Сквозь сонное забытье Мелани услышала звонок телефона. Борясь с усталостью, она попыталась вынырнуть на поверхность. Когда она наконец протянула руку к телефону, сработал автоответчик.
— Алло.
— Алло, это Элси.
Глаза жгло. Мелани посмотрела на часы рядом с телефоном. Скоро семь. Вот-вот зазвенит будильник. Без Стива постель казалась пустой. Мелани почти не спала всю ночь: слишком много мыслей крутилось в голове. Учитывая, сколько времени потребуется Элси, чтобы добраться — а она еще не вышла из дома! — было очевидно, что няня опоздает. А значит, и Мелани тоже.
— Элси, что случилось? — У Мелани екнуло сердце. Ей столько нужно успеть сделать!
— Разве я не говорила, что сегодня у меня день рождения?
— Нет… Я не знала, что у вас день рождения. Хорошо, что предупредили. Я куплю торт по дороге с работы, и мы отпразднуем.
— Вообще-то дети хотят отвести меня в ресторан. В последнее время я столько работала, что мне не помешает выходной. Боюсь, я не смогу прийти сегодня, — заявила Элси.
— Простите, как вы сказали? — переспросила Мелани, отчаянно надеясь, что ослышалась.
— Я говорю, что не смогу сегодня прийти.
— Элси, если вы хотите взять выходной в день своего рождения, мы можем это обсудить, но надо же предупреждать заранее. Я сейчас по горло занята расследованием убийства. — Мелани запаниковала.
— Извини, сегодня никак не могу. Увидимся завтра. — Элси повесила трубку.
Мелани заглянула к Майе — малышка все еще крепко спала. Рог favor, поспи еще немножко! Мелани требовалось сосредоточиться, чтобы найти выход из положения. Она приготовила кофе и уселась за кухонный стол, потирая глаза. Она настолько вымоталась, что неожиданное осложнение казалось непреодолимым. «Ну, думай же, думай! Кому можно позвонить? Конечно же, Стиву! В конце концов, он ведь отец!»
Мелани застала Стива у его родителей и объяснила ситуацию.
— Нет, ты представляешь, как она меня подставила? Даже не предупредила заранее.
— Элси, вероятно, хочет дать тебе понять, что ей не нравится, как ты с ней обращаешься, — ответил Стив.
— Да знаю. Я не дура и поняла, в чем дело. Мне действительно нужно поговорить с ней по душам насчет дополнительного времени. Но ведь это же ее работа! Если мне приходится работать сверхурочно, на следующее утро я все равно прихожу вовремя, невзирая на усталость.
— Да ладно тебе. В последнее время Элси много работала, а ведь она уже не девочка.
— Хорошо, я понимаю. Но ты меня выручишь? Посидишь с Майей хотя бы до обеда, пока мама придет с работы?
— Ну уж нет. И знаешь почему? Почувствуй, что такое на самом деле жить без мужа. Быть матерью-одиночкой совсем не просто.
— Стив, сейчас не время сводить счеты.
— А я ничего не свожу. Ты сломя голову рвешься пожить отдельно. Может быть, этот случай заставит тебя как следует подумать, и ты начнешь ценить меня немного больше. Потому что я хочу быть с тобой. С тобой и Майей.
— Стив…
— Подумай как следует, — повторил он и повесил трубку.
Да уж, теперь она подумает, какой он на самом деле мерзавец. Как будто отказ помочь склонит ее к примирению. Черта с два! Она положила трубку и несколько раз постучала головой об стол. Толку от этого не было, но хотя бы эмоции выплеснула.
Телефон громко зазвонил прямо в ухо, заставив ее подскочить.
— Алло, — с надеждой сказала Мелани. А вдруг Элси передумала?
— Привет, — послышался голос Дэна. — Выспалась?
— А, привет. — Мелани на секунду расстроилась, что это не няня. В жизни все настолько перевернулось вверх дном, что Дэн казался еще одним осложнением. Стоит поговорить с ним, расставить все по местам, хотя это как-то неловко, даже неприлично. В конце концов, что такого случилось вчера вечером? Один-единственный поцелуйчик. Совершенно восхитительный поцелуйчик!.. Мелани не удержалась от улыбки. Дэн сам восхитительный! — Как дела? — поинтересовалась она более приподнятым тоном.
— Не очень, — признался он. — У меня плохие новости.
— Вот как? — Мелани просчитала возможные варианты. Что-нибудь с Бернадетт? — Что случилось?
— Хирург добрался до Аманды. Вчера ночью ее убили. Выстрел в голову. Фленаган тоже мертв.
