Утро выдалось солнечным — но не принесло ничего, кроме боли в натруженных мышцах и душевных терзаний. Эльза по-прежнему была в руках негодяев, а отпущенное мне время убывало с каждой минутой. Наскоро приведя себя в порядок, я отправился искать Югбена Нехабу — он единственный из всех моих знакомых претендовал на звание кладезя информации. Так и получилось: не представляю, к кому ещё можно было бы обратиться с такой проблемой.

— Резиденция Хеллисентиса? О! Вижу, ты всерьёз им заинтересовался, Эд! Что, есть новости? Он каким-то боком причастен к убийствам?

— Пока ничего определенного, — буркнул я. — Но согласись, он фигура в высшей степени подозрительная.

— О, да! Я даже полагаю, он сознательно культивирует такой образ.

— Зачем?

— Кто ж его знает! Может, чтобы создать себе зловещую репутацию в определенных кругах — помогает в мутном бизнесе… А может, ему просто нравится быть плохим парнем.

— Я слыхал, у него прислуживают зомби…

— Да, верно… Знаешь, я бы много дал, чтоб хоть одним глазком взглянуть на его жилище! Говорят, у него полно разных диковин, настоящий музей! Но, увы…

— Так кто может мне рассказать о внутренней планировке дома?

Нехаба метнул на меня острый взгляд.

— Что ты задумал, Эд?

Проклятье! Этот парень слишком проницателен.

— Не хочу сейчас вдаваться в подробности, — сознался я. — То есть, я мог бы что-нибудь сочинить, но зачем тебе слушать враньё? Лучше я расскажу всё честно, когда появится такая возможность.

— Ловлю на слове! — ухмыльнулся журналист. — И учти, с этой минуты я обладаю эксклюзивным правом на твою информацию…

— Договорились.

— Значит, так… — Он откинулся на спинку стула. — Первоначально всеми работами занимался Королевский градостроительный трест — это компания принадлежит видным аристократам… Но потом у Хеллисентиса возникли какие-то денежные сложности, и строительство было свернуто. Там случилась скандальная история, Даго угрожал прорабу, и дело чуть было не дошло до суда — но всё как-то устаканилось. Некоторое время строительная площадка пустовала. В конце концов, Хеллисентис нанял нового подрядчика, но ему пришлось ужаться с проектом — на первоначальный вариант денег всё равно не хватало. Они поступили хитро: придали недостроенному зданию вид старинных руин. Выбитые кирпичи, мох и всё такое… А потом вписали туда ультрасовременные конструкции со стеклянными крышами. Я сам не видел, но говорят, комплекс получился на редкость уродливым.

— Частный подрядчик? Какой?

Я не очень надеялся на ответ, но Югбен не зря считался ходячей энциклопедией. Он назвал не только фирму, но и адрес. Я направился туда, попутно перебирая в уме подходящие способы выудить нужную мне информацию. На моё счастье, эти ребята работали круглый год — хотя большинство местных строительных компаний зимой уходило на каникулы.

— Мы беремся за всё, что приносит доход, — заявил мне жизнерадостный господин Хаппа, директор фирмы. — Ландшафтный дизайн, землемерные работы, даже расчистка снега — одним словом, всё, что хоть как-то связано с недвижимостью. Это бизнес, господин Монтескрипт, а мы — компания достаточно молодая. Чтобы удержаться на плаву, приходится шевелить лапками, хе-хе… Впадать в спячку некогда!

— Прекрасно вас понимаю, — я растянул губы в улыбке. — Должен сказать, репутацию вы себе создали весьма солидную. Такие клиенты, как Хеллисентис, не обратятся к первому попавшемуся…

Улыбка господина Хаппы тут же сменилась кислой гримасой.

— Князья преисподней, не напоминайте мне об этом фроге! Более ужасного заказчика у меня не было за всю мою жизнь!

