6
Эм Джи знал, что видит сон. Ну и пусть. Он так давно не спал в тепле, так давно не чувствовал себя сытым и чистым, так давно не держал в объятиях любимую женщину, что был несказанно рад и этому.
Она была такой трепетной, такой маленькой, с пальцами, как мотыльки, и кожей, как шелк… А волосы… Он вдыхал их аромат, свежий, словно воскресное утро, пропитанный солнцем. И каждая их прядь, каждый волос хранили тайну, древнюю, как мир, женскую тайну. Стоило мужчине бросить на них взгляд или прикоснуться к ним, и он оказывался в ловушке. Стоило прижаться к ним лицом…
Эм Джи был смертельно ранен. Он хотел многого, но не получил ничего. В нем осталось так мало от прежнего Майкла, что он ничуть не удивился бы, если бы однажды не увидел в зеркале своего отражения.
Как сладко немного помечтать о женщине, хорошей женщине, которая поймет, что он достоин любви. Он был бы спасен, если бы знал, что найдется еще один человек, который рискнет связать с ним свою жизнь. Даже сейчас. Даже после всего, что с ним случилось.
Может быть, тогда он не будет вспоминать о Марии. Может быть, на этот раз все будет по-другому. Он излечится, и настанет время, когда он сможет думать о будущем, а не о прошлом.
— Эм Джи…
Она была такой тоненькой, такой хрупкой, что взрослый мужчина мог сломать ее двумя пальцами. Невесомой, словно птица в полете, И желанной, как сама жизнь.
— Эм Джи, пожалуйста… Что это…
Он не хотел просыпаться. Хотя знал, что обязан, но… Ведь это же сон. Господи, как давно он не видел таких хороших снов! Обычно ему мерещились кошмары, но на этот раз все было по-иному. У сна был вкус, цвет, запах и звук. Почти как в жизни…
Он видел ее полные, нежные груди и чуть не плакал, лаская их своей ладонью. Не желая большего счастья, чем спрятать лицо между ними…
— Нет.
Горячие пальцы сжали его запястье, словно поймали в ловушку.
Эм Джи попытался пошевелиться, но что-то держало его вторую руку. Он инстинктивно рванулся и стремительно сел.
Что-то поднялось вместе с ним, а следом раздалось пронзительное «ой, больно!».
Задохнувшись от испуга, Эм Джи наконец проснулся. И увидел в нескольких дюймах от себя Кэтлин, потирающую правое запястье, соединенное цепью с его левой рукой.
Кэтлин…
Это был не сон.
— О Боже…
Он взъерошил волосы свободной рукой, понял, что дрожит всем телом, и постарался отодвинуться от девушки как можно дальше. Эм Джи не хотел, чтобы Кэтлин подумала, будто он воспользовался ситуацией. Именно потому, что действительно мечтал об этом. Все еще мечтал…
Девушка смотрела на него как-то странно. Что-то было не так. Влажные ресницы опущены, взгляд томный, лицо пылает, соски соблазнительно просвечивают сквозь лиф…
Эм Джи не мог отвести от нее глаз. Она была взволнована не меньше, чем он. И так же боролась с возбуждением. Никогда доселе не видел он женщины прекраснее. Испуганная, напряженная, словно застигнутая врасплох, и в то же время готовая рассмеяться, она порывисто дышала, и на шее ее билась голубая жилка.
А волосы… Боже, ими нельзя налюбоваться. В легком беспорядке после сна и буйные, как лошадиная грива, они окружали ее голову бледным нимбом. От греховного соблазна чесались пальцы, живот сводили судороги. Он знал женщин, которые всю жизнь только и делали, что заботились о своей привлекательности, но ни одна из них не могла заставить его окаменеть.
Невинность и страсть. Ожидание и ледяной холод. Вот что мерцало в ее глазах с расширившимися, потемневшими зрачками и полуопущенными веками. Вот о чем говорило ее изящное еще сонное тело и приоткрытые полные губы… Эм Джи чувствовал, что ему необходимо прийти в себя. Черт побери, но как это сделать?
Наконец он сумел отвести взгляд, уставился на покрывало и принялся считать на нем полоски.
— Прощу прощения, — сухо произнес он, но тотчас же его голос смягчился, — хотя моей вины тут нет.
Она ответила не сразу, и Эм Джи не осуждал ее за это.
— Вы правы, — наконец выдавила она. — Уф-ф… Я не знала, как быть с наручниками. Вы уже спали.
Он кивнул.
— Раньше такого никогда не случалось. Кэтлин на секунду задумалась.
— Вы о чем?
Эм Джи ухитрился иронически улыбнуться.
— Да все о том же. Уснул… оставил заложника без присмотра и позволил надеть на себя наручники. — Он пожал плечами, опять сосчитал полоски и прилежно начал снова. — Правда, до сих пор женщины на меня наручников не надевали.
— Хотелось бы надеяться.
Он резко откинул голову назад, почувствовав прилив какой-то душевной робости. Неужели его заставила смутиться эта маленькая, тоненькая девушка с большими глазами и дерзкой улыбкой? О Боже, как он хотел овладеть ею! Он желал, чтобы ноющая боль сменилась чувством наслаждения, растворилась в страсти. Ему хотелось снова лечь в постель, насытиться Кэтлин и уснуть, сжимая ее в объятиях.
Его сон был так похож на явь… Он еще помнил, как ласкал ее, но ему было этого мало.
— Наверное, нам пора собираться, — сухо сказала она, меняя тему.
Эм Джи был ей благодарен. Его душила досада. Он больше не собирался оставаться с этой женщиной наедине, так что Кэтлин была абсолютно права.
Он полез в задний карман за шпилькой и повернулся к девушке спиной.
— После такой богатой практики вы могли бы работать и побыстрей, — язвительно заметила она. — Наручники — вещь не слишком удобная.
Она еще говорит об удобствах… От прикосновения ее волос к его обнаженным плечам Эм Джи покрылся гусиной кожей, не говоря об остальных физических реакциях, куда менее безобидных. Пряди были нежнее, чем он предполагал. Нежнее настолько, что стоило Кэтлин пошевелиться, как у него начинали трястись руки. Поэтому он открыл замок только с четвертой попытки.
К тому времени, когда раздался желанный щелчок, он был мокрый, как мышь. Кэтлин спрыгнула с кровати, словно спасаясь от огня. Эм Джи не был способен развить такую скорость. Ему пришлось еще раз сосчитать полоски на покрывале, чтобы снова заставить тело повиноваться.
О Господи, как он устал. Напряжение, стресс, паранойя. Впрочем, все лучше, чем это проклятое влечение. Полнейшее безумие. Нужно быстрее отвезти Кэтлин обратно в Сан-Франциско, пока той не пришло в голову, что опасность угрожает не только ее жизни…
Пока Эм Джи надевал носки и туфли, Кэтлин была уже совершенно готова к выходу. Костюм, туфли на высоких каблуках, злосчастные волосы подобраны тщательно, как у операционной сестры. Однако было заметно, что она слегка прихрамывает. И Эм Джи испытал знакомое чувство вины. Не следовало впутывать ее в эту историю. Она изображает уверенность в себе, но переигрывает. Ладно, хватит фантазировать…
— Естественно, вчера вам не пришло в голову заказать хотя бы пачку печенья? — спросила она, застегивая жакет.
Что ж, все возвращается на круги своя. Если не считать того, что единственным украшением Кэтлин были наручники, ее можно было бы принять за обычную деловую женщину, отправляющуюся на работу. Обычную деловую женщину с аппетитом громадного хищного зверя.
— Мы заправимся холестерином по пути, — бросил Эм Джи, иронически качая головой.
Она выгнула бровь.
— Скажите спасибо, что переживания лишили меня аппетита. Обычно я ем шесть раз в день.
Эм Джи не удосужился ответить. Он лихорадочно укладывал вещи. Тем временем Кэтлин машинально, как всегда это делала перед уходом на работу, включила телевизор. Исчезновение полицейского агента, подозреваемого в убийстве, и его заложницы по-прежнему оставалось сенсацией дня. Федеральное правительство, возмущенное тем, что в руках преступника оказался государственный служащий, объявило всеамериканский розыск. Эм Джи равнодушно выслушал сообщение о том, что их местопребывание вычислено и оцеплено. Управляющий мотелем номер сорок девять наверняка обнаружил послание на зеркале, и его звонок в полицию направил всех сыщиков штата на шоссе, ведущее в Неваду. Поэтому Сан-Франциско был для похитителя и его жертвы самым безопасным местом в стране.
