Бывают моменты, когда дел наваливается столько, что переделать их невозможно, да еще и голова пухнет от разных мыслей и забот. Тогда приходится надевать на глаза шоры. Выбрать самую неотложную задачу и сосредоточиться только на ней, полностью игнорируя остальное. Никаких эмоций. Иначе тревога и неразбериха захлестнут с головой, и все пойдет прахом. С этими мыслями Мелани уселась за свой стол и включила компьютер. Она приехала в отдел, чтобы напечатать повестку для Аманды Бенсон, точка. Она не станет разбирать кучу нераспечатанных писем, проверять электронную почту или слушать сообщения на автоответчике. И к Бернадетт тоже не пойдет, и даже не станет смотреть видеокассету, хотя очень любопытно знать, чем же занималась Сара ван дер Вере. На данный момент Сару следует выбросить из головы. На мысли о Розарио и Жасмин тоже нельзя отвлекаться. И ни в коем случае не думать о разваливающемся браке. Еще не хватало распустить нюни — кому от этого станет лучше? Надо сделать самое неотложное дело и выметаться отсюда поскорее.
Мелани открыла шаблон повестки и стала заполнять пустые поля. Она старалась не отвлекаться, но огонек автоответчика назойливо мигал в поле зрения. Наконец она не выдержала и протянула руку к телефонной трубке. Почему бы не сделать два дела одновременно? Можно ведь прослушать сообщения, печатая повестку.
Первое сообщение ставило ее в известность, что заказанные вещественные доказательства отправлены на ее адрес. Во втором говорилось, что придется отложить вынесение приговора по другому делу. А вот третье — третье оказалось весьма интригующим.
«— На ваш телефон поступил запрос на оплаченный вызов из исправительного учреждения. Назовите ваше имя, пожалуйста, — раздался равнодушный голос автоматического оператора. Заключенным не позволяли звонить из тюрьмы напрямую: разговор оплачивал тот, кому звонили. Мелани сотни раз слышала это сообщение — когда ей звонил кто-то из сотрудничавших со следствием заключенных. Однако на этот раз имя звонившего ее удивило. — Дел-вис Ди-ас», — старательно произнес оператор.
С чего бы вдруг Диас решил с ней связаться? Мелани не было в отделе, и она не могла дать согласие на оплату звонка, поэтому Диаса отсоединили, прежде чем он успел объяснить, в чем дело. Может быть, он решил сознаться? Вряд ли. Решил оказать содействие следствию и дать показания на Хирурга? Вполне возможно. Жаль, что нет времени съездить к нему и поговорить лицом к лицу.
Мелани закончила набирать повестку и послала ее в печать.
На автоответчике еще оставались сообщения, но не успела она их прослушать, как зазвонил телефон. Никак Диас решил перезвонить? Забыв про автоответчик, Мелани моментально сняла трубку.
— Мелани Варгас.
— Это я, — сказал Стив.
— А, привет.
— Я оставил тебе четыре сообщения. Неужели ты не видишь, как я расстроен? Не могу поверить, что ты мне до сих пор не позвонила. — Стив был явно сам не свой.
— Да я тут совсем замоталась, — нерешительно объяснила Мелани. — Честное слово, я не проверяла автоответчик.
— Ты оставила свое обручальное кольцо у меня под носом, словно ненужную безделушку, а потом даже не позвонила. Это бессердечно. Ты хоть подумала о том, как я себя теперь чувствую?
— Стив, — начала Мелани и беспомощно замолкла. Хотя она мучительно долго раздумывала, снять кольца или оставить, ей как-то не приходило в голову, насколько значительным будет выглядеть этот шаг в глазах Стива. Мелани стало ужасно стыдно, что она причинила ему такую боль. А с другой стороны, может, хоть так до него что-то дойдет? Возможно, Стив наконец поймет, что если он хочет сохранить отношения, то следует вести себя с ней по-другому?
— Ты все больше отдаляешься. — Стив буквально плакал, его голос дрожал. — Я не знаю, как до тебя достучаться. Пожалуйста, скажи, что мне сделать. Я не хочу, чтобы мы стали чужими — в этом нет ничего хорошего ни для нас, ни для Майи.
— Я тоже этого не хочу! — с внезапной горячностью воскликнула Мелани. Мысль о кругленьком личике Майи болезненно сжала сердце. Надо подумать о будущем дочери. Как бы Мелани ни злилась на Стива, как бы ей ни был противен его поступок, она сможет через это переступить. Но только если убедится в искреннем раскаянии мужа.
