Убийство Вольдемара Краевского чем-то цепляло Галицкого. Не отпускало, заставляло мыслями возвращаться к себе снова и снова. Если бы не присутствие писателя в банке перед тем, как была обнаружена пропажа портсигара, Галицкий был бы уверен, что чрезвычайное происшествие, каким бы омерзительным оно ни было, не имеет к нему ни малейшего отношения. Перешагнул бы через него и жил дальше.

Но в истории с писателем было что-то личное, царапающее. И Илья, который привык не копить проблемы, а разрубать их одним махом, неожиданно для себя принял решение нанять частного детектива. Не то чтобы он не доверял следствию или был уверен, что преступление станет типичным «висяком». Просто хотел, чтобы убийство раскрыли максимально быстро, связь Краевского с портсигаром, если она была, установили, а сам Галицкий и, конечно же, Эсфирь Григорьевна оказались бы вне «зоны обстрела», в первую очередь прессы.

— Любопытно, — детектив, которого он нанял, историю выслушал молча, не перебивая, после чего потянулся сильным телом и закурил. — То есть вы ручаетесь, что на записи камеры видеонаблюдения именно Ванюшкин?

— Это он. Он даже одет был точно так же, как на той идиотской писательской встрече, которую меня угораздило посетить. — Илья поморщился, потому что сигаретный дым переносил с трудом.

— И вы уверяете, что до этой встречи никогда не встречались с убитым?

— Нет. Даже не слышал о его существовании.

— Тогда, как вы объясните, что он знал о Фаберже?

— Я не могу этого объяснить. Уже всю голову сломал, — честно признался Галицкий. — Моя жена, моя бывшая жена, — поправился он, — портсигара не видела, более того, не знала о том, что он есть в семье, поэтому рассказать не могла.

— Хорошо, давайте пойдем от обратного. Кто знал о портсигаре?

— Я, мама, старинный друг семьи, адвокат Борис Бирман, который составлял наши с мамой завещания, мой компаньон и друг Павел Горенко, оценщик, которому я носил портсигар на экспертизу. Пожалуй, все.

— Женщины? Помимо вашей жены?

— Жен у меня было три, — сухо сообщил Галицкий. — Однако ни одной из них я про портсигар не рассказывал. Видите ли, сам факт обладания вещью такой ценности для нашей семьи мало что значил. Для мамы портсигар был в первую очередь памятью о ее отце. И я относился к нему тоже как к семейной реликвии. Пусть и дорогостоящей.

— Бывает. — Детектив прикурил новую сигарету от предыдущей, и кивнул, словно признавая, что у богатых свои причуды. — Тогда напишите мне, пожалуйста, вот в этот блокнот координаты указанных вами людей, в том числе и вашей матушки. Мне нужно будет с ними встретиться и переговорить. Первая линия, которую я намерен разрабатывать — это портсигар. Будем считать, что он каким-то образом попал из банковской ячейки в руки Ванюшкина, тот попытался сбыть его, и покупатель, чтобы не отдавать деньги, его убил.

— А вторая линия?

— А вторая линия — бытовая. Недоброжелатели среди коллег, соседей, знакомых, может быть, родственников. Вы не волнуйтесь, Илья Владимирович, я свое дело знаю.

— Да я и не волнуюсь, — Галицкий пожал могучими плечами. — Я хочу разобраться в этом деле и поставить в нем точку. Не люблю, когда что-то отвлекает меня от работы.

— Особенно, когда «что-то» — это миллион долларов, — сыщик рассмеялся.

— Вы мне не верите, что деньги в данном вопросе для меня не главное, а зря. — Галицкий посмотрел на собеседника снисходительно, как умел смотреть только он. — Убили человека. Не очень приятного, мне незнакомого. Но этот человек был дорог моей бывшей жене. Этот человек хотел издаваться в моем издательстве, и этот человек, возможно, имеет какое-то отношение к тайне пропавшего портсигара. Поверьте, этого мне вполне достаточно, чтобы оплатить ваши услуги, даже если портсигар будет не найден.

