Огненный шар в японском мультике.

Взрыв в американском блокбастере.

Инфрабасовые ноты английской музыки в стиле техно.

Я остановила свой выбор на этих трех изображениях. Усатый профессор из университета был бы мной доволен: подобранные метафоры действительно отражали суть поколения, к которому он сам не принадлежал. А если серьезно, то я чувствовала себя морально раздавленной.

Дэвид, Луи, София, Ребекка… и даже Мод, родная мать, – все мне лгали. Все оказались обманщиками. Каждый предлагал свою историю, либо неполную, либо приукрашенную, либо лживую насквозь. Действительность, которую они рисовали, походила на виртуальные конструкции, взятые из видеоигр или фантастических фильмов, где по мере развития сюжета на глазах главного героя реальность постепенно рушится и все погружается во мрак. Как гигантское изображение, составленное из пикселей, не имеющее ничего общего с настоящим миром. Матрица с вымышленными персонажами. И я среди них.

Злая ирония судьбы – единственный, на кого я сейчас могу рассчитывать, это парень, которого я бросила. Выйдя из прохладного нутра башни, я столкнулась с жарким полуденным летним днем, который набросился на меня, как хищник из-за угла. Мне захотелось смеяться. От бессилия и злости.

Возвратившись в особняк Дюшенуа, я обнаружила, что я не одна такая, кому сейчас плохо. Игры между мопсами и моей кошечкой, видимо, закончились перепалкой. Я нашла свой пушистый комочек, съежившийся в углу, все еще дрожащий от потрясения, с расцарапанной мордочкой, одно ушко прокусано насквозь, все в крови. Я осторожно взяла кошку на руки, чтобы она не расцарапала и меня заодно, в пылу самозащиты, нежно прижала к груди, погладила и отнесла в ванную. Мне нужно было привести ее в порядок, промыть ранку, успокоить. После этого я закрыла Фелисите в нашей спальне, подальше от этих двух зубастых разбойников, чтобы она побыла одна и пришла в себя. Конечно, кошка не была здесь в полной безопасности, как, впрочем, и я сама, но на данный момент другого выхода у нас с ней не было. Может, следовало отвезти ее в Нантерр? Может, мне и самой туда вернуться? Я сделала усилие, чтобы отогнать от себя мысль о странном совпадении наших судеб, о крушении сложившегося уклада, случившемся у нее и у меня в один день. Но это было нелегко. Дурные предчувствия умножаются по мере того, как обретают смысл все происходящие вокруг события. Их можно толковать так или иначе, чтобы усилить или, напротив, рассеять возникшие подозрения. Но мне в данный момент все виделось в черном свете, любая деталь царапала по сердцу и неумолимо влекла к пропасти.

Я хотела, но не стала обзванивать участников моей драмы. Что нового они могли бы сообщить? Как бы стали выкручиваться? А я? Запутавшись и ничего не понимая, я готова выплеснуть им в лицо свое раздражение и гнев, но только и всего. А зачем? Какие конкретные обвинения я могла бы им предъявить за исключением обмана, тайну которого раскрыл мне Фред? А этого недостаточно. Одни сказали бы, что были не в курсе, а другие с невинной физиономией объяснили бы происшедшее как досадное недоразумение: «Ах! Тебе разве никто не сказал? Это была просто генеральная репетиция, приближенная к реальным условиям. А настоящая премьера состоится только на следующей неделе». Ладно, посмотрим…

Видеть, как они врут в лицо, слышать фальшь в их голосах, замечать, как они прячут глаза, обнаруживать другие неоспоримые доказательства неискренности – для меня это было слишком! А с другой стороны – явно недостаточно! Я все еще не могла понять, как и с какой целью устроена эта интрига. Что лежит в основе клубка противоречий? Кто кем манипулирует? Какую роль взял на себя каждый из участников? В ком уже проснулась совесть, есть ли хоть кто-нибудь, кому стыдно за устроенное надувательство? Дэвид среди всех мне казался самой загадочной фигурой, его роль в происходящем труднее всего было объяснить. Он, такой светлый, восторженный, сияющий, харизматичный, на самом деле представлялся звездой, но звездой мрачной, таинственной, только одна грань которой, узкая и обманчивая, была на виду, а все остальное оставалось во мраке. Чем больше я пыталась разгадать его тайну, тем чаще задавалась вопросом: как же так получилось, что я влюбилась в него?