— Ну так что же мне делать? — спросил он. — Я готов на все. Хочешь, пойдем к семейному психологу? Я уже навел справки, мне посоветовали одного хорошего специалиста.
Зазвонил второй телефон. Если это Делвис Диас, то непременно нужно ответить. А то вдруг он передумает и не станет больше звонить.
— Стив, погоди минутку, хорошо? — Если не снять трубку сейчас, то можно пропустить звонок.
— Что? Мелани…
Не слушая, она нажала кнопку, отвечая на звонок по другой линии:
— Мелани Варгас.
— На ваш телефон поступил запрос на оплаченный вызов из исправительного учреждения. Назовите ваше имя, пожалуйста, — произнес автоматический оператор.
— Дел-вис Ди-ас.
— Примите запрос, — оживленно согласилась Мелани. Что бы там ни было, а Делвис определенно рвался с ней поговорить. — Алло, Делвис? Подождите минутку, ладно?
— Хорошо.
Мелани переключилась обратно на Стива:
— Стив, у меня срочный звонок, но мне нравится твоя идея насчет семейного психолога. Давай так и сделаем.
— Ну… ладно, давай.
— Тогда договорись о встрече, хорошо? У меня тут человек на телефоне, мне пора.
— Мелани…
— Все, пока. — Она положила трубку. Надо же, стоит оставить кольца на ночном столике — и ты уже хозяйка положения! Вдруг Стив и правда изменится?
— Делвис? Вы что-то хотели?
— Мне бы с вами поговорить.
— Я вас очень внимательно слушаю.
— Я как бы не хочу об этом по телефону, понимаете? Вокруг полно стукачей. Вы можете приехать и поговорить со мной с глазу на глаз?
Мелани вздохнула. Он что, развлекается? Это она уже проходила — с другими заключенными. Визит прокурора — особенно женщины — прекрасный способ развеять скуку долгого тюремного дня. Можно потратить много недель, пытаясь вытянуть информацию из Диаса, а в конце концов окажется, что никакой информации и в помине не было. Она наклонилась, вытащила распечатку из принтера и просмотрела повестку. Вроде сойдет.
— Нет, я не могу приехать, — ответила Мелани, нетерпеливо постукивая ногой. — Во всяком случае, мне нужно знать, зачем я еду. Если вам есть что сказать, скажите это сейчас.
— Я тут пробил кое-что про заказняк. Вот гадом буду, не вру! Типа кто мочил и почему сорвалось. Вы бы приехали, и лучше побыстрее.
— Мочил Хирург, верно?
— Не только. Был еще кое-кто.
— Ладно, кто именно?
— В жизни не поверите, но по телефону имена назвать не могу.
— Я и так знала, что Джеда Бенсона убил Хирург. Если это все, что вам известно, то я запишу визит к вам в список своих дел и приеду, как только смогу. Но имейте в виду, дел у меня много и список длинный.
Мелани вытащила пустую папку из нижнего ящика стола, вложила в нее повестку и положила папку на колени. Взяла сумочку и собралась уходить.
— Пожалуйста, мадам, — прошептал он. — Я сильно подставлюсь, если скажу еще хоть слово.
Мелани раздраженно вздохнула:
— Hablamos en espanol, entonces.
— He, не пойдет. Я ж на испанском телефоне. Да тут вся очередь из колумбийцев, доминиканцев и прочей сволочи.
Скорее всего так оно и было. Мелани достаточно хорошо знала, насколько сильны в тюрьмах землячества. Белые, черные, латиноамериканцы — каждый держался за своих, чтобы не создавать себе лишних проблем.
— Делвис, ставки вам известны. Риск, на который вы пошли, непременно учтет судья, давая вам льготы. Это все, что я могу сделать.
— Да наплевать мне на льготы! Если его не остановить, будут новые трупы.
Перед мысленным взором Мелани невольно встали ужасные картины: отрезанная голова Розарио, изломанное тело Жасмин.
— Трупы уже есть! — взорвалась Мелани. — Если вы знаете что-нибудь, что поможет остановить убийцу, то выкладывайте прямо сейчас!
— Бенсон был замешан в темных делишках.
Мелани отложила папку с повесткой и сумочку.
— В чем именно?
