютера, заметит выражение тревоги у меня на лице. Я старалась не двигаться и мысленно делала усилия, чтобы заново соткать невидимую нить между собой и человеком в соседнем кресле, используя верное средство, которому обучила меня Соня, увлекавшаяся когда-то восточной философией и медитацией: надо было тысячу раз повторять одно и то же: «Я люблю тебя. Мне так жаль! Умоляю тебя простить меня. Благодарю». Это заклинание, повторенное бесчисленное количество раз, должно, по утверждению адептов учения, освободить наши чувства от вредоносных мыслей и примирить нас с самими собой.

В итоге я прибыла в британскую столицу в состоянии транса, с почти помутненным сознанием. Дэвид, уже с мобильником у уха, говоривший по-английски бегло и почти без акцента, ничего не заметил. Он высадил меня у гостиницы «Савойя», одной из самых фешенебельных в Лондоне. Уложенные в шахматном порядке на полу в холле мраморные плиты разного цвета чем-то напоминали прихожую особняка Дюшенуа. Он тут же уехал по делам, запечатлев у меня на лбу невинный поцелуй:

– Отдохни хорошенько, darling. Если тебе что-нибудь будет нужно, попроси портье соединить тебя с Кливом. Это самый лучший из британцев, настоящий оxbridge, ты не найдешь галантнее кавалера, хоть умри!

– Ты его знаешь?

– С пятнадцати лет, дорогая. Они переехали сюда, когда мои родители еще были живы. Он с радостью услужит тебе.

– Хорошо, спасибо.

– Ну, все. Мне пора. Увидимся завтра.

Клив со своим усердием действительно оказался выше всяких похвал. Сначала этот усач с пушистыми бакенбардами отвел меня в лучший спа-центр и в самый модный салон красоты. После этого он взял напрокат машину в отеле и отправил меня на целый день кататься по магазинам. В каждом на меня нападали услужливые продавцы, готовые исполнять все мои прихоти, а у меня не было других забот, кроме как тратить пока еще чужие деньги. Мне срочно нужно было наполнить свой гардероб шмотками, добавив их к тем вещам, которыми на первых порах снабдила меня – и за какую цену, заметим! – Ребекка. Великолепная Алиса подсказала пару идей относительно требований к одежде, предъявляемых у них на телеканале. И тут следует отдать должное моему любимому мужчине и строгому начальнику. Дэвид не только хотел доставить мне удовольствие, предоставляя возможность накупить много хороших вещей, он рассматривал эти расходы как своего рода вложение в бизнес, что, без сомнения, было вполне разумно.

К четырем часам пополудни Уилл, мой шофер, высадил меня недалеко от «Савойи», а сам вернулся с моими покупками в гостиницу и отнес их в нашу комнату. Оттуда их прямиком направят в Париж, к нам домой. В этих заведениях такого рода услуги практикуются только по отношению к привилегированным постояльцам с отличной репутацией. А мне в тот момент необходим был глоток свободы и свежего воздуха.

Не знаю, сколько времени я бродила в одиночестве, подставив лицо ветру, вдыхая городские запахи Лондона, более резкие, более маскулинные, отличные от парижского воздуха. Мысли мои против воли возвращались к неприличным историям вроде тех, что обязательно входили в репертуар Луи во время подобных прогулок. Не в этой ли гостинице принцесса Диана и Доди впервые втайне предавались любовным утехам? Давно ли булыжники этих мостовых топтали ножки лондонских проституток?

Не знаю, почему подобные мысли привели меня к воспоминаниям о Фреде. Ах, Фред, поруганный, униженный, побитый. Я действительно должна была с ним объясниться и, сверх того, попросить у него прощения. Он ведь прав: он заслуживал того, чтобы я сама все сказала ему в лицо. Но его мобильник молчал. Возможно, он блокировал мой номер, переживая свой позор и горечь поражения.

Я пришла к такому заключению в ту минуту, когда, уже на подходе к «Савойе», обнаружила чудом сохранившуюся, наверное, последнюю, красную телефонную будку, все еще действующую. Как и в тот раз, в Париже, когда я ночью стояла у подъезда «Отеля де Шарм», в будке зазвонил аппарат, стоило мне с ним поравняться. Я посмотрела вокруг в поисках точки, откуда за мной можно было бы наблюдать, но не заметила ничего подозрительного. А телефон тем временем продолжал настойчиво трезвонить. Я вошла в будку и неуверенно сняла черную трубку.