Как же мы встретились с ним в первый раз? Я вспомнила его голос над моим ухом, такой волнующий, вкрадчивый, обольстительный. Почему я не смогла увидеть и другие стороны его личности? Как же Дэвиду удалось так легко завоевать мое сердце? Мне всегда говорили, что независимость и гордый нрав, а также умение здраво смотреть на вещи – основные черты моего характера, именно поэтому профессора из университета предсказывали, что я добьюсь успеха на журналистском поприще.

Все, хватит! Я поняла! Я ухватила нить: если я хочу увидеть тайные стороны моего светила, выявить то, что он скрывает от меня из своего прошлого, вскрыть причину того, почему он злоумышляет против меня, я должна проследить все, с самого начала наших с Дэвидом отношений. С самого первого дня нашей встречи.

Несколько глубоких вдохов и полных выдохов. Фелисите, выражая свою преданность, мурлыкает у меня под боком, оттягивая на себя жар, охвативший меня после того, как Фред открыл мне страшную тайну. Вскоре я успокоилась настолько, что смогла взять телефонную трубку и приступить к обзвону тех, кто был мне нужен. Пусть это нелегко, зато необходимо.

– Мам? Это я. Как твои дела?

– Уже неплохо, раз ты позвонила.

Мама была вполне искренна, и я знала, что она и не думала упрекать меня в чем-либо, но у меня сжалось сердце, когда я услышала ее усталый, измученный болезнью голос.

В Нантерре, в маленьком шкафчике моего секретера, оставались кое-какие личные вещи, которые так и не переехали со мной на новое место жительства. Среди них – пухлая стопка визиток с адресами и телефонами по работе, клубные карты, адреса ресторанов и кафе, куда мы с Соней заходили время от времени в последние годы, а также адреса злачных мест и танцевальных заведений, где Соня от случая к случаю подрабатывала. Мне было неприятно впутывать маму в свои темные дела, но я не видела другого способа получить нужные контакты.

– Маршадо, – я назвала ей по буквам. – С «о» на конце. Как слышится, так и пишется. Нашла?

Ах, если бы все было так же просто: как услышишь – так оно и есть на самом деле – как бы легко оказалось докопаться до правды!

– Да, я нашла ее, доченька. Франсуа Маршадо. Заместитель главного редактора газеты «Экономист». Это то, что тебе надо?

– Да-да, правильно. Продиктуй мне, пожалуйста, его мобильный.

– Скажите-ка! Ты водишь знакомство с такими важными людьми!

В этот раз я не стала расспрашивать маму о загадочных телефонных разговорах с Луи Барле. В любом случае, какой бы ни была ее роль в интриге, затеянной двумя братьями, она не могла быть значительной. Наверняка они просто использовали ее как пешку в своих махинациях, не посвящая в детали. Если и есть на свете бескорыстная любовь, без условий, без контракта, без границ, то это – материнская любовь. Я могла бы все поставить под сомнение, доискиваясь до правды, но только не это.

Ее голос становился все слабее. Каждый раз, когда я разговаривала с мамой по телефону, я чувствовала, что она отдаляется от меня, словно исчезает за плотной шторой, не пропускающей жизнерадостные нотки, оставляющей только хриплое покашливание и глухую монотонную интонацию. Иногда я пугалась, что не могу узнать тембр ее голоса, родной и знакомый с самого детства. Суровая рука, сжимавшая маму изнутри, не оставляла своих объятий больше ни на секунду. Она не ослабит отныне хватки, это ясно, до самого конца.