— Что, неужели всё настолько плохо? — я изобразил удивление. — Нет, я, конечно, слышал, что он эксцентричный тип, но…

— Этот парень — воплощенный кошмар любого подрядчика! Скуп, как столетний скряга, и требователен, как сварливая жена! Всё ему не так… Сколько крови он у нас выпил!

— Однако результат впечатляет, — продолжал я гнуть свою линию. — Честно говоря, мой нынешний клиент просто в восторге от его резиденции. Собственно, поэтому я здесь: хотелось бы узнать подробности… Если всё сложится, у вас появится новый клиент — и смею уверить, недостатка в средствах он не испытывает!

Он скушал мою сказочку, не поперхнувшись — и тут же пустился в расспросы. Я сочинял на ходу. Богатый иммигрант, из Метрополии, очарован местной экзотикой… Ложь слетала с моих губ легко и непринужденно. Моральная сторона дела меня не волновала: сейчас главное — вызволить Эльзу из лап негодяев. Ради этого я готов был на всё.

— …Он и сам не знает толком, чего хочет, поэтому и нанял меня. Конечно, усадьба Хеллисентиса его очаровала, но всё-таки у людей и фрогов несколько разные представления об удобствах, вы понимаете…

— Конечно, конечно…

— Хотелось бы взглянуть на чертежи, — ввернул я. — А ещё лучше, если вы дадите мне их на некоторое время, естественно, под залог. Если бы я смог показать моему патрону…

Господин Хаппа погрустнел. Увы, вся проектная документация должна оставаться в этих стенах, таковы правила. Впрочем, за весьма умеренную сумму я могу заказать копии…

— Боюсь, он не станет ждать так долго, и начнет носиться с какой-нибудь новой идеей, — я развел руками. — Вы же знаете этих богатеев… Скажу вам честно: хотелось бы склонить его к определенному варианту. Так гораздо проще. На данный момент сотрудничество с вашей фирмой представляется мне наилучшим выходом. Знаете что? Давайте план, и я набросаю его вкратце. Он же видел дом, думаю, этого будет достаточно, чтобы разобраться, что к чему.

Хаппа полез за бумагами, а я перевел дух. Проще, чем я думал… Развернув на столе чертежи, он пустился в объяснения. Да, это будет та ещё головная боль! Внутренняя планировка дома представляла собой настоящий лабиринт с лесенками, подвалами и проходами в самых неожиданных местах. Удержать всё это в уме по силам разве что профессиональному разведчику! Я схватил карандаш и принялся лихорадочно делать наброски в блокноте, умудряясь при этом задавать технические вопросы. Я не слишком разбираюсь в строительных тонкостях, но он ничего не заподозрил: желание заполучить богатого клиента не оставило места для иных размышлений. Великое искусство манипуляции…

— А что это за пометки?

— О, здесь находится вход в пещеры. Подземные полости, знаете ли. Мы их не касались, убедились только, что не будет подвижек фундамента…

— А… Ну, для моего клиента это неважно — он ведь ещё не определился с местом строительства… — я старательно изобразил равнодушие.

Мы поболтали ещё немного. Я почти физически ощущал, как бесценные мгновения утекают в никуда — но надо было поддерживать созданный образ. Наконец, мы распрощались, и я вышел на свежий воздух. Исписанный почти до половины блокнот жег мне карман. До встречи со Стефаном и Лидди ещё оставалось некоторое время. Я заглянул в первую попавшуюся забегаловку, съел их дежурное блюдо, даже не разобравшись толком, что это такое, заказал двойную порцию кофе и принялся размышлять.

В деле со вчерашними визитерами мне не давала покоя одна деталь. И Лереа, и Тремор знали старого Шу. Я бы поставил на то, что эта парочка (а скорее всего, и другие фроги — ведь кто-то должен был присматривать за Эльзой), являются членами некой изуверской секты. У нас хватает различных верований и религиозных конфессий: старая вера — не догма, скорее свод легенд и мифов, описывающих картину мироздания… Но Тремор назвал Шу «командиром». Что это значит? Здесь замешана армия? Или, упаси князья преисподней — какие-то иностранные разведки? Во время одного из прошлых дел мне пришлось столкнуться с разведсетью Ирокко, небольшой, но крайне зловредной державы… В тот раз всё закончилось благополучно, хотя я и влез в ту область, где потерять голову было столь же легко, как чихнуть. А теперь?

