Внутри аркада напоминала нечто среднее между турецким сералем и музеем естествознания. Два изумительных огромных светильника опускались с потолка, сводчатый купол которого поднимался над помещением площадью около двадцати пяти ярдов. Лампы заливали светом обширную коллекцию древностей, окаменелостей и костей всех мыслимых форм и размеров. Богатые разноцветные персидские ковры украшали стены и полы. Там и здесь были расставлены старинные столы, шкафы и шкафчики из Китая и Японии, и почти каждый сантиметр поверхности занимали тысячи различных предметов — как предположила Нэнси, тибетская коллекция Джека Адамса.

От такого великолепия захватывало дух. В центре комнаты, на единственном свободном пятачке, на горке подушек восседал Кришна, беседуя с невысоким индийским мальчиком лет двенадцати. На мальчике были свободная рубаха и шаровары, поношенные кожаные тапочки и грязноватая тюбетейка. Лицо его казалось встревоженным. Когда Нэнси вошла, он поднялся и слегка поклонился.

— Проходите, — обратился Кришна к Нэнси. — Это Ким, помощник Джека. Ким, это Нэнси Келли из газеты «Интернэшнл геральд трибьюн».

Кришна вновь повернулся к мальчику и продолжил разговор на хинди. Нэнси осторожно пробралась к центру комнаты и шагнула на ковер.

— Ким сходит за мистером Адамсом, — сказал Кришна.

Мальчик вновь отвесил поклон и, проворно лавируя, шмыгнул в дверь в противоположной стене аркады. Нэнси не сразу ее заметила.

Кришна кивнул ей. Он немного нервничал.

— Нам повезло, Адамс здесь. Я боялся, вдруг он опять в отъезде. Вы сначала закиньте удочку: спросите, можно ли организовать поездку в Пемако. Если удастся его заинтересовать, спрашивайте об Антоне… Уверен, ваш журналистский опыт подскажет, как это сделать.

Из темноты у дальней стены донесся шум, и показался высокий, сильно загорелый европеец. У него были коротко постриженные светлые волосы и небесно-голубые глаза. Двигался он с беспечной развязностью, в которой угадывалась скрытая энергия; контуры мускулов отчетливо просматривались под тонкой тканью рубашки. Нэнси тотчас поняла, что Кришна имел в виду под самонадеянностью мачо, хотя Джек ничего не делал, лишь вытер руки и, выбравшись на свет, бросил тряпку на пол. С этим парнем надо держать ухо востро, говорил Нэнси ее инстинкт; она поняла, что Адамс — человек хитрый и ловкий. Любезный, но склонный к вероломству и вспышкам ярости, он играл только в свою собственную игру.

— Это вы хотите прокатиться в Тибет? — заговорил Адамс, протягивая ей руку.

Нэнси пожала предложенную руку и прикинула, с чего лучше начать. Он проницателен и, скорей всего, быстро ее раскусит. Может, разумнее с самого начала рассказать все честно? Пока Кришна произносит свое вялое приветствие, у Нэнси мелькнула мысль о том, что облик сурового путешественника-проводника тщательно продуман. Адамс обустроил свой офис в колоритном квартале, украсил его богатейшей коллекцией древностей, усилив все это образом крутого альпиниста, искателя приключений. Без сомнений, это была важнейшая составная часть его торговой марки, однако Нэнси это не интересовало. Джек был хорош собой, признала она, и он наверняка привык, что женщины падают к его ногам, принимая его тяжелую противоречивую жизнь за красивое приключение.

Она мысленно одернула себя: люди чувствуют, что вы думаете о них. Особенно когда цепко всматриваются в вас блестящими глазами, будто пытаются распознать ваши мотивы в тот момент, когда вы заняты тем же самым. Надо вести себя более осмотрительно. Не исключено, что ему известно о костяной трубе, которая лежала у нее в сумке. Как только Адамс отпустил ее руку, Нэнси попыталась захватить инициативу и сказала заинтересованно и оживленно:

— Да, мне надо попасть в Пемако. И чем быстрее, тем лучше.

— Понятно, — ответил он, потирая рукой подбородок.