— Хорошо, я вас понял, — сыщик встал, показывая, что разговор окончен. — Как вы думаете, с кого мне лучше начать?

— С Павла Горенко.

— Вы его подозреваете?

— Боже упаси, — Галицкий пожал плечами. — Просто он сейчас находится на своем рабочем месте, а его кабинет прямо над этим рестораном. Впрочем, как и мой. Так что встретиться с ним вам проще всего.

Назавтра сыщик снова увиделся с Галицким, чтобы поделиться первыми результатами. Никто из названных Ильей людей, владеющих информацией о портсигаре, никогда не встречался с Валентином Ванюшкиным и вообще был не в курсе о существовании такого писателя, как Вольдемар Краевский. Исключение составил только Павел Горенко, но и тот писателя никогда не видел, лишь слышал о нем от Милены Галицкой и сделал все от него зависящее, чтобы представить его Илье.

— Вы не в курсе, мог ли Ванюшкин знать о том, что в семье Галицких хранится ценный портсигар? — спросил сыщик у Павла Горенко.

— Понятия не имею. — Гарик пожал плечами, вольно или невольно копируя поведение своего партнера. Пожимать плечами, видимо, было фирменной фишкой боссов издательства «Ирбис». — До звонка Милены я вообще о нем никогда не слышал. И знаете, что… — Горенко вдруг задумался…

— Что? — Сыщик был весь внимание.

— Видите ли, Илья рассказывал, что они с мамой не знают, откуда в их семье появился портсигар Фаберже. Отец Эсфирь Григорьевны не распространялся, где он взял этакую ценность. Но у любой вещи, тем более такой дорогой, обязательно есть след. У портсигара были предыдущие владельцы, которые могли не согласиться с тем, что Фаберже уплыл в другие руки. Вы понимаете, о чем я?

— Пожалуй, понимаю. — Детектив стал серьезен, потому что в словах Горенко определенно был смысл. — Валентин Ванюшкин мог быть потомком или знакомым бывших владельцев портсигара, которые захотели вернуть реликвию обратно.

— Вот именно. Для этого ему нужно было приблизиться к Галицким. Вполне вероятно, что именно поэтому Ванюшкин вдруг заделался литератором. Скажу вам, как специалист, тексты у него были слабые, очень слабые. Просто никуда не годились, но он тем не менее с маниакальным упорством хотел встретиться именно с Галицким.

— И подобрался к нему, познакомившись с его женой… — Сыщик тоже стал задумчив. — А что, похоже.

— Милена, она… — Горенко замялся. — Наверное, нехорошо так говорить о жене друга, но вы ведете расследование, поэтому тут не до приличий. Она достаточно просто устроена. У нее все мысли и чувства на лице написаны, так что, понаблюдав за ней день-два, можно было легко составить план обольщения.

— У жены вашего друга регулярно случались романы?

— Нет-нет, что вы. Я вовсе не это имел в виду. Милена вовсе не женщина легкого поведения. Но она скучала, отчаянно скучала в браке. Вы же видели Илью, он думает только о работе, он живет работой. Все остальное привлекает его внимание на миг, на час, на сутки максимум. Милена была с утра до вечера предоставлена сама себе. Ей не нужно было работать, потому что Илья — обеспеченный человек, у них не было общих детей, а чужих она недолюбливает, хозяйство вела домработница. И Милена в прямом смысле слова сходила с ума от тоски. Поэтому она и стала добычей первого же мужчины, который проявил к ней внимание и при этом показался ей достаточно интересным.

— А Валентин Ванюшкин был интересным человеком?

— Не пытайтесь поймать меня на слове, — Павел улыбнулся, и сыщик вдруг подумал, что он невероятно обаятелен. — Я не был с ним знаком, поэтому понятия не имею, насколько он интересен. Но вы меня с Миленой не сравнивайте. Я писателей вижу пачками. Я с ними по роду своей деятельности общаюсь с утра и до вечера. А для Милены этот самый Вольдемар Краевский вполне мог сойти за новоявленного мессию.