Но времени все равно было мало. Полицейские быстро поймут, что Рино — всего лишь утка, и ловушка может захлопнуться. Не следовало вчера поддаваться на уговоры поспать, какими бы разумными они ни казались. Но вообще-то передышка пошла ему на пользу. По крайней мере, физически. Черт его знает, вдруг это был единственный шанс справиться с тем, что ему предстоит.
А он в благодарность снова прикует ее к дверце машины…
Когда десять минут спустя он сделал это, Кэтлин вздрогнула, как от боли. Она старалась не смотреть на него, даже отвернулась, Делая вид, что не происходит ничего особенного, но Эм Джи это не обмануло.
Едва заметное движение девушки заставило его вновь испытать муки совести. Он ничем не мог помочь ей, не мог облегчить ее страдания, поскольку только так он мог защитить ее от обвинения в пособничестве преступнику. Он даже не мог оставить ее в гостинице. Их общая безопасность требовала, чтобы девушка была доставлена в Сан-Франциско, и только там он должен был расстаться с ней.
Тобин хлопнул дверцей и обошел машину, чтобы сесть на место водителя. Утро выдалось прохладное. С трудом заведя мотор, он еще мгновение сидел неподвижно, глядя на неказистое здание мотеля.
— Простите меня. Кэтлин обернулась.
— Простить вас? — переспросила она. Эм Джи поднял глаза к небу.
— Как бы ни обернулись дела, я хочу, чтобы вы знали, если бы у меня была хоть малейшая возможность обойтись без похищения, я бы ею воспользовался…
Девушка протянула руку, положила ладонь на его предплечье и сказала именно то, на что он надеялся.
— Я знаю. — И, смущенно улыбнувшись, добавила: — Честное слово, это самое захватывающее приключение в моей жизни.
Эм Джи пристально посмотрел ей в глаза.
— Приключение?! — воскликнул он, оскорбленный такой снисходительностью. — Вы с ума сошли! Вас похитили! Вас таскали по всему штату взад и вперед, держали в наручниках, угрожали…
Она покачала головой.
— Я была в безопасности. А теперь поехали. Не хочу, чтобы бабушка слишком долго волновалась.
М. Дж. Тобин ошарашенно уставился на нее. До сих пор Майклу Джорджу удавалось выходить сухим из воды лишь потому, что он не позволял себе ни капли альтруизма. Но если бы он знал наперед, кого собирается заковать в наручники, то никогда бы не решился на это.
Только теперь он понял, какую совершил ошибку. План Эм Джи не предусматривал, что заложник может подвергнуть его большему риску, чем любой из преследователей. Потому что Кэтлин Эрроу оказалась отнюдь не первой встречной, которой можно воспользоваться в своих интересах, а потом выкинуть за ненадобностью. Она стала для него важнее всего на свете, а это было чрезвычайно опасно.
Это могло погубить его. Или ее.
Эм Джи включил сцепление, выехал со стоянки и тронулся в путь.
— Может, все-таки обратимся за помощью? — чуть погодя спросила Кэтлин.
— Я уже говорил, — машинально ответил Эм Джи, не отрывая глаз от приближающейся бухты. — Я не знаю людей, которым можно было бы довериться.
Девушка скомкала бумагу, в которую был завернут второй сэндвич, заменивший завтрак, и бросила ее в стоящую на полу сумку.
— Зато я знаю. Говорю вам, в городе должны остаться хотя бы несколько неподкупленных людей. Алекс, например. А если вы считаете неудобным обращаться к нему, то люди, которых я знаю со времени работы общественным защитником. Вы просто не справитесь в одиночку, Эм Джи. Он снова покачал головой.
— Справлюсь. Давно этим занимаюсь.
— Как давно? — требовательно спросила она. — Месяц?
На сей раз вздрогнул Эм Джи. Он не мог опустить веки, чтобы перед его мысленным взором не возникло жуткое видение: кровавое отверстие между глаз у Пита. Удивленных глаз. Глаз, которые знали, что Эм Джи никогда не выстрелит в своего напарника, что бы тот ни сделал. Что бы ни собирался сделать.
Но Эм Джи оказался способен на невозможное — он выстрелил. И теперь, как бы он ни старался, ему не забыть об этом до конца жизни.
— Я не хочу, чтобы вы и дальше впутывались в это дело, — твердо заявил он.
Кэтлин засмеялась.
— А я думала, вы смирились с тем, что я увязла в нем с головой!
Эм Джи упорно не отводил глаз от шоссе.
— Вас принудили. Но стоит вам попросить кого-нибудь помочь мне, как вы тут же из жертвы превратитесь в соучастника.
Она повернулась так резко, что звякнули наручники.
— Почему вы думаете, что сможете до бесконечности морочить голову полиции? Ну хорошо, допустим, вы успеете раздобыть улики. И куда вы с ними пойдете? — жестко спросила она. — Вы и так живете взаймы.
— Там видно будет, — пробормотал он.
— Вы знаете, что я права. Полиция скоро раскусит трюк с Рино и вернется обратно. Как только вы высадите меня, они будут знать, что вы в городе. Какую дымовую завесу вы используете в следующий раз? Может быть, переоденетесь кришнаитом и через неделю после того, как спадет горячка, попробуете пробраться в аэропорт?
На этот раз Тобин не мог не улыбнуться.
— А что, неплохая идея! Как вы думаете, пойдет мне бритая голова?
Девушка раздраженно фыркнула.
— Не говорите глупостей. Один взгляд опытного человека, и вы загремите в тюрьму под фанфары. Примите помощь, Эм Джи. Примите, или я не выйду из машины.
Эм Джи не смог сдержать восхищенной улыбки.
— Браво, малышка! Вы собираетесь угрожать мне?
— Не называйте меня так.
Он бросил на нее удивленный взгляд, пораженный ее ледяным тоном. За этим что-то крылось.
— О'кей, — согласился он. — Извините.
Кэтлин сжалась. Тело ее сложилось пополам, словно из него вытащили пружину.
— Это… — Она покачала головой, с трудом подбирая слова. — Так называл меня папа. Много лет назад.
Эм Джи искоса глянул на девушку и замер, потрясенный выражением ее огромных светлых глаз. Он хорошо знал, что такое боль потери, и легко распознавал ее в других. Кэтлин пережила большое горе, ставшее привычным и родным, как старая мебель.
— Давно? — спросил он.
Она слегка пожала плечами.
— Очень давно. Когда он умер, мне было семь лет. Как говорит бабушка, самый ранимый возраст.
— Мне очень жаль. Он болел?
Тут у нее вырвался хриплый смешок.
— Не то слово. Он погиб. — Она умолкла и серьезно посмотрела на Эм Джи. В ее глазах читалось страдание. — По правде говоря, вы напоминаете его.
— Он что, тоже был копом? Она грустно улыбнулась.
— Нет, летчиком. Военно-морские силы. Его истребитель потерпел аварию при испытаниях.
Никогда у Эм Джи не было так скверно на душе. Он все понял раньше, чем девушка успела договорить. Надо было это вынести и заставить себя забыть услышанное. Иначе ему не выдержать. Слишком много для одного человека.
— А мама?
— Бабушка говорит, что она была очень ранимой для жены военного. В день его похорон она слегла и больше уже не поднялась. Не думаю, что бабушка когда-нибудь простит отца.
Эм Джи невесело хохотнул. Если бы отец Кэтлин выжил, он бы тоже никогда не простил себя.
Девушка изумленно посмотрела на него, но он ничего не стал объяснять. Лучше оставить все как есть. Пусть между ними останется только одна связь — металлическая цепочка, от которой он сможет избавиться, когда захочет.
Он с самого начала предчувствовал, что это всего лишь мечта. Теперь получил тому доказательство. Такой мужчина как он абсолютно не подходил Кэтлин Эрроу. А ему меньше всего на свете нужно было влюбляться в нее, чтобы потом все равно расстаться. Потому что она неминуемо ушла бы от него, чтобы не сойти с ума.
— Значит, вы с семи лет живете у бабушки? — невпопад спросил он, делая вид, будто все его внимание занимает одна только дорога.
Она лишь кивнула в ответ. Выражение ее глаз говорило о том, что девушка все еще во власти тягостных воспоминаний.
— Что ж, это многое объясняет, — небрежно бросил Эм Джи, втайне надеясь заставить ее вернуться к действительности.