Я потрудилась установить на своем мобильнике функцию «номер скрыт», и только потом позвонила знакомому журналисту. Я набирала номер добрый десяток раз, но он соскакивал и меня отсылали к автоответчику, который предлагал после сигнала оставить сообщение на голосовой почте. После очередной попытки я сразу попала на автоответчик, что могло означать только одно: Маршадо заблокировал мой номер, давая понять, что не хочет, чтобы его беспокоили. Да, этого я как-то не учла. Я поставила себя на его место: что бы я сделала, если бы анонимный звонок доставал меня в воскресенье, в середине дня, в разгар отдыха среди друзей или родных? Я бы не взяла трубку, уж точно! Я подумала и решила оставить ему сообщение, тщательно продумав содержание, чтобы не было осечки:

«Привет, Франсуа! Это – Анабель Лоран. Или Эль, если хотите. Думаю, вы меня помните. Я, кстати, видела ваше имя в списке приглашенных на нашу свадьбу в следующий четверг. А это значит, что мы скоро увидимся…»

Боже! Через четыре дня – свадьба, осознала я, дрожа теперь от ужаса, а не от нетерпения, как раньше.

«Дело в том, что я звоню вам по особому поводу…»

Если я хочу привлечь его внимание и если рассчитываю, что он предаст многолетнюю верную дружбу с Дэвидом, мне нужно его ошеломить, нужно пойти ва-банк. Нужно что-то придумать, и, увы, у меня нет другого способа, кроме как ввести его в заблуждение, соврать. Значит, пришла моя очередь блефовать!

«…Ко мне случайно попала компрометирующая информация о группе Барле. В частности о Дэвиде…»

Я сделала многозначительную паузу. Что он мог подумать в этот момент? Что будущая мадам Барле откопала какую-то грязную историю о своем будущем супруге – да, это, безусловно, могло и удивить, и ошеломить старого партнера Дэвида по теннису.

«…Не могли бы вы связаться со мной? Дело довольно срочное. Мне бы не хотелось, чтобы эти слухи оказались в чужих руках».

Как я и предполагала, он проглотил наживку. Не прошло и пяти минут, как раздался звонок.

– Вы помните, при каких обстоятельствах мы с вами познакомились? – язвительно спросил он, даже не поздоровавшись хотя бы из приличия. – Надеюсь, вы также в курсе, кем Дэвид является для меня?

– Я все знаю и помню, Франсуа. Я также не забыла, с кем провела ночь в «Отеле де Шарм» в день моего знакомства с Дэвидом.

Воспоминание в обмен на воспоминание. Угроза в ответ на угрозу. Наши позиции выравнялись, а дальше диалог может протекать в атмосфере пусть неприятной, но установленной, где каждый из участников рассчитывает на твердую и конкретную точку зрения противника. Не нужно больше притворяться. Маски сброшены.

– Полагаю, он ничего не знает о ваших намерениях?

– Так и есть.

– О’кей, – заявил он после недолгой паузы. – Тогда давайте сразу определимся: Дэвид – мой друг, и не просто друг, такого можно встретить один раз за всю жизнь, и у меня нет нужды, как и нет никакого желания провести выходной день, выслушивая о нем всякие гадости. Тем более что мне и так многое известно.

– Об этом речь не идет…

– Речь как раз именно об этом, – оборвал он меня. – Вы с ним знакомы так мало, Эль. Вы пока даже представить себе не можете, каким грузом ложится на плечи жизнь известного и очень влиятельного человека: все время на виду, все время в окружении льстецов и завистников. Даже жить с ним под одной крышей не так просто. Вам сейчас пока стали известны только самые приятные стороны этой жизни, я бы сказал – парадные: двери, открывающиеся перед вами как по волшебству, залы, которые пустеют в один миг, стоит вам захотеть, ночные прогулки по Сене при луне…

Легкий намек на маленькое чудо, устроенное Дэвидом ради меня в тот вечер, когда он сделал мне предложение, – отсюда я сделала вывод, что оба приятеля обмениваются не только ударами по мячу два раза в неделю под белым пластиковым куполом ультрамодного клуба для избранных «Ля Шатеньре» на западе столицы. Интересно, до какой степени простираются доверительные отношения между ними перед разминкой или в душе после игры?

– Я уже не молоденькая дурочка, чтобы надеяться, что моя жизнь с ним сведется только к этому. С вашей стороны будет очень мило, если вы перестанете держать меня за блондинку, коей я не являюсь, если вы заметили.