Даже в его манере говорить был налет театральности — опыт торговых отношений с туристами, едва сошедшими с трапа американского самолета. Нэнси сама только что сошла с самолета, но за свою карьеру она напутешествовалась вволю и полагала, что разбирается в методах обработки туристов. Да, Адамс харизматичен, подумала она, но с образом бывалого проводника явно переусердствовал.

Все расселись на подушках, и Ким принес чаю. Адамс сказал:

— В Пемако я наведывался этим летом, шел через ущелье Су-Ла. Коварное местечко: точной карты нет, ни одного целого моста, а сейчас там полно китайских солдат. Все пытаются вытянуть деньги. Вдобавок — ведьмы…

Кришна, нетерпеливо ерзавший рядом с Нэнси, перебил:

— Какие ведьмы?

— Ведьмы-отравительницы. Пемако славится ими. Это старухи, живущие в деревнях. Они травят странников, чтобы забрать их ци — жизненную силу.

Нэнси подняла брови.

— Скажите, сколько это будет стоить.

— Я вижу, среди нас бесстрашная путешественница?

В голосе Адамса послышалась насмешка, и это задело Нэнси, хотя она пыталась уверить себя, что это всего лишь его фирменный стиль, и ничего личного.

— Едва ли, — живо ответила она. — Но Пемако ведь совсем не то, что джунгли на Борнео.

По лицу Адамса скользнула тень. Он повернул голову, отыскал взглядом на столе большую кость и взял ее. Потом заговорил, уже не улыбаясь.

— Видите? Это бедренная кость яка. — Он шлепнул костью по ладони левой руки. — Як — родственник верблюда, но он тощий, ленивый и характер имеет более скверный. Тибетцы доверяют яку точно так же, как бедуины верблюду. Они пьют молоко яков, едят их мясо, глазные яблоки, семенники. Даже в лампах у них горит ячье масло.

Он взвесил кость в руке, словно биту. Затем, по-прежнему без улыбки, остановил на Нэнси каменный взгляд:

— А вы, мисс Келли, верите пропаганде о Тибете? Верите, что это была мирная счастливая страна, где далай-ламы правили довольным населением, пока туда не заявились свирепые китайцы?

Он протянул Нэнси кость. Она с неохотой взяла, озадаченная резкой переменой его настроения. Этот парень с каждой минутой становился все загадочнее. Адамс вновь заговорил.

— Кость, что у вас в руках, использовалась как особый инструмент. Если крестьянин совершал преступление, даже такое ничтожное, как кража миски жидкой каши для своей голодающей семьи, его хватали, прижимали к вискам круглые концы вот таких бедренных костей и начинали сдавливать. Давили то тех пор, пока у преступника не вываливались глаза. Вот так в феодальном царстве великих лам вершилось правосудие.

Нэнси с отвращением выронила кость на ковер. Адамс поднял ее, бережно положил на стол и, резко подняв голову, вновь остановил на гостье пристальный взгляд.

— Банальности о волшебном и божественном Востоке, которые так любят повторять на американских вечеринках, страшно далеки от истины. Тибет всегда был жестоким и опасным для тех, кто не понимал его. Более того, я готов утверждать, что это едва ли буддийская страна. Это оккультное царство, где правит бал черная магия. Тибет не является и никогда не был мирным буддийским краем.

Кришна уже не мог сдерживаться.

— Ладно, Адамс, достаточно. Хотите заработать или нет? Мы пришли сюда не лекции слушать, а на вечеринки к американцам я заглядываю крайне редко.

Адамс взглянул на него и деловым тоном ответил:

— Придется раскошелиться.

— Сколько?

— Когда хотите отправиться в путь, сколько человек и какова цель путешествия?

Кришна посмотрел на Нэнси.

— Я одна, — поспешно сказала она. — Отправиться в путь надо так, чтобы о поездке не прознали китайские и индийские власти. Свою цель я объясню, когда мы прибудем в Пемако.

Адамс улыбнулся, будто ничто из сказанного не удивило его.

— Понял. В таком случае пятьдесят тысяч долларов за десятидневное путешествие, включая проводников и оборудование. Предоплата — вся сумма.

Нэнси ахнула.