Он был вознагражден вспыхнувшей и тут же погасшей улыбкой.
— Когда-нибудь я познакомлю вас с ней. Но тут Эм Джи решительно покачал головой.
— Нет уж, увольте. Не хочу, чтобы меня учили хорошим манерам, а с религией я покончил много лет назад.
Он очень удивился, когда Кэтлин рассмеялась.
— О, в точности как моя бабушка! Во всем случившемся она винила не столько отца, сколько Господа. Она уверена, что шестидесятилетней женщине противоестественно воспитывать маленьких детей.
— А вы?
В ее глазах вновь появилось печальное выражение.
— А я стала тем, кто я есть, только благодаря бабушке. Хотя она все еще не может смириться с тем, что в пятнадцать лет я подняла бунт и снова стала ходить в церковь.
Они вновь были в Сан-Франциско. Перед ними величаво раскинулся огромный город. Эм Джи свернул со скоростного шоссе и поехал в сторону рынка. Теперь, когда они были совсем близко от цели, Тобин остро чувствовал свою уязвимость. Удастся ли ему задуманное? Не ждут ли его на квартире? Хватит ли ему сил? Он надеялся, что Лулу Лазар не передумала и что поисковые команды дадут ему еще немного времени. Но сначала он доставит Кэтлин в безопасное место и освободит ее. И будет работать один.
Один.
Прежде это его никогда не заботило. Такая уж у него была работа. Эм Джи не идеализировал ее. Он видел в ней и хорошее, и плохое, и даже отвратительное. Но тут было совсем другое дело. Его личное. У него был один шанс из тысячи остаться живым и ни одного — здоровым. И в этот момент ему разонравилась мысль ехать на побережье в одиночку и остаться лицом к лицу с терзавшими его демонами. К нему вновь подкралась смертельная усталость. Она вгрызалась в душу, поражала тело, лишая сил и остатков здравого смысла. Эм Джи изнемогал от свалившейся на него ответственности. Такова была цена верности долгу.
Впервые за все годы работы в Агентстве по борьбе с наркотиками Тобин задумался над вопросом «а стоит ли?». Более неудачное время для таких размышлений было трудно придумать.
Они петляли по каким-то закоулкам, где небоскребы то и дело заслоняли от них восходящее солнце, а уличное движение замирало у каждого перекрестка. Над их головами проплыл вагончик канатной дороги с парой японцев, любовавшихся раскинувшейся перед ними Калифорнией. В воздухе запахло свежим хлебом и чесноком. Они въехали в украшенные резными драконами ворота Чайна-тауна. Эм Джи не обратил на это никакого внимания. Он Думал о близкой разлуке.
Чайна-таун. У Кэтлин сразу забурчало в животе. Запахи сои, имбиря и прочих экзотических пряностей подействовали на ее слюнные железы, как сигнал боевой тревоги. Ими были пропитаны все близлежащие переулки. Неожиданно Эм Джи свернул в самую гущу неоновых реклам и домиков с островерхими крышами, откуда доносилось печальное позвякивание колокольчиков и аромат съестного.
— Ленч? — с надеждой спросила девушка, глядя на прилавки, заваленные фруктами и овощами.
Рыбный ряд искрился от серебристой чешуи, в витринах лавок красовались подвешенные за ноги утиные тушки. Женщина с живым цыпленком под мышкой ожидала автобуса.
Эм Джи хмыкнул и покачал головой.
— Вы опять за свое? Кэтлин сморщила нос.
— Если вы меня похитили, это еще не значит, что заложников можно морить голодом.
— Вы сможете позавтракать после моего отъезда. Тут недалеко есть одно вполне подходящее для этого местечко. Как раз за углом.
Она чуть не застонала, прикинув, что в таком случае ей придется оплатить счет в сорок с лишним долларов. Нет уж, придется отказаться от удовольствия побаловать себя деликатесами по доллару за штуку. День начинался совсем не весело.
Впрочем, лучше думать о еде, чем о том, что произойдет, когда Эм Джи расстанется с ней. О том, с чем предстоит столкнуться им обоим. Она будет воображать Бог знает что, бессильная помочь ему, бессильная спасти от преследователей. От себя самого…
Она не солгала. Эм Джи действительно очень напоминал ей отца. Тот же дикий блеск безрассудства в глазах, тот же избыток адреналина в крови, заставляющий других терять голову. То же роковое, гипнотическое очарование, не оставляющее знающих их равнодушными. В то утро, когда хоронили отца, огромная церковь была заполнена людьми. Их горе было неподдельным. Но только семилетний ребенок и шестидесятилетняя женщина были полны гневом.
Правда, они никогда не признались бы в этом. Ни друг другу. Ни себе самим.
Но с тех пор гнев не оставлял их ни на минуту.
И теперь Кэтлин мысленно снова видела себя в церкви, и эта картина разъедала ей душу, словно гноящаяся рана.
Она не обратила внимания на два последних поворота и очнулась от своих дум только тогда, когда Эм Джи остановил машину, втиснув этого автобегемота в самый маленький из переулков, который только можно вообразить. Это было одно из знаменитых мест Чайна-тауна, где дома располагались так кучно, что пространства для транспорта и пешеходов почти не оставалось. Прямые, взмывающие вверх линии здесь были под запретом. И хотя до прославленных небоскребов Сан-Франциско было рукой подать, казалось, они стоят за тридевять земель отсюда. Здесь кипела своя жизнь, воздух был пронизан непривычными, экзотическими звуками и запахами, а по вечерам — вспышками неона. Толпы сновали мимо витрин, в которых было выставлено все на свете: от антикварных изделий из нефрита до живых черепах. Затейливо расписанные дверные проемы казались драгоценными вставками на фоне стен. Тобин подозрительно осмотрел пешеходов, бурливших вокруг машины, как вода вокруг скалы, выключил мотор и вышел из машины.
Кэтлин вытаращила глаза, недоумевая, что здесь могло понадобиться Эм Джи. Маленькие, благоухающие курениями и специями домики тесно прижались друг к другу.
Никто не обратил внимания на то, что Тобину пришлось чуть ли не встать на колени, чтобы вытащить Кэтлин из машины. Казалось, никто не увидел наручников на ее запястье. Никому не было дела и до того, что Эм Джи бросил машину посреди улочки так, что другим средствам транспорта приходилось-с большим трудом протискиваться мимо нее. Он провел девушку в дверь крохотной продовольственной лавки, приютившейся между прачечной и маленькой пагодой.
Когда они вошли внутрь, из-за прилавка выглянула маленькая старушка с блестящими черными волосами. Она была еще миниатюрней, чем Кэтлин, с морщинистым, словно печеное яблоко, лицом. С минуту она молча смотрела на вошедших, потом просияла и что-то защебетала по-китайски.
Эм Джи кивнул и коротко поклонился. Потом он что-то ответил старушке, заставив ее засмеяться от восторга, как смеются все матери на свете при виде непослушных сыновей. Она указала на заднюю дверь. Эм Джи снова поклонился и повел девушку к ней.
А маленькая женщина тут же вернулась к прерванному занятию — принялась смешивать что-то удивительно ароматное. Голодной Кэтлин показалось, что это знаменитая приправа из пяти специй.
Пропуская ее вперед, Эм Джи раздвинул портьеру из бусинок, затрещавшую, как кости для игры в маджонг. За ней открылась крошечная прихожая, которая у любого непривычного человека не могла не вызвать приступа отчаянной клаустрофобии. Отсюда крутая темная лестница вела на второй этаж.
— Вы говорите по-китайски? — не удержалась от вопроса Кэтлин, с любопытством оглядывая все вокруг.
Тысячу раз бывала она в Чайна-тауне, но ее никогда не приглашали в задние комнаты и никогда не радовались ее возвращению, словно долго пропадавшему, любимому ребенку.
— Одно из преимуществ образования у иезуитов, — признался Эм Джи, поднимаясь по подозрительно поскрипывающим ступенькам. — Я могу упражняться в ереси на четырех языках.
— Как вам удалось подружиться с этой дамой? — потребовала ответа Кэтлин.
Снова сверкнула белозубая улыбка, и девушка тут же поняла, что старые леди любой национальности тоже беззащитны перед его чарами.
— Она моя домовладелица, — объяснил он. От неожиданности Кэтлин застыла на месте.
— Здесь? — спросила она, не отрывая глаз от узких ступенек. — Как? Почему?
Он обернулся и пожал плечами.
— Потому что мне тут нравится. Кроме того, бабушка Чанг — мои глаза и уши.