Я услышала сдержанный короткий смешок на том конце провода. Франсуа Маршадо был из тех мужчин, которые уважают женщин, умеющих постоять за себя. Его, пожалуй, даже забавляло, что ему дают отпор. За то короткое время, что мы с ним были близки, я заметила в нем горячий нрав игрока. Маршадо, несомненно, был тонким и проницательным человеком, что трудно было увидеть с первого взгляда, так как он умышленно скрывался под маской униженного почитания по отношению к своим бывшим сокурсникам.

– Я это заметил, – сказал он более мягким тоном. – Но вы еще многого не знаете: пронырливые папарацци, ядовитые статьи на первой полосе, подножки от завистников… Я уж не стану говорить про шантаж и интриги.

Тем не менее он стал об этом говорить, желая, видимо, произвести на меня впечатление:

– Хотите пример? Пожалуйста! Один из наших общих друзей обнаружил у него в доме свою жену с перерезанным горлом, и в деле оказались замешаны тайные агенты из газового концерна одной восточноевропейской страны.

– Когда это было? – спросила я, стараясь скрыть охватившее меня волнение.

– Да уж лет десять назад. Но подобные технические осложнения иногда случаются, и люди такого сорта, как Дэвид, к этому всегда готовы.

«Технические осложнения» – ничего себе! Странный термин он подобрал, чтобы объяснить смерть невинной женщины, принесенной в жертву ради финансовых интересов. Просто возмутительно!

Но этим меня не проймешь! Я лихорадочно искала подходящий аргумент, который он не смог бы проигнорировать и который заставил бы его согласиться на тайное свидание со мной.

– Вот именно!

– В каком смысле?

– То, что я собиралась вам рассказать, касается непосредственно меня.

– Каким образом?

– Моя жизнь тоже в опасности.

То, каким драматическим тоном были сказаны эти слова, подействовало на него и вызвало некоторый интерес. Профессиональный инстинкт опытного журналиста заставил Маршадо насторожиться. Я-то знала, какую кнопочку надо нажать, так как у всех журналистов есть такой эректильный орган, который встает, стоит лишь упомянуть о возможной сенсации.

– Ваша жизнь… в физическом смысле? – взволнованно переспросил он.

– Нет, в профессиональном.

Маршадо с облегчением рассмеялся. Я услышала в трубке, как он большими глотками пьет какой-то напиток, скорее всего горячий. Видимо, я со своими разговорами оторвала его от воскресного позднего завтрака.

– Ну ладно… Можно и встретиться, если хотите. Но давайте договоримся заранее: вы никогда не связывались со мной и наша встреча никогда не имела место быть.

– Не просто договорились, я сама на этом настаиваю, – сказала я серьезным голосом, точно настоящий конспиратор.

Шпионская формулировка, как и сама тональность нашего разговора, развеселила меня. Она воскресила трогательные воспоминания о фильмах, которые я смотрела в детстве, и подстегнула воображение, оживив тени реальных и вымышленных шпионов и сыщиков. Но детство проснулось во мне ненадолго. То, что мне предстояло, не относилось к разряду шуток или развлечений. Речь шла о моей жизни, то, что эти психи, два брата, так легко и непринужденно жонглируют ею, бесило меня всерьез. Я нутром чувствовала, как их мерзкие происки, замешенные на старинной вражде и соперничестве, разрушают мою жизнь.

– Вы знаете «Марли», в квадратном дворе напротив Лувра?

– Да. Я никогда там не была, но знаю, где это.

– Я приеду туда через час. И не больше, чем на час.

– Хорошо, договорились.

– У меня, знаете ли, есть семья, и она в пяти минутах от того, чтобы устроить бунт. Я бы предпочел, чтобы это случилось не в воскресенье и не за две недели до летних каникул.

То, что Маршадо употребил школьное выражение, «летние каникулы», свидетельствовало о том, что выше всего на свете он ценит семью и своих детей. «Это так трогательно», – искренне подумала я.

Как только я повесила трубку, на экране мобильника высветилось три неотвеченных вызова. От Сони. Но в данный момент я была не в силах разговаривать с ней. Ни сейчас, ни, может быть… никогда впредь.