— А вот это я по телефону сказать не могу.
— На допросе вы заявили, что Хирург вас подставил. Бенсон об этом знал?
— Почти угадали, но на самом деле все еще хуже. Да поймите же, если я скажу об этом по телефону, меня просто пришьют. Да и вас тоже.
— Ну-ну, Делвис, не надо меня пугать.
— А я не пугаю. Я за свой базар отвечаю. Потому и позвонил, рискуя головой. Вы со мной по-хорошему — и я с вами тоже. Вокруг вас темные людишки, мисс Варгас.
— Надо же, и кто именно?
— Скажем, те, кто с вами тогда приезжал. Дэн и Рендл?
— Делвис, я…
— Черт, я пошел.
— Что?
— Я вам перезвоню.
— Нет, подождите!
Он повесил трубку.
Ну, и сколько ей теперь ждать, пока он перезвонит? Прошло уже двадцать минут, а звонка все нет. Взвинченная Мелани не могла ни работать, ни даже думать. Неужели Дэн и Рендл действительно в чем-то замешаны? Она отказывалась в это верить. Они ведь надежные парни, хоть в разведку с ними иди. А с другой стороны, она полностью доверяла Стиву — и полюбуйтесь-ка, что он выкинул. В людях легко обмануться. Необходимо выяснить, что именно знает Делвис, чтобы прийти к каким-то определенным выводам. Но заключенному невозможно позвонить по телефону. Или он сам перезвонит, или нужно тащиться к черту на кулички в Отисвилл и там разговаривать.
Путаные мысли Мелани оборвал стук в дверь.
— Мелани, ты заказывала видеомагнитофон? Ребята из технического отдела прислали, — сказал Морис Доусон, протискивая в дверь металлическую тележку с магнитофоном.
— Да, спасибо. Поставь, пожалуйста, возле книжной полки.
Мелани решила пойти на компромисс. Она посмотрит видеокассету, и если Делвис за это время не перезвонит, то поедет в больницу к Дэну. Может быть, она сумеет прочитать правду в его глазах. Немного успокоившись, Мелани вытащила из сумки кассету и вставила в магнитофон.
На экране появилось черно-белое изображение постели Сары — на этот раз аккуратно заправленной и заваленной подушками. Промелькнули и исчезли цифры: дата и время съемки. Запись сделали в обеденное время как раз в день убийства Бенсона. Любопытное совпадение. На экране никого не было, однако за кадром слышались голоса. Мелани присела перед магнитофоном и добавила звук.
«— …так устаешь на работе, — говорила Сара.
— А, ничего, пройдет. Но для этого не мешало бы немного развлечься. Ты достала экстази?»
Голос мужчины Мелани был не знаком. На Джеда Бенсона не похоже. Однако, не видя лица, трудно сказать наверняка.
«— Не так быстро, долдончик. Хочешь потрахаться, так успокой меня сначала, а то я не смогу расслабиться.
— Я же тебе сказал, что откопал кое-что на Джеда и передал своему другу в Комиссии по ценным бумагам. Он этим займется.
— А что именно ты откопал?
— Какая тебе разница? Черт побери, я же просил: под юбку белые трусики!..»
Сара появилась в поле зрения камеры и присела на кровать. Волосы собраны в хвостики, короткая плиссированная юбка, простая белая блузка, туфельки с пряжками и белые носочки — нарядилась школьницей. Она откинулась на подушки, соблазнительно расставив ноги.
«— Иди сюда и погладь меня. Как будто я такая маленькая, испорченная девчонка».
Спиной к камере на экране появился мужчина и подошел к постели. Он был одет в классическую рубашку и брюки от костюма. Мужчина сел рядом с Сарой и сунул руку ей под юбку. Он повернулся боком, и в профиль стало видно, что это не Джед Бенсон. Здоровенный, почти лысый толстяк лет шестидесяти пяти в очках с толстой оправой. От его прикосновений Сара начала извиваться, потом отстранилась и сдвинула ноги.
«— Да ладно, я же вижу, что ты хочешь, — сказал мужчина, нюхая пальцы. — С тебя просто течет.
— Может, объяснишь мне, как твой друг собирается держать в тайне то, что мы сделали с „Секьюрилексом“?
— Он уже завел дело на Джеда. Если все всплывет — будем надеяться, до этого не дойдет, — но если вдруг, то Джед окажется козлом отпущения. Устраивает тебя такой вариант?