— Сколько? Я мало знаю об экспедициях в Тибет, но ваши требования возмутительны. За такие деньги мы можем нанять армию проводников!

— Можете. Даже подкупить китайских чиновников иммиграционной службы. Только если вы пойдете в Пемако без меня, вас больше никто никогда не увидит.

Кришна опять перебил его:

— Я не понимаю, как вообще можно заниматься бизнесом с такими расценками. Это по меньшей мере странно…

— Отлично. Если вы так считаете, желаю удачи в поисках другого проводника, — сухо ответил Адамс.

Он допил свой чай и сделал вид, что готов закончить встречу. Кришна уже собрался уходить, когда Нэнси произнесла:

— Послушайте, Адамс. Может, договоримся? Таких денег у меня нет. Я не миллионер, я журналистка.

Адамс мрачно посмотрел на нее и после долгой паузы ответил:

— Я подумаю. Когда хотите ехать?

Кришна в замешательстве смотрел на Нэнси. Она поняла, что он считал ее предложение обычной уловкой, поводом разговорить Адамса. Сама она думала иначе. Или все-таки сначала она блефовала? Ее мотивы отчего-то вдруг затуманились: Нэнси чувствовала, что ее влечет некая преобладающая цель, но не могла разложить элементы этого влечения на составные части. Если Адамс может провести ее в Тибет, почему не поехать? Но сумма была неподъемной. Надо уговорить Джека снизить цену. Как — она еще не знала.

— Чем раньше, тем лучше. Я спешу.

Несколько мгновений все молчали. На лице Кришны застыло потрясение, а Нэнси и Адамс глядели друг на друга. Нэнси еще раз отметила, что этот мужчина раздражающе хорош собой, однако его далекая от утонченности, сверхмужественная красота не слишком привлекала ее.

— Что ж, тогда выбор за вами, — подал голос Джек. — Мой компаньон вылетает сегодня вечером, и есть вероятность попасть на его рейс. В противном случае вам придется подождать как минимум две недели. Объявлений о рейсе не будет: чтобы миновать зону захвата радаров, надо лететь на частном самолете.

— Сегодня вечером — когда?

— В полночь. Аэропорт Индиры Ганди, терминал легких самолетов.

Нэнси буквально переполнял адреналин. Впервые после допроса она почувствовала, что вновь обретает контроль над собственной судьбой. Это именно то, чего она так хотела: приключение и шанс сделать себе имя. Возможно, она даже отыщет Херцога. Если найдет деньги. Все, что было, — трэвел-чеки на пять тысяч долларов. Еще у нее имелись сбережения, но перевод из Штатов мог занять несколько дней или недель, да и на счете у нее было всего около пятнадцати тысяч долларов. Она чувствовала, что Кришну охватывает паника, но сейчас ей не было дела до него.

— Ваша последняя цена?

— Я подумаю, — ответил Адамс. И вновь посмотрел ей в глаза снисходительным взглядом.

«Что я делаю? — спросила себя Нэнси с волнением и возрастающей тревогой. — Куда меня несет?» Даже если Адамс снизит цену, путешествие ей не по карману. А что еще важнее, в нем не было нужды. Нэнси беспокоила индийская полиция, а она зачем-то кинулась в сумасбродную затею с этим непонятным человеком. Она вновь ощутила, насколько Кришне не по себе, и поняла, что он будет просить ее остановиться, отказаться. Официальная жалоба, строгое распоряжение редактора — такие методы ему по душе. Он решительно на стороне Дэна Фишера. А пускаться в бега с человеком в высшей степени ненадежным — этого он одобрить не мог. Но и оставаться в Дели Нэнси не желала: жить в постоянном страхе и ожидании ареста или депортации в Нью-Йорк — непривлекательная перспектива. К тому же она была твердо уверена, что индийская полиция не собирается искать в Тибете ни Антона Херцога, ни любого другого американца.

«Но что же так тянет меня туда?» — вновь подумала Нэнси. Она никак не могла понять этого острого желания попасть на ночной рейс, что перенесет ее через Гималаи в сказочную страну. Нэнси отбросила эти мысли, и фантазии унеслись, уступив место реальности. Безумная затея. Надо сейчас же просто вернуться в Дели. И Дэн, и полиция приказали никуда не уезжать. Решение она примет позже.