Кэтлин скорчила гримасу.
— В этом я не сомневаюсь.
Должно быть, лестница привела их к какой-то двери, потому что она услышала звяканье ключей. За дверью оказалось жилое помещение, залитое светом. Целым морем света. В него выходило две двери. Эм Джи открыл левую и еще раз удивил Кэтлин.
Здесь была всего одна комната с ванной, но зато большая. Окна с двойными рамами выходили на шумную проезжую часть, где вовсю кипела жизнь. Натертый до блеска деревянный пол покрывали плетеные циновки. На одном конце комнаты стояли старая кушетка, торшер, книжный шкаф, набитый книгами по юриспруденции, и корабельный сундучок с магнитофоном на плоской крышке. На другом находилась кровать — простой матрас с покрывалом, в изголовье которого лежало сложенное коричнево-синее стеганое одеяло. На стенах висели рисунки и написанные маслом этюды, изображавшие фантастических драконов и улицы Чайна-тауна с их суетливой, но по-своему гармоничной жизнью. Бесхитростная, но полная спокойствия обстановка недвусмысленно свидетельствовала, что М. Дж. Тобин обосновался здесь всерьез и надолго.
Кэтлин обернулась, пораженная тем, как похожа была эта скромная комната на ее владельца. Даже неодушевленные предметы моментально пропитывались его духом.
— Значит, вы не все время провели на улице? — спросила она.
Он оставил ее стоять посреди комнаты, шагнул к стенному шкафу и вытащил оттуда объемистый рюкзак.
— Бабушка Чанг — мой старый друг, — признался он. — Когда я попросил ее подыскать мне место для ночлега, она поселила меня здесь. Тут я храню свои пожитки и в случае нужды прихожу за ними.
— Вы хотите сказать, что заявлялись сюда в том виде, в каком были вчера.
Он беспечно усмехнулся.
— Бабушка Чанг намекнула, что сегодня я выгляжу немного лучше.
Кэтлин изумленно покачала головой.
— Не могу поверить, что она позволяла вам входить в дом.
— Я приходил сюда только тогда, когда был на задании.
Это больно ужалило ее — она гневно обернулась.
— Значит, вы все-таки имели связи в Сан-Франциско! — тоном обвинителя заявила она. — Мы могли использовать это, чтобы вас выпустили под залог!
Складывавший одежду в рюкзак Эм Джи тут же выпрямился. На сей раз он был абсолютно серьезен.
— Кэтлин, здесь Чайна-таун. Это совсем другой мир, связь с которым не имеет для суда никакого значения. Кроме того, я не мог допустить, чтобы эта женщина подверглась из-за меня опасности.
Девушка положила руки на бедра.
— Позвольте мне позвонить кому-нибудь, — скорее потребовала, чем попросила она. — Еще есть время.
Но Эм Джи уже собирал вещи. Он принялся вытряхивать содержимое из тикового комода, стоящего рядом с кроватью.
— Это ничего не даст.
— Непременно даст. Я могу обеспечить вам подкрепление. По крайней мере, могу сообщить Алексу, что творится в городе. Он поверит мне.
— Нет, — бросил Эм Джи, не отрываясь от работы. Он вынул какую-то коробочку и кинул ее девушке. — Вот. Помогайте. Подберите мне парочку приличных удостоверений личности.
Кэтлин едва успела подставить руки. От резкого движения звякнули наручники.
— Удостоверений личности? — переспросила она, открывая коробку.
Внутри лежало множество карточек, собранных в пачки и перетянутых резинками. Кредитные карточки, карточки социального страхования, водительские права, читательские билеты. И даже несколько паспортов. Все на разные фамилии, но с фотографиями Эм Джи.
— О Боже…
— Мой неприкосновенный запас, — пробормотал он, расхаживая по комнате. — Я не собираюсь вновь пускаться в путь под именем М. Дж. Тобина.
— Ян Теренс, — вслух прочитала Кэтлин на лежавшем сверху удостоверении. Все на свете приняли бы Теренса за портового грузчика.
Эм Джи замедлил шаг.
— Нет, — сказал он. — Не годится. Теренс — мой служебный псевдоним. Меня разоблачат в ту же минуту.
Кэтлин подняла глаза.
— Служебный?
Эм Джи улыбнулся.
— Ага. Для работы в качестве тайного агента. Теренс, Билли Рой Трамбел и Джек Рид. Все они зарегистрированы. Я пользовался этими документами, когда мне надо было побыть пару деньков кем-то другим. Если эти имена ненароком всплывут где-нибудь, добрые дяди из полиции сразу поймут, что речь идет обо мне. А я не хочу, чтобы добрые дяди знали, где я сейчас нахожусь. До тех пор, пока я не удостоверюсь, что они действительно добрые.
Кэтлин бегло просмотрела всю коробку. Всего в ней было около пятнадцати комплектов документов.
— А остальные?
Последовала еще одна из тех саркастических улыбок, которые отнимали у девушки охоту спорить.
— Моего личного изготовления. Иногда проще все сделать самому.
Ей осталось только покачать головой.
— Не думаю, что это вам поможет.
— Выберите мне имя, — настойчиво повторил он, словно от этого зависел успех его рискованного предприятия. — Любое имя.
Кэтлин прижала к себе коробку.
— Эм Джи…
Тобин повернулся к ней.
— Вы позвоните ему через минуту после того, как я уйду. Ладно? Скажете ему все, что захотите. Но мне никто не нужен. А теперь дайте мне имя.
С минуту она колебалась, уверенная, что он не прав. В Эм Джи чувствовалась какая-то неуверенность, которую не мог скрыть внезапный прилив энергии. Он упрямо двигался к краю пропасти, его целеустремленность превратилась в навязчивую идею, ясное понимание задачи — в слепую одержимость. Видимо, подсознательно он оценивал ситуацию как настолько безнадежную, что потерял инстинкт самосохранения.
Он шел напролом. В одиночку. Навстречу смерти. И Кэтлин вдруг испугалась, что больше никогда его не увидит.
— Пожалуйста…
Он не удостоил ее ответом. Борясь с непрошеными слезами, она заглянула в коробку.
— Уильям Питерсон…
— Хорошо. Билла они никак не ждут. Затем, не говоря ни слова, вынул из шкафа вешалку с одеждой, подхватил какую-то коробку и отправился в ванную.
Девушка осталась одна. Сквозь окно доносился шум Чайна-тауна, но в самой комнате стояла странная напряженная тишина. Сердце Кэтлин колотилось так, словно она только что взбежала по утлым ступеням крутой лестницы.
Что делать? Неужели она позволит Эм Джи уйти, зная, что тот вряд ли вернется назад? Разве можно доверять этому взрыву энергии? За последние дни он пережил столько, что это должно было неминуемо сказаться на его физическом состоянии.
Поискав глазами телефон, она обнаружила его на крышке сундучка рядом с магнитофоном. Можно было позвонить бабушке и сообщить ей, что все в порядке. Но Эм Джи был абсолютно прав. Телефон наверняка прослушивается, и их обнаружат раньше, чем Тобин выйдет из ванной. А если и телефон Алекса прослушивается? Или кто-нибудь шпионит за прокурором?
Кэтлин воровато покосилась на дверь ванной, откуда доносился шум льющейся воды и мужской голос, напевавший что-то неразборчиво-заунывное. Шансов было не слишком много, но, если удастся связаться с Алексом, она все же попытается помочь Эм Джи.
Ни на что особенно не надеясь, она шагнула к телефону.
Алекс оказался в офисе.
— Кэтлин?! — Чувствовалось, что последние часы им владело страшное напряжение. Она едва не улыбнулась. — Ох, слава Богу! Милая, с тобой все в порядке? Как ты?
— Нормально. Алекс. Эм Джи оказался настоящим джентльменом. Он скоро позволит мне уйти.
— Ты уже говорила с бабушкой? Она почувствовала укол совести.
— Нет еще. Телефон ведь прослушивается, правда?
Наступила короткая пауза. Кэтлин услышала, как под Алексом скрипнуло кресло.
— Ну конечно. Мы же пытались найти тебя.
— А твой?
— Прослушивается? Естественно, нет. А что? Почему ты спрашиваешь?
Кэтлин глубоко вздохнула и бросила еще один взгляд в сторону ванной, дверь которой была по-прежнему закрыта.
— Алекс, мне нужна твоя помощь.
— Ты ведь знаешь, я сделаю для тебя все, — без колебаний ответил прокурор. — Где он сейчас?