– Алло? Алло… Is there anybody here? – запинаясь, проговорила я на ломаном английском, на уровне школьной программы.

Нет, никто не ответил. Тишина.

Зато на железной подставочке около аппарата, куда обычно кладут сумочку или записную книжку, веером лежали всевозможные рекламные проспекты, посвященные особой теме: одни восхваляли достоинства известного салона стриптиза, другие предлагали каталог девушек по вызову или девушек для сопровождения, услуги проституток на все случаи жизни: от индианок в фольклорных костюмах и с соответствующими побрякушками до солидных матрон с пышной грудью – на любой вкус. Рекламные листовки с заманчивыми предложениями лежали стопками, от старых к более свежим. Глянцевая обложка одной из них бросилась мне в глаза:

French Love with Elle

Худшее, что могло только случиться, это вовсе не напоминание о моем уменьшительном имени, а фотография – я, обнаженная, в той позе, как засняли меня на фоне интерьера номера Маты Хари, со всеми подробностями, какие типографская печать могла предоставить. Я вырвала эту листовку из вороха ей подобных, собираясь скомкать и выбросить ее в мусор, как надпись от руки на ее обратной стороне заставила меня застыть от изумления:

2 – ТЫ СВОИ РАЗБУДИШЬ ЧУВСТВА.

Слово в слово то, что я получила накануне. Приглашение, от которого я решила воздержаться.

Я прислонилась спиной к прохладному стеклу дверцы, голова вдруг стала неимоверно тяжелой. Скомканная листовка выпала у меня из рук на пол, но я была не в силах пошевелиться. Мне стало ясно как божий день, что где бы я ни оказалась: в Париже, в Лондоне, в Нью-Йорке – да где угодно, где бы я ни была, он не выйдет из игры, не оставит меня в покое. Куда бы я ни отправилась, он в состоянии разыскать меня и напомнить о своих похотливых желаниях, а мне придется принять его условия в обмен на молчание. Сети, опутавшие меня, были сотканы не только из символов, но также из его реального присутствия, невидимого, но гнетущего. Герои фильмов ужасов или шпионских историй чувствуют нечто подобное, преследуемые неведомыми силами зла.

Пошатываясь, я вышла из своего красного, как киноварь, укрытия и остановила такси. Мне незачем было возвращаться в гостиницу: все, что нужно, было у меня с собой, и обратный билет в том числе.

Несколько световых лет отделяли миг радостного возбуждения по приезде в Лондон от обратного пути домой. Всю дорогу я проворочалась в своем кресле первого класса, ни на секунду не сомкнув глаз. Я содрогалась от ужаса при мысли, что другие листовки с моим изображением оставлены в других местах около «Савойи». Кто знает, может, зловредная рука, орудующая против меня по эту сторону Ла-Манша, подложит их на видное место прямо в гостинице или, еще лучше, подсунет под дверь двадцать четвертого номера, где остановился на ночь Дэвид.

Я не сумела обрести спокойствие, даже повторяя, как молитвы, мантры по совету Сони. Под воздействием накопившейся во мне злости их формулировка изменилась на противоположную: «Я не люблю тебя. Я тебя ненавижу… Я теперь ни о чем не жалею. Ни секунды. Нравится тебе это или нет, но ты должен исчезнуть из моей жизни! Благодарю!»

Я с трудом сдерживалась, чтобы не позвонить несговорчивой секретарше Луи, но ни секунды не сомневалась, что она не пропустит мой звонок точно так же, как и все предыдущие. Поэтому я решила сразу по приезде в Париж отправиться к башне Барле.

Но если я устрою скандал на BTV накануне своего дебюта в телепередаче, вряд ли после этого у меня будет шанс хоть на каком-то телеканале сделать профессиональную карьеру. Может, Дэвид и простит меня, но такие, как разные там Хлои, Люки и тем более Алисы – вряд ли. Но и будущему супругу пришлось бы объяснять причины моей ярости и страха – с чего это я вдруг ни с того ни с сего набросилась на своего без пяти минут родственника, тогда как накануне он показал себя с самой лучшей стороны в качестве галантного экскурсовода?

После прибытия на Северный вокзал я села в метро, на линию В, потом в Але сделала пересадку на электричку, на линию А. Менее четверти часа спустя под перестук колес, со слипающимися от усталости ресницами я уже подъезжала к Нантерру.

С порога мама спросила меня:

– Ты кушала?