— Я должна выяснить, какими располагаю средствами, — отрывисто сказала она Адамсу. И добавила уже менее напряженно: — У меня к вам еще одно небольшое дело, если не возражаете. Мне хотелось бы узнать о происхождении древней кости, которую дал мне мой старый друг. Не могли бы взглянуть на нее?

Адамс коротко кивнул.

— Конечно.

Как только разговор о путешествии завершился, Кришне заметно полегчало. Нэнси достала из сумки сверток и выложила его на ковер. Она заранее убрала в сумку карточку Херцога. Адамс опустился на колени в позе выжидающего нетерпения. Повозившись с веревкой, Нэнси медленно раскрывала грязную ткань, пока не показалась странная кость с металлическим мундштуком.

— Разрешите?

Самодовольная развязность торговца Джека Адамса тотчас испарилась. О, еще одна личина, подумала Нэнси: профессиональный археолог. Она кивнула. Адамс потянулся к кости, как к бесценной хрупкой вазе или священной реликвии. Он взял ее в руки и внимательно осмотрел со всех сторон, медленно поворачивая так и эдак. Потом, чуть помедлив, принялся осматривать мундштук более тщательно. Наконец он выронил окуляр себе на ладонь и с выражением предельной серьезности вернул кость Нэнси.

— Вы знаете, что это? — Нескрываемое подозрение звучало в его голосе.

— Думаю, это можно назвать костяной трубой… — не очень уверенно ответила Нэнси.

— Поднесите его ко рту и тихо подуйте в мундштук.

С сомнением и осторожностью она взяла в рот мундштук и дунула. Древняя труба издала зловещий тревожный звук. Адамс кивнул.

— Такие инструменты применялись в тибетских тантрических церемониях. Костяные трубы невероятно древние. Их использовали в бронзовом веке, а может, и раньше. Судя по состоянию кости, могу предположить, что инструмент очень-очень старый.

— Почему вы так решили?

— Тафономия. Изучение возраста и процесса разложения древних костей. Я эксперт в этой области. Лучше бы, конечно, провести тщательную проверку, но даже по внешнему виду я могу сказать, что кости по меньшей мере двадцать тысяч лет. Не исключено, что гораздо больше. — Адамс добавил почти рассеянно: — Сделано из бедренной кости мертвого человека.

Нэнси передернуло от отвращения.

— Фу! Жуть какая…

Она поспешно положила кость на ткань и вытерла руки о ковер. Адамса как будто удивила ее брезгливость.

— Да не волнуйтесь вы так. Не думаю, что предыдущий владелец скучает по ней. Вы знаете, что такое небесные похороны?

Она покачала головой.

— Во многих местах в Гималаях не хоронят умерших, к тому же на бесплодных горных склонах недостаточно леса, чтобы сжигать тела. Вместо этого усопших оставляют на горных вершинах. В Тибете священнослужители разрезают трупы на части и скармливают стервятникам: дабы душа могла быстрее добраться до бардо — промежуточного состояния между смертью и последующим перерождением. Когда птицы закончат свое дело, священники возвращаются, ломают оставшиеся кости и разбрасывают их по земле. Иногда кости оставляют нетронутыми. — Он показал на лежащую на ковре кость. — Древние места небесных похорон высоко в горах, именно там находят большинство костей в Гималаях. Но эта, вполне возможно, из могильного кургана какого-нибудь вождя из Центральной Азии. А то и с Запада — из Европы, например… — Джек посмотрел на Нэнси, и во взгляде его читалось подозрение. — Не могли бы вы сказать, где вы ее взяли? Насколько я понял, находка не из этих краев?

Нэнси чуть помедлила, глядя на кость, и ответила:

— А почему вы спрашиваете? Вам знакома эта надпись?

Джек тоже помедлил, и этой паузы Нэнси хватило, чтобы понять: он говорит не всю правду.