— Пожалуй, да.
— Черт, совсем ты меня сбила. Где таблетки? Мне нужно принять одну, а то у меня не встанет».
Сара со вздохом поднялась и вышла из поля зрения камеры. Мужчина обернулся и посмотрел прямо в объектив.
Мелани нажала кнопку «Пауза» и стала внимательно изучать застывшее на экране лицо. Хм, где-то она его уже видела, но где? Может, в «Рид, Рид и Уотсон»? Ведь он скорее всего работает именно там? Мелани нажала кнопку второй раз и стала смотреть дальше.
Вернулась Сара со стаканом воды в руке. Другую руку она протянула мужчине, ладонью вверх. Он взял с нее таблетку, бросил в рот и запил глотком воды из стакана.
«— Ты тоже выпей».
Сара проглотила вторую таблетку. Они посидели несколько минут. Он стал гладить ее грудь сквозь блузку.
«— Сначала пососи».
Сара опустилась перед ним на колени и расстегнула ширинку на его брюках. Он застонал.
«Вряд ли они будут говорить о делах в ближайшее время», — подумала Мелани и нажала кнопку ускоренной перемотки. Сморщившись, она наблюдала за сексом в ускоренном темпе. О Господи, кем бы ни был этот господин, вкусы он имел извращенные. Да еще и уродлив невероятно! Теперь мисс Сара ван дер Вере предстала в совершенно ином свете. Только полная извращенка согласилась бы ублажать эту обезьяну. Мелани прокрутила кассету в надежде, что после секса они скажут еще что-нибудь важное. Добравшись до заключительной сцены, она нажала «Стоп» и запустила пленку с нормальной скоростью.
Обессилевший мужчина молча лежал на спине, словно выброшенный на берег кашалот. Сара встала и голышом пошла в ванную. Время шло. За кадром зазвонил сотовый телефон, и мужчина с трудом поднялся с постели.
Мелани прикрыла глаза, когда его волосатая туша заполнила весь экран.
«— Да? — Теперь он оказался за пределами видимости. — Ах да, Мэри… да, да… а главный консультант банка тоже примет участие? Если нет, то вы сами можете разобраться… Ладно, тогда договоритесь на четыре часа, соберемся в моем кабинете. И приготовьте последний вариант документа, чтобы мы могли его доработать… Благодарю. До свидания».
Мэри? Неужели Хейл? Наверняка она самая. Тогда кто мог разговаривать с могущественной Мэри Хейл таким тоном? Только Долан Рид, главный партнер фирмы собственной персоной! В самом начале Сара назвала его «долдончик». «Долдончик»? Уменьшительное от «Долан»? Очень может быть: у этих снобов, «истинных американцев» англо-саксонского происхождения, бывают весьма странные клички. И если хорошенько подумать, то мужчина показался Мелани знакомым, потому что как две капли воды походил на портрет в приемной фирмы — только был еще более толстым и лысым, чем основатель династии.
Мелани озарила безумная идея. Она вытащила из сумки блокнот и нашла в нем сотовый телефон, записанный с определителя номера в квартире Сары. Мелани набрала номер.
— Алло, слушаю, — ответил мужской голос, уже знакомый по видеокассете.
— Долан Рид?
— Да. Кто говорит?
— Это из телефонной компании насчет тарифа для вашего мобильного телефона, сэр.
— Черт бы вас побрал! Я на совещании. Не вздумайте мне больше звонить!
Ну надо же! Стало быть, на видеокассете Сару тискал именно Долан Рид. И похоже, что в фирме Рида шла какая-то странная возня вокруг компании под названием «Секьюрилекс». Кстати, именно эту компанию упомянули вчера в «Риде». Какой-то юрист вошел в лифт и спросил Сару, как продвигаются дела с «Секьюрилексом». Значит, это один из клиентов «Рид, Рид и Уотсон». И что-то с этим клиентом явно не в порядке: Сара ван дер Вере замешана в махинациях и боится попасться. У Долана Рида тоже рыльце в пушку, и он пытался подставить Джеда Бенсона. Сара спуталась с Доланом Ридом и тайно снимала их любовные игры на видео. К тому же спала еще и с Джедом Бенсоном. А деваха-то не промах. В общем и целом довольно зловещие обстоятельства, которые вполне могли привести к убийству Джеда Бенсона.