— Алекс, ты должен помочь ему, — выпалила она. — Он оказался в большой беде.
На другом конце провода раздался гневный смешок.
— Она покажется этому типу с полбеды, когда он попадет ко мне в руки. После того, что он с тобой сделал…
— Ничего он со мной не сделал, — перебила его девушка.
— Да, всего лишь похитил..
— Алекс, пожалуйста, помолчи и послушай. Я знаю, почему Эм Джи схватил меня в здании суда. Он раскрыл заговор в федеральной службе, а они узнали об этом. И пытаются убить его. Подослали к нему его напарника. Вот почему ему пришлось бежать.
— Что-что?!
— Все это очень запутано, Алекс. Но я знаю, ты поможешь. Ведь это ты вел процесс о мошенничестве со строительством. А здесь дело куда более серьезное. Эти люди не дадут ему уйти живым, они охотятся за ним.
— И ты ему веришь?
Кэтлин на секунду умолкла, пытаясь справиться с дыханием и восстановить самообладание. Надо было, чтобы Алекс поверил ей. И помог. Помог Эм Джи.
— Да, — сказала она, вложив в это слово всю силу убеждения, которая оставалась в ее распоряжении. — Я ему верю.
На этот раз Алекс вздохнул. Кэтлин, услышав это, представила, как он задумчиво вертит в руках карандаш…
— О'кей, — наконец уступил он. — До сих пор ты ни разу не ошибалась. Что я должен сделать?
— Встретить меня.
— Где?
Кэтлин назвала место и положила трубку, прежде чем Эм Джи вернулся в комнату.
Когда дверь ванной открылась, девушка сидела на краю кушетки, сложив руки на коленях. В горле у нее стоял ком. Она собиралась рассказать о том, что сделала. По крайней мере, хотела предложить Эм Джи понаблюдать за ее встречей с Алексом и удостовериться, что ему ничто не угрожает. Если бы они поговорили с Алексом, то придумали бы что-нибудь. Как-никак Алекс добился своего поста благодаря делам о коррупции. Он зубы съел на этом посту. Даже если бы в этом деле они с Эм Джи были по разные стороны баррикад, прокурору все равно имело смысл выслушать Тобина и дать ему время добыть свои улики, а уж потом сажать в тюрьму.
Она готова была выложить все. Но при виде Эм Джи потеряла дар речи. Точнее при виде Уильяма Питерсона.
— Боже всемогущий… — изумленно пробормотала она.
Перед ней стоял совершенно незнакомый человек. Хитрый, вкрадчивый, одетый в темно-серый джинсовый костюм от Армани и бордовую футболку, прямые волосы зачесаны назад… Облик довершал шрам на подбородке и очки с темными стеклами. Он выглядел, будто попал сюда прямиком с пристани в Майами. Склонность к бахвальству и самолюбование чувствовались даже в его походке.
Тут он улыбнулся и снова стал привычным Эм Джи.
— Ну что скажете?
Кэтлин потрясла головой.
— Что я не доверила бы вам свои часы.
Улыбка стала шире.
— Ну что вы. Старина Билл — образец хороших манер. Известный специалист по доставке «порошка» из Колумбии.
— И куда вы собираетесь в таком виде?
Он наклонился и сунул в рюкзак коробку с гримом.
— Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы миновать пропускной пункт. Хочу взять потом другую машину. А вы останетесь здесь.
Девушка поднялась на ноги.
— Эм Джи…
Видимо, что-то в ее голосе насторожило Тобина, потому что он остановился и выпрямился.
— Какой номер вы еще выкинули?
Девушка вздрогнула, увидев, что в его глазах сверкнул стальной блеск. — Я позвонила Алексу. Сейчас он будет здесь.
Реакция Эм Джи была быстрой и злобной.
— Вы идиотка. Разве я не говорил вам, что никому нельзя доверять?!
Эм Джи, может быть, вы немного…
— Параноик? Едва ли.
— Но ведь Алекс расследовал здесь крупнейшие дела о коррупции. Он друг…
— Хоть сам святой. Мне нужно сматываться отсюда, и немедленно.
Он подошел к двери. Кэтлин попыталась задержать его.
— Пожалуйста, не уходите. Позвольте мне помочь вам.
Наградой ей был ледяной взгляд.
— Я не параноик, милая. А сейчас позвольте пройти, а не то мне придется применить силу.
Кэтлин устремилась следом. Оки спустились по лестнице, прошли через лавку, а девушка все еще пыталась переубедить Эм Джи, что его единственный шанс — обратиться за помощью к властям. В одиночку ему не справиться. В ответ он попросил лишь об одном: не впутывать в это дело бабушку Чанг.
Бабушка Чанг все еще стояла за прилавком, смешивая специи. Она даже не посмотрела в их сторону. Тобин приоткрыл входную дверь и быстро выглянул наружу.
Машина стояла на том самом месте, где он ее оставил. Автомобилей вокруг поубавилось, но пешеходы по-прежнему заполняли улицу. Никаких вспышек мигалок, никакого воя сирен.
— Пожалуйста… — опять принялась за свое Кэтлин.
Он даже не обернулся.
— Надо сматываться, пока мне не схватили, — только и сказал он, выходя на улицу.
Расстроенная и смущенная таким поворотом событий, Кэтлин осталась стоять в дверях. Реакция Тобина на ее желание помочь ему огорчила девушку. Он сам подписал себе смертный приговор. Что же делать, чтобы помочь ему?
Пока он забрасывал рюкзак на заднее сиденье, она привяла решение.
— Как мне найти вас? — спросила она, подходя к машине.
Эм Джи обернулся к ней. Потянулся к ее плечу, желая не то обнять, не то оттолкнуть, и… бессильно опустил руку.
Девушка сделала шаг вперед, но в ту же секунду раздался какой-то сухой треск. Эм Джи отпрянул и громко вскрикнул, напугав прохожих.
Она увидела вскинутые руки Эм Джи, и в глаза ей бросилось пятно крови. Тобин метнулся за машину и осел наземь.
— Эм Джи!
Треск раздался еще и еще раз. Что-то со звоном разбилось. Закричали люди. Когда Кэтлин наконец добралась до Эм Джи, он был весь в крови.
— Милая, вы даже не представляете себе, как жаль. То, что вы сделали, одним махом вывело вас на второе место в их хит-параде. Сразу вслед за мной.
Но девушку это ничуть не взволновало. Она обязана была помочь. Обязана увезти его в безопасное место.
— Они будут искать нас, — предупредила девушка, наблюдая за реакцией Эм Джи в зеркало.
Скорчившись на сиденье, он протянул руку, залез в рюкзак, выудил оттуда футболку и прижал ее к голове. На взгляд Кэтлин, это было проделано с невиданной скоростью.
— Ничего у них не выйдет, — сказал он, закрыв глаза и ловя воздух широко открытым ртом. — Доставьте меня в ближайший жилой район, и я раздобуду нам новую машину.
Если бы Кэтлин не была так напугана, она бы рассмеялась.
— Туда, где я буду выглядеть, как Жаклин Кеннеди в Далласе? — насмешливо спросила она.
— Моя одежда красноречивее всякого официального сообщения… — с трудом выдавил он и вдруг скрючился.
Кэтлин сосредоточилась на дороге. Когда несколько секунд спустя она обернулась рука Тобина бессильно лежала на сиденье, а тело завалилось на сторону.
— Эм Джи…
Ответа не последовало. От страха у нее перехватило дыхание. Девушка инстинктивно рванулась к нему, и машину тут же вынесло в другой ряд. Ей удалось вернуться на прежнее место лишь после того, как раздалось несколько негодующих гудков.
— Угробив меня, вы сильно облегчите жизнь преступникам, — с удивительным самообладанием заметил Эм Джи.
Кэтлин облегченно вздохнула — впервые за последние минуты.
— Черт побери, перестаньте меня пугать. Я думала, что вы умерли.
— Я и в самом деле умру, если вы будете так вести машину.
— Это не моя вина, — огрызнулась она. — Я не привыкла попадать в засады, не привыкла совершать побеги. И, да будет вам известно, править я и то не привыкла.
Это признание заставило его на миг забыть о боли.
— Что-что?!
Глядя на дорогу, она хмуро усмехнулась.
— У меня нет прав.
Он тихо застонал.
— И вы говорите мне сейчас, что не знаете, как вести машину?
— Конечно, знаю, — обиделась она. — Я ведь веду ее, не правда ли? Просто раньше мне это было не нужно.