На часах – начало десятого, а у меня в желудке – бутерброд с огурцом, который я проглотила на ходу, пока занималась шопингом в бутиках Ковент Гарден.

– Нет…

– Осталось холодное рагу с мясом и овощами, если хочешь. Или могу сделать салат с картошкой.

– Салат подойдет.

Только сев за стол и воткнув вилку в картофельные кубики, политые горчицей и посыпанные мелко порубленным яйцом, я немного отдышалась и смогла обратить внимание на то, что мама с трудом говорит и тяжело дышит, хуже, чем обычно. Самочувствие ее ухудшилось, это очевидно, но она, тем не менее, старалась казаться веселой.

– Посмотри-ка, что мне принесли сегодня!

Она вышла в гостиную и скоро вернулась, держа в руках вазу с роскошным букетом полевых цветов.

– Подожди, это еще не все…

Она показала мне большущую коробку печенья бледно-зеленого цвета с золотистой окантовочкой, которую я тут же узнала.

– Овсяное печенье? – с придыханием воскликнула я.

– Пятьдесят штук, свежайшие!

– Это же твои любимые…

– Да!

Она сияла, как юная девушка, получившая пакетик конфет ко дню окончания школы.

– Ты знаешь, от кого? Визитка была приложена?

– Нет, ничего. Но, кажется, я догадываюсь…

Она хитро улыбнулась, глядя мне прямо в глаза, и я тоже поняла, о ком идет речь: Дэвид. Как ему удается быть таким душкой? И даже более того. Видимо, я как-то упомянула в разговоре с ним о маминых вкусах, совершенно случайно, безо всяких намеков, а он решил побаловать ее. Он, наверное, не хотел вступать с ней в прямой контакт против моей воли, чтобы не огорчать меня, но знак внимания по отношению к матери невесты за десять дней до свадьбы имел под собой лишь одно разумное объяснение: ускорить момент официального представления, которое из-за меня все откладывалось и откладывалось. Я схватила мобильник и стала набирать эсэмэску, чтобы поблагодарить его:

Спасибо за цветы и печенье. Мама на седьмом небе. Я люблю тебя.

Меньше чем через минуту я получила ответ:

Я тоже тебя люблю. Но цветы? Я тут ни при чем. У твоей мамы, наверное, есть другой поклонник!

Луи! А кто еще это мог быть? Только не Фред. И уж конечно, не ее сосед, старый развратник, который когда-то, сто лет назад, положил глаз на наш домик.

Луи проявляет недюжинные способности внедряться во все, что касается моей жизни, в любую мелочь, в любую сферу, только ему могло прийти это в голову. Мимолетная радость, которую он доставил Мод своим неожиданным подарком, сама по себе была бесценна. По этой причине я не могла поставить странный поступок ему в упрек. И он, коварный, вне сомнений, знал об этом: сквозь нее он сжимал своей тонкой рукой с холодными пальцами мое сердце.

– В любом случае, тебе не стоит мне завидовать. Сегодня и для тебя есть подарок, – добавила мама.

– Подарок? И мне тоже?

Она кивнула на буфет в гостиной, где рядом с моими многочисленными фотографиями лежала маленькая коробочка, завернутая в серебряную бумагу. Я раньше ее не заметила.

– Такое впечатление, что этот директор лицея неровно к тебе дышит, – хитро подмигнула она, мягко улыбаясь.

Я глубоко вздохнула, взяла коробочку дрожащими руками, будто речь шла о подозрительной посылке, которую мне поручено разминировать.

– Ах… Да, вполне возможно.

Из предосторожности я удалилась в свою комнату, чтобы открыть посылку без свидетелей. Когда я доставала из коробочки блестящий металлический предмет, похожий на яйцо, старые плюшевые игрушки неодобрительно смотрели на меня. Есть ли у Сони в коллекции эротических атрибутов подобная модель? Хоть предназначение этого предмета было для меня более чем очевидно, я старалась прогнать от себя способы его использования, один за другим возникающие в воспаленном воображении.

Кроме яйца, в коробочке был конверт, где лежал еще один пластиковый ключ от номера в «Отеле де Шарм», а также злосчастная глянцевая бумажка в форме бабочки, на которой тем же почерком, что и прежде, были нацарапаны такие слова:

Двадцать два часа.

Не забудьте ваш подарок.

Я уверен, что в этот раз

Вы удостоите нас чести прийти на свидание.