– На этот раз я не могу позволить себе отказаться… Мой старый ящик принимает только два канала, а на экране все время мелькают какие-то странные полосы.

Мама только что получила посылку с сюрпризом: телевизор последней модели, с плоским экраном, с изображением в формате 3D, обладающий сногсшибательным количеством функций, большинство из которых, как выяснилось, совершенно бесполезны в ограниченном пространстве ее гостиной.

– Но ты скажи Дэвиду, что все-таки это – слишком. Мы с ним даже ни разу не встретились, а он уже на много лет вперед обеспечил меня новогодними подарками!

– Ну что я могу поделать, мама. Это ведь Дэвид, он – такой! – ответила я жалобным голосом.

– Я же знаю, что долго не протяну…

– Тихо, тихо! Не надо так говорить! – пожурила я ее.

– …но в любом случае, это – не повод, чтобы гнаться за утраченным временем. Пусть даже у твоего Дэвида есть на это деньги.

Час назад двое посыльных, приложив неимоверные усилия, втиснули чудо-телевизор в ее маленький домик. Закончив подсоединение к сети, они тут же ретировались, оставив маму в полной растерянности, но довольную, хотя и слегка ошеломленную их нашествием и неожиданным подарком, стоившим бешеных денег.

– Ты хоть включала его или нет еще?

– Да, да… Я как раз смотрела сериал, когда ты позвонила. Знаешь, раньше мне казалось, что его транслируют непосредственно из Бразилии, а теперь у меня такое впечатление, что артисты разыгрывают сцены прямо у нас дома. Это так здорово!

После стольких лет скромной жизни и экономии на всем, когда каждый сантим, который мама могла бы потратить на себя, она, не задумываясь, расходовала на мои нужды, она имела полное право на детские радости. И, до некоторой степени, я не могла не радоваться, что Дэвид так поступает, так балует ее. Но – только до некоторой степени, я на этом настаиваю, потому что догадываюсь о причинах его безмерной расточительности.

Но на сей раз другая деталь заставила меня насторожиться.

– Мам, ты получила новый телевизор именно сегодня утром?

– Да, я же только что сказала тебе об этом. А почему ты спрашиваешь?

Вроде ничего особенного, однако интуиция мне подсказывала…

– А предыдущий подарок? Что это было?

– Ну, пионы и миндальное печенье. Ах! Какие же они были вкусные, кстати! Мы вчера все доели с этой старой каргой, Лорой Чаппиус. Знаешь, чем она теперь недовольна?

Но я уже не слушала, меня мало трогали выходки старушки Чаппиус. Надо было кое-что проверить. Пионы и миндальное печенье – сразу после ночи, которую я провела в номере Марии Бонапарт, забавы с механическим вибрирующим яйцом.

Напрашивалось еще одно сопоставление.

– Мам, а ты не помнишь, когда получила в подарок овсяное печенье?

– Дня два назад. А может, и три.

Два дня назад, уточнила я про себя, уже ни в чем не сомневаясь.

Овсяное печенье – его доставили в Нантерр на следующий день после первой мистической ночи, что я провела в «Отеле де Шарм».

– А в чем дело, Эль? Что тебя беспокоит, дорогая моя?

– Нет, мама, ничего особенного…

Всего лишь еще одна петля, затянутая им вокруг моей шеи. Еще одна невидимая нить, которой он связывал наши жизни без моего ведома и согласия. Случайного совпадения быть не могло: каждый раз после очередного приглашения в отель, где я должным образом исполняла предписание, он на следующий же день компенсировал мое усердие подарком, присланным Мод. Я выполняла команду, и он награждал меня кусочком сахара, как собачку, отправляя свои подношения по адресу, где мог уязвить всего больнее – в Нантерр, на улицу Риго, дом 29.

Пачка купюр по сто евро, доставшаяся мне накануне, жгла руки даже через сумочку. Это – не плата за мои услуги, это – гораздо хуже. Раз уж он имел средства, то запросто мог позволить себе купить не только мои прелести, но и жизнь целиком. Включая мое прошлое и больную раком мать. Что мы были в его глазах? Махонькое предприятие малого/среднего бизнеса, к тому же – на грани разорения, он мог легко его прикупить себе на забаву. Пусть его брат, король на бирже, ворочает деньгами, а Луи решил, что для него – именно я лучшее приобретение.

От этих мыслей у меня закружилась голова, и я прижала к уху мобильник, чтобы обрести равновесие.

– А, кстати, я должна тебе сказать что-то важное.

Уже пора. Я решила наконец поделиться с ней важной новостью. О семейной реликвии, которую сейчас подгоняют под размер моего пальчика. О приготовлениях поистине царской церемонии, которую Дэвид и Арман втайне от меня готовят к назначенному дню и от грандиозности которой у некоторых завистников дыхание замирает. Я расписывала ей в ярких красках предстоящее событие, исчерпав запас моих детских и девичьих грез, лишь бы она не догадалась, что сама-то я от этого не испытываю никакой радости. Я добавила к повествованию несколько сказочных историй про принцев и принцесс, без зазрения совести смешивая правду с вымыслом, чтобы нарисовать вполне правдоподобную картину: объяснение в любви и предложение руки и сердца ночью на лодке, подарки, которыми он и меня тоже засыпает, вплоть до того, что о дате предстоящего события, столь близкой и удачно выбранной, меня проинформировали только накануне вечером. Последняя и самая приятная новость.