— Но она жена крупного издателя, неужели писатели для нее в диковинку?

— Простите, я не запомнил, как вас зовут. — Горенко вдруг как-то разом устал от разговора.

— Сергей Леонидович.

— Так вот, Сергей, — отчество Гарик предпочел опустить. — Еще раз попытаюсь вам объяснить то, что вся светская Москва знает как дважды два. Илья Галицкий разделяет семью и работу. Он никогда не берет с собой жену на мероприятия, связанные с бизнесом. У Милены не было возможности общаться с писателями. Она знает меня и еще несколько человек, вхожих в дом. При всей своей внешней открытости Галицкий — человек внутренне замкнутый. Поэтому список близких крайне ограничен. С женами и постоянными подругами человек двенадцать наберется, не более.

— Павел, а вы своего патрона любите? — вдруг совершенно не к месту спросил сыщик.

— Так он же не баба, чтобы я его любил, — Гарик недоуменно развел руками. — Я Илью ценю, уважаю, я в нем уверен, он надежный друг и успешный бизнесмен. Мы с ним крепко связаны и доверяем друг другу. А любить… Это из другой оперы, простите.

— Ну что ж, у нас появилась третья версия. Валентин Ванюшкин в прошлом был как-то связан с портсигаром и решил его вернуть любой ценой. Буду прорабатывать еще и ее. А вам спасибо, Павел.

— За что? — не понял Горенко.

— За помощь и свежую идею.

— Пожалуйста, приди вы завтра, свежей идеи бы не получилось. Я через час в командировку уезжаю.

Галицкий, на следующий день услышав об итогах разговора с Горенко, засмеялся в голос.

— Вот за что всегда любил Гарика, так это за то, что у него мозги устроены иначе, чем у всех остальных. Признаться, мне бы даже в голову не пришло, что причина убийства может крыться в прошлом. Я живу настоящим. У меня есть только сегодня. А он все назад оглядывается, связи из прошлого тянет.

— Да уж, вы, несомненно, разные, — туманно заметил сыщик. Почему-то он отметил, что Галицкий использовал слово «люблю» в отношении своего компаньона, в то время, как тот утверждал, что «Галицкий не баба, чтобы его любить».

— Потому и удачливы, что разные, — Галицкий снова рассмеялся и потянулся своим мощным крепким телом. Сейчас он напоминал дикую кошку, на время отставшую от добычи. Леопарда, позволившего себе на минуту расслабиться. Да-да, того самого снежного барса. — Мы с моим партнером отлично дополняем друг друга, поэтому конкуренты нас догнать и не могут. А версию Гарик предложил отличную. Жаль будет, если не подтвердится.

— Почему?

— Потому что я много лет назад хотел проследить прошлое портсигара, да все руки не доходили. Сейчас хоть, может, узнаю, какие тайны скрывает эта безделица. Кстати, Валентин Ванюшкин родом из Витебска, а там сейчас находится одна… — он замялся, — один из наших авторов. Она в детстве была знакома с семьей Валентина, так что составьте список вопросов, она постарается найти на них ответы.

— Нет, это может быть опасно. Речь идет об убийстве, это не детектив и не исторический триллер, это реальное убийство, поэтому не будем втягивать в это дело посторонних, — довольно резко ответил сыщик. — Если будет необходимо, я съезжу в Витебск в командировку. Я так понимаю, что в расходах вы меня не ограничиваете?

— Нет, вы можете тратить столько, сколько считаете нужным, — так же резко ответил Илья.

Мысль о том, что Ганне может грозить опасность, до этого не приходила ему в голову, и он вдруг встревожился, хотя обычно не испытывал немотивированного беспокойства. Ганна ни слова не говорила ему о том, что собирается разыскивать родственников убитого писателя, поэтому можно было не волноваться. Но он тем не менее заволновался. Старый дурак.