Картинка не складывалась. Да, у Королевства Пацифида есть враги, посеять панику и хаос в нашей столице для них — милое дело… Особенно, если это является частью чего-то большего. Но, говоря откровенно — всё можно было проделать куда более эффективно. Действия Шу больше напоминали поступки психа, серийного убийцы. И потом, я же видел его! Такая личность вполне могла бы стать во главе секты, но и только. Специалисты по диверсионно-подрывной деятельности совсем другие. И всё же, всё же… Что-то в этом было такое… Помнится, ещё Эрхенио отметил безукоризненную выправку старика, он решил, что тот — бывший военный… Катастрофически не хватало фактов. Какая жалость, что маньяка поторопились казнить! Ладно, оставим эту важную мысль на потом.

Я расплатился и вышел на улицу. Выглянувшее было с утра солнце затянули тучи. Похоже, снова будет снегопад. Мне это только на руку: чем хуже видимость — тем больше шансов подобраться к дому Хеллисентиса незамеченными. Да здравствует непогода!

По улицам с громким гудением ползали снегоуборочные машины. Народу было немного. Я припомнил парочку трюков и проверился. Эдуар Монтескрипт звезд с неба не хватает, но определить, нет ли слежки, у него ума хватит… Всё было чисто. За мной не тащился какой-нибудь унылый тип, подозрительных диномобилей или стайки уличных мальчишек-бездельников тоже не наблюдалось. Каким образом Тремор надеется выйти на меня? Снова заявится в гости? Он же не дурак, в самом деле: я вполне могу устроить ему «теплую» встречу…

Прикинув, что может понадобиться этой ночью, я совершил несколько покупок. Моток толстой веревки, потайной фонарь, короткий ломик и вязаная лыжная шапочка с прорезями для глаз… Естественно, всё это покупалось в разных местах: подобный набор не мог не вызвать повышенного интереса к моей персоне. Одним из приобретений стал маленький, почти дамский пистолет: вещица с виду несерьёзная, но вполне может проделать аккуратную дырочку промеж глаз. Повозившись с кобурой, я пристроил её на лодыжке и потренировался в выхватывании. Не так уж быстро, но сойдёт. В последнюю очередь я разжился пакетиком лезвий для безопасной бритвы — и, достав одно, упрятал тонкую стальную пластинку в хлястик пальто. Маленькая страховка на случай, если кто-нибудь вздумает связать мне руки за спиной: учусь помаленьку…

Покончив с этим, я двинулся в направлении Весёлых Топей. Настала пора встретиться со своими подельниками. Они поджидали меня у разрушенной стены. Стефан зябко приплясывал внизу, Лидди, скрестив ноги, неподвижно сидела на гребне. Девчонка была в мужской одежде и запросто сошла бы за парня. Это хорошо: чем меньше мы привлекаем внимания — тем лучше. Надеюсь, у этих двоих хватит ума не целоваться у всех на глазах.

— Ты опоздал! — вместо приветствия буркнул Непогодка.

Я достал брегет, посмотрел — и продемонстрировал ему циферблат.

— Ничуть не бывало. Всё, как договаривались! Минута в минуту. Это вы пришли раньше.

И догадываюсь, зачем, мысленно добавил я. Проверить, нет ли засады, конечно же. Здесь открытая местность, и любое движение видно издалека. Лидди грациозно спрыгнула со стены.

— Эй, шеф, мы тут пораскинули мозгами, — нахально заявила она. — И решили, что сумма маловата. Нас бы устроило…

— Прощайте.