Мод выслушала мой рассказ, не проронив ни слова, но я догадалась, что на том конце провода она заливается слезами.

– Мама, не плачь…

– Нет, нет, – пролепетала она, всхлипывая. – Ты права, это – глупо. Но я так счастлива… я так рада за тебя, доченька.

– Я понимаю… Но теперь тебе ясно, почему он засыпает тебя подарками?

Не спорю, это – неправильно: обманывать свою умирающую мать. Но имела ли я право испортить ей настроение, лишить ее радости? Могла ли я поведать маме другую историю, грустную и мрачную? Рассказать о том, как накануне вечером в прямом смысле пошла по рукам, не видя лиц своих соблазнителей? О том, что теперь я не знаю, чему верить, на что надеяться, кого любить… и кому отдать свое тело, в конце концов, чтобы достичь блаженства. Разве она смогла бы понять, а тем более принять ту опасную игру, которую затеял со мной Луи Барле? Как мы далеки от сказочных фей с их волшебными палочками! И еще дальше от счастливой судьбы, о которой мечтает любящая мать, рисуя в воображении будущее своей единственной дочери.

Счастливая судьба начинается так: я – невеста, наступает день свадьбы. Я, запершись в комнате для невест, плачу навзрыд. Мои свидетели напрасно пытаются меня урезонить, я упорно запрещаю им входить ко мне. Причина драмы – я не одета. Я абсолютно голая, так как свадебное платье испорчено. Кто-то разорвал его в клочья по причинам, мне неизвестным. Все пропало! Разве я могу появиться перед гостями в рваном платье? Один из друзей моего будущего супруга находит, тем не менее, слова, чтобы меня утешить. Ему я открываю дверь. Он обнимает меня за плечи и успокаивает. Потом хватает в объятия и кидает на пол. Я так безутешна в своем горе, что чувствую, что готова отдаться ему. Но он не торопится овладеть мной, он старательно мастурбирует, сидя на мне, и очень быстро, на его взгляд, даже слишком быстро, нескончаемый поток семенной жидкости извергается на мое тело. Из него выливается столько жидкости, что я вся покрываюсь ею с ног до головы. Она быстро высыхает прямо на коже и превращается в платье сероватого цвета. Я теперь одета в его сперму. Вот так он меня спас.

(Рукописные заметки от 10/06/2009, написано моей рукой.)

Со вчерашнего дня, с тех пор как Дэвид дал мне пощечину и наговорил много нехороших слов, мы больше не разговаривали. Обычный утренний отъезд в контору, хроническая недоступность по мобильному – все привело к тому, что взаимные обиды выросли между нами стеной.

– Здравствуйте, это офис Дэвида Барле. Как я могу вам помочь?

– Алло? Хлоя?

Она не узнала мой голос, видимо, по телефону он звучит не так уверенно.

– Да, я слушаю вас. Кто говорит?

– Хлоя, это – я, Эль.

– Эль…

Прилежная секретарша, видимо, срочно рылась в памяти, сбитая с толку моим двусмысленным уменьшительным именем.

– Анабель. Если хотите Эль Лоран.

– Ах! Эль! Простите меня. Просто я не ожидала услышать ваш голос по телефону. Что-то случилось?

Девять часов двадцать три минуты – сообщали ей часы на письменном столе, иначе говоря, я опоздала на работу уже почти на час, согласно рабочему расписанию, которое была обязана соблюдать.

– Да нет, просто я неважно себя чувствую.

– Что-то серьезное?

– Не думаю. Просто насморк, – я, не стесняясь, вешала ей лапшу на уши. – Не могли бы вы предупредить Дэвида и, главное, Альбану, что я не в силах сегодня прийти?

Второй день на работе – и уже у нее насморк! Если хоть один человек в этом заведении пока еще был настроен защитить мою задницу от пинка, ему следовало воспользоваться случаем, чтобы занести свое колено вместе со всеми остальными. Кто бы стал, развесив уши, слушать мои дурацкие отговорки? Не только мои новые коллеги не поверили бы мне, но и будущий супруг в первую очередь. Луи, возможно, счел бы мое отсутствие побегом, единственным способом, пришедшим мне в голову, чтобы уберечь себя от западни. Но мне было наплевать. Главное, что мне требовалось сейчас, – отстраниться, сделать передышку и разобраться в клубке запутанных отношений, которые складывались как-то нелепо и беспорядочно между мной и братьями Барле. Что бы они там ни говорили, их слова не могли пролить свет на происходящие и прошлые события. Я даже спрашивала себя: а если они сговорились, чтобы специально запутать меня, посеять в моей душе сомнения, неуверенность и страх?

Я осталась дома одна. Арман, поглощенный подготовкой к нашей свадьбе, что-то делал в саду, он мне не мешал. У меня было полно времени, чтобы обойти все комнаты и заглянуть во все закоулки большого дома, а раньше мне и в голову не приходило этим заняться. С тех пор как я сюда перебралась, большую часть времени я проводила в спальне, в примыкающей к ней ванной комнате, редко – в гостиной, еще реже заходила на кухню. Вот только теперь, благодаря тщательному осмотру своего нового жилища, я ощутила настоящий масштаб, простор и красоту этого здания, построенного по проекту архитектора Константина, того самого, который нарисовал план и обозначил контуры района, получившего название Новых Афин.