«Пусть уже возвращается из своей поездки, — раздраженно подумал он. — Тоже мне мода, путешествовать в одиночку. Потянуло ее по детским местам. Ностальгия замучила. Надо было сразу ей сказать, что это плохая затея. Да что уж теперь, после драки кулаками не машут. Вроде послезавтра она уже домой собиралась. Вот и славно. Недолго ждать осталось. Хотя нет, ждать — это удел слабых. Надо ей позвонить и запретить совать свой нос куда не надо.

Сыщик, попрощавшись, ушел, Галицкий отвлекся на секретаршу, принесшую срочные документы, без уехавшего в командировку Гарика он был как без рук, затем спустился в ресторан на очередную встречу. Дела закрутили его, вовлекли в привычную суету, заняли все мысли без остатка, и о том, что он хотел позвонить Ганне, Галицкий просто забыл.

* * *

«Пожалуй, два трупа за пять дней — это чересчур», — мрачно думала Ганна, шагая по веселой летней улице. Все объяснения с органами правопорядка, приехавшими в Здравнево после сообщения об убийстве, были позади. Включив инстинкт самосохранения, Ганна не стала говорить ни о том, что видела убитую девушку в Москве (она не могла себя заставить бросить даже косвенную тень на репутацию «Ирбиса»), ни о том, что имя Алеси Петранцовой знакомо ей по «Лiтаре».

В этих совпадениях было что-то жутковатое и угрожающее самой Ганне возможными неприятностями, поэтому приученная держать язык за зубами, она смолчала и сейчас мучилась от того, что, возможно, была неправа.

Из-за чего-то расстроилась девушка, выскочившая от Гарика в слезах. Что такого он ей наговорил? Зачем отправил Ганну в «Лiтару»? Что происходило в магазине? И не из-за этого ли убили Алесю? У Ганны не было ответов на мучившие ее вопросы, и она лишь малодушно надеялась, что следствие во всем разберется и без нее.

В конце концов, послезавтра ей уезжать, и скажи она, что видела Алесю раньше, возможно, ей пришлось бы задержаться в Белоруссии. А это совсем невозможно, ведь скоро пора выходить на работу. Да и по Вовке она уже соскучилась.

Как туристка, приехавшая в усадьбу на экскурсию и случайно обнаружившая труп, Ганна следствие не заинтересовала ни капельки. Ее допросили, записали обстоятельства случившегося в протокол, ткнули ручкой, где подписать, на всякий случай попросили номер телефона и отпустили восвояси. И вот сейчас, вернувшись в город, Ганна брела куда глаза глядят, терзаемая совестью.

Зная, что в гостинице будет метаться как зверь, запертый в клетке, она решила сходить по адресу, данному ей бывшим лепельским соседом, и повидать Наталью Ванюшкину, вернувшуюся с похорон Вальки. Зачем ей это нужно, Ганна не знала, но стремление увидеть Наталью было сильным, как описанный в литературе «вампирий зов». Смерть Вальки имела отношение к Илье, и этого было достаточно, чтобы незваной заявиться к убитой горем пожилой женщине.

«Что-то у тебя с нравственностью, душа моя, — мрачно думала про себя Ганна. — Становлюсь моральным уродом, со всеми вытекающими последствиями. Черствею душой. Сочинение детективов плохо на мне сказывается. Как говаривал Остап Бендер, пора переквалифицироваться в управдомы».

Подойдя к элегантному сталинскому дому, расположившемуся на улице Ленина практически напротив филармонии, Ганна задрала голову к табличке с адресом, чтобы убедиться, что он совпадает с записанным на бумажке, выданной ей стареньким Вольдемаром. Все правильно, дом был тот самый. Взгляд упал на окна квартиры на третьем этаже, в котором, как заметила Ганна краем глаза, колыхнулась кипенно-белая штора.

Из-за нее на Ганну кто-то смотрел, и ей отчего-то стало так страшно, что под волосами на затылке, в укромной ямке, переходящей в шею, стало горячо и мокро.