Не дослушав, я круто развернулся и зашагал прочь. Стефан шустро обогнал меня и остановился, перегораживая дорогу.

— Постой, парень, постой, не горячись! Речь идет всего-то о…

— Мне безразлично, о чем идет речь. Мы договорились, так?

— Да, но…

— Никаких «но». Со мной эти штуки не пройдут. Всё, прочь с дороги. Пошел вон, ублюдок!

Он побагровел и воинственно встопорщил бороду.

— Эй, паренек! Со мной никто не разговаривает в таком тоне, ясно?!

Я двинулся на него, сжимая кулаки. Непогодка явно был тяжелее, но у меня за плечами имелись уроки Тыгуа — в том числе и поединки по колено в снегу. Учитель заставлял нас отрабатывать спарринги в любой ситуации. Посмотрим…

— Ну-ка, стойте, вы оба! — воскликнула Лидди. — Стеф, прекрати! И ты тоже! Мы просто пошутили, шеф, ясно тебе?

— А, так это была милая шутка?

— Ну. Просто шутка, типа того, — пробурчал Стефан. — Не горячись, лады? Надо же было проверить, серьёзный ты парень или нет.

— Мой вам совет: больше не устраивайте таких проверок. В следующий раз кое-кому может сильно не повезти.

— Что ты имеешь в виду? — подозрительно осведомилась Лидди.

Я обернулся, несколько мгновений смотрел ей в глаза, а потом негромко сказал:

— Лучше тебе этого не знать.

Она поёжилась. Что ж, хорошо. Недосказанность всегда пугает больше, чем прямая угроза.

— Ладно, шеф. Какой у тебя план?

— Сейчас отправимся на место. Вы двое покрутитесь там, глянете, чего и как. — Всё же они были профессионалами, и эту часть операции я собирался передать в их руки. Сам-то я не слишком опытный взломщик. — Потом у вас будет время, докупить снаряжение или ещё чего. Уговоримся о встрече, посидим где-нибудь до темноты, а там начнем…

— Эй, а как насчет денег? — подозрительно осведомился Стефан. — Мы уговорились, что ты заплатишь нам сразу.

— Ага. Но не прямо сейчас, я не настолько наивен. Получите непосредственно перед тем, как отправимся на дело.

Он стал было возражать, но не слишком уверенно: наверное, и сам понимал, что особого доверия меж нами нет.

— Будет так, как я сказал, — отмел я все возражения. — Идемте.

* * *

Предложенное дело не на шутку заинтересовало криминальную парочку. Дом Хеллисентиса располагался в богатом районе, но несколько на отшибе от остальных. Само здание было возведено на ушедшей в топкую почву скале — каменный островок с трех сторон окружала вода, с четвертой — заросшее кустарником болотце. Обширный участок обнесли высокой каменной оградой, в некоторых местах она вырастала прямо из канала. Один этот «заборчик», должно быть, обошелся владельцу в целое состояние — неудивительно, что на доме пришлось экономить. Конечно, масштабы постройки сильно уступали, скажем, поместью Эддоро, но земля за городской чертой и стоила не в пример дешевле. Лидди ловко вскарабкалась на ограду и застыла, обозревая постройки. Лишенные листьев кусты и деревья позволяли рассмотреть все подробности.

— Проклятье, шеф, это будет то ещё дельце! — вынесла она свой вердикт, спрыгивая в сугроб. — Даже добраться до дома не так-то просто, не говоря уже обо всём остальном.

— Что ты имеешь в виду? — на мой взгляд, преодолеть пару десятков метров не составляло труда.

— Эта лужайка на самом деле — настоящая полоса препятствий, — объяснила взломщица. — Здесь неподалеку горячие источники, и почва никогда не промерзает по-настоящему. Под слоем снега, скорее всего, трясина — или, скажем, понакопано ям-ловушек.

— С чего ты взяла?

— Она знает, что говорит, будь уверен, — сплюнул Стефан. — Дернул же нас черт согласиться… Выходит, по льду?