Апартаменты мадемуазель Дюшенуа в давние времена состояли из двух комнат – ее спальни, где сейчас размещалась и наша, и будуара, где был обустроен домашний кабинет Дэвида. Рядом находилось еще одно помещение, куда я как-то сунула нос, но дверь оказалась закрыта, потом я узнала, что эта комната всегда заперта на ключ. Ключ… Слово всплыло у меня в мозгу, напомнив недавние события. Этот трухлявый, старый, тяжелый, с зазубринами ключ, выкованный, что совершенно очевидно, несколько веков тому назад, приложенный Луи к первому посланию… А что, если он откроет мне дверь к секретам Дэвида?

Я нашла в сумочке ключ и уже была готова вставить его в замочную скважину, но остановилась. Уверена ли я в том, что мне на самом деле хочется приоткрыть завесу над прошлым, в которое меня никто не собирался посвящать и к которому я не имею никакого отношения? Что я узнаю? Надо ли мне это? Дэвид, как каждый из нас, как и я с моим воображаемым папашей, разве не имел права на невмешательство в свое прошлое посторонних лиц, право на забвение? Неужели в благодарность за его благодеяния я не должна подарить ему любовь безо всяких подозрений и условий?

Но искушение было слишком велико. Я попробовала, не испытав при этом угрызений совести, вставить округлый наконечник в темное и глубокое отверстие

– Дура я все-таки… – сказала я вслух самой себе.

…И, кроме этого, слишком наивная. Я всерьез надеялась, что дело можно так просто решить. Ключ и замок совершенно не подходили друг к другу. Невозможно было впихнуть его внутрь, тем более повернуть в скважине. Делать нечего.

В оставшейся части здания я не нашла ничего интересного. Я осмотрела мебель в помещениях, в большинстве своем – восхитительные предметы в стиле эпохи Реставрации, прекрасно гармонирующие с внутренним убранством, особенно в гостиной и столовой. Кое-где мне попадались стопки бумаг, совершенно для меня ничего не значащих, вырезки из газет и брошюр, кипы журналов. Большинство из них имели отношение к деятельности группы Барле, одни были разбросаны кое-как, другие лежали аккуратными стопками. На обложке многих экономических журналов разных лет красовались фотографии Дэвида… Они год за годом, десятилетие за десятилетием воссоздавали этапы его карьеры. Казалось, что мне показывают давнишний телесериал «Искренне ваш», прошедший красной нитью через мое далекое детство.

Я, не торопясь, пролистала несколько толстых подборок, содержащих наиболее значительные статьи о Дэвиде. Нашла и с грустью в сердце перечитала ту статью в «Монд», которую увидела у пассажира в электричке три месяца назад. Не верилось, что теперь моя жизнь и жизнь этого человека на фотографии в передовице связаны так тесно…

Я прилегла на диванчик в гостиной, прихватив с собой Фелисите. Она свернулась калачиком у меня на животе, расслабилась и уснула, утомленная, после брутальных игр с Синусом и Косинусом. Я же погрузилась в размышления, но мысли путались и не складывались в одну ясную картину. Поглаживая кошечку по мягкой, как шелк, тигровой нежной шерстке, я пыталась найти ниточку, потянув за которую можно было бы разгадать китайскую головоломку. Опять вспомнился усатый профессор, читавший нам в университете лекции по журналистике, и его толковые советы умудренного опытом старого писаки: даже в случае открытого противостояния ни одно событие не должно рассматриваться с точки зрения либо одного, либо другого участника конфликта. «Только в Библии и в голливудских фильмах можно увидеть с одной стороны Добро, чистое, незапятнанное, лишенное недостатков и безукоризненно правильное, а с другой – Зло в окружении грехов, порока и несовершенства. Увы, в реальности никогда не встретишь Каина и Авеля, Люка Скайвокера и Дарка Вадора. В действительности все всегда перемешано и запутано. Ваша задача как журналиста распутать этот клубок противоречий. А как? Надо потянуть за любую ниточку и продемонстрировать это общественному мнению. И ни в коем случае не обвинять только одну сторону, подтасовывая факты, нельзя давать волю фантазии, если вам не хватает подлинных свидетельств. Запомните, вы никогда не найдете первопричины. Есть только видимая точка в длинной цепи причинно-следственных отношений. Ваше дело – найти эту точку и объяснить, почему вы выбрали именно ее. Вот в чем заключается ваша позиция, которую вы изложите в репортаже или статье». К моему большому огорчению, месье Шикарные Усы был тысячу раз прав.

Однако мне все стало бы гораздо понятнее, если бы Луи ограничился тем, что рассказывал мне небылицы и играл бы со мной, как с механической игрушкой. Если бы он не заводил меня, не заставлял испытывать влечение и блаженство. Все было бы проще, если бы Дэвид держал себя в руках крепче, чем он держит свои секреты.

