Париж, 2001 год

Николь Паскаль схватила на ходу сумку и вышла из своего кабинета, с недовольством глядя на часы. В последнее время ей казалось, что времени не хватает ни на что. Она по-прежнему занимала ту же должность хранителя в отделе античного искусства Лувра, в секции египтологии, но ответственность, возложенная на нее, все возрастала в геометрической прогрессии с того самого дня, когда, полтора года назад, счастливая и наивная, она стала хозяйкой кабинета, который сейчас поспешно покидала.

Тогда директором департамента был Пьер де Ленэ, уволившийся чуть больше года назад — внезапно и, как утверждали, по собственному желанию. Николь больше не слышала никаких разговоров о нем. Его пост теперь занимал Поль Жакэ, человек пожилой, профессор истории искусств.

Николь находила его приветливым и сдержанным, хотя и скучала по суровой личности его предшественника. Воспоминания о Пьере де Ленэ были все еще очень живыми — до такой степени, что временами, когда повседневные заботы не довлели над ней, перед ее мысленным взором внезапно появлялся образ директора, и у девушки возникало чувство, что стоит ей только захотеть, и он предстанет перед ней со своей фирменной улыбкой, а затем станет наблюдать за ней взглядом, полным высокомерия и пренебрежительной иронии. Бывший директор имел репутацию человека недоступного и заносчивого, но Николь вспоминала о нем как о человеке, поверившем в нее, новичка, и поручившем ей составлять каталог наследства Гарнье.

Ее воспоминания, впрочем, омрачал тот день, когда Пьер де Ленэ привез ее в кафедральный собор Лаона, чтобы помочь возвращению Сатаны…

Сейчас она была перегружена работой еще и по той причине, что должность главного хранителя, которую в те дни, когда она только пришла работать в Лувр, занимал Рене Мартэн, еще оставалась свободной, несмотря на то что с момента его странной смерти прошло довольно много времени. И хотя департамент заключил контракт с новым стипендиатом, добрая половина обязанностей Мартэна перешла теперь к Николь.

Помимо этого была еще и телевизионная программа, в которой она регулярно принимала участие. С тех пор как во внутренней части одной из колонн усыпальницы фараона Сети I была найдена статуэтка, она прославилась на весь мир как бесстрашный и прозорливый археолог, став знаменитой, разумеется, и в своей стране.

Все началось с одного рисунка и нескольких иероглифов, начертанных на керамическом черепке, являвшемся частью наследства Гарнье. Николь пришла к выводу, что солнечный диск, обрамлявший голову бога Ра, изображенного на гробнице в Долине Царей, заключал в себе секрет, насчитывающий более трех тысяч лет.

Это была еженедельная программа, и Николь появлялась на экране не более чем на десять минут, но затрагиваемые темы были всегда разными, и подготовка требовала усердной работы с документами. Однако девушка не жаловалась: благодаря передаче она всегда находилась в курсе животрепещущих вопросов своей профессии, которые в противном случае она могла бы и упустить. Кроме того, это обеспечивало и неплохой дополнительный заработок. Но главное, ее собственное эго получало ощутимую поддержку.

И наконец, последнее, чтобы у нее уж точно не оставалось времени на приятное забытье без единой мысли в голове, — Жан, ее нынешний жених и будущий муж. Она познакомилась с ним вскоре после того, как устроилась работать в Лувр, когда на свою первую зарплату сняла жилье в Сен-Жермен-ан-Лэ. Молодой архитектор позвонил ей в дверь, чтобы попросить немного соли… Так завязалось их знакомство. Он был той же ночью в Лаоне, когда силы Зла собрались, чтобы принять ее шефа, но, как это произошло и с ней, его память не сохранила никаких воспоминаний о случившемся.