— Лед тонковат. Говорю же, горячие источники неподалеку. Меня, может, и выдержит, а вот вас… Но гулять в тех кустиках я точно не рискну! — ответила девушка. — Эй, шеф, если не веришь — сам присмотрись внимательно. Как, ничего не замечаешь?

Я с некоторым трудом вскарабкался на ограду и огляделся.

— А что я должен увидеть?

— Колючая проволока, — подсказала она.

— Не вижу никакой… Ох ты!

То, что на первый взгляд казалось спутанными стеблями травы, на самом деле было ржавой спиралью Бруно — кто-то ловко растянул её меж кустами, превратив всё это место в западню. Лидди была права: продраться сквозь неё было бы чертовски непросто. Если же учесть топкую почву и сюрпризы, которые вполне могли скрываться под снегом… А ведь я бы попер именно здесь.

— Что там у него, национальная сокровищница, что ли, — проворчал я, спрыгивая вниз. — На месте Его Величества я бы раз и навсегда запретил превращать собственные участки в ловушки для гостей.

— Точно. Прям никакого почтения к честным похитителям имущества, — в тон мне отозвался Стефан. Ого, а у парня, оказывается, есть чувство юмора! — Лидди, а как насчет главного входа?

— Там будка охранника, и спорю на что угодно — не пустая.

— Ладно, сделаем так, — решил Непогодка. — Ты пойдешь первая, по льду. Мы подстрахуем тебя веревкой. Доберешься до этих чертовых руин — роли меняются, страхуешь нас двоих, по очереди.

— Под стенами лед будет самый тонкий, — возразила она.

Я достал из кармана блокнот и сверился с чертежами.

— Даже если проломится — там мелко, не страшно. Разве что ноги промочим.

— Ноги, говоришь… — проворчал Стефан. — Шуму наделаем…

— Что ты предлагаешь?

— Да не знаю! — он запустил пятерню в бороду. — Не нравится мне всё это…

— Пятьсот трито, — напомнил я. — За вами всё необходимое. Встречаемся прямо тут, как стемнеет…

— Э, шеф, притормози. Раньше полуночи ноги моей там не будет! — сказал Непогодка.

— Он прав, — поддержала любовника Лидди. — Пусть угомонятся.

Мне это не слишком понравилось, но я вынужден был признать, что они правы.

— Значит, ровно в полночь.

* * *

У меня оставалось ещё одно дело. Отправившись в деловую часть города, я разыскал офис Ортера Эддоро, зашел туда и набросал отчет старому Ло, с подробным изложением моих последних похождений и трат — и вкратце обрисовал дальнейшие планы. Ортер уверял, что послание будет доставлено этим же вечером, вместе с текущей корреспонденцией. Очень хорошо. Мне предстоит сделать весьма рискованный шаг, так что пускай мой работодатель будет в курсе.

Остаток дня я не мог найти себе места. Шлялся по городу, от одной забегаловки к другой, прислушивался к разговорам. Обстановка в Амфитрите царила нервозная. Все со страхом ожидали новых убийств — ожидали, хотя и надеялись, что с зимним кошмаром покончено. Увы, я-то знал, что это не так.

Судьба Эльзы не давала мне покоя. Сдерживать эмоции было почти невозможно — только вот ни гнев, ни отчаянье не помогут мне в поисках… Беда в том, что я не представлял себе, с кем имею дело. Социальный статус похитителей весьма важен: от этого зависят их предпочтения и образ мыслей. Лереа и Тремор, насколько я мог заметить, носили весьма старую и поношенную одежонку, под стать бродягам и бедноте. Но их поведение разительно отличалось и от заискивающей манеры низших классов, и от трусливой наглости подонков из Весёлых Топей. Кто они? Где скрываются? Эльзу могли прятать где угодно: от самых распоследних трущоб на окраинах до весьма приличного жилья где-нибудь в центре. Зимой куда проще снять квартиру: предложение превышает спрос, да и скидку хозяева дадут солидную — лишь бы не простаивала зря. Присматривать за пленницей тоже не слишком сложно. В нашем мире существовало великое множество наркотиков, некоторые из них действовали на людей сильнее, чем на фрогов… Достаточно одной дозы, чтобы погрузить вас в сон, полный видений, на пару суток. О самом худшем варианте не хотелось и думать.