Напрасно я пыталась сохранить хладнокровие, все бурлило во мне. Мое спокойствие – всего лишь видимость. Временное бездействие, которое я себе позволила, не что иное, как уход в себя, и это, я знала, не могло длиться долго.

Я взяла сумочку и нашла там бумаги, переданные мне накануне вечером в номере Паивы. Я внимательно изучила список, составленный для меня Луи. Пусть даже я вспомнила кое-какие названия перечисленных там книг, но точно знаю, что я их не читала – надо признать, моя эротическая культура была ниже плинтуса. Самые знакомые из произведений оказались мне известны исключительно благодаря снятым на их основе фильмам:

1. Тайные женщины, Ания Оз

2. Горькая луна, Паскаль Брукнер

3. Любовник леди Чаттерлей, Дэвид Герберт Лоуренс

4. Одиннадцать тысяч розог, Гийом Аполлинер

5. Нексус, Генри Миллер

6. История О, Полина Реаж

7. Философия в будуаре, Маркиз де Сад

8. Эммануэль, Эммануэль Арсан

9. Дельта Венеры, Анаис Нин

10. Фани Хилл, Джон Клеланд

11. Случай Портного, Филипп Рот

12. Воспоминания трусиков, Айме Дюбуа-Джоли

13. Ирэна и ее пиписька, Луи Арагон

14. Автопортрет в состоянии эрекции, Гийом Фабер

15. История Глаза, Жорж Батай

16. Бумажная женщина, Франсуаза Рэй

17. Мясник, Алина Рейес

18. Любовник, Маргарита Дюра

19. Механизм женщин, Луи Каляферт

20. Ярмарка свиней, Эспарбек

21. Черная тетрадь, Жоэ Буске

22. Несколько жизней Лулу, Альмудена Гранд

23. Сексуальная жизнь Катерины М., Катрин Миле

24. Горизонтальный словарь, Жан-Люк Форнели

25. Механический эрос, Пьер Буржад

26. Мужское достоинство, Флоранс Энюэль

27. Поцелуй меня, Вирджиния Деспентес

28. История обыкновенного безумия, Шарль Буковски

29. Моя тайная жизнь, Анонимный автор

30. Моя капитуляция, Тони Бентли

За что ни возьмись, «Поцелуй меня» или «Воспоминания трусиков», что-то я плохо представляла, как читаю большинство из этих книг в присутствии Дэвида или, еще того хуже, где-нибудь в публичном месте, в метро, например.

Я не чувствовала себя готовой и не знаю, почувствую ли когда-либо, и даже не уверена, что это мне нужно – показать всему миру эту сторону моей натуры. Хотя желание уже появилось, неотвратимо укореняясь внутри меня.

Опираясь на собственные познания в этой области, пусть весьма скромные, я не заметила логики при составлении данного списка литературы для чтения: если брать за основу хронологическую последовательность, то трудно объяснить переход от маркиза де Сада сразу к Филиппу Роту, не прослеживались и лингвистические основания, и даже эротические – легкие романтические произведения соседствовали с самыми крутыми. Можно ли было доверять этому списку, покупать и читать книги одну за другой, начиная с первой? Хотя очевидно, что произведения были подобраны с умом и рассчитаны именно на меня.

Что же в итоге: плотская любовь – та, что с корнем выдирает нас из обычной жизни, уносит к облакам, заставляет все забыть, – никогда не сводится только к сексу, не ограничивается физическим сближением двух тел на короткое время. То, что действительно восхищает и окрыляет нас, – это плод нашего воображения, результат сомнений, поиска ответов на вопросы и надежд, обращенных к неведомому миру. Предаваясь мечтаниям, каждый воображает себе, что он первый водружает знамя на планете, где до него не ступала нога человека. Конечно, это не более чем наша фантазия, но ведь нам всем так хочется воспарить, и, если мечта так прекрасна, попробуйте только забрать ее у нас – мы все равно вернем ее себе! Простое дело для моей киски, но огромное усилие для той жизни, о которой я мечтаю.

Сексуальное влечение зарождается где-то внизу живота, в глубине утробы и между ягодицами, однако еще больше расцветает и обретает силу на уровне рассудочной деятельности и в мыслях, скрытых в подсознании. Только так, осмысливая, рассуждая и предоставляя свою телесную оболочку ласкам, мы взамен получаем способность дойти до высшей ступени блаженства, здесь и сейчас.

(Рукописные заметки от 10/06/2009, написано моей рукой.)

Как и вчера, входная дверь скрипнула необычно рано, и тревога, пришедшая бог знает откуда и постепенно овладевшая моим сознанием, вмиг устремилась прочь к отвесным берегам небытия. О! Сколько волнующе радостного в его обычных словах!

– Эль, ты здесь?

Голос Дэвида звучал как колокольчик, весело, звонко, почти игриво. Он и думать забыл о нашей вчерашней ссоре, словно речь шла о пустяковой размолвке, которой в хорошем настроении легко можно было бы не придавать значения.

– Я в гостиной, – ответила я сухо.

Дэвид тут же возник на пороге, весь сияющий и оживленный более чем всегда. Он держал в охапке чехол для одежды, из-за которого его почти не было видно. Только безмятежная улыбка парила над грудой розовой упаковочной бумаги. Глядя на изящную упаковку и невероятные размеры содержимого, я интуитивно догадалась, что в руках у Дэвида не мужской костюм.