На сей раз стону предшествовал короткий смешок. Но тут же ему в голову пришла новая мысль.
— Слушайте, а вам действительно не нужны очки, которые остались в суде? Вы без них видите, куда едете?
— Да нет, они просто для красоты, — отмахнулась Кэтлин, искоса поглядывая на Эм Джи. Ей очень не нравилось, как он выглядел. — Вы залили кровью все сиденье.
— Да, — охотно согласился он. — Залил.
— Я должна отвезти вас в больницу.
Зеркало отразило некое подобие лучезарной улыбки.
— Нет, не должны.
Тут ее терпение лопнуло, словно старый канат.
— А кто тогда позаботится о вашей огнестрельной ране? — зло спросила она. Слезы жгли ей веки. — Или вы сыграете роль собственного хирурга?
Его ответ был настолько странным, что Кэтлин фыркнула от неожиданности.
— Бывало и такое… Не беспокойтесь, я выживу. Просто снаружи все выглядит намного хуже, чем на самом деле.
Кэтлин не могла оторвать глаз от дороги, чтобы убедиться в правдивости его слов.
— Вы уверены?
У него хватило сил лишь на то, чтобы утвердительно хмыкнуть, но девушка все равно сильно сомневалась в правильности его диагноза.
Боже милостивый, а ей-то что делать?
Она уже не заложница, а пособница и сообщница преступника! Делающая все, чтобы спасти его как от федеральной полиции, так и от полиции штата. В строгом деловом костюме и туфлях на высоких каблуках. Высматривающая оставленный без присмотра автомобиль, чтобы угнать его и сесть за руль без водительских прав.
Что она скажет бабушке?
Бабушка.
Кэтлин снова захотелось плакать. Она даже не могла позвонить ей. Не могла объяснить, что не сошла с ума и не решила сбежать со своим похитителем. Не могла сообщить, что она в безопасности… если действительно в безопасности. Похоже, Эм Джи прав, неведомые «они» уже включили ее имя в список намеченных жертв.
Девушка была потрясена. Ее прошиб пот при мысли о том, что ей впервые в жизни придется гнать по городским улицам полутонную машину, на заднем сиденье которой истекает кровью человек. Если бы она подумала об этом раньше, то не шевельнула и пальцем!
— Это у вас в животе бурчит? — послышалось с заднего сиденья.
Кэтлин вздохнула.
— Мой желудок ждал другого… Слушайте, у нас с вами есть только один способ уцелеть. Если вы растолкуете мне весь свой план. В таком случае я смогу вам помочь. Может быть, хоть одному из нас удастся уберечься от электрического стула.
К изумлению Кэтлин, ответ был быстрым и утвердительным.
— О'кей.
Она глубоко вздохнула, умудрилась благополучно миновать перекресток и принялась спускаться с холма, сплошь уставленного автомобилями.
— О'кей, — эхом повторила она. — И что дальше?
— Сейчас мы угоним машину. Потом бросим на стоянке у аэропорта, чтобы копы, когда ее найдут, подумали, будто мы улетели в Рио. А мы тем временем возьмем напрокат другую машину. Вернее, это сделает Пол Тэрстон. Затем он поедет на юг, в сторону Санта-Барбары…
— Ох, — усмехнулась Кэтлин. — Если все это…
Как ни странно, им все удалось. Правда, было несколько неприятных моментов, особенно когда они угоняли машину, на которой должны были ехать до аэропорта. Эм Джи корчился на заднем сиденье, пытаясь одной рукой стереть кровь, заливавшую ему глаза. Когда он дернулся и зашипел от боли, Кэтлин повернулась, чтобы помочь ему. Девушка провела ладонью по его спине и почувствовала, что куртка насквозь пропиталась кровью.
Она уставилась на руку, не веря своим глазам, и вдруг сморозила глупость:
— Из головы течет кровь…
Эм Джи секунду сидел, не двигаясь.
— Нет, — наконец ответил он, доставая из рюкзака бейсбольную шапочку и нахлобучивая ее себе на голову. Околыш пришелся как раз на длинную, глубокую рану у самого края волос. — Проклятие, все насмарку. Прежде чем брать напрокат машину, надо покончить со стариной Биллом.
— Скажите, что мне делать, — инстинктивно откликнулась Кэтлин, глядя на его побледневшее лицо. — Я… что вы имели в виду, когда сказали «нет»?
Глаза Эм Джи были закрыты, губы приобрели цвет пергамента, но он попробовал улыбнуться.
— Это кровь не из головы, а из груди. Кэтлин замерла.
— Ох, нет… О Боже…
Тобин открыл глаза и твердо посмотрел на девушку, не давая ей расклеиться.
— У нас нет времени на мелодрамы, девочка. А сейчас помогите мне выйти.
Это привело Кэтлин в чувство. Правда, она потянула его вверх немного сильнее, чем следовало.
Что ж, Эм Джи это выдержал. Он на скорую руку соединил провода в моторе и вытерпел всю дорогу до аэропорта. Он даже снял с девушки наручники, не поворачиваясь к ней спиной. После чего они остановились у ближайшей аптеки и купили не только все нужное для оказания первой помощи, но и кое-что из еды.
К тому времени, когда они подъехали к пропускному пункту на Сто первом шоссе, к северу от аэропорта, Кэтлин успела привести себя в порядок в комнате отдыха на автозаправочной станции и переодеться в громадную футболку и джинсы, которые ей пришлось подвернуть и заколоть булавкой на талии. И все же это было куда удобнее, чем ее жакет и юбка. Проклятые каблуки… В следующий раз она убежит босиком.
Быстро она соорудила Эм Джи повязку на голове и крепко перебинтовала ему грудь. Смыв следы крови, он взялся за свою волшебную коробку, достал оттуда седой парик и надел на слипшиеся от крови волосы. Седина как нельзя лучше подходила к его мертвенно-бледной коже. Запачканную джинсовую куртку удачно прикрыла надетая поверх нее ветровка. И все же несмотря на принятые меры, максимум того, на что был способен Эм Джи, это сидеть прямо, привалившись к спинке сиденья. Ожидая своей очереди, Кэтлин, была уверена, что постовой непременно потребует нее права.
— Сыграйте под дурочку, — предложил ей Эм Джи, на сей раз сидевший рядом. — Кричите на меня.
Она недоуменно уставилась на него.
— Что?
— Я — ваш отец, и вы уговариваете меня оставить эту машину на стоянке, а самому взять другую — поменьше. Служебного шофера у меня нет.
Она недобро усмехнулась.
— Слава Богу, вы говорите чистую правду.
Прежде чем проехать сквозь строй добросовестных полицейских, заглядывающих в каждый автомобиль, Кэтлин по совету Тобина, опустила стекло, чтобы всем было слышно, как она объясняет своему глуховатому папаше, что тот слишком стар, чтобы самому вести автомобиль, и что не имеет смысла двоим ехать в машине, рассчитанной на семью из шести человек: бензин нынче недешев… Никто не обратил внимания, что у девушки трясутся руки, лежащие на руле, а по спине течет пот. Их пропустили без звука.
Двадцать минут спустя Кэтлин вновь помогла Эм Джи усесться в машине, которую они взяли напрокат на имя Пола Тэрстона, предъявив права с фотографией хилого старичка, поразительно похожего на ее спутника. На сей раз девушка широко улыбалась.
— Надо же, сработало! — ликовала она, снова выезжая на Сто первое шоссе и поворачивая в сторону Сан-Хосе.
Эм Джи откинулся на спинку сиденья и надвинул на глаза бейсбольную шапочку.
— Не задирайте нос. Они еще должны клюнуть на эту приманку.
— Что? — воскликнула она. — Неужели вы думаете, что они не найдут машину на стоянке в аэропорту? А как же мы узнаем, заглотили они крючок или нет?
Он еле заметно пожал плечами, экономя силы.
— Никак. Поэтому надо брать ноги в руки.
— Но мы должны остановиться и сделать вам перевязку, — запротестовала Кэтлин.
Голос Эм Джи опять заставил ее встревожиться. Он был слабым и таким же бледным, как и его лицо.
Последовало еще одно еле заметное движение. На сей раз он покачал головой.
— Я в порядке… Езжайте на юг вдоль побережья.
Она метнула на него быстрый взгляд. Но то, что она увидела, особой радости ей не доставило.
— Далеко?