Итак, Джеда Бенсона убили из-за каких-то грязных махинаций в фирме «Рид, Рид и Уотсон». Блестящая идея. Гениальная. Больше всего в этой версии Мелани нравилось то, что в таком случае никто из ее окружения в убийстве не замешан. Если Джеда Бенсона заказали из-за сорвавшейся аферы, то Делвис Диас безбожно врал, обвиняя ее коллег в нечистоплотности. Ну какая могла быть связь между Дэном и Рендлом, с одной стороны, и шикарной юридической фирмой «Рид, Рид и Уотсон» — с другой? Смешно, ей-богу.
Мелани отключила видеомагнитофон и заперла кассету в ящике стола. Пора возвращаться в больницу, чтобы поговорить с Дэном. Похоже, ей удалось обнаружить новые улики, проливающие свет на возможный мотив и заказчиков убийства. Тем не менее успокаиваться рано: Хирург все еще разгуливает на свободе.
Только Мелани взяла сумку и собралась уходить, как в кабинет ворвалась Бернадетт:
— Мелани Варгас! У меня, должно быть, затмение в мозгах приключилось, когда я назначила тебя на это расследование! — рявкнула шефиня, подходя к столу. — Я же тебе велела оставить Бенсонов в покое. Ромуладо сообщил, что охраннику Аманды пришлось применить силу, чтобы выставить тебя из ее палаты. Ты думала, я об этом не узнаю?
— Берн…
— Мелани, твои действия портят мою репутацию, и мне это не нравится. Я ожидаю, что ты как минимум будешь подчиняться прямым приказам. А если ты…
— Бернадетт, да подожди, успокойся. Билл Фленаган рассказал далеко не все.
Бернадетт запнулась и застыла с отвисшей челюстью.
— Билл Фленаган? А он-то здесь при чем?
— Он охраняет Аманду. И он неверно информировал лейтенанта Рамиреса о том, что произошло.
— Ромуладо не сказал, что это был Билл Фленаган.
— Вот именно.
— Черт. — Бернадетт уселась в кресло для посетителей. — М-да. Ну, тогда совсем другое дело. Почему же Ромми сразу не сказал об этом? Терпеть не могу, когда мне дают неполную информацию.
— Ты знаешь Фленагана?
— Бешеного Билла? Еще бы. Его знают все, кто проработал в прокуратуре столько лет, сколько проработала я. Он приобрел широкую известность. Точнее, скандальную известность. Однажды в разгаре процесса над наркоторговцем мне пришлось снять обвинение, потому что Билл украл из сейфа кокаин. За отсутствием наркотика мы не могли вынести обвинительный приговор, и подсудимого отпустили. Единственный случай, когда я проиграла процесс.
— И Фленагана уволили из полиции? — спросила Мелани.
— Да нет, уволили его за что-то другое. В моем случае не удалось доказать, что украл именно он, хотя все и так это знали.
— По-моему, он алкаш.
— Кто бы сомневался! Не просыхает ни днем, ни ночью. Как ты думаешь, где Нелл Бенсон сумела отыскать этого пьянчужку?
— Понятия не имею.
— Надеюсь, не Ромуладо его порекомендовал. Вечно он жалеет забулдыг, когда они оказываются на мели. Купил бы ему горячий обед или еще что, но не в охранники же его нанимать! Кстати, ты, случайно, не в курсе, оружие у Фленагана есть?
— Точно знаю, что есть. Он чуть не застрелил Дэна.
— О Господи! Только этого не хватало! Фленаган застрелил бы агента ФБР, а потом обнаружилось бы, что именно Ромуладо устроил его на работу. Хоть бы не он порекомендовал Бешеного Билла… — Бернадетт на мгновение закрыла лицо руками и потерла пальцами глаза.
«Такой женщине, как Бернадетт, наверняка нелегко жить с разгильдяем, — подумала Мелани. — Они слишком разные. Неотразимая привлекательность смуглого красавца Ромми явно лишила Бернадетт рассудка. Вот что делает с людьми любовь».
Бернадетт посмотрела на Мелани.
— Ты же не думаешь, что это Ромуладо все устроил? — снова спросила она.
— Берн, ну откуда мне знать? Поговори с Нелл Бенсон. Может, она хоть тебя послушает. Охрану Аманды нельзя доверять такому типу.
— Ты права.