— Все, с детективами надо кончать, — пробормотала Ганна, тряхнула головой, отгоняя морок, и зашла в арку, ведущую во двор, к подъездам.

Нужная ей квартира оказалась на втором этаже, не на третьем, и это обстоятельство Ганну неизвестно почему обрадовало. Немного волнуясь от предстоящей встречи, она нажала пимпочку звонка. За дверью послышалось неуверенное шарканье шагов.

— Странно, — успела подумать Ганна. — Наталья, конечно, старше моего отца, но ненамного, лет на пять от силы. Значит, ей сейчас лет шестьдесят пять, а шаги, как у столетней старухи.

Дверь открылась, и на пороге показалась Наталья Ванюшкина. Несмотря на прошедшие годы, Ганна узнала ее сразу. На столетнюю старуху она, несомненно, не тянула. Сохранила подтянутую фигуру и ухоженные руки. Вот только лицо у нее было печальное и заплаканное. Наталья безучастно смотрела на Ганну, не приглашая ее зайти, но и не закрывая дверь перед незваной гостьей.

— Здравствуйте, тетя Наташа, вы меня, наверное, не узнаете. Я Ганна Друбич. Внучка ваших соседей по Лепелю.

— Заходи, — пожилая женщина посторонилась, пропуская Ганну в большую квадратную прихожую. — Вовка звонил, предупреждал, что тебя видел, и адрес мой дал. Он казаў, что ты про Валечку уже знаешь. — Лицо ее сморщилось еще больше, и Наталья заплакала.

— Да, знаю. Так получилось, что я была на месте преступления, тетя Наташа.

— Как так? — Женщина вытерла слезы и уставилась на Ганну.

— Валю нашла жена моего… — Ганна замялась, — начальника. Когда она позвонила, я была в его кабинете и отправилась с ним, поэтому Валю я видела.

— Мальчик мой, — женщина снова тихо заплакала. — Я знала, что это хорошо не кончится.

— Что это, тетя Наташа? — аккуратно поинтересовалась Ганна. — Писательство? Жизнь в Москве? Роман с Миленой?

— Ни про какую Милену я не знаю, — Наталья махнула рукой и двинулась по коридору в сторону кухни, приглашая Ганну следовать за ней. — За Валечкой бабы всю жизнь косяком ходили. Красивый он у меня. Был… — Она всхлипнула.

— Говорят, он с этой Миленой собирался за границу уехать жить. В Испанию. — Ганна закинула еще один крючок в надежде получить хоть какую-то информацию.

— А может, и в Испанию… С такими-то деньжищами везде хорошо. И в Испании тоже. Вот только и до беды с ними недалеко. Я ж как чуяла, предупреждала его.

— О чем предупреждали, тетя Наташа? Я ничегошеньки не понимаю, — взмолилась Ганна. — Какие деньжищи? Не было у Вали никаких деньжищ. Или он про Миленины деньги говорил?

— Да не знаю я про Милену, вот заладила. — Наталья повысила голос. — На бабские деньги чего рассчитывать. В этой жизни окаянной только на самого себя полагаться можно.

— То есть у Вали были деньги, на которые можно было уехать жить за границу? — на всякий случай уточнила Ганна, хотя обстоятельств жизни Ванюшкина не знала. — Может, его из-за этих денег убили?

— Не было у него денег. Он в этой вашей Москве от зарплаты до зарплаты жил, копейки считал, — непоследовательно сообщила Наталья. — Все надеялся, что прославится, станет известным писателем, вот тогда и заживет как человек. Писатели-то известно, какие тыщи зашибают.

— Нет никаких тыщ у писателей, — грустно сообщила Ганна. — Это я точно знаю.

— Ну то мне неведомо. Но Вале должно было наконец-то счастье улыбнуться. Что ж всю жизнь в нищете. Одним, известно, все само в руки идет. И квартиры, и машины дорогие, и дома заграничные. А он ничуть не хуже у меня. Все говорил, вот, мама, наконец-то мне свезло. Сейчас главное — все правильно выстроить, и заживем как люди.