— Скажу… когда приедем на место…
Они все ехали и ехали. Проносились мимо золотых холмов Форт-Орда и южного Монтерея. Зная, что это самая живописная и самая опасная часть шоссе, Кэтлин пыталась сосредоточиться на ведении машины, тем более что солнце светило ей прямо в глаза.
Рядом с ней тихо сидел Эм Джи. Слишком тихо, подумала Кэтлин. Он был измучен болью и потерей крови. Видя, что по его лицу течет красная струйка, девушка все прибавляла и прибавляла скорость, пока он не предупредил ее, что не стоит нарываться на штраф, сидя за рулем без водительского удостоверения.
— Может, лучше остановиться? — еще раз предложила Кэтлин, когда они выехали на побережье южнее Кармела.
Эм Джи только покачал головой.
— Со мной все будет о'кей, — еле слышно пробормотал он.
Кэтлин стиснула зубы и нажала на педаль газа.
Лучи заходящего солнца превратили воду в кусок сверкающей меди. Среди бурунов метались тени пеликанов, реявших над волнами, словно тяжелые бомбардировщики. Перед ними раскинулось темное гористое побережье, напоминающее измятый лист копирки. Дорога петляла по самому его краю. Совсем скоро шоссе будет освещать лишь свет маяка. Кроме стоящего на самом мысу поселка Большой Сур на мили вокруг не было никакого жилья. Только дачные домики, жмущиеся к воде, и безбрежный простор океана, в это время суток сверкающего, как расплавленный металл. Жизнь кипела лишь у дальнего края этих гор. Девушку начинало охватывать отчаяние.
Эм Джи открыл глаза только тогда, когда дорога пошла вверх.
— О'кей, — с трудом проговорил он. — Пора.
Кэтлин воспользовалась паузой, огляделась по сторонам и недоверчиво хмыкнула. Вокруг не было ничего, кроме скоростного шоссе и океана, да еще кое-где спускались с холмов редкие, частные и чрезвычайно дорогие подъездные аллеи.
— Значит, приехали? И куда дальше?
— Выбирайте сами, — предложил он, снова закрывая глаза. — Любой дом, который придется вам по вкусу.
Девушка изумленно уставилась на него.
— Вы шутите…
Он даже не шевельнулся.
— Предпочитаете остановиться в Большом Суре?
— А вдруг в доме будут люди?
— Скажете, что ошиблись и поедете дальше.
Она засмеялась. Ее охватило истерическое, веселье при мысли о том, сколько законов она уже нарушила и сколько ей их еще предстоит нарушить, прежде чем она найдет место для ночлега. Если найдет вообще. Вполне возможно, она проведет ночь в машине, сидя рядом с трупом.
Видно, кто-то из богов, покровительствующих беглецам, сжалился над ними, потому что первая же аллея, на которую они свернули, привела их к дому, взгромоздившемуся на скалу, о подножие которой разбивались волны. Кедровое дерево, стекло… Ясно, чья-то дорогая игрушка. Молясь, чтобы от них не отвернулась удача, Кэтлин помогла Эм Джи вылезти из машины. Лицо его было мокрым от пота, а походка — нетвердой и осторожной, как у пьяного солдата, пытающегося не нарушить строй. Девушка перепугалась до крайности, но умудрилась не показать виду.
Она довела Эм Джи до дверей, при этом Тобин едва переставлял ноги.
— Сигнализация, — прошептал он, прижимая левую руку к раненому боку.
Кэтлин вздрогнула, ожидая, что вот-вот зажжется свет и завоет сирена. Но Эм Джи на что-то показывал. Быстро темнело, однако в конце концов ей удалось разглядеть прикрепленный к стене ящичек и подвести к нему Тобина.
Подняв крышку, он присвистнул.
— Придется повозиться — еле слышно сказал он, качая головой.
Затем принялся разрезать одни проводки, зажимать другие, в результате мигающие огоньки стали гаснуть один за другим. Теперь вскрыть замок входной двери было для него легче легкого, хотя он еле стоял на ногах.
У Кэтлин захватило дух от восхищения. Казалось, сразу за дверью начинается море. Красное дерево, дикий камень, огромные окна, несколько диванов, обтянутых ярким материалом, и низкие кресла с обивкой цвета болотной мальвы. Пушистые ковры и громадный камин. Та величавая простота, что стоит массу денег.
Эм Джи поднял бровь.
— У вас хороший вкус, малышка…
Но тут силы его оставили, и он упал на колени.
Самые страшные мысли вихрем пронеслись в голове Кэтлин, крик ужаса застрял у нее в горле. Она кинулась к нему, но слабым взмахом руки Эм Джи отослал ее прочь.
— Найдите… найдите, чем можно накрыть постель… какой-нибудь пластик… — Он уставился на пол, левая рука бессильно повисла вдоль тела, кровь снова текла по его щеке и канала на ветровку. — Проклятие, как я ненавижу… все это…
— Я не могу бросить вас, — немедленно запротестовала девушка.
— Вы хотите, чтобы я… залил кровью… весь пол?
Эм Джи дотянулся до рюкзака и вынул из него свою драгоценную коробку, а Кэтлин отправилась на второй этаж, где обнаружила столовую, посредине которой стоял круглый стол, стащила с него пластиковую скатерть и застелила ею хозяйское ложе.
Когда Эм Джи с ее помощью добрался до спальни с окнами от пола до потолка, он с трудом видел, куда ступает. Однако картина предзакатного неба над бескрайним океаном заставила его оживиться.
— Увы, — грустно улыбнулся он, сверкнув белоснежными зубами. — Сейчас бы ехать и ехать…
Кэтлин захотелось хорошенько встряхнуть его, чтобы привести в чувство.
— Никуда вы не поедете, — заявила она срывающимся от негодования голосом. — По крайней мере до тех пор, пока я не позволю.
Он вновь подарил ей улыбку, но совсем не такую лучезарную, как раньше.
— Да, мэм.
А затем рухнул на кровать и закрыл глаза.
— Эм Джи, сколько крови у вас осталось? — огорченно спросила Кэтлин, глядя на руки в свежих красных потеках. Ей никто не ответил.
Девушка не знала, что делать. Она ведь не была врачом. Более того, медицина никогда не привлекала ее. В детстве она читала книжки про знаменитых феминисток, а не про самоотверженных сестер милосердия. А теперь у нее на руках оказался мужчина в полубреду и с двумя пулевыми ранами, непрерывно кровоточащими уже несколько часов.
Кэтлин смотрела на лежащего Эм Джи. Дурацкий седой парик сбился набок, глаза потемнели и ввалились, лицо осунулось, сильное, красивое тело словно усохло… Она начала молиться о чуде. О ниспослании ей смелости, которая позволила бы помочь ему.
Слишком много крови. Он потерял слишком много крови, подумала она. И вдруг откуда-то издалека донесся бодрый, деловитый голос ее бабушки: «Сначала самое главное, юная леди. Если делать все по порядку, непременно добьешься успеха».
Все по порядку. Что ж, это имело смысл.
Но с чего начать?
— Будь по-вашему, — прозвучал еще один голос — слабый, усталый голос, который никак не мог принадлежать этому еще совсем недавно полному сил и энергии мужчине, очаровавшему, изумившему и обольстившему ее своей колдовской улыбкой. — Сдаюсь. Мы должны… остановить кровь…
Кэтлин приказала себе не реветь. Слезы тут не помогут. Нужно слушать и мотать на ус. Нужно что-то делать. И хотя руки дрожат так, что она едва ли справится с самым пустяковым делом, какое это имеет значение? Она должна помочь Эм Джи. Он задыхался, ловил воздух открытым ртом и со свистом втягивал его в легкие.
— Полдела сделано, — ободряюще сказала она. — Справимся и с остальным.
Раненый по-прежнему не открывал глаз, но слабо улыбнулся.
— Молодчина…
Кэтлин выпрямилась, готовая ринуться в бой.
— Что я должна сделать?
И тут прозвучало слово, которое она надеялась никогда больше не услышать.
— Прижигание.
Неизвестно, кто из них побледнел больше.
— Что?!
— Сначала перебинтуйте мне… голову. Потуже, как бы я ни стонал. А грудь… бесполезно. Это не поможет. Слишком глубоко. Нужно… прижечь.
— Каленым железом?
— Да… каленым железом. Кэтлин всплеснула руками.
— Ох, но вы же…
— У меня нет времени… уговаривать вас. Иначе будет поздно.
Девушка была готова броситься к нему, взять его за руку, прижать к себе его голову, защитить от смерти. Но голос Эм Джи остановил ее.