– Та-да-да-да-а-а! – трубил мой любимый по-ребячески задорно.

Если бы сотня его сотрудников, эти скучные месье из экономического отдела, или самые близкие деловые партнеры из финансового мира могли бы видеть его в таком состоянии, акции группы Барле на бирже за секунду потеряли бы не меньше двенадцати пунктов.

– Что это?

В тот момент, когда Дэвид вошел в комнату, я решила притвориться спокойной и готовой к примирению. Точно так же и с Луи – я получила от него хоть какое-то признание только ценой жертвы с моей стороны, и из Дэвида я не смогу вытянуть правды, не согласившись сыграть то, что он ожидал от меня.

– Твое платье!

– Мое платье?

Я, как и полагается, изобразила удивленную улыбку.

– Ну, если честно… Это свадебное платье мамы. Оно мне недавно бросилось в глаза, и я был поражен, насколько ваши размеры совпадают! У нее в молодости была точно такая фигура! Пришлось кое-что переделать, но это – пустяки, и – вот оно!

Как бы не вцепиться ему в глотку. И удержаться от вопроса, не повторило ли это платье судьбу кольца, которое Дэвид мне подарил: оно принадлежало, как оказалось, не только его матери, но и той, другой. Его первой жене. Той, что умерла.

– Но, милый, – ворковала я, не подая виду, – знаешь правило? Ты не должен видеть свадебное платье до назначенного дня.

– А кто сказал, что я его видел?

На лице Дэвида изобразилось гордое победоносное выражение, привычное для него с юношеских лет, когда он выигрывал у своего соперника партию в теннис.

– А как же? Я подумала, что иначе и быть не могло.

– Ты неправильно подумала, мадам Барле. С тех пор как я взял его в руки, оно не покидало непрозрачный чехол. Никто его не видел, за исключением портнихи, разумеется, но я не стоял у нее за спиной и не подглядывал!

– А свадьба родителей? Ты ведь видел их фото?

– Они пожелтели от старости, на них ничего нельзя разобрать…

Дэвид так умилительно, так трогательно смотрел на меня! Могла ли я отвергнуть столь искренний и щедрый дар, сделанный от души во имя примирения? Мои сомнения, если они и были, исчезли в тот же миг, как только я достала платье из чехла.

Взяв с Дэвида слово не подглядывать, я закрылась в столовой, чтобы рассмотреть платье. Никогда я не видела ничего подобного – изумительное с точки зрения и фасона, и тонкости швейной работы.

– Оно… Оно просто сказочное!

– Это от Скьяпарелли, – крикнул Дэвид из соседней комнаты. – Эльза Скьяпарелли в те годы была уже в солидном возрасте, но сделала эскиз платья специально по маминому заказу. Это уникальная вещь, ты же видишь!

Именно – уникальная. Это определение подходило как нельзя лучше к роскошному образцу швейного искусства, в котором ни единая деталь отделки, ни малейшее украшение, ни, тем более, общий внешний вид не выдавали почтенного возраста. В отличие, между прочим, от современных свадебных нарядов, словно сшитых из занавесок, в большинстве своем состоящих из нагромождения складочек и пышных бантов из жесткого тюля и колючего газа, присыпанных вышитым узором и отвратительно воздушных.

Я была просто в восторге! Хватило бы двух слов, чтобы выразить мои чувства, и я тихо сказала:

– Настоящее платье,… Самое настоящее…

– Что ты там говоришь?

– Я говорю, что сейчас его примерю.

– Конечно, дорогая! Примерь! Я для этого и принес. Вдруг надо еще кое-что подправить.

Но в этом не было необходимости. Я почти не ощущала прикосновения тончайшего шелка жемчужного цвета на коже. Модель удивительным образом нежно облегала бедра, талию, грудь и даже попку, на мой взгляд, слишком полную, обычно она с трудом влезала в готовую одежду… Каждая деталь моего тела нашла свое место и идеальным образом совпала с фасоном платья, словно я была не я, а творение талантливого скульптора. Мой торс вписался в лиф как родной, простой V-образный вырез облегал грудь и в меру подчеркивал плавность линий, зауженная талия затем расширялась к бедрам, и ниже платье спускалось колоколом в три яруса до пола, самую чуточку приподнимаясь над мысочками, чтобы ступать спокойно и вальсировать, не боясь зацепить подол. Две половинки каждого яруса, встречаясь впереди, были украшены в месте соединения розочкой, в сердцевине которой виднелись маленькие бриллианты, как тычинки в цветке, что придавало всему ансамблю шик и блеск.

– Ну как?

– Просто потрясающе!

Словно неведомый кавалер пригласил меня на вальс, и я закружилась в танце, оказавшись, в конце концов, перед большим зеркалом в столовой. Вроде я знала ту женщину, чье отражение мне улыбалось, но в то же время чудилось, будто я вижу другую. Я была абсолютно уверена, что за последние недели ни потеряла, ни набрала ни грамма веса, но что-то в Эль, то есть во мне, кардинально изменилось. Я расцвела и похорошела. Даже цвет лица стал ровнее и ярче. Веснушки, рассыпанные по всему лицу, что никогда мне особо не нравилось, вдруг показались мне очень кстати, более того, они украшали лицо, делая его очаровательным и женственным. Две-три из них, примостившись на губе, расцвели, как бутончики на теплой и влажной земле.