— Что выстроить? Вы так говорите, как будто Валька клад нашел.

— Клад не клад, а нашел. — Женщина вздохнула. — Но от чужого добра до беды недалеко. Уж я говорила ему, говорила. Поостерегись, мол, Валюшка.

— Тетя Наташа, вы можете по-человечески рассказать, а то я уже совсем запуталась.

— Да что ж тут рассказывать-то. Валечке один ценный предмет достался. По наследству, можно сказать. Он сначала-то не знал, что он ценный. Посоветовался со знающими людьми, те цену и назвали. Немало цену вещь та стоила. На эту сумму до конца дней можно было как сыр в масле кататься. Только где большие деньги, там конец дней совсем рядом. Так с Валей и вышло. И не спрашивай ты меня больше ни о чем, не рви душу.

— Тетя Наташа, а вы полиции сказали, что у Вали было что-то ценное? — осторожно спросила Ганна. — Если вы правы, и его из-за этого убили, то полиции это нужно знать.

— А зачем? Что, мне это сына вернет? Начнут только Валино имя трепать, как будто он чего украл. А он украсть не мог. Ему на законных основаниях все досталось, да ведь не докажешь. Документов никаких не осталось. Так что только имя Валечкино опозорят.

— А вещь эта… она пропала?

— Не знаю. В квартире, которую он в Москве снимал, ее не было, а куда девалась, не пойму. То ли продал ее Валюшка уже, а из-за денег его убили. То ли спрятал где. Не могу я про это никому говорить. Нельзя. Валя бы не хотел.

— Но вы ведь Валина наследница. И если это ценная вещь и ее найдут, то она бы вам досталась.

— А зачем мне такие деньжищи? Я их сроду в руках не держала. И мне без Вали все равно не жить. Помру я скоро. А с собой никакие деньги не заберешь. Все здесь останутся.

— Но неужели вы не хотите, чтобы убийцу Валентина нашли? А без всей правды это же невозможно.

— Божий суд всех уравняет. — Наталья вдруг быстро перекрестилась. — Валечка скоро поплатился, и забойца его (Наталья, волнуясь, мешала русские слова с белорусскими) тоже поплатится за свое зверство. А на этом свете я это увижу или на том, мне не важно.

— За что поплатился Валечка? — У Ганны от услышанного просто голова шла кругом.

— За прагнасць. — Ганна, напрягши память, вспомнила, что это слово переводится как «жадность». — За прагнасць и карысьлівасьць. Да за то, что не хацеў дзяліцца.

С кем «не хотел делиться» писатель Вольдемар Краевский, а главное — чем именно он не хотел делиться, Ганна так и не узнала. Наталья на все ее дальнейшие расспросы только плакала пуще прежнего.

Чаю Ганне она не предлагала, и та, устав так, будто разгрузила вагон с углем, через час распрощалась с хозяйкой и вышла на свежий воздух, отчаянно мечтая о том, чтобы перекусить. После завтрака она ничего не ела, и сейчас тревоги и волнения сегодняшнего дня отступали на второй план перед острым чувством голода.

Ганне не терпелось добраться до какого-нибудь кафе, заказать белорусские драники и свиную отбивную, выпить бокал холодного лидского пива, которое по вкусу, на ее взгляд, ничуть не уступало лучшим чешским сортам, и позвонить Галицкому. Она считала, что таинственный рассказ Натальи заслуживает того, чтобы быть переданным Илье. Ганна не сомневалась, что он бьется над разгадкой убийства, в котором оказалась замешана его жена, а потому ему может быть важна каждая мелочь.

Впрочем, добравшись до трактира, расположенного в самом центре Витебска и славящегося отличной кухней, она с огорчением поняла, что разговор придется отложить. Заведение было переполнено народом, и рассказывать о Вальке, его «прагнасци» и непонятно откуда взявшемся желании разбогатеть, а также о найденном сегодня трупе Алеси Петранцовой было явно не с руки.