— Давайте.
Кэтлин крепко зажмурилась, застонала и… пошла мыть руки.
С головой было проще. Она приготовила чистые тряпки, полотенца и промыла трехдюймовую рану перекисью водорода. Эм Джи в это время чертыхался и скрипел зубами.
— Почему вас не убили? — спросила она, пытаясь отвлечься.
Желудок выворачивало наизнанку от вида и запаха крови. Если бы он не выглядел так ужасно, если бы она не знала, что бездействие приведет Тобина к смерти, то ни за что не взялась бы за это.
Она не ожидала ответа. Голова мужчины лежала у нее на коленях, глаза были закрыты, правая рука прижата к животу. Кэтлин обложила рану на груди тряпками и покрепче прижала их, всем сердцем желая, чтобы этого оказалось достаточно, чтобы остановить кровь.
— Толпа, — хрипло выдавил он. Голос его был еле слышен. — Вы.
— Я? — удивилась девушка, сворачивая вдвое стерильную салфетку, прикладывая ее к виску раненого и готовясь начать перевязку. — Вы думаете, они боялись попасть в меня? Но вы ведь сами сказали, что они охотятся и за мной тоже…
— Только теперь.
Кэтлин на секунду задумалась.
— Ох…
И начала бинтовать голову. Туго, как он и просил, перекручивая бинт, чтобы тот крепче прижимал салфетку к ране. Лицо Эм Джи белизной не уступало марле, резко контрастируя с темными волосами под повязкой. Кэтлин забинтовывала голову, ощущая боль каждый раз, когда Тобин морщился или судорожно хватал ртом воздух при ее неосторожном движении, мечтая о том, чтобы он отключился и забыл о том «пустяковом» деле, которое ей предстояло…
— Это не займет много времени, — произнес он, внезапно открыв тусклые, ввалившиеся глаза. — Понадобится кочерга. Хорошая кочерга… Раскаленная докрасна… Прекрасно помогает… В том числе и от инфекции.
Кэтлин подложила под бинт еще одну марлевую салфетку.
— Похоже, эта процедура вам знакома. Ей почудился намек на улыбку.
— Да, было… на обратном пути из Колумбии…. Отличное средство… Когда я потеряю сознание…
Она резко выпрямилась.
— Вы собираетесь упасть в обморок?
— Черт побери, от души надеюсь на это. Не обращайте внимания. Я склонен… к спазмам сосудов…
— Что?
— Не беспокойтесь. Все будет в порядке. А теперь продолжайте.
Она не знала, как справиться с руками. Им хотелось погладить его лицо, обнять широкие плечи… Но руки застыли на месте, коснувшись толстой повязки на его груди.
— Кэтлин…
Она опустила взгляд. Его глаза смотрели ясно и спокойно. Спокойно, в то время, как девушка и думать не могла о спокойствии. Его взгляд убеждал.
И это средство было самым сильным. Пациент подбадривал своего лекаря…
— Кэтлин, может, сначала поедим?
Она застыла на месте.
— Что?
На мгновение в чистых аквамариновых глазах вспыхнули прежние искры.
— Мне вовсе ни к чему, чтобы вы тоже упали в обморок.
Она едва не улыбнулась ему в ответ.
— Может быть, дать вам что-нибудь болеутоляющее?
У него взлетела бровь.
— Черт побери, да. Если удастся найти немного виски, мы разделим его по-братски.
Она нашла виски, нашла кочергу. И пока та докрасна раскалялась на плите, успела выпить с Эм Джи по стакану старого доброго «Джеймсона», позаимствованного в баре по соседству с круглым столом.
Это не заняло много времени. К тому моменту, когда Кэтлин заявила, что готова идти за кочергой, у Эм Джи были стеклянные глаза.
— Там… стерео? — заплетающимся языком спросил он, когда девушка снимала с него рубашку.
Но Кэтлин не слышала его. Она, уже не тайком, а во все глаза разглядывала старые шрамы на его теле. Один из них прятался под завитками волос на груди. Увидев эти красноречивые следы жизни, которую он вел, девушка непроизвольно вздрогнула. У него было подтянутое, ладное тело и гладкие мускулы человека, который пользуется ими для дела, а не гипертрофированные мышцы, накачанные на тренажере. Сильное, стройное тело, достойное восхищения. В любое другое время этого было бы достаточно, чтобы свести Кэтлин с ума. Достаточно, чтобы снова заставить ее погрузиться в грезы, особенно после того, как она наконец-то рассмотрела так интересовавшую ее татуировку. Ничего особенного, обычный якорь, который лишний раз доказывал, что его хозяин не принадлежит к добропорядочному обществу. Но сейчас она видела только одно: Эм Джи нисколько не ценил жизнь и безрассудно рисковал ею на каждом шагу.
Это разозлило ее.
И напугало.
А затем она нашла свежую рану — с левой стороны груди, и ее руки вновь замерли.
— О Боже… — Темная, рваная рана в нескольких дюймах от сердца. По крайней мере, она на это надеялась… — В вас сидит пуля…
Он нисколько не удивился.
— Знаю, — сообщил он, слегка наклоняя голову к стакану с янтарной жидкостью.
Кэтлин заглянула ему в лицо, ища поддержки.
— А мы не должны… Я не знаю, может, ее нужно вытащить?
Эм Джи одарил девушку одной из тех улыбок, при виде которых ей вспоминались эльфы.
— Пусть пока остается там… где есть.
Стерео…
Она оглянулась по сторонам, только теперь вспомнив о его просьбе.
— Ах да, конечно. Вы хотите послушать новости?
Он слегка мотнул головой.
— Кассеты. В моем рюкзаке.
— Кассеты?
Эм Джи закрыл глаза и кивнул.
— Когда надо поднять себе настроение… нет ничего лучше Джимми Дина и хорошей порции виски.
Создалось впечатление, что он уже изрядно набрался. Тем не менее она не стала спорить и послушно принесла рюкзак, предоставив ему возможность самому рыться в нем. Затем сунула выбранную им кассету в стоящую у дальней стены стереосистему.
Когда она прибавила звук, из колонок раздалось что-то среднее между кантри, роком и оскорбленным воем ленточной пилы. Она шарахнулась в сторону и обернулась, надеясь убедиться, что это именно то, что Эм Джи имел в виду. Он встретил ее взгляд улыбкой.
— Вам это действительно нравится? — спросила девушка, удивляясь собственному вопросу.
— Джимми повсюду ездит со мной.
Ей осталось лишь покачать головой.
— Ну и ну!
Эм Джи подставил пустой стакан, она вновь наполнила его, долила доверху свой и пошла на кухню. За кочергой.
Когда она вернулась, оба стакана были пусты. У девушки вспотели ладони. Она держала кочергу в трясущихся руках и пыталась справиться с неотвратимо подступающей к горлу тошнотой.
— Вы уверены, что без этого нельзя обойтись? — прошептала она.
Эм Джи бросил мутный взгляд на кочергу, а затем перевел его на девушку.
— Уверен… Не будьте занудой.
Он таки заставил ее рассмеяться.
— Поздно спохватились. Я и есть зануда.
Он повернулся на бок. Пластиковая скатерть под ним была испачкана кровью. Заметив это, Кэтлин поняла, что само по себе кровотечение не остановится. Да, она должна была отправить его в больницу, но это наверняка погубило бы его. Сделай она такую попытку, и первый же врач сообщил бы в полицию о человеке с огнестрельной раной, и это стало бы концом их великого побега.
И все же… Господи, как ей не хотелось делать это!
— Ну же, давайте, — сцепив зубы, поторопил ее Эм Джи. — Пока не остыла.
Он действительно потерял сознание. Кэтлин была рада этому. Она с трудом соображала, что делает, с трудом двигала руками. Нельзя было продохнуть от внезапно возникшего запаха горелого мяса. Он напрягся, как струна, задохнулся и выгнулся от боли. Потом глаза его закатились, и все кончилось…
Как он и обещал, кровотечение прекратилось. Кэтлин сумела забинтовать рану, вытащить из-под него пластиковую скатерть и отнести ее в ванную. И только здесь она почувствовала позыв к рвоте. Ее стошнило всем, что она съела за весь этот день. А потом — несчастная, окоченевшая, измученная, облаченная в одежду, которая пахла Эм Джи, — она свернулась клубком на полу и заплакала. Не в силах видеть его бледное, выразительное лицо с широко открытым в безмолвной муке ртом.