Значит, все – правда: сладострастные, пылкие взгляды действительно способствуют нашему совершенствованию, воодушевляют, придают лоск достоинствам, всему, что есть в нас прекрасного. Вчерашние мои анонимные зрители своим восхищением и вожделением разрушили прилепившуюся ко мне подростковую оболочку, в которой спала моя женская сущность. Я сбросила в «Отеле де Шарм» старую кожу и вышла обновленная, отныне согласившись с тем, что могу восхищать и быть желанной. Больше эта мысль не казалась мне дикой и неуместной.

Хорошо, что я не забыла закрыть дверь в столовую на замок, пока примеряла платье, ведь Дэвид в соседней комнате сгорал от нетерпения. И вот я решила, что настал подходящий момент, чтобы сбросить маску послушания и покорности.

– Скажи мне честно: она, по крайней мере, никогда не надевала это платье?

– Кто? О ком ты говоришь? – спросил он раздраженно.

Я продолжала настаивать самым вкрадчивым и ласковым голосом, какой только могла изобразить:

– Аврора… Она его не надевала?

– Нет! Как ей это могло прийти в голову?

Он говорил неправду. Я почувствовала это по легкому беспокойству и неуверенности в голосе. Он попытался сменить тему, но слишком резко, как бы желая скорей стряхнуть с дерева испорченный плод.

– Мне можно войти?

– Нет… По крайней мере, до тех пор, пока ты не ответишь на мои вопросы.

– Эль, – взмолился он жалобно. – Я уже рассказал тебе обо всем, что там было: банальный любовный треугольник. Луи любит Аврору, которая любит Дэвида… который ее не любит. Все, точка. К этому больше нечего добавить.

Я притворилась, что поверила его выдумке, хотя ни минуты не сомневалась, что он врет. Помолчав, я вернулась к важному для меня расследованию:

– Скажи, а почему Аврора впала в депрессию?

– Это была не депрессия. Она уже была больна, когда мы с Луи с ней познакомились.

– Тогда почему Аврора бросилась в бушующее море, если не с горя?

– Не знаю. Никто не знает, что там на самом деле произошло. Даже Луи. Хотя он первым оказался на берегу в ту ночь.

– Он хотел ее спасти?

Луи рассказывал мне другое. Именно Дэвиду он отвел роль отважного рыцаря, бросившегося за Авророй в бушующие волны. Но зачем?

– Да, именно так. Но он ничего не смог сделать. Кроме того, еще и сломал себе ногу в скалах. После этого Луи долго лечился, но первое время мы боялись, что он вообще не сможет ходить.

– Это – вся история?

– Да, – сразу согласился он, вновь обретя уверенность в голосе. – Если не считать формального расследования, полиция, в принципе, справилась довольно быстро.

– Почему «в принципе»? – не унималась я.

– Потому что Луи на допросах вел себя как-то странно, давал противоречивые показания.

– Но его ведь не задержали, правда?

– Нет… Полицейские пришли к выводу, что это был несчастный случай.

Я слышала его голос где-то совсем рядом, наверное, Дэвид подсматривал в замочную скважину и намеревался войти в комнату.

– А ты… что ты об этом думаешь?

Он не торопился с ответом, потом минуты через две произнес очень серьезно:

– Зная коварный характер Луи, скажу тебе, что мне приходили в голову иногда нехорошие мысли.

– Например?

– Так, разные глупости…

– Ты же знаешь, что, пока не ответишь, сюда не войдешь!

– Страшно подумать, но он мог столкнуть ее с обрыва, вот! – выпалил Дэвид на одном дыхании. – Они с Авророй знали эти места наизусть. По правде говоря, очень странно, что Аврора не смогла выбраться на берег сама, что бы там не случилось… Даже в плохую погоду.

– Ты думаешь, он способен на такое?

– Нет, я не знаю… Не думаю, что можно заранее предсказать, на что способен злобный человек в состоянии отчаяния.

В этом, по крайней мере, он был прав, но меня трудно ввести в заблуждение. В его версии я усмотрела пробелы и недомолвки: а что случилось с его рукой? Почему он молчит об этом?

Но я старалась осторожно обходить стороной тему, спровоцировавшую накануне вечером нашу размолвку. Он и так уже многое мне поведал об этой истории, наверное, больше, чем кому-либо.

Пока мы так разговаривали через дверь, я сняла платье, оставшись в одной комбинации, и осторожно упаковала его в чехол. Потом спросила:

– Ты казнишь себя за это? Да?

– Да… кажется, да. Но все осталось в прошлом, пора забыть…

Он силился убедить себя в этом. Хотел ли Дэвид запереть чувство вины и маячивший за спиной призрак под надгробной плитой забвения?