— И да и нет. Кинжал и свастика, полагаю, арийские. Арийцы — первоначальные покорители Индии. Они хлынули с равнин центральной Азии четыре-пять тысячелетий назад и почти в то же самое время также мигрировали на запад, в Европу. Они несли свою собственную религию на субконтинент, нечто вроде протоиндуизма. Свастика, которую можно встретить повсюду в этой части света, — исконный арийский символ.

Голос его стих, он вновь принялся рассматривать мундштук.

— А буквы? — спросила Нэнси.

Адамс нарочно проигнорировал вопрос и вместо ответа, пристально глядя ей в глаза, поинтересовался:

— Откуда это у вас?

— От Антона Херцога. Он прислал ее для меня в офис.

Ответ Нэнси вызвал странную реакцию у Джека Адамса: он мгновенно как-то подобрался. Кришна говорил, что Антон недолюбливал Адамса, и Нэнси поняла, что это взаимно. Но было и что-то еще. Адамс принялся еще внимательнее осматривать кость, словно разгадал в ней некую глубокую суть. При виде того, как он впился алчным взглядом в этот предмет, Нэнси занервничала и стала заворачивать кость в ткань, одновременно наблюдая за Адамсом. Джек почувствовал ее пристальный взгляд и выдавил улыбку, не в силах оторвать глаз от ее рук.

— Послушайте. Я знаю Херцога. Я могу вам помочь, — проговорил он. — Я могу установить происхождение этого предмета, если вы дадите его мне…

Нэнси немного подумала.

— Так как же насчет надписи? Она что-нибудь значит? Вы знаете, откуда она?

— Нет.

Лжет, не сомневалась Нэнси. Джек торопливо продолжил, словно отчаялся уговорить ее:

— Разрешите мне отвезти ее в музей Дели. — Он показал куда-то назад, на дверь в дальней стене. — У них есть оборудование. Они определят возраст кости, измерив степень разложения ее радиоактивных изотопов… Метод не идеален, и кость придется существенно подпортить, но попробовать стоит. Я заодно сравню форму мундштука с теми, что есть у меня и в коллекции музея. Я там всех знаю.

— Сначала скажите, почему, на ваш взгляд, эта вещь попала к Антону?

Джек смутился — возможно, гадал, с какой стати она задает такой вопрос, если хорошо знает Херцога.

Он осторожно ответил:

— Видите ли, у Херцога были свои гипотезы относительно Тибета и истории человечества…

Нэнси молчала и ждала продолжения.

— И мы оба, каждый по своим собственным причинам, ищем доказательств…

Она посмотрела на Кришну, затем перевела взгляд обратно на Адамса и сказала:

— Доказательств того, что теория Чарльза Дарвина ошибочна?

— Что до меня — вроде того, — уклончиво ответил Адамс.

— А Антон? Он ведь не археолог и не палеонтолог.

Адамс помедлил, прежде чем ответить.

— Нет. Просто у нас совпадают интересы, вот и все. Время от времени мы обсуждаем наши исследования.

Нэнси выгнула бровь.

— Какого рода исследования?

Адамс опять взял паузу, по-видимому не желая откровенничать. Нэнси не хватало совсем чуть-чуть — тоненькой ниточки, которая помогла бы разгадать, чем на самом деле был увлечен Херцог все эти годы.

— Вот что, мистер Адамс, — настойчиво проговорила она. — Мне нужна ваша помощь. Я только что приехала, а Антона в городе нет. Если вы расскажете мне, что за исследование он вел, возможно, я отдам вам кость на пробы.

Адамс окинул ее подозрительным взглядом и кивнул.

— Ладно. Расскажу то, что знаю, хотя знаю я немного.

Он умолк, явно размышляя, с чего начать. Как представить Антона Херцога человеку, ничего не знающему о Тибете.

— Гипотезы Антона были довольно… странными. — Адамс глянул на костяную трубу. — И это делало его похожим на охотника за сокровищами.

— Вы вроде бы сказали, что он не археолог.

— Не археолог. Сокровища, которые он ищет, совершенно иного рода. — Он обвел рукой комнату. — Он охотится за носителями древних тайных знаний. Ламы называют их «терма».

— Что же это за терма?