Мелани замутило и вывернуло наизнанку — она едва успела добежать до раковины. В глазах все расплывалось из-за слез.
— Мелани? Мелани?
В трубке квакало, и Мелани с удивлением обнаружила, что все еще держит ее в руке. Вспомнились слова Делвиса Диаса, предупреждавшего, что люди, с которыми она пришла на допрос, не заслуживают доверия. Не только Рендл, но и Дэн тоже. Дэн, который вчера настоял на том, чтобы поехать в паб, вместо того чтобы отправиться в больницу охранять Аманду. Тот самый Дэн, про симпатию к которому она рассказала мужу. Человек, которому она позволяет разрушать и без того надломленный брак. Господи, ну какая же она все-таки дура!
— А где был Рендл? Почему не следил за дверью палаты? — По щекам Мелани катились слезы, но ей удалось говорить ровно и уверенно.
Дэн помолчал, прежде чем ответить.
— Не знаю. Я не могу его найти, он не отвечает на звонки.
— А ты где?
— В больнице, собираюсь уезжать. Все произошло ночью. Криминалисты уже осмотрели палату и отвезли тела в морг. Если хочешь, заеду за тобой. Пока Хирург все еще…
Мелани бросила трубку, не дослушав.
— Черт побери, Мелани Варгас, ты невероятная дура! — сказала она вслух.
Мама могла приехать только после обеда. Мелани согласилась, потом вскочила и стала мерить шагами комнату, пытаясь придумать что-нибудь еще. Она схватила телефонный справочник и, лихорадочно листая страницы, нашла услуги нянь по вызову. Нет, невозможно. Немыслимо. Она просто не может оставить Майю с какой-то незнакомой тетей. Сестры не было в городе. Софи! Софи Чо. Она ведь оставила Софи сообщение еще позавчера, но та до сих пор не перезвонила.
Мелани торопливо набрала номер и слушала гудки, в нетерпении притопывая. Однако ответил безразличный механический голос автоответчика: «К сожалению, набранный вами номер отключен. Дополнительной информацией не располагаем».
Это еще что за фокусы? Мелани снова набрала номер и услышала то же самое сообщение. Что за чертовщина! На фоне недавних событий исчезновение Чо выглядело подозрительным, и Мелани заволновалась. Что могло случиться с Софи? Почему ее телефон отключен? Она порылась в ящике в поисках записной книжки и нашла сотовый телефон Софи. Набрала номер. «Ради Бога, Софи, возьми трубку!»
— Алло.
— Софи, это Мелани. Я ужасно рада тебя слышать.
— Мелани?
— Да?
— Слушай, я тебе звонила…
— Знаю. Я оставила тебе сообщение, а ты не перезвонила. У тебя все в порядке? Ты что, отключила домашний телефон?
— Ну… отключила.
— Зачем?
— Я взяла отпуск.
— Отпуск?
— Да. Я уезжаю к двоюродной сестре в Ванкувер.
— Надолго?
— Не знаю, скорее всего надолго. Вообще-то я собираюсь туда перебраться.
— Ничего себе. — У Мелани упало сердце. И вовсе не потому, что ей понадобилась няня. До сих пор она как-то не осознавала, насколько важна для нее дружба с Софи. Ведь, не считая сестры, Софи была ее единственным близким другом.
— Софи, я в шоке. То есть я имею в виду с чего бы вдруг? Никогда раньше я от тебя ничего подобного не слышала. Я буду безумно по тебе скучать.
— Я тоже буду по тебе скучать. Признаться, я надеялась, что смогу зайти сегодня утром и попрощаться с тобой и малышкой. Если не помешаю, конечно.
— Нет-нет, ничуть не помешаешь. Мне все равно сидеть дома, пока не придет мама, потому что моя няня решила взять отгул. Ужасно не вовремя: на работе запарка с делом Бенсона.
— Ах да. Как продвигается расследование? — напряженно выдавила Софи после паузы.
— Хуже некуда. Впрочем, не буду забивать тебе голову жуткими подробностями. В конце концов, я сама во всем виновата. Так когда тебя ждать?
— Ничего, если я зайду прямо сейчас? Я отправила всю мебель в камеру хранения еще вчера и теперь от нечего делать сижу в кафешке.
— Конечно, приходи! Господи, почему ты мне раньше не позвонила? Могла бы переночевать у меня на диване.
— Да ладно, ничего страшного. А когда придет твоя мама?
— После обеда.
— Слушай, если хочешь, я могу посидеть с Майей до прихода мамы, а ты сходишь на работу. У меня самолет только вечером.