– На, возьми щенков, а я попридержу их мать.
С этими словами Брайант пихнул начальнице в руки коробку. Четверо щенков зашевелились, и Ким увидела, что глаза у них только-только раскрылись. Да и то еще не совсем.
– Как, черт возьми…
– Я сказал ему, что готов закрыть глаза на криминальную деятельность в его квартире, при условии, что он отдаст мне собак, – объяснил сержант, спускаясь вслед за Стоун по ступенькам. – Правда, я не обещал ему не ставить в известность социальные службы.
Ким почти бегом спустилась по лестнице и остановилась возле машины.
– Гммм, и что теперь, доктор Дулитл?
Брайант посадил суку на заднее сиденье, а коробку со щенками поставил рядом с ней.
– Садись за руль.
– Куда прикажете, шеф? – спросила Ким, забираясь в машину.
– Послушай, командир, ты, что, не знаешь, где я живу?
– Боже мой! – воскликнула инспектор, заводя двигатель. Она с трудом вырулила из трущоб, а потом бросила взгляд на заднее сиденье. Сука смотрела через край коробки, а один из щенков тянулся к ней, пытаясь достать ее нос.
– Никогда в жизни, Брайант, не смей больше называть меня импульсивной. Что теперь скажет твоя женушка?
– А какой у меня был выбор? – пожал плечами сержант.
Ким промолчала. Как бы им этого ни хотелось, оба понимали, что весь мир им спасти не удастся – но иногда приходилось решать те проблемы, которые возникали прямо на пустом месте. Инспектор остановилась на светофоре.
– Посмотри, шеф, – сказал ей Брайант.
Женщина опять обернулась. Сука лизала того щенка, до которого смогла дотянуться. Остальные царапали коробку.
Спустя пять минут Стоун затормозила в Ромсли, возле таунхауса Брайанта с тремя спальнями.
– Если ты возьмешь… – начал было сержант, выйдя из машины.
– Даже не надейся, – ответила Ким. – С этим тебе придется справляться одному.
– Трусишка! – фыркнул ее напарник.
– Точно.
Брайант взял поводок взрослой собаки. Она самостоятельно выскочила из машины и замерла на месте. Зажав коробку под левой рукой, полицейский направился к входу в дом.
Ким мысленно вознесла молитву. Пару раз она видела женушку Брайанта в плохом настроении и теперь боялась, что никогда больше не увидит своего коллегу. Она решила, что даст ему десять минут, а потом тронется дальше, а пока достала мобильный и позвонила в службу социальной опеки. Поговорив несколько минут, женщина разъединилась – звонок с сообщением о «рискованной ситуации» от офицера полиции немедленно заставит всех действовать. Сотрудник организации будет на пороге квартиры Харриса уже через час.
Стоун полагала, что Тине уже не поможешь, но у Рианны и младенца был хороший шанс.
Открылась дверь дома Брайанта, и он появился на улице. Ким не могла утверждать на все сто процентов, что он цел, но руки и ноги у него были вроде бы на месте.
– Все еще счастливо женаты? – уточнила она, перелезая на пассажирское сиденье.
– Мама и детишки воссоединились на одеяле перед батареей на кухне. В духовке томится рис с курицей, а женушка шарит по Интернету в поисках информации об уходе за щенками.
– И ты оставишь их у себя?
– Пока они не подрастут, – кивнул Брайант.
– Как тебе это удалось?
Сержант пожал плечами.
– Просто рассказал ей всю правду, шеф, – улыбнулся он.
Ким представила себе, как в его доме будут носиться со щенками и баловать их.
– А теперь выброси меня около участка, – она безнадежно покачала головой, – и отправляйся в больницу. Один из нас должен допросить Крофта, как только появится такая возможность.
– А ты не поедешь?
– Это не самая лучшая идея. Может быть, я становлюсь параноиком, но мне кажется, что миссис Крофт не очень меня любит.