Он тихонько постучал и навалился на дверь с той стороны, но я уже открыла замок. Дэвид вошел и увидел меня, впрочем, не в первый раз, в нижнем белье…

…Хотя в этой комнате – впервые. Ее интерьер, оформленный под старину, в большей степени подходил для проведения долгих вечеров в разговорах у камина и не располагал к проявлению бурных чувств с жаркими объятиями и томными вздохами.

Дэвид вошел, и как-то так получилось, что он невольно прильнул ко мне. Я даже не успела понять, он сделал это, потому что нуждался в утешении или хотел просто сделать себе приятное. Дэвид обнял меня и стоял, не двигаясь, уткнувшись носом мне в шею. Можно было подумать, что обиженный ребенок прижался к маме в поисках утешения.

Я медленно провела рукой по его волосам, нежно обняла за шею. На мой взгляд, этот жест – скорее ободряющий, чем вызывающий сексуальное чувство, но он понял его как намек к продолжению. Дэвид погладил меня по спине, потом его ладонь спустилась ниже, к тому волнующему месту, где возникают два холмика ягодиц. Почувствовав там его прикосновение, моя спина рефлекторно напряглась, и он, разумеется, воспринял это как поощрение к действию. Мы не занимались любовью с тех пор, как я две ночи подряд сбегала от него в «Отель де Шарм».

Какая именно часть новой Анабель, той женщины, которую я только что обнаружила в зеркале, все еще принадлежала Дэвиду?

– Мы ведь не освятили эту комнату, верно? – горячо прошептал он мне в ухо.

Вот так предложение! Оно так мало походило на наши обычные эротические утехи, пресные и банальные, лишенные вызова и далекие от самого понятия любовной игры. Что с ним случилось?

Я краем глаза наблюдала за нашим отражением в огромном зеркале столовой: два прекрасных тела мужчины и женщины, освещенные лучами заходящего солнца в летний вечер. Любой, кто посмотрел бы со стороны на эту скульптурную группу, мог бы с уверенностью сказать, что они удивительным образом подходят друг другу. Но я была не единственная, кто претерпел метаморфозы. В нем тоже что-то переменилось, правда, не так заметно. Сначала я не давала себе отчета, но скоро мне показалось, что я увидела на его губах пошловато жестокую, плотоядную усмешку, которая была характерна для Луи, когда он смотрел на свою жертву.

– Пойдем!

Не дожидаясь согласия, он схватил меня в объятия, понес к мраморному столику на тяжелых бронзовых ножках и уложил на холодный камень. Я вздрогнула, хотя мое тело и так уже трепетало от возбуждения. Я лежала на ледяном мраморе, согнув колени, свесив ноги над пустотой. Он подвинул меня вперед и прижал мои бедра к животу так, что его лицо оказалось на уровне моих трусиков. Я чувствовала, как его горячее дыхание упирается в сатиновый треугольник ткани, прикрывающий мои прелести, и ласково их щекочет, но желание еще не проснулось во мне, и вагина была суха, как черствый сухарик. Одним пальцем он легко отодвинул помеху и стал лизать меня снизу вверх, плавно и старательно. Наконец, Дэвид дошел до эректильного бугорка, все еще спрятанного под покровом кожных складочек.

На мое счастье, его слишком ревностное старание и неуместная в этой ситуации медлительность позволили мне прошептать:

– Давай быстрее…

– Так ты не против? Тебе нравится?

– Да, продолжай, – настаивала я. – Только быстрее…

Дэвид повиновался и, надо сказать, небезуспешно. Каждый раз, когда он проводил языком по моим губам, я чувствовала, что они мало-помалу разбухают и раздвигаются, соглашаясь на чужеродное вторжение. Конечно, при таком темпе, как у скучного метронома, и с желанием равномерно увлажнить всю зону, он никак не мог угодить мне и не расшевелил бы чувствительный бугорок, спрятанный между губами. Моему эректильному органу требовалось больше, гораздо больше.

Продолжая ублажать языком мою киску, Дэвид рукой ласкал мне грудь, сильно сжимая ее в ладони, но мне было приятно. А я тем временем средним пальцем нащупала клитор и стала разминать его круговыми движениями, как давно уже привыкла делать, удовлетворяя саму себя.

Заметив мое движение, Дэвид смутился и замер ненадолго, а потом воскликнул:

– Как ты прекрасна в этом…

Но в нежном голосе я услышала не только его мягкий и завораживающий тембр. Отныне с ним хором звучали десятки, нет – сотни, а может, и тысячи голосов – столько, сколько мог вместить в себя «Отель де Шарм» мужчин, готовых подчиняться моим прихотям.

Я продолжала усердствовать, а он как завороженный с восхищением наблюдал за моими манипуляциями. Тогда впервые я не отказала себе в удовольствии продемонстрировать ему этот спектакль.

В одно время с учащенным сердцебиением, предвестником мгновений наслаждения, в голове мелькнула мысль, пронзившая меня насквозь: а что, если среди фаллосов, обращенных ко мне через тайные окошечки в номере Паивы… был и его, Луи, фаллос? Может быть, я даже дотронулась до него, сама об этом не подозревая? Если бы я не поддалась хмельному экстазу, вскружившему мне голову, и если бы я его узнала по особой, ему присущей жесткости или по прожилкам или другим особенностям, могла бы я в таком случае взять его в рот и упоенно сосать?