«Быстро поем, доберусь до дома и оттуда позвоню», — разумно решила Ганна, сделала заказ, в его ожидании позвонила Вове, у которого все оказалось в полном порядке, и, урча от нетерпения, впилась зубами в сочный кусок принесенного ей мяса.

Человек, который следовал за ней от самого дома Ванюшкиной, заказал вторую чашку кофе и приготовился ждать. Увидев Ганну из окна, он напрягся, потому что она не должна была появиться здесь. Никак не должна. В ее визите в этот дом таилась опасность. О чем она могла разговаривать со старухой? Что лишнего та могла наговорить? И чем это грозит?

Проклятая писательница не предпринимала попыток передать кому-то добытую информацию. Он было напрягся, когда Ганна достала телефон, но звонила она сыну, и это было не страшно. Скорее всего, настоящие переговоры у нее начнутся вечером, когда она вернется домой после трапезы. Мужчина знал, где остановилась Ганна, и место это было удачным для того, что он задумал. Главное — чтобы она не взяла такси.

Остаться здесь и идти за ней? Или это опасно, она может заметить его в любую минуту. Да и на улицах вечером народу уже не так много. Может, лучше допить кофе и уйти, поджидая ее в темном переулке, в который она обязательно свернет, чтобы добраться до съемной квартиры. А если у нее назначена встреча? Тогда он все потеряет.

Мужчина одним глотком допил кофе. Бросил на стол деньги, поднялся и вышел из трактира, отойдя на безопасное расстояние, но так, чтобы видеть вход. Пожалуй, он убедится, что она действительно пошла домой, причем нужной дорогой, а там будет действовать по обстоятельствам. Даже хорошо, что она не торопится. Пусть получше стемнеет.

Ганна с аппетитом доела свое мясо, слопала драники, которые в Белоруссии заказывала каждый день, будучи не в силах оторваться от любимого блюда своего детства, выпила второй бокал пива и решила, что, пожалуй, пойдет домой. От впечатлений, на которые оказался богат сегодняшний день, она ужасно устала. Она придет домой, позвонит Илье, пока он не лег спать, примет душ и заберется в кровать под приятную прохладу простыни.

Ей не нравилось все, что происходит. Не нравилось быть втянутой в истории с убийствами. Не нравилось, что эти убийства имеют отношение к Галицкому. Не нравилось, что там, в далекой Москве, он наверняка расстраивается, не спит по ночам, мучается невыносимой головной болью. Вдруг то, что она узнала, хоть как-то ему поможет.

Еще ей казалось страшно важным рассказать про странное поручение Гарика, про визит в «Лiтару», про сначала плачущую, а потом убитую Алесю. В мыслях об Илье она задумчиво прошла вдоль Двины за зданием кукольного театра «Лялька», вышла к памятнику Пушкину, обогнула драматический театр, перешла через мост к гостинице «Двина», в которой провели много лет назад первую брачную ночь ее родители, повернула с Кирова на Комсомольскую, свернула в проулок, чтобы сократить путь до своего облезлого пристанища.

Ей оставалось дойти до огромного сиреневого куста, издающего немыслимый аромат, свернуть к помойным бакам, и она была бы уже во дворе дома. Из-за куста ей навстречу поднялась какая-то тень и (Ганна даже испугаться не успела) ударила ее чем-то тяжелым по голове.

— Вова расстроится, — мелькнуло у нее в голове. — Но у него теперь есть Илья. Илья не даст ему пропасть. Хотя расстроится тоже.

В этой мысли было что-то невыразимо прекрасное. Думать о том, что Галицкий расстроится, было непривычно приятно. Обычно расстройство Галицкого приводило ее в состояние ступора, так что в испытываемой ею радости было что-то странное. Но додумать об этом до конца Ганна не успела, потому что начала проваливаться в густую вязкую темноту, напоминающую чмокающую топь. И спасения из этой трясины не было.