— Я поехала в больницу только из-за происшествия с Хирургом. Я хотела предупредить Аманду, убедиться, что она в безопасности. Когда я пришла, дверь ее палаты была распахнута настежь. Фленагана и след простыл. Я минут десять ждала, пока он появился. Все это время на беззащитную девочку запросто могли напасть.
— Да, я слышала о том, что случилось на автошоу. Скажи, О'Рейли тоже считает, что именно Хирург преследовал Жасмин Круз? — скептически поинтересовалась Бернадетт.
— Когда это случилось, Дэна там и близко не было. Только я видела, что произошло, и я абсолютно уверена, что это был Хирург. Вот поэтому я и переживаю за Аманду. Сначала Розарио Санградор, потом Жасмин Круз. Этот подонок устроил охоту на свидетелей.
Бернадетт недоверчиво хмыкнула:
— Ты преувеличиваешь. Смерть одного свидетеля трудно назвать охотой. В том, что касается Розарио, я с тобой согласна. Она видела все, что произошло, и собиралась дать показания. Но Жасмин родила Хирургу ребенка. Скорее всего они просто поругались. Даже если на автошоу ты видела именно Хирурга, он ведь ее не толкал. Жасмин сама прыгнула.
— И вовсе не прыгнула, а упала. Он загнал ее туда, и она упала. У нее маленький ребенок. Сама она ни за что на свете не сиганула бы вниз. — Мелани с негодованием вступилась за Жасмин.
— Откуда ты знаешь? В любом случае какого черта тебя вообще понесло на автошоу? Не только время потеряла, но еще и вляпалась по уши со смертью этой девицы. Ты бы лучше сосредоточилась на расследовании, на поиске Хирурга. Перестань отвлекаться на ерунду.
Мелани проглотила негодование. Не стоит портить отношения с Бернадетт.
— Ладно, как скажешь. Но разве ты не согласна, что Аманда в опасности? Она все видела. Может, ты все же поговоришь с Нелл Бенсон?
— Не знаю, не знаю. Ромуладо умолял меня оставить пока Бенсонов в покое.
— Берн, ты, конечно, извини, но какого черта он вообще вмешивается? Сначала нанял Фленагана в охранники, потом наехал на меня за попытку поговорить с Амандой. Теперь, когда девочка в состоянии дать показания, ее необходимо допросить. Я уверена, что ты со мной согласна. Ты сама прекрасно знаешь, как нужно вести расследование.
На лице Бернадетт отражались самые разные эмоции. Мелани жалела свою начальницу. Вот бы прямо спросить Бернадетт, вмешивается ли Ромми в расследование и как именно и почему она ему это позволяет. Однако отношения Мелани с Бернадетт не были настолько доверительными, чтобы задавать подобные вопросы.
Бернадетт резко поднялась.
— Давай договоримся так: я поговорю с Ромуладо о положении Аманды. Он может достучаться до Нелл. Возможно, мы чего-нибудь добьемся. А ты тем временем займись делом. Аманда — отнюдь не единственное, о чем тебе нужно беспокоиться. Ты на свой стол посмотри! Я же велела тебе разобрать бумаги!
— Да, но…
— Никаких «но»! Если я говорю «разобрать» — значит, разбери! Кто знает, вдруг среди этих конвертов валяется бумажка с адресом Хирурга, а ты тут сидишь и ушами хлопаешь. — Бернадетт посмотрела на часы: — Уже почти пять. Даю тебе полчаса. Потом ты идешь со мной на банкет: одна большая шишка выходит на пенсию, нам надо отметиться. Кстати, как тебе мой костюм? Не слишком официально?
Бернадетт была одета в вишнево-красный костюм: пиджак с коротким рукавом, золотые пуговицы и юбка в обтяжку.
— Да нет, не слишком…
— Вообще-то вечером я предпочитаю декольте. Лично я считаю, что товар нужно показывать лицом. Но утром мне ехать на совещание в Вашингтон.
— Очень соблазнительный костюмчик, — сказала Мелани, про себя подумав: «Нескромный, зато в высшей степени соблазнительный».
— Правда? Ну и ладно. — Бернадетт оглядела себя и расправила юбку.
— Как же я пойду на банкет, когда у меня столько работы?
— Ромуладо тоже придет. Может быть, нам удастся разобраться с Амандой Бенсон. В общем, через полчаса чтоб как штык, — приказала Бернадетт и вышла за дверь, прежде чем Мелани успела запротестовать.