И тут Дэвид вонзил в меня свой член без предупреждения, резким движением, решительно и твердо. Я не видела и не знала о его намерениях, потому неожиданное вторжение ошеломило меня. Я не хотела этого, по крайней мере, не сейчас, не так быстро.

– Ласкай себя, давай, давай! – приказал он.

Я была не против, чтобы Дэвид командовал мною. Но в данный момент, движимый инстинктом охваченного возбуждением самца, следуя непреодолимому желанию скорее кончить, он вдребезги разбил тщательно собираемый мной из кусочков чарующий пазл, который только-только начал вырисовываться.

– Нет, зачем ты так… Уйди! – велела я в свою очередь.

У меня был такой решительный тон, что он тут же повиновался, без возражений. Слава богу, пазл не рассыпался окончательно, кое-какие картины постепенно восстановились: я увидела жадный рот, готовый удовлетворить все мои прихоти, губы, прильнувшие к моей вагине и высасывающие из нее сладкий сок наслаждения.

– Засунь его туда! – продолжала я императивным тоном.

Бедняга был на грани паники: как я могла сначала запретить ему и тут же велеть прямо противоположное. Я поняла недоумение Дэвида и внесла ясность: голосом, идущим из утробы, который мне и самой показался чужим, я попросила:

– Язык, я хочу, чтобы ты погрузил его внутрь… Давай!

Дэвид подчинился! Розовый язычок трепетал во мне, вытягиваясь вперед. Он продвинулся далеко, но недостаточно, чтобы я почувствовала, что отдалась. Он извивался, как пиявочка, около входа во влагалище, однако упорно отказывался идти дальше. Губы Дэвида погрузились в меня, а вагина уже истекала обильным соком. Смешавшись со слюной, он превратился в белую пену, покрывшую рот моего партнера, словно усы любви и страсти.

В одном из дамских журналов я как-то прочитала заметку известного французского врача-гинеколога. Она разгадала загадку точки G, доказав, что та не является самостоятельной эрогенной зоной, которая, как считали раньше, есть у одних женщин, но несправедливо отсутствует у других. В действительности, как было представлено на соответствующих картинках и схемах, отображающих анатомические детали строения, речь идет о длинном чувствительном отростке клитора, расположенном внутри тела женщины. Вопреки господствующему мнению, размер клитора не ограничивается маленькой шишечкой, спрятанной в наружных половых органах и выступающей на несколько миллиметров над поверхностью, прикрывшись знаменитым капюшоном из кожной складки.

Его длина примерно десять сантиметров, в зависимости от индивидуальных особенностей строения тела и полноты каждой женщины, а располагается он между внутренними органами в нижней части живота. Он иннервирует органы, с которыми соприкасается, поэтому чувствительность, которую некоторые испытывают в прямой кишке, особенно при анальном сексе, свидетельствует о его присутствии в нас. Может, именно потому он так мало изучен, что очень глубоко спрятан.

(Рукописные заметки от 10/06/2009, написано моей рукой.)

– Шевели языком, быстрее, да, так!

С каждым движением его язык все сильнее давил на узловатую выпуклость, всего лишь малюсенький бугорок, но сколько блаженства он нам доставляет, а ведь он, бедняга, уже и не надеялся на подобное к себе внимание.

– Вот так! Остановись! Здесь!

Дэвид услышал мольбу и на какое-то время сосредоточился на этой важнейшей точке. Неожиданно, без всякого предупреждения, резким движением он освободил влагалище от своего языка, что, по правде говоря, было мне неприятно, и тут же вставил на освободившееся место член, напряженный и крепкий, как камень. Он был влажным и горячим, что показывало, в каком возбуждении находился сам Дэвид. Это оказалось сильнее его, он больше не мог ублажать меня и исполнять мои прихоти, ему хотелось взять верх, овладеть мной, покорить меня, подчинить себе. Хорошо, что моя вагина оказалась уже достаточно подготовлена к соитию предварительными действиями. Механические движения вперед-назад упрочили эффект, и я широко открылась ему, настолько, что он смог достичь глубины моей утробы, добраться до самых чувствительных недр, до самой матки. Я знала, что где-то там спрятан кусочек слизистой ткани, самый чувствительный и нежный, несравнимый с другими эрогенными зонами. До него почти невозможно добраться даже средним пальцем, настолько глубоко он расположен, но только он способен довести меня до умопомрачительного оргазма.

Дэвид добрался туда. Его пенис размеренно бил в эту точку, где, казалось, сосредоточилась вся масса моего тела. Все органы, все мои клеточки, привлеченные невероятной силой притяжения, сбежались туда, как в черную дыру, а потом произошел взрыв, и они разлетелись по всей комнате, паря вокруг меня среди сумеречного света, проникающего извне, и тогда мне открылась черная бездна, куда я упала, изможденная и обессиленная.

Первый раз тогда Дэвид заставил меня испытать настоящий оргазм, он сам, без какого-либо мануального вмешательства с моей стороны. Он один, его губы, язык и пенис довели меня до экстаза.

Впрочем, была ли я абсолютно уверена, что он один сотворил со мной это чудо? Мне показалось, что на фоне сбивчивого дыхания Дэвида я услышала вздохи его двойника.