Быстро в душ – и одеваться. На сей раз я выбрала чуть более соблазнительный наряд, чем строгий брючный костюм. Собеседник, как я точно знаю, неравнодушен к моим выпуклым прелестям. Надо этим воспользоваться, чтобы выудить из него больше, чем он сам расположен сообщить. Глубокий вырез лифа, дополненный лифчиком с высокими чашечками, поднимающим бюст, и юбочка выше колена.

У меня нет намерений обольстить кого-либо, когда я так наряжаюсь на выход. К тому же в этот раз женские атрибуты играли свою партию без моего участия. Они представляли собой прекрасную упаковку, но я ими не управляла. Мои груди вздымались, когда хотели. Мои ляжки обнажались до такого предела, до какого им было угодно. Моя киска просвечивала сквозь тонкую полоску кружев на трусиках, но мне об этом ничего не было известно. Да и не важно…

Впрочем, готовясь к выходу в тот день, я вспомнила, как однажды в моем присутствии Соня сформулировала правило выбора одежды: подходящий наряд – это такой, который способен растопить сердце самого сурового мужчины, который умеет держать под контролем свои эмоции. Главное – чтобы гармонично сочетались платье, нижнее белье и туфли на каблуках. Одежда должна быть до предела короткой, облегающей, прозрачной и изящной, в мельчайших деталях прославляя и возвеличивая прелести женщины. Тогда никто не устоит перед ее очарованием, любой мужчина, взглянув на этот шедевр искусства обольщения, испытает непреодолимое желание овладеть им. А если Соня нашла магическую формулу? Но в глубине души я не сомневалась: для того, чтобы уложить мужчину к себе в постель, Соне все это было не нужно.

(Рукописные заметки от 14/06/2009, написано моей рукой)

Нарядившись весьма кокетливо, что со мной давно уже не случалось, я спускалась по парадной лестнице, как вдруг на последней ступеньке мне под ноги бросился Арман.

– Анабель, вы уходите?

Могла бы поклясться, что в его интонации сквозил немой укор. Арман был широк в плечах и стоял так, что я не могла пройти мимо.

– Да. Но я ненадолго. Что-то случилось?

– Мне нужно посоветоваться. Пойдемте, я вам покажу.

– Что покажете?

– Ну, как вам объяснить… Фирма, у которой мы заказали навесы для уличных шатров, отказывается поставлять их в цвете экрю, там говорят, что такой цвет закончился, и надо выбрать другой. Причем быстро… Иначе нам вообще ничего не достанется.

Я уже была так далека от этих балдахинов, тентов и шатров цвета экрю, от поставщиков еды для свадьбы… и от бракосочетания в целом…

– Позже. Ладно? – мягко сказала я, пытаясь проскользнуть мимо него.

Арман стоял на моем пути, как скала, используя преимущество в весе и росте. Тогда мне в голову пришла идея. Пошарив на дне сумочки, я нашла старинный ключ с зазубринами, который с тех пор так там и лежал.

– Арман… Вы же знаете, что это за ключ, не правда ли?

Мне показалось, что Арман удивился. Сощурив глаза и нахмурив лохматые брови, он посмотрел на ключ, подумал и наконец ответил:

– Нет, первый раз его вижу…

– Не подходит ли он случайно к парадной двери «Рош Брюн»?

Он сперва смутился, но когда поднял на меня глаза, я увидела в них хмурое неодобрение. Арман, похоже, не предполагал, что я знаю о тайном убежище семейства Барле.

– Понятия не имею. Я же там был всего-то один или два раза.

Я поняла, что он врет, так как в моих ушах звучал голос Луи: «…думаю, Арман ездит туда время от времени, где-то раз в год, чтобы поддерживать порядок».

– Хорошо, я посмотрю, – сказала я, постаравшись, чтобы голос звучал таинственно.

Конечно, сейчас я предпочла бы не раскрывать карты. Не исключено, что этот ключ – намек на место проведения медового месяца. Моего и Дэвида. Правда, у меня уже не было уверенности в том, что он станет поистине медовым. У меня ни в чем уже не было уверенности.