Сейчас Жан и Николь были полностью увлечены приготовлениями к свадьбе, которую они намеревались сыграть в конце ноября, примерно через полтора месяца. Девушка всегда представляла себе свадьбу так: в один прекрасный день она войдет в церковь, очень красивая, в белом платье, и скажет «да», а ее мать не сможет сдержать слез. Потом состоится великолепное свадебное путешествие. Но ее никто не предупредил о том, что ей придется посвятить часы подбору мебели, занавесок и кухонной утвари; подыскивать краску, которая подходила бы по цвету к полотенцам в ванной комнате (или наоборот); ругаться с плотниками и каменщиками, которые никогда не являлись в назначенное время, и добиваться того, чтобы Жан высказал свое мнение, хотя в последнем случае она поняла, что от этой идеи лучше отказаться. Ей приходилось урезонивать свою мать, когда та начинала ворчать (особенно часто это случалось в присутствии отца), что мужчины ни на что не годятся. А ведь Жан был архитектором! Николь, однако, сумела подготовить план того, как объединить спальню с соседней гардеробной, а также сделала чертеж нового большого окна в зале, которое они с женихом решили увеличить.

Они собирались жить в доме, купленном Жаном в Сен-Жермене несколько лет назад, как раз напротив того здания, в котором она снимала квартиру, переехав из Парижа с намерением поселиться в предместье столицы. Это было маленькое двухэтажное строение, окруженное садом, из которого могло бы получиться нечто стоящее, если бы кто-нибудь им занялся. Вот уже несколько месяцев, с осени, они жили в нем вместе, и хотя первое время Николь и находила симпатичной его модернистскую обстановку в очень «мужском» стиле, которой так гордился ее жених, но, когда они заговорили о свадьбе и стало ясно, что этот дом станет их пристанищем на долгие годы, она поняла, что ей придется заняться всем самой. Не потому, что у Жана был дурной вкус, нет, просто потому, что… в определенных вопросах мужчины ни на что не годятся.

Покинув свой кабинет, она прошла через комнату секретарей. Сюзанн и Агнесс сидели за своими столами. Очевидно, у них было много работы, и они улыбнулись, увидев, как она вошла. Новый директор, приступив к своим обязанностям, оставил их на занимаемых должностях, и это говорило о его благоразумии, поскольку они обе знали больше, чем кто бы то ни было, о том, как ведутся дела в департаменте. Старшая, Агнесс, мать двоих детей, провела в Лувре полжизни. Веселая Сюзанн была всего на пару лет старше Николь. Все трое стали хорошими подругами.

— Я иду в департамент центральноамериканской культуры, — сказала Николь с порога. — Я и так уже опаздываю. Не думаю, что пробуду там долго. — Она снова взглянула на часы. — Полагаю, что вернусь к перерыву, и мы сходим в кафе, как обычно.

Она махнула рукой на прощание, закрыла дверь и быстрым шагом направилась к лестнице. Директор департамента центральноамериканской культуры лично позвонил ей прошлым вечером с просьбой о встрече.

— Я могу сам прийти к вам, — вежливо сказал доктор Лазерр, — но я хотел бы кое-что вам показать, а это будет проще сделать в моем кабинете.

Николь шла на эту встречу, еще раз задаваясь вопросом, какие могли быть причины у директора для разговора с ней. Она его как-то видела на междепартаментских собраниях, но ей никогда не предоставлялся случай поговорить с ним лично. Это был человек средних лет, приятной внешности, и Николь запомнились его четкие и ясные выступления на собраниях. Девушка подозревала, что внезапный интерес Лазерра мог иметь какое-то отношение к недавней находке нескольких надписей племени майя, обнаруженных в зоне Петена на севере Гватемалы, занимающей центральную часть полуострова Юкатан. Совместная экспедиция работников Лувра, Национального автономного университета Мексики и Университета Гватемалы обнаружила какие-то руины в самой чаще тропической сельвы; до этого момента они не были описаны в научных работах, а следовательно, никто о них ничего не знал.