— Честное слово, понятия не имею. Храмы, Священные Писания, живописные долины, врата в иные миры — не знаю. Ламы написали целые книги об этих терма, но неизвестно, можно ли воспринимать их буквально. Все очень туманно, как обычно бывает с эзотерическими традициями. Лично я определенно не понимаю ни одной из них, да и, если честно, особого желания понимать нет. Может статься, еще живы те, кто знает, где находятся эти штуки, как отыскать их и сделать достоянием человечества.

Нэнси смотрела на Адамса с недоверием. Судя по его словам, Херцог был чудаком, а его тайна с каждым часом становилась все более непостижимей.

Явно желая отделить себя от странных увлечений Херцога, Джек Адамс продолжил:

— Должен сказать, безумные идеи Антона были мне не по душе. Мы с ним их даже не обсуждали… Порой я слушал Херцога и думал: он больше похож на ламу, чем сами ламы. Он таскал мне кости и просил определить их возраст, приносит молельные колеса, еще какие-то священные штуковины. Я всегда охотно ему помогал. Он хотел, чтобы я проверил, в каких районах Гималаев стоит искать — на верном ли он пути. Его интересовали места древнейших поселений человека. Терма, которые он разыскивал, датируются многими тысячами лет. Они страшно древние.

Нэнси нахмурилась и принялась размышлять вслух.

— Невероятно. Невероятно настолько, что я совсем ничего не понимаю. Ведь все утверждают, что Херцог — умный человек…

— Еще какой умный. Слушать его — одно удовольствие. Никто столько не знает о Тибете, но он хорошо осведомлен и в десятках других областей. Антон много пожил, много читал, много думал. Он настоящий эрудит, вот что невероятно.

— Но он всерьез верил, что найдет в Тибете то, что ему нужно?

— Именно в Тибете. Он далеко не первый, как вы выразились, умный человек, посвятивший себя поискам потаенных райских мест или источников древней мудрости в горах Гималаев. И, уверен, не последний. Есть целая плеяда исследователей Тибета, объединенных эзотерическими интересами: Свен Гедин, Аурель Стейн… Даже нацисты направляли экспедиции в Тибет в поисках бог знает чего.

— Ясно. Это все, что вам известно?

Адамс отвел глаза.

— Я же вам сказал, подробности мы не обсуждали. Я занимаюсь поиском старых костей, кремневых орудий и древних поселений. Это в корне отличается от увлечений Антона. Ему не интересно исправлять чьи-то ошибки и искать доказательства существования древнего человека. Он считает это само собой разумеющимся. Он мечтает найти затерянные царства, поскольку верит, что в итоге они приведут его к цели. И его абсолютно не занимает, что думают на этот счет остальные. — Адамс неожиданно рассмеялся. — Даже вам не удастся переубедить его. Это умнейший человек, какого я встречал в своей жизни.

Нэнси горестно вздохнула.

— Спасибо вам за помощь.

С этими словами она поднялась. Адамс тоже встал.

— А кость? Могу я взять ее на время?

— Я подумаю.

Лицо Джека Адамса вытянулось, на нем отразилось отчаяние. Он не хотел заканчивать разговор. Нэнси подумала: удивительно, как все переменилось с того момента, когда она переступила порог этого странного помещения, заполненного артефактами и костями людей и животных.

С наигранной беззаботностью Джек спросил:

— А кстати, где сам Антон? Взял короткий отпуск и поехал с Майей отдохнуть на горную станцию?

Краем глаза Нэнси заметила, как побледнело виноватое лицо Кришны. Она попыталась остаться невозмутимой и не выдать того, что понятия не имеет о Майе. Она взглянула на Адамса и невозмутимо ответила:

— Нет, просто отлучился из города. Готовит статью.

С этими словами она направилась к выходу.

Адамс, как тень, последовал за Нэнси и даже положил руку ей на плечо — грубовато, ей показалось. Он предпринял последнюю попытку.

— Послушайте, я готов подготовить путешествие в Пемако за десять тысяч, если вы позволите мне исследовать кость и скажете, где Антон взял ее.

— Я подумаю и позже перезвоню вам, — пробормотала Нэнси, стряхнула с плеча его тяжелую руку и выскользнула в душную делийскую ночь.