Зацепка, вот что мне нужно. Зацепка. Манера речи, деталь туалета, особенности фигуры… Если бы один из них был одноруким или одноглазым… Стоп. Лереа. И руки, и глаза у неё на месте, но женщину таких габаритов нечасто встретишь! Да, это могло бы стать зацепкой — пускай слабенькой, но всё лучше, чем ничего…

Ноги занесли меня в квартал богатеев. Неудивительно: человек инстинктивно выбирает самую удобную дорогу, а здесь улицы были тщательно выметены — ни кусков льда, ни снежной каши под ногами… Нувориши не терпят неудобств. Впереди я заметил коренастую фигуру в зимнем пальто и шляпе. Я узнал его сразу, причем не по одежде или походке. Просто рядом с ним трусила, обнюхивая придорожные сугробы, черная, как ночь, туша. Полсотни килограммов стальных мускулов, крепких костей и клыков. Кане корсо, порода, ведущая свою родословную от боевых псов Римской империи. В нашем мире таких собак держал лишь один тип. Как и я, он был человеком — и обладателем весьма специфического социального статуса.

Я бросил быстрый взгляд по сторонам. Так и есть: парочка неприметных фрогов-телохранителей, чуть отставая, фланировала неподалеку, ещё один держался в отдалении. Я ускорил шаг — совсем немного: ни к чему волновать ребят, которые привыкли сперва стрелять, и лишь потом разбираться, что к чему.

— Синьор Маскарпоне, рад вас видеть!

Он обернулся. Мясистое черноусое лицо расцвело в улыбке.

— Эд! Ну здравствуй, здравствуй, giovanotto. Как поживаешь?

Крестный отец нашей, местного разлива, Коза Ностры двинулся мне навстречу. Упругое черное тело скользнуло вперед. Я замер. Если его псу что-то не понравится, я запросто лишусь нескольких пальцев, а то и чего поважнее…

— Бучо, фу! Не бойся его, Эд, он и мухи не обидит…

Ну да, конечно, так я и поверил… Здороваться с доном за руку я не стал, мало ли что; просто приподнял шляпу и отвесил поклон. Он благосклонно кивнул в ответ.

— Чем занимаешься?

— Расследованием, как всегда. Вы наверняка знаете об этих убийствах…

Он покивал.

— Я слыхал, негодяя казнили…

— Да… Но фроги продолжают умирать.

Он вздохнул.

— Жаль, чертовски жаль… Такие вещи плохо сказываются на бизнесе.

— Я слышу это уже не в первый раз.

— И как, есть успехи?

— Увы! — Я развел руками.

— Если я могу чем-то помочь, только скажи.

Это был соблазн… Да, он мог помочь. Скажу больше: в сложившейся ситуации именно дон мог сделать для меня что-то реальное. Организация, которой руководил Луиджи Маскарпоне, первоначально создавалась в иммигрантской среде, но сейчас на него работало и множество местных. Коза Ностра пустила мощные корни в нашем обществе, потеснив традиционные кланы фрогской мафии. Беда в том, что любые контакты с мафиози весьма скверно сказываются на карьере частного детектива. Поползут слухи; а кому после этого захочется мне доверять? Но ради Эльзы я наплевал бы на всё, в том числе и на свою репутацию.

Дон Маскарпоне истолковал моё замешательство по-своему.

— Это ведь и в моих интересах, giovanotto. Кризис сейчас никому не нужен. Не бойся, ты не будешь у меня в долгу… Ну, разве совсем чуть-чуть.

И я решился.