Эти древние здания, по всей видимости, культового назначения были по большей части довольно сильно разрушены временем и неумолимым воздействием сельвы. Но у одного из них — небольшого храма — внутреннее убранство чудом сохранилось. Маленький алтарь примыкал к стене, покрытой надписями на языке племени майя, и, согласно информации, появившейся в прессе, эти надписи прекрасно читались.

Николь видела в газете фотографию фрагмента находки рядом со снимком улыбающегося Ги Лаланда, эксперта из Лувра, руководившего экспедицией. В статье цитировалось также интервью с археологом, утверждавшим, что еще рано говорить о содержании текста, но уже сейчас ясно, что он обещает быть необычайно интересным. «Хотя в археологии никогда не следует спешить звонить во все колокола, — продолжал Лаланд. — Единственное, что я смело могу утверждать, — заключил он, — эти тексты датируются 630 годом нашей эры, то есть началом позднего классического периода».

«Возможно, доктор Лазерр хочет, чтобы я рассказала об этом в телепередаче, — предположила Николь, заходя в департамент центральноамериканской культуры. — И ладно, а почему бы и нет? Хотя, если честно, я знаю слишком мало о культуре майя».

Она одернула свой пиджак, отдышалась после быстрой ходьбы по коридорам музея и посмотрела на часы. «Да ну, всего лишь на семь минут опоздала». Затем она направилась к секретарше, сидящей за столом, расположенным в самой глубине комнаты, и изобразила на лице свою лучшую улыбку.

— Здравствуйте, я Николь Паскаль. Думаю, доктор Лазерр меня ждет.

— Прошу вас, доктор Паскаль! — Лазерр поднял руки, в которых держал чашку с кофе, как будто произносил тост. — Скажу вам, что вчера видел вашу программу, и на экране телевизора вы так же хорошо выглядите, как и в жизни.

В течение нескольких мгновений он оценивал взглядом сидевшую напротив него девушку. Николь была невысокой, ростом около ста шестидесяти сантиметров, темноволосой, с тонкими чертами лица и светлой кожей. Глаза ее необычного зеленого цвета напоминали магнит, притяжению которого было трудно сопротивляться.

На этот комплимент она ответила улыбкой и тоже подняла свою чашку на несколько сантиметров. Директор принял ее, не заставив ждать, и сейчас они оба расположились в удобных креслах, стоявших возле низкого столика. Кабинет был спроектирован и меблирован со вкусом. Помимо этого во всем здесь царил полный порядок: казалось, все находилось на своих местах, что вызвало у девушки тайное чувство зависти.

Первые минуты встречи прошли в разговорах ни о чем, пока они ждали, когда секретарь подаст им еще кофе. «Ну что ж, осталось только поговорить о погоде, — подумала Николь, тогда как Лазерр источал изысканную любезность. — Или этот человек — волшебник, или он действительно от меня чего-то хочет».

— Теперь к делу, доктор. — Директор поставил чашку на стол и посмотрел на нее с выражением сердечности. — Вы, наверное, думаете, что из-за меня теряете время, хотя, уверяю вас, мое расписание тоже довольно плотное. Полагаю, вы в курсе того, что недавно обнаружили несколько текстов майя в сельве Гватемалы, к югу от границы с Мексикой.

— Да, конечно. В музее только об этом и говорят. Позвольте мне высказать вам по этому поводу самые сердечные поздравления.

Мужчина ответил каким-то двусмысленным жестом.

— Благодарю вас, но мое участие в этом успехе чисто бюрократическое. Вы знаете, — продолжил он, пристально глядя на нее своими темными глазами, — достичь договоренности между моим департаментом и такими же в двух американских университетах, просить разрешения, устранять препятствия… и, прежде всего, — тут он выдержал многозначительную паузу, — раздобыть денег.

На лице у Николь появилась улыбка, и она понимающе кивнула. Деньги, позволявшие оплатить расходы, были трудноуловимым божеством, которому поклонялись все в мире науки.

— К счастью для этой экспедиции, мы опирались, как вам, вероятно, известно, на материальную помощь одной крупной межнациональной корпорации. Правда и то, что они растрезвонили об открытии на весь мир, хотя не мне их критиковать. И продолжение их сотрудничества с нами будет зависеть от того, сможем ли мы довести до конца вторую часть исследования, которое, уверяю вас, представляется захватывающим.

Несколько мгновений Лазерр молчал, без сомнения, для того, чтобы придать побольше важности своим последующим словам.

— И я очень боюсь, моя дорогая доктор, что в данном случае, — он снова начал искать глазами взгляд девушки, — если мы хотим рассчитывать на необходимую материальную поддержку, без сотрудничества с вами нам не обойтись.

«Ну вот, приехали, — подумала Николь. — Теперь он меня попросит, чтобы я раз сто упомянула по телевидению эту межнациональную корпорацию».

Мужчина, видимо, что-то заметил в выражении ее лица, поскольку сразу же вскинул руки, как бы прося прощения.

— Возможно, я забегаю вперед и этим привожу вас в смущение. Уверяю вас, вы даже не можете себе представить, что я вам собираюсь предложить. — Несколько секунд он молчал, словно раздумывая. Потом снова расплылся в любезной улыбке. — Если вы не возражаете, я начну издалека.

Директор говорил несколько минут, пока Николь слушала, не перебивая. Вот уже чуть больше месяца смешанная команда, состоящая из мексиканских, гватемальских и французских археологов, занималась картографией одной территории, обнаруженной вблизи города майя Шпухиль. Тем временем мексиканские индейцы, занимающиеся сбором чикле, случайно набрели на некие развалины в поисках места для привала. Несколько дней спустя они продали сведения о расположении этих развалин одному археологу из Национального автономного университета Мексики, с которым они случайно познакомились в одном из селений сельвы Юкатана. Индейцы попросили чуть больше двухсот американских долларов. Этот археолог был одним из членов франко-американской экспедиции, лагерь которой находился неподалеку. Таким образом, вскоре члены экспедиции добрались до развалин, обнаруженных сборщиками чикле, готовые приступить к исследованиям.

— Много великих открытий было совершено благодаря подобным случайностям, — продолжил доктор Лазерр. — От археологического памятника, которому было присвоено название Петен С-27, никто не ждал особых сюрпризов. Хотя джунгли способны проглотить целую пирамиду, не оставив ни следа, все же считается, что все значительные культурные центры майя уже обнаружены. Но внезапно был найден небольшой храм… Или, лучше сказать, иероглифические надписи, покрывавшие его стены. Они великолепно сохранились, словно были нарисованы вчера!

Мужчина сделал паузу, снова взяв в руки чашку с кофе.

— Вы эксперт по египетским иероглифам, доктор, и поэтому вы меня прекрасно поймете, если я вам скажу, что у них есть нечто общее с письменностью майя; несмотря на то что мы серьезно продвинулись в ее расшифровке, есть еще немалая часть, которая нами не освоена.

— Это так, — согласилась Николь, — и, возможно, в этом-то и кроется необычайный интерес к их письменности. Скажу вам больше: я думаю, что, к сожалению, мы так никогда и не сможем расшифровать ее полностью. Для этого нам придется научиться мыслить так, как те люди, нам придется научиться жить их культурой… Искренне говорю вам, не думаю, что это возможно.

Директор сделал едва заметный жест согласия, глядя на Николь с новым интересом.

— Именно, доктор, именно, однако есть люди, похожие на вас, обладающие даром проходить сквозь двери, закрытые для других, и благодаря этому способные точно понять то, что кто-то из иных времен и иных мест стремился рассказать нам. Нечто подобное происходит с гениальным музыкантом при чтении партитуры или с великим математиком, изучающим формулы. И скажу вам, что Ги Лаланд, наш представитель в Юкатане на раскопках храма, также является одним из таких людей.

Лазерр посмотрел на Николь с улыбкой.