— Есть некие фроги, которых я разыскиваю. Скорее всего, именно они стоят за последними убийствами. Невысокий крепыш и женщина атлетического сложения. В их компании есть кто-то ещё, — я постарался припомнить всё, что знал о ночных визитерах, и выложил ему.

— …Да, вполне возможно, кто-то из них будет следить за моим домом.

— Я посмотрю, что тут можно сделать, — задумчиво покивал он. — Лереа и Тремор… Забавные имена. Скажи, giovanotto, они нужны тебе целыми и невредимыми или…

— Только адрес, синьор Луиджи, только адрес! Это весьма опасные типы…

Он сладко улыбнулся.

— Ты не поверишь, Эд, но, такое и про меня говорят… А ведь я всего-навсего старый добряк.

* * *

Заключив сделку с дьяволом, я, как ни странно, немного успокоился. Не сомневаюсь, дон Луиджи не преминет взыскать с меня «маленькую услугу»; и готов поспорить, она будет не столь уж маленькой… Но это будет потом.

Вернувшись домой, я сразу завалился спать. Когда я проснулся, уже стемнело. Я ещё раз проверил своё снаряжение, набил карманы деньгами и отправился в заведение Лакси, глотнуть напоследок чашечку бодрящего кофе. Мой приятель уже спровадил последнего посетителя и собирался закрываться; пришлось его слегка озадачить. Потягивая ароматный напиток, я пересказал ему события последних дней.

— Пожелай мне удачи, дружище!

Он крепко стиснул мою ладонь.

Время неумолимо двигалось к полуночи. Валил снег. Отлично! Стефан и Лидди ждали меня в условленном месте.

— Деньги принес? — вместо приветствия буркнул Непогодка.

Я вытащил две пачки и отдал им.

— Вот, по двести пятьдесят каждому, как и договаривались.

Стефан тут же отнял деньги у своей напарницы и принялся пересчитывать. Лидди насупилась.

— Эй, любовничек! Может, отдашь мне мою долю?

Я отвернулся: взаимоотношения этих двоих интересовали меня меньше всего. Стеклянная крыша дома Хеллисентиса неярко светилась. В темноте это было даже красиво: мрачные руины словно прорастали изнутри зеленоватыми плоскостями кристаллов. Преступная парочка вяло пререкалась за моей спиной.

— Дайте мне знать, когда закончите, — бросил я.

— Ладно, ладно, шеф. Не горячись. Слушай, может, подождем ещё часок-другой, а? Ты же видишь, там свет; дадим им время уснуть…

В его словах был свой резон, но я не мог больше ждать.

— Сейчас, Стефан. Свет у них может гореть хоть всю ночь.

Сначала всё шло как по маслу. До дома мы добрались без проблем. Стефан принялся колдовать с замком черного входа. Он делал это во тьме, на ощупь — сквозь посвист ветра до меня доносилось еле слышное металлическое побрякивание.

— Готово, — прошептал он минут через пять. — Ничего сложного. Твой приятель явно сэкономил на замке.

Лидди несмело толкнула дверь. Ступая как можно тише, мы последовали за ней. Да, такого я не ожидал увидеть…

Большинство фрогских жилищ чем-то неуловимо похожи. У нас в ходу лёгкая гнутая мебель, плетеные циновки, занавески из бус в дверных проёмах — обстановка, создающая впечатление большого пространства. Ничего этого в доме Хеллисентиса не было и в помине. Пожалуй, больше всего он напоминал пещеру — пускай благоустроенную, но мрачную. Стены представляли собой причудливое сочетание камня и толстого зеленоватого стекла — такого же, как на крыше. Скрытые светильники создавали необычный эффект. Странное ощущение, возникшее в первые же мгновения, усиливалось: мы словно попали в волшебный лабиринт, из которого нет выхода.

Стефан и Лидди нервничали. Я с любопытством озирался по сторонам. В стенах то тут, то там были проделаны ниши: некоторые — совсем маленькие, другие — достаточных размеров, чтобы скрыть там взрослого фрога. В них находились разнообразные предметы: кувшины и вазы, старинное оружие, скульптуры… Некоторые были защищены всё тем же толстым стеклом — должно быть, самые ценные.

— Да тут какой-то гребаный музей! — зачарованно прошептал Стефан. — Эй, шеф, эти вещицы чего-нибудь стоят?

— Понятия не имею, — честно ответил я. Меня не слишком занимали его меркантильные соображения, главное сейчас — найти посох. Я то и дело сверялся с планом. По чертежам выходило, что в центре дома имеется довольно большое помещение — быть может, гостиная, или обеденный зал; что-то вроде того. Я обогнал моих компаньонов. За спиной теперь то и дело раздавалось негромкое позвякивание: ребята малость освоились и приступили к изъятию материальных ценностей.

— Надеюсь, у вас хватит ума придержать эти вещицы до поры, — заметил я. — Хеллисентис будет землю носом рыть, когда поймет, что его обчистили.

У Лидди внезапно перехватило дыхание.

— У кого?!

— У владельца этого дома.

— Мы что, забрались к тому самому Даго Хеллисентису?!

— А ты не знала? — Я тихонько хихикнул. — Ну и дела! Я бы в первую очередь поинтересовался, как зовут типа, к которому я собираюсь вломиться…

— Стеф, сматываем удочки, сейчас же! — прошипела девушка. — Этот гаденыш нас подставил!

— Чего это на тебя нашло? — Непогодка нахмурился.

— Это же дом Даго! Того самого! О нем такие жуткие истории ходят! Черт! Черт-черт-черт! Если бы я только знала! Стеф, прошу, бежим отсюда!

— Да успокойся ты, — недовольно буркнул Стефан. Судя по всему, он никогда не слышал имени Хеллисентиса. — Мы уже здесь, ясно? Без добычи я один хрен не уйду.

— Тогда я пойду одна! — яростно зашептала Лидди.

— Заблудиться не боишься? — я помахал блокнотом. — Здесь необычная планировка…

Она обожгла меня ненавидящим взглядом.

— Возьми себя в руки! — велел Стефан. — Не паникуй! И хватит трепаться — не доведи князья преисподней, кто-нибудь услышит…

Лидди начала колотить дрожь. Я никак не ожидал такой реакции. Конечно, Даго имел весьма скверную репутацию, но она-то была девчонкой из Весёлых Топей, а там на каждом шагу встречаются подонки и убийцы! Может, она знала о нем нечто на редкость скверное? Я решил взять это на заметку и, как только представится случай, расспросить её. Глядишь, и узнаю чего нового.

Поскольку Лидди была полностью деморализована, я взял инициативу на себя. Вскоре мы добрались до большого зала. Да, на это стоило посмотреть! Центральной частью жилища Даго была отнюдь не гостиная, а гараж. Не меньше десятка роскошных диномобилей располагалось здесь, кокетливо поблескивая лаком кузовов и хромированными деталями. Шикарные машины; и стоит каждая, должно быть, целое состояние. Похоже, на них даже ни разу не ездили — во всяком случае, я не смог разглядеть ни единого пятнышка грязи. Своего рода фетиш? Что ж, будь я богатым до неприличия мерзавцем — обязательно стал бы потакать какой-нибудь мелкой страстишке…

Внезапно вокруг вспыхнул яркий свет. Ослепительное сияние залило всё вокруг. Лидди взвизгнула и присела на корточки, обхватив голову руками. Стефан злобно выругался. Я сощурил заслезившиеся глаза. Из плавающих вокруг ярких пятен выступил Хеллисентис. Мерзкая физиономия Даго лучилась злобным удовлетворением.

— Так-так-так, — с расстановкой произнес он. — Ну, и что у нас здесь? Не могу поверить! Эдуар Монтескрипт, знаменитый сыщик, собственной персоной… А вот ваших спутников, господин Монтескрипт, я не имею сомнительной чести знать.