— Вы не знакомы, не так ли? — И, прежде чем девушка отрицательно покачала головой, продолжил: — Я надеюсь, вскоре вы встретитесь. Вы обнаружите, друг мой, что у вас много общего. Лаланд уже находится в Париже, поскольку содержание этих надписей вынудило его поскорее вернуться. И теперь, доктор, я должен попросить вас сохранить в тайне то, что я вам собираюсь рассказать в дальнейшем.

— Этого еще не хватало, доктор Лазерр! Мне никогда не приходилось…

— Хорошо, хорошо… простите. Я был неделикатен. Меня извиняет то, что, возможно, слишком многое поставлено на кон и есть вероятность, что мы будем не единственными, кто посвящен в тайну. Но кажется, я снова запутываю вас, поэтому перейдем к сути. — Директор провел рукой по лбу, как будто пытался упорядочить свои мысли. — Фотографии, появившиеся в прессе, воспроизводят только небольшую часть иероглифов, точнее самую незначительную. В газетах отсутствует главное: согласно первым толкованиям Лаланда, надписи указывают на местонахождение другого объекта, который майя постарались скрыть как следует.

Николь не могла не вздрогнуть, ее губы раскрылись в попытке подыскать слова, которые от нее ускользали. То, что происходило сейчас, слишком напоминало случай с египетскими иероглифами, заставившими ее сверлить одну из колонн гробницы Сети I.

— Понимаю ваше удивление. — Лазерр весело посмотрел на нее. — Похоже, голоса из прошлого преследуют вас, дорогая моя. И скажу, что это действительно так, поскольку, я надеюсь, вы присоединитесь к нам в том, что обещает стать захватывающим приключением.

— Но… я не понимаю. Несмотря на то что, по счастью, мне удалось раскрыть тайну, которую заключал в себе египетский ostracum, я практически ничего не знаю о письменности майя… и их культуре.

— Нет-нет. — Директор замахал руками с огорчением. — Я снова забежал вперед и заставил вас сделать неправильные выводы. Похоже, мои желания опережают мои слова.

Казалось, он несколько секунд раздумывал, прежде чем продолжить.

— По правде говоря, я не хочу, чтобы вы решили, будто свое предложение я делаю из эгоистических соображений. Возможно, лишь страх заставляет меня оттягивать момент полного раскрытия карт. Вы уже знаете, что расходы по экспедиции в Мексику и на север Гватемалы взяла на себя крупная корпорация, но этот договор о сотрудничестве был заключен на восемь месяцев и близится к завершению. Фактически он заканчивается в этом месяце. Очевидно, что последние открытия требуют новых исследований, и немедленно, но проблема в том, что речь идет об очень дорогостоящих экспедициях. Мы говорили с корпорацией, и нам ответили: учитывая важность того, что может быть поставлено на карту, они готовы подписать новое соглашение. Но с одним условием.

Николь слегка нахмурилась. «Do ut des, — подумала она. — А тут появляюсь я».

— Они хотят, чтобы вы вошли в состав экспедиции и регулярно передавали телерепортажи по спутнику из Мексики или Гватемалы. Они желают также, чтобы вы информировали об успехах экспедиции и в то же время давали картину того, что представлял собой мир майя.

Последние фразы директор выпалил на одном дыхании. В конце он перевел дух и посмотрел на Николь.

Девушка тоже молчала. Она даже приблизительно не могла представить себе ничего подобного и принялась подыскивать разные предлоги, чтобы сказать «нет».

— С вашей телевизионной программой у вас не возникнет проблем. — Лазерр заговорил прежде, чем она успела открыть рот. — Наоборот, они в восторге, поскольку именно они будут передавать ваши выступления. С Полем Жакэ, директором вашего департамента, я уже побеседовал, и он тоже не против. О продолжительности вашего пребывания в Мексике нам предстоит договориться, как и о сумме, которую наши спонсоры готовы заплатить вам. Желаете узнать сколько?

Николь хотелось сказать многое, но не получалось ничего. В конце концов она утвердительно кивнула головой.

— Сорок тысяч франков, чтобы вы согласились, и шесть тысяч за каждую неделю, которую вы проведете в составе экспедиции. Разумеется, оплачиваются все расходы. Кроме того, вы будете продолжать получать свою зарплату, это понятно, и вы также не потеряете того, что вам платят на телевидении.

— Нет… дело не в деньгах, доктор Лазерр. Просто не знаю, что вам ответить. Поймите, я никогда не ожидала ничего подобного, и мне нужно время, чтобы переварить это.

— Понятно, понятно… Но чтобы подбодрить вас, я покажу вам фотографии, на которых запечатлены иероглифы в целом. Уверен, вы согласитесь со мной, что они выполнены превосходно. У меня есть также несколько снимков места, где они были обнаружены… Храма, затерянного в сельве.

Директор достал несколько фотографий из центрального ящика стола и протянул их Николь. Они были большие, яркие, великолепного качества. Рассматривая их, Николь ощутила то же, что она чувствовала в детстве, глядя на снимок Говарда Картера, проникающего в гробницу Тутанхамона. Тогда она приняла решение посвятить свою жизнь археологии. Она снова почувствовала, что словно бы совершает путешествие во времени, созерцая фотографии храма майя, похороненного на протяжении веков в джунглях. Николь почудилось, что ее кожи касается влажный воздух этого места, а ее уши, казалось, различают шорох тропической сельвы.

Когда она, сделав над собой усилие, подняла глаза, то обнаружила перед собой улыбающееся лицо доктора Лазерра, чьи глаза весело сияли. «Черт, — подумала Николь, — этот человек знает, как дела делаются».

— Не стану отрицать, что ваше предложение… — произнесла она неуверенным голосом, — ужасно привлекательное. Я дам вам ответ очень скоро.

— Да, прошу вас, доктор. Подумайте, мы не можем откладывать решение. Мы должны воспрепятствовать любым попыткам затянуть его. Если вы мне ответите, скажем, завтра, экспедиция отправится к месту назначения через неделю или чуть позже.

— Так скоро! — Николь снова почувствовала легкое головокружение. В ее голове одна за другой быстро промелькнули образы, относящиеся к ее текущей работе, а затем возник Жан, ее будущий муж. До свадьбы оставалось всего ничего, а им предстояло еще многое сделать!

Ее взгляд упал на фотографию, лежащую на столе поверх остальных. Маленький храм был едва виден среди гигантской растительности, окружавшей его, хотя можно было ясно различить дверной порог в центре фасада, указывающий на место входа в это сооружение.

Дверь на фотографии выглядела темной, словно находилась в тени, что сильно контрастировало с яркими цветами снимка. Но Николь почувствовала ее зов: так черный провал колодца притягивает нас в снах. Она ощутила привкус тайны, скрытой за ней, и приключений, которые она обещала. Однако прежде всего она смогла ощутить присутствие тех, кто много веков назад напряженно трудился над этой маленькой постройкой на благо давно исчезнувшей культуры.

И Николь поняла, что дверь в тени была входом в загадку, пришедшую из других времен, которую ей надо было попытаться разгадать.

Взгляд девушки снова встретился со взглядом директора. Тот продолжал улыбаться, удобно устроившись в своем кресле, приняв позу человека, знающего, что выиграл игру.

— И есть кое-что еще, уважаемая доктор. Ги Лаланд открыл мне, с определенными оговорками, что иероглифы могут указывать на нечто спрятанное и, возможно, представляющее археологическую ценность, но я не думаю, что речь идет только о сокровищах. Он считает, что майя придавали тайнику чрезвычайное значение, хотя и другого рода, скорее духовного. Он дает понять, что, согласно этим надписям, существует нечто, обладающее огромной властью. — Доктор Лазерр пожал плечами. — Предмет, который достался людям от богов, согласно первому приблизительному переводу. Мне, однако, представляется, что, как и все, касающееся власти, он может оказаться